Truper TPN-883 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modelo: TPN-883
Código: 18240
Modelo: TPN-884
Código: 18241
ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.
¡PRECAUCION! LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y
OPERACION ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.
Remachadora neumática
Air riveter
Instructivo
LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD – DEFINICIONES
Este instructivo contiene información que es importante que
usted sepa y comprenda. Esta información tiene que ver con su
seguridad y la prevención de problemas en el uso de la
herramienta. Para hacer fácil la interpretación de esta información,
hacemos uso de la simbología que se muestra continuación.
Por favor lea el instructivo y preste atención a esas secciones.
PELIGRO - Indica una situación de peligro inminente,
que de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones
serias.
ADVERTENCIA - Indica una situación potencialmente
peligrosa, que de no evitarse, puede provocar la muerte
o lesiones serias.
PRECAUCIÓN - Indica una situación potencialmente
peligrosa, que de no evitarse, puede provocar lesiones
menores o moderadas.
PRECAUCIÓN (Sin el símbolo de alerta) - Indica una situación
potencialmente peligrosa, que de no evitarse, puede provocar
daño en bienes o instalaciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
La operación o mantenimiento inadecuado de este producto
puede provocar serias lesiones y daño a bienes o instalaciones.
Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de
operación antes de utilizar esta herramienta. Cuando haga uso
de la remachadora neumática, se deben cumplir las precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de lesiones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PELIGRO: Riesgo de lesión en cabeza y ojos
LO QUE PUEDE PASAR
El equipo neumático o eléctrico pueden proyectar objetos como
abrazaderas, rebabas, astillas , polvo y otros residuos a gran
velocidad, lo que puede causar serias lesiones en ojos.
El aire comprimido puede resultar peligroso. El flujo de aire
puede provocar daño en tejidos blandos como ojos, oídos, etc.
Las partículas u objetos impulsados por el flujo de aire pueden
provocar lesiones.
Los aditamentos de la herramienta se pueden aflojar o romperse
y proyectar partículas al operador u otras personas en el área
de trabajo.
CÓMO PREVENIRLO
Siempre use lentes de protección que cumplan con
la norma ANSI Z87.1
Nunca deje la herramienta en operación y sin atenderla.
Desconecte la manguera de aire cuando no use la herramienta.
Como protección adicional utilice una careta junto con los lentes.
Asegúrese de que todo aditamento este debidamente asegurado.
ADVERTENCIA
PELIGRO: Riesgo de pérdida auditiva.
Herramientas de abrasión como lijadoras y esmeriladoras, de
rotación como taladros y herramientas de impacto como
clavadoras, engrapadoras, pinzas, martillos y sierras recíprocas
son capaces de producir chispas lo que puede provocar la
ignición de materiales inflamables.
Si excede la presión máxima especificada para la herramienta o
sus accesorios puede provocar una explosión que puede
ocasionar lesiones serias.
Siempre haga uso de protección auditiva que cumple
con la norma ANSI S3.19
ADVERTENCIA
PELIGRO: Riesgo de pérdida auditiva.
Las herramientas en funcionamiento que se dejan sin atención
o con la manguera de aire conectada, pueden ser activadas por
personas no autorizadas provocándose lesiones o a otras
personas.
Las herramientas neumáticas pueden proyectar abrazaderas u
otros materiales.
Si se deja alguna pinza llave ajustada a partes móviles de la
herramienta, aumenta el riesgo de sufrir lesiones.
El uso de boquillas de inflado con el fin de usarlos para limpiar
a presión, puede producir serias lesiones.
Desconecte la manguera de aire cuando la herramienta no este
en uso y almacene la herramienta en un lugar seguro fuera del
alcance de niños o personal no calificado.
Use solo partes, abrazaderas, y accesorios recomendados por
el fabricante.
Mantenga el área de trabajo limpia. Mantenga a niños y personas
ajenas lejos del área de trabajo mientras opere la herramienta.
Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
La herramienta puede funcionar por accidente mientras se le da
mantenimiento o algún cambio.
La herramienta puede ocasionar que la pieza que se este
trabajando se mueva, esto podría ocasionar lesiones.
Perder el control de la herramienta puede producir lesiones al
operador o a otros
Herramientas no adecuadas, dañadas o de baja calidad como
discos de esmeril, cinceles, contactos, taladros, clavadoras,
engrapadoras, etc., pueden dispararse durante la operación,
proyectando partículas que pueden causar serias lesiones.
Las abrazaderas pueden soltarse y ser proyectadas causando
serias lesiones o daños a propiedad.
