Shimano SL-T6000 Dealer's Manual

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

Shimano SL-T6000 es una maneta de cambio manual que ofrece un funcionamiento suave y preciso para una gran variedad de bicicletas, incluyendo carretera, montaña y urbanas. Con su diseño ergonómico y su fácil manejo, el SL-T6000 te permite cambiar de marcha rápidamente y sin esfuerzo, incluso en condiciones difíciles. Además, su construcción duradera y resistente al agua garantiza un rendimiento fiable durante muchos años.

Shimano SL-T6000 es una maneta de cambio manual que ofrece un funcionamiento suave y preciso para una gran variedad de bicicletas, incluyendo carretera, montaña y urbanas. Con su diseño ergonómico y su fácil manejo, el SL-T6000 te permite cambiar de marcha rápidamente y sin esfuerzo, incluso en condiciones difíciles. Además, su construcción duradera y resistente al agua garantiza un rendimiento fiable durante muchos años.

(Spanish)
DM-TRSL001-01
DEORE XT
SL-T8000
DEORE
SL-T6000
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo de ciudad/
Confort
URBANO SPOR
T E-BIKE
Maneta de cambio
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ..............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ...............................................................7
INSTALACIÓN .........................................................................................................9
Instalación en el manillar .............................................................................................................................9
MANTENIMIENTO ................................................................................................11
Cómo sustituir el cable interior .................................................................................................................11
Sustitución y montaje de la unidad de indicador ....................................................................................13
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio ............................................................17
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando los
manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con el comercio
donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede
desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Asegúrese de mantener la biela girando durante el accionamiento de la maneta.
Si las operaciones de cambio no son suaves, lave el cambio y lubrique las partes móviles.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Se desaconseja el uso de un cuadro con tendido de cable interno, ya que tiende a impedir el funcionamiento del cambio SIS debido a la alta resistencia
del cable.
Engrase el cable interior y el interior de la funda exterior antes de utilizarlos, para garantizar que deslizan correctamente. Si se ha limpiado la grasa
del cable interior, se recomienda aplicar grasa SIS-SP41 (Y04180000). Asimismo, asegúrese de que no se adhieren objetos extraños, como arena o barro,
al cable interior.
Utilice una funda exterior [OT-SP41] y una guía de cable (SM-SP17/SP18) para un funcionamiento suave.
Para el cable del cambio se utiliza una grasa especial. No utilice grasa de alta calidad o de otros tipos, porque podría deteriorar el funcionamiento del
cambio.
Utilice una funda exterior que tenga la suficiente longitud para permitir girar el manillar completamente a ambos lados. Además, verifique que la
maneta de cambio no toca el cuadro de la bicicleta cuando se gira el manillar completamente.
Si no se pueden realizar ajustes en el cambio, compruebe que los extremos de la horquilla trasera están alineados. Compruebe si el cable está lubricado
y limpio, y si la funda exterior es demasiado larga o demasiado corta.
Lista de cables utilizados
Cable interior dedicado Caja exterior recomendada
SL-T8000
SL-T6000
Ø 1,2mm
Lado opuesto
SP41
Ø 4mm
Funda exterior SP41
*
Consulte la lista de tapones exteriores recomendados.
*
No permita que se adhiera polvo al cable interior. Si se limpia la grasa del cable interior, se recomienda la aplicación de grasa SIS SP41 (Y04180000).
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
Cuadro de tapones exteriores recomendados
[1]
[2]
(A) (B) (C) (D)
[3]
(E)
[1]
[1]
[2]
[3]
[3]
[1]
[1]
[1]
[1]
[2]
[1]
Guía de cable del juego de pedalier
Tipo de tapón Advertencias
[1]
(A) Tapón exterior sellado (tipo de aluminio) Lado FD/RD
