Kichler 55146BK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
For warranty information please visit: kichler.com/warranty
REV 8-MAR-2022
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CAUTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK:
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starting and during the installation.
WARNING:
1. This fixture is intended for installation in accordance
with the National Electrical Code (NEC) and all local
code specifications. If you are not familiar with code
requirements, installation by a certified electrician is
recommended. Failure to adhere to these codes and
instructions may result in serious injury and/or property
damage and will void the warranty.
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before
cleaning.
• Only a soft damp cloth should be used. Harsh cleaning
products may damage the finish.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FIXTURE DIAGRAM
IS-55147-US
PARTS LIST
[A] Mounting
Strap
[B] Canopy
[C] Strap
Mounting
Screw (Qty. 2)
[D] Outlet Box
(Not supplied)
[E] Mounting
Screw (Qty. 2)
[F] Socket Ring
[G] Shade
[H] Flat Steel
Ring
[I] Socket
1. Attach mounting strap[A] to outlet box[D] using the strap mounting
screws[C]. Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
NOTE: Mounting strap[A] should be mounted with the mounting screw
holes in the 12 and 6 o’clock position.
2. Grounding instructions: (See Illus. a or b).
a. On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two
raised dimples, wrap ground wire from outlet box around green
ground screw, and thread into hole.
b. On fixtures where a cupped washer is provided, attach ground wire
from outlet box under cupped washer and green ground screw, and
thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground wire to
outlet box ground wire with wire connector after following the above
steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
3. Make wire connections. Reference chart below for correct connections
and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.) Neutral Wire
4. Push fixture to wall, carefully aligning mounting screw holes in the top
and bottom of mounting strap[A] with mounting screw holes in the top
and bottom of canopy[B].
NOTE: Fixture can be mounted with shade[G] in the up or down position.
Make sure all wires are inside canopy[B] and do not get pinched between
mounting strap and canopy or wall and canopy of fixture.
5. Screw two (2) mounting screws[E] into the holes in the canopy and
mounting strap to attach fixture to wall. One at the top and one at the
bottom. Tighten to secure.
6. Carefully slip shade[G] over socket[I]. Make sure shade is fully seated in
socket base cup.
7. While holding shade in place on socket base cup, carefully slip flat steel
ring[H] over the socket, and screw socket ring[F] onto threads on
outside of socket. Tighten socket ring to secure shade. DO NOT OVER-
TIGHTEN.
8. Insert recommended bulb (not included).
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ab
F
G
E
I
B
C
AD
H
REV 8-MAR-2022
PRÉCAUTIONS
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES :
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installation.
ATTENTION :
1. Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité nationaux (NEC) et satisfaire toutes les
spécifications des codes locaux. Si vous ne connaissez
pas les exigences de ces codes, il est recommandé de
confier l’installation à un électricien certifié. Ne pas se
conformer à ces codes et directives pourrait provoquer
des blessures sérieuses et/ou des dommages matériels et
rendre la garantie non valide.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentation électrique du
luminaire est fermée avant le nettoyage.
• N’utilisez qu’un chion doux humide. Les produits de
nettoyage acides/abrasifs peuvent endommager le fini.
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
DIAGRAMME D’APPAREILS
IS-55147-CB
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et Linstallation Au Canada
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez visiter : kichler.com/warranty
LISTE DES PIÈCES
[A] Étrier de
Montage
[B] Cache
[C] Vis de
Montage de
L’étrier (Qté
2)
[D] Boîte de
Sortie (Non
Fournie)
[E] Vis de
Montage (Qté
2)
[F] Anneau de
Douille
[G] Cache
[H] Anneau en
Acier Plat
[I] Douille
1. Fixez l’étrier de montage[A] sur la bte de sortie[D] avec les vis de
montage de l’étrier[C]. L’étrier de montage peut être réglé en fonction de
la position du luminaire.
REMARQUE : L’étrier de montage[A] doit être installé avec les trous de
vis de montage en position 12 et 6 heures.
2. Connecter les fils. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les
connexions.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans fil
distinctif
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un til
distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un
fil paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
fil neutre est á angles droits ou
strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
3. Poussez le luminaire contre le mur en alignant soigneusement les trous
de vis de montage en haut et en bas de l’étrier de montage[A] avec les
trous de vis de montage en haut et en bas du cache[B].