Las herramientas y accesorios que no reciben el mantenimiento
adecuado pueden provocar lesiones.
Utilice únicamente accesorios que correspondan a la herramienta.
Retire la manguera de aire de la herramienta para lubricar o
colocar accesorios. No maltrate la manguera ni los conectores.
Nunca use la manguera para cargar la herramienta, ni la jale para
desconectarla.
No exponga la manguera a calor, aceite y bordes afilados. Antes
de trabajar con la herramienta, verifique que las mangueras no
estén dañadas.
Asegúrese que todas las conexiones se encuentran correctamente
instaladas.
Evite que la herramienta arranque accidentalmente. Nunca cargue
la herramienta tomándola por el gatillo.
Cualquier reparación solo puede ser realizada por un
representante del Centro de Servicio Autorizado Truper.
Use pinzas o tornillos para evitar el movimiento de la pieza que
va a trabajar, así podrá operar la herramienta con ambas manos.
Nunca opere la herramienta si se encuentra bajo el efecto del
alcohol o alguna droga.
No exceda su alcance. Siempre mantenga sus pies debidamente
apoyados y en equilibrio.
1
Mantenga el mango de la herramienta seco y limpio, libre de
aceite y grasa. Permanezca alerta. Observe lo que hace. Use el
sentido común. No opere la herramienta si esta cansado.
Siempre use accesorios o aditamentos que correspondan a la
velocidad de la herramienta. Nunca use herramientas que hayan
sido golpeadas o dañadas por el uso normal. No aplique fuerza
excesiva a la herramienta. La herramienta operará mejor si trabaja
dentro del rango para el que fue diseñada.
Se recomienda lubricar el mecanismo de la herramienta de vez
en cuando. Si se aplica grasa en exceso la potencia puede
disminuir.
Nunca apunte ni descargue la herramienta hacia usted u otros.
No apriete el gatillo a menos que la herramienta se encuentre
sobre la pieza de trabajo.
Dé mantenimiento y cuidados regulares a la herramienta.
Mantenga las herramientas limpias . Una herramienta bien
cuidada y lubricada brinda un funcionamiento mas efectivo y es
mas fácil controlarla.
Use trapos o estopa para limpiar y secar. Todo residuo de material
inflamable debe depositarse en un contenedor especial y
desecharse en un lugar apropiado.
Verifique que las partes móviles no estén desalineadas o
desviadas, rotas o en cualquier otra condición que afecte la
operación de la herramienta. Si se encuentra dañada, déle servicio
antes de usarla.
El hacer uso de un accesorio que no corresponda a la herramienta
aumenta el riesgo de sufrir lesiones.
ADVERTENCIA
PELIGRO: Riesgo de choque eléctrico.
Usar herramientas neumáticas para trabajar cableado eléctrico
puede resultar en electrocución o muerte. Esta herramienta no
cuenta con aislamiento eléctrico. El contacto con una terminal
“viva” causará que las partes metálicas de la herramienta
conduzcan energía lo que puede provocar electrocución o muerte.
Nunca use clavadoras o engrapadoras para trabajar cableado
eléctrico energizado. Evite el contacto con superficies aterrizadas
como tuberías, radiadores, o refrigeradores. Existe un mayor
riesgo de electrocución si su cuerpo esta aterrizado.
Ubique cableado eléctrico oculto antes de realizar cualquier
trabajo.
ADVERTENCIA
PELIGRO: Riesgo de cortes y quemaduras.
Las herramientas que cortan, rebajan, taladran, engrapan,
golpean, cincelan, etc., son capaces de provocar lesiones severas.
Evite tener contacto entre las partes móviles y sus manos o
cuerpo.
FILTRO Y ACEITERA
El polvo, agua y la falta de aceite propio para herramientas
neumáticas son causas principales de fallas en la herramienta.
Se recomienda la instalación de un sistema filtro-aceitera tal
como se ilustra:
La aceitera deberá regularse para que entregue de 3 a 6 gotas
por minuto. Se recomienda utilizar una aceitera centralizada.
Este sistema le permitirá utilizar menos aceite y asegurar la
lubricación. El hacer uso de una aceitera centralizada, reducirá
el consumo de aceite en un 80%, lo cual incrementa la calidad
de aire que el usuario respira.
El filtro y la aceitera (no incluidos) son recomendados, aunque
su uso no es obligatorio.
Si no se cuenta con una aceitera, se deben aplicar unas cuantas
gotas de aceite para herramientas neumáticas antes de cada uso.