(B) Tapón exterior sellado (tipo de resina) FD/RD/Lado de la maneta del cambio
[2]
(C) Tope exterior sellado con lengüeta
Soporte de funda exterior en lado del cuadro
(D) Protector sellado
[3] (E) Tapa exterior con lengüeta larga
Se aplica si el ángulo del cable exterior es grande en el caso
de un cuadro con tendido integrado del cable
Si el cable interior está en contacto con piezas metálicas del
cuadro en el caso de un cuadro con tendido integrado del
cable
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los
procedimientos de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
7
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para fines tales como la instalación, el ajuste y el mantenimiento.
Herramienta Herramienta
Llave hexagonal de 4 mm Destornillador [n.º 2]
Destornillador [n.º 1]
Destornillador
INSTALACIÓN
9
INSTALACIÓN
Instalación en el manillar
INSTALACIÓN
Instalación en el manillar
NOTA
Cuando se instalan componentes en un cuadro de carbono (manillar), existe el riesgo de causar daños al cuadro (manillar) o de aplicar una fuerza
de fijación inadecuada, incluso con el par de apriete recomendado. Verifique con el fabricante de la bicicleta o del cuadro (manillar) el par
apropiado que debe aplicar.
Realice la instalación en una posición en la que no se obstruye el funcionamiento del freno y el cambio trasero. No la utilice en una combinación
que cause la obstrucción del accionamiento del freno.
(A)
Utilice un puño de manillar con el
siguiente diámetro exterior máximo.
DEORE XT: Ø32mm o menos
DEORE: Ø36mm o menos
(A)
Llave hexagonal de 4 mm
Par de apriete
3-4 N m
MANTENIMIENTO
11
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
Consulte la sección de ajuste de SIS en Operaciones generales para obtener información sobre la instalación en el desviador y los ajustes necesarios.
Procedimiento de sustitución
*
En la ilustración se muestra la maneta trasera.
1
(A)
Accione la maneta para colocar la
cadena en el plato más pequeño/piñón
más pequeño.
(A)
Palanca de liberación
2
Cuando haya un indicador, compruebe la posición del puntero en el indicador.
(A)
Indicador
(A)
Delantero: extremo derecho Trasero: extremo izquierdo
12
MANTENIMIENTO
Cómo sustituir el cable interior
3
(A) (B)
A continuación, extraiga la tapa de
enganche del extremo del cable e instale
el cable.
(A)
Cable interior
(B)
Tapa de enganche del extremo del
cable
4
(A)
(B)
Instale la tapa de enganche del extremo
del cable girándola hasta el tope, como
se muestra en la ilustración.
No gire en exceso, ya que podría dañar
la rosca de la tapa.
(A)
Tapa de enganche del extremo del
cable
(B)
Destornillador
13
MANTENIMIENTO
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
NOTA
El desmontaje y montaje solo se realizarán cuando se sustituya o desmonte el indicador.
DEORE XT
*
La ilustración muestra la maneta delantera.
Procedimiento de desmontaje
1
(A)
Accione la palanca de liberación 3 o más
veces (9 o más veces para la parte trasera).
(A)
Palanca de liberación
2
(A)
[1][2]
Suelte los tornillos [1] y [2] que fijan el
indicador.
(A)
Tornillo de fijación del indicador
NOTA
No mezcle los tornillos [1] y [2].
Si se intercambian pueden producirse daños.
3
(A)
Levante la lente de la unidad del
indicador para soltar el enganche, como
se muestra en la ilustración, y retírelo
hacia arriba.
(A)
Gancho
14
MANTENIMIENTO
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
Procedimiento de montaje
1
(A)
Accione la palanca de liberación 3 o más
veces (9 o más veces para la parte trasera).
(A)
Palanca de liberación
2
Compruebe la posición del puntero en el indicador.
Delantero: extremo derecho
Trasero: extremo izquierdo
3
(A)
Instale la unidad del indicador colocando
el enganche en primer lugar.
(A)
Gancho
4
(A)
[1][2]
Fíjelo apretando los tornillos de fijación
del indicador [1] y [2].
(A)
Tornillo de fijación del indicador
Par de apriete
0,15-0,2N m
5
Compruebe el funcionamiento.
Si el indicador no funciona correctamente, vuelva a montarlo prestando especial atención
a los pasos 1 y 2.
15
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
DEORE
1
(A)
Accione la palanca de liberación 3 o más
veces (10 o más veces para la parte
trasera).
(A)
Palanca de liberación
NOTA
La ilustración muestra la maneta delantera.
Compruebe que la aguja del indicador se
encuentre en la posición que se muestra en
la ilustración.
Delantera Trasera