REMARQUE : Le luminaire peut être installé avec le cache[G] en haut ou
en bas. S’assurer que tous les fils sont à l’intérieur du cache[B] et ne sont
pas pincés entre l’étrier de montage et le cache ou le mur et le cache du
luminaire.
4. Vissez deux (2) vis de montage[E] dans les trous du cache et de l’étrier de
montage pour fixer le luminaire au mur. Une (1) en bas et une (1) en haut.
Serrez pour fixer.
5. Glissez soigneusement le cache[G] sur la douille[I]. Assurez-vous que le
cache est bien en place dans la coupelle de base de la douille.
6. Tout en maintenant le cache sur la coupelle de base de la douille, glissez
soigneusement l’anneau en acier plat[H]sur la douille et vissez l’anneau
de la douille[F] sur les filets à l’extérieur de la douille. Serrez l’anneau de la
douille pour fixer le cache. NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT.
7. Installez le ampoule recommandée (non fournie).
F
G
E
I
B
C
AD
H
IS-55147-USREV 8-MAR-2022
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automático o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
1. Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo
con el National Electrical Code (NEC) y todas las
especificaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista certificado. No cumplir con estos códigos
e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en
daños a la propiedad y anulará la garantía.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté
apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave.
Productos de limpieza abrasivos pueden dañar el acabado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DIAGRAMA DE ACCESORIOS
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este)
Para informacion de la garantia por favor visite: kichler.com/warranty
LISTA DE PARTES
[A] Abrazadera de
Montaje
[B] Cubierta
[C] Tornillo de
Montaje de la
Abrazadera
(cant. 2)
[D] Caja de
Salida (No
Suministrada)
[E] Tornillo de
Montaje (cant.
2)
[F] Anillo del
Portalámparas
[G] Pantalla
[H] Anillo de Acero
Plano
[I] Portalámparas
1. Acople la abrazadera de montaje[A] a la caja de salida[D] con los tornillos
de montaje de la abrazadera[C]. La abrazadera de montaje se puede
ajustar para acomodar la posición del artefacto.
NOTA: La abrazadera de montaje[A] debe montarse con los orificios de
los tornillos de montaje en la posición de las 12 y las 6 del reloj.
2. Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.
(Vea la ilustracion a o b).
a. En las lámparas que tienen la abrazadera de montaje con un agujero
y dos hoyuelos realzados, enrollar el alambre a tierra de la caja de
salida alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
b. En las lámparas con una arandela acopada, fijar el alambre a tierra
de la caja de salida del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y
paser por a abrazadera de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra, conecter el alambre a tierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja de salida con un conector
de alambres espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
3. Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo
indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
identificadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
identificadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El
alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro
alambre será de forma redonda o
lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
4. Empuje el artefacto a la pared, alineando los orificios de los tornillos de
montaje en la parte superior e inferior de la abrazadera de montaje[A]
con los orificios de los tornillos de montaje en la parte superior e inferior
de la cubierta[B].
NOTA: El artefacto puede ser montado con el pantalla[G] en la posición
superior o inferior. Asegúrese de que todos los cables están dentro de la
cubierta[B] y que no quedan atrapados entre la abrazadera de montaje y
la cubierta o la pared y la cubierta del artefacto.
5. Enrosque dos (2) tornillos de montaje[E] en los orificios de la cubierta y la
abrazadera de montaje para fijar el artefacto a la pared. Uno en la parte
superior y otro en la inferior. Ajuste para asegurar.
6. Deslice con cuidado la pantalla[G] sobre el portalámparas[I]. Asegúrese
de que la pantalla esté completamente asentada en la taza de la base del
portalámparas.
7. Mientras sostiene la pantalla en su lugar en la taza de la base del
portalámparas, deslice con cuidado el anillo de acero plano[H] sobre el
portalámparas y enrosque el anillo del portalámparas[F] en las roscas
del exterior del portalámparas. Apriete el anillo del portalámparas para
asegurar la pantalla. NO APRIETE DEMASIADO.
8. Inserte el foco recomendado (no incluido).
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
F
G
E
I
B
C
AD
H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 55146BK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario