PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0816 252402
1
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Installation Instructions
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
Phillips screwdriver
Tournevis phillips
Destornillador cruiforme
Adjustable wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Silicone sealant
Enduit d'étanchéité au silicone
Sellodor de silicona
1 Index button / Capuchon indicateur / Botón indicador A66D558
2 Metal handle / Manette en métal / Manija metálicas A079086
3 Handle trim cap / Garniture de manette / Cubierta de manija A103121
4 Adjusting ring / Bague de réglage / Anillo de ajuste A104332
5 Screw(M4-6g*8L) / Vis / Tornillo A065172
6 Ceramic disc cartridge / Cartouche à disque en céramique / Cartucho de disco cerámico PFX507906N31
7 Hose guide / Guide de boyau / Guía de la manguera A032163GR
8 Spray head / Tête de douchette / Cabeza del rociador PFX568009N
9 Spray hose / Boyau de douchette / Manguera del rociador PFX515111W
10 Weight / Poids / Pesas A504103ZN
11 Cover and putty plates / Applique et les plaques de mastic / Cubierta y las placas para masilla A667003-S
12 Hose adaptor assembly / Assemblage d’adaptateur de boyau / Ensamblaje del adaptador de manguera PF663123N
13 Mounting hardware assembly /Assemblage du matériel de fixation / Ensamblaje de ferreterria de montaje A603171
ENGLISH
Safety tips:
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by a licensed
plumber.
• When installing flexible hose, there should be no
torsion or deformation; do not fold into Shape V or
L; do not use if there is any crack or deformation.
• Remove old faucet. Clean sink surface in
preparation for new faucet.
FRANÇAIS
Consejos de seguridad:
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier
qualifié pour exercer.
• Mise en garde pour l’installation d’un tuyau flexible:
le tuyau ne doit pas être tordu ou déformé; ne pas
plier le tuyau en V ou en L; ne pas utiliser si le
tuyau est fendu ou déformé.
• Enlever le vieux robinet. Nettoyer la surface du
lavabo en prévision de l'installation du robinet neuf.
ESPAÑOL
Conseils de sécurité:
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida
de piezas pequeñas.
• Los componentes deben ser instalados por un
plomero.
• Al instalar la manguera flexible, tenga en cuento lo
siguiente:procure no torcerla ni deformarla; no la
doble en forma de V o de L; no la utilice si está
agrietada o deformada.
• Retire el grifo antiguo y limpie la superficie del
lavatorio como preparación para el nuevo grifo.
Your new faucet is designed for years of trouble-free
performance. Keep it looking new by cleaning it
periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners,
steel wool and harsh chemicals as these will dull the
finish and void your warranty.
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner
sans problème, des années durant. Le nettoyer
périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il
conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter
les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits
chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et
rendront votre garantie nulle.
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de
servicio sin problemas. Mantenga su apariencia
nueva limpiándolo periódicamente con un paño
suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de
acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el
acabado y anularán la garantía.
PFXC4012CP/BN/MB
LOFTUS Series Single Handle Pull Down Kitchen Faucet
LOFTUS Série Robinet De Cuisine Avec Bec Extensible À Une Manette
LOFTUS Serie Grifo Extraíble Para Cocina De Una Manija
CARE INSTRUCTIONS: DIRECTIVES D’ENTRETINE: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
You may need/Usted puede necesitar/