2
(A)
(C)
(B)
Suelte los cuatro tornillos de fijación del
indicador.
(A)
Tornillo de fijación del indicador
(B)
Tornillo de montaje de la unidad
de la maneta de cambio
(mediano)
(C)
Tornillo de montaje de la unidad
de la maneta de cambio
(pequeño)
3
(A)
Deslice la unidad de indicador en el
sentido de la flecha para desmontarla.
(A)
Unidad de indicador
16
MANTENIMIENTO
Sustitución y montaje de la unidad de indicador
4
(A)
Instale la unidad del indicador colocando
el enganche en primer lugar.
(A)
Gancho
NOTA
Antes del montaje, accione la palanca de
liberación 3 o más veces (10 o más veces
para la parte trasera).
Compruebe que la aguja del indicador se
encuentre en la posición que se muestra en
la ilustración.
Delantera Trasera
5
(B)
(C)
(A)
Fíjela con el tornillo de fijación del
indicador.
Acciónela para verificar que funcione.
En caso de no funcionar correctamente
la unidad, vuelva a montarla, prestando
atención al accionamiento de la maneta
y a la posición de la aguja del indicador.
Compruebe la posición en el indicador.
(A)
Tornillo de fijación del indicador
(B)
Tornillo de montaje de la unidad
de la maneta de cambio
(mediano)
(C)
Tornillo de montaje de la unidad
de la maneta de cambio
(pequeño)
Par de apriete (A) (C)
0,15-0,2Nm
Par de apriete (B)
0,1-0,15Nm
17
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
NOTA
El desmontaje y montaje solo se realizarán cuando se sustituya la unidad de la maneta de cambio.
DEORE XT
Procedimiento de desmontaje
1
Afloje el tornillo (tuerca) de fijación del cable del desviador o el cambio, y saque el cable
interior de la unidad de la maneta de cambio, del mismo modo que se instala el cable interior.
2
Siga el procedimiento de desmontaje de “Sustitución de la unidad del indicador” y retire la
unidad del indicador.
3
(A)
Extraiga el tornillo de ajuste.
(A)
Tornillo de ajuste
4
(A)
Suelte el perno de fijación de la unidad.
(A)
Perno de fijación de la unidad
(M5×9,5mm)
18
MANTENIMIENTO
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
5
(y)
(C)
(z)
(A)
(y)
(B)
Suelte los cuatro tornillos de fijación de
la unidad de la maneta.
(y) Destornillador [n.º 1]
(z) Destornillador [n.º 2]
(A)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (pequeño)
(B)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (grande)
(C)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (grande)
NOTA
Tenga cuidado de no confundir los tornillos
(A), (B) y (C).
6
Desmonte la unidad de la maneta de
cambio como se muestra en la ilustración.
7
(A)
Suelte la placa del pasador de la unidad
de la maneta de cambio.
(A)
Placa de pasador
19
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
Procedimiento de montaje
1
(A)
Instale la placa del pasador de la unidad
de maneta de cambio que acaba de
montar.
Inserte los salientes de la placa del
pasador en los orificios de la unidad de
la maneta de cambio, como se muestra
en la ilustración.
(A)
Placa de pasador
2
(A)
Póngala en su lugar alineando la unidad
de la maneta de cambio y el soporte.
(A)
Separador de tornillo M5
NOTA
Asegúrese de usar un separador de tornillo M5.
20
MANTENIMIENTO
Sustitución y ensamblaje de la unidad de la maneta de cambio
3
(C)
(A)
(B)
Fije con los cuatro tornillos de fijación de
la unidad de la maneta de cambio.
(A)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (pequeño)
(B)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (grande)
(C)
Tornillo de fijación de la maneta
de cambio (grande)
(A) Par de apriete
0,08-0,1N m
(B) Par de apriete
0,15-0,2N m
(C) Par de apriete
0,5-0,7N m
4
(A)
Apriete el perno de fijación de la unidad.
(A)
Perno de fijación de la unidad
(M5×9,5mm)
Par de apriete
2,5-3,5N m
5
(A)
Coloque el tornillo de ajuste.
(A)
Tornillo de ajuste
6
Siga el procedimiento de montaje de “Sustitución de la unidad del indicador” y monte la
unidad del indicador.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Shimano SL-T6000 Dealer's Manual

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para

Shimano SL-T6000 es una maneta de cambio manual que ofrece un funcionamiento suave y preciso para una gran variedad de bicicletas, incluyendo carretera, montaña y urbanas. Con su diseño ergonómico y su fácil manejo, el SL-T6000 te permite cambiar de marcha rápidamente y sin esfuerzo, incluso en condiciones difíciles. Además, su construcción duradera y resistente al agua garantiza un rendimiento fiable durante muchos años.