2
a)
b)
c)
CARACTESTICAS TÉCNICAS
a) Largo: 202 mm
b) Alto: 267 mm
c) Diámetro del cilindro: 78 mm
a) Largo: 181 mm
b) Alto: 323,5 mm
c) Diámetro del cilindro: 90 mm
Fuerza de tracción
Dimensiones
8,6 kN - 1 950 lb 13,8 kN - 3 110 lb
Capacidad de remache
2,4 mm - 3/32”, 3,2 mm - 1/8”,
4 mm - 5/32, 4,8 mm - 3/16”
2,4 mm - 3/32”, 3,2 mm - 1/8”, 4 mm - 5/32”,
4,8 mm - 3/16”
, 5,6 mm - 7/32”, 6,4 mm - 1/4”
Presión de trabajo
551,6 kPa - 689,5 kPa / 80 PSI - 100 PSI 551,6 kPa - 689,5 kPa / 80 PSI - 100 PSI
Peso sin accesorios 1,6 kg - 3,5 lb 2 kg - 4,4 lb
Conexión de entrada de aire 1/4 NPT 1/4 NPT
Tipo de remache que emplea
Consumo de aire
Remache ciego Remache ciego
0,85 L/min - 0,03 CFM 119 L/min - 4,2 CFM
Nivel de ruido 76,3 dB 85 dB
MODELO: TPN-883 MODELO: TPN-884
3
AGREGAR ACEITE A LA REMACHADORA
1. Desconecte el suministro de aire.
2. Utilice la llave para separar la cabeza. (véa Fig. 1)
3. Use la llave para abrir la cubierta inferior. (véa Fig. 2)
4. Saque el pistón del cilindro. (véa Fig. 3)
5. Limpie el interior.
6. Llene con aceite lubricante. (véa Fig. 4)
7. Limpie el vástago del pistón, agregue grasa a la pared
interior del cilindro y el anillo. (véa Fig. 5)
8. Vuelva a armar la remachadora.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA CABEZA DE LA
REMACHADORA
1. Desconecte el suministro de aire.
2. Utilice la llave para separar la cabeza.
3. Utilice la llave para separar las piezas.
4. Limpie todas las piezas y el interior de la cabeza.
5. Agregue aceite lubricante.
6. Adapte el largo para asegurar el buen funcionamiento;
demasiado largo o demasiado corto puede ocasionar
problemas. (véa Fig. 6)
7. Vuelva a armar la remachadora.
AJUSTES
1. Inserte un remache para verificar que la presión sea la
apropiada.
2. Afloje la válvula de ajuste.
3. Apriete la válvula de ajuste a la presion deseada mientras
utiliza el remache para referencia. (véa Fig. 7)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Códigos: 18240
18241
Modelos: TPN-883
TPN-884
Esta garantía aplica para:
Póliza de garantía
Este producto es fabricado bajo supervisión de Truper
®
con estándares de calidad norteamericanos.
La garantía Truper
®
, significa que este producto marca Truper
®
, sus piezas y componentes, están respaldados por 2 años
contra cualquier defecto de los materiales y/o mano de obra empleados en su fabricación, así como de su funcionamiento,
sin costo para el consumidor, excepto en los siguientes casos: 1) cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales; 2) cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña o; 3) cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por persona no autorizada por el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
La presente póliza de garantía se podrá hacer efectiva en el domicilio del importador y/o fabricante que aparece en este
documento, o en el establecimiento donde adquirió el producto, o bien, en los Centros de Servicio Autorizados Truper
®
enlistados en el instructivo de este producto. Las partes y refacciones en los productos que sea aplicable, los podrá adquirir
en los Centros de Servicio Autorizados Truper
®
antes referidos.
Para hacer efectiva esta garantía, deberá presentar el producto, la póliza de garantía vigente y comprobante de venta. Truper
Herramientas, S.A. de C.V. cubrirá los gastos de transportación del producto para lograr el cumplimiento de la garantía
en aquellos casos donde el domicilio del consumidor se encuentre fuera de la red de Centros de Servicio Autorizados
Truper® señalados en el instructivo de este producto, en la gina de Internet www.truper.com o en los que sean proporcionados
a través de los siguientes números lada sin costo: 01(800) 690-6990 ó 01(800)
018-7873.
Si usted tiene algún problema para hacer válida la presente garantía, favor de
reportarlo a cualquiera de los números telefónicos lada sin costo, mencionados
en el párrafo anterior.
Sello del establecimiento comercial
y fecha de adquisición.
TRUPER HERRAMIENTAS, S.A. de C.V.
Parque Industrial No.1, Jilotepec, Estado de México, México,
C.P. 54240, Tel.: 01(761) 782 9100, Fax: 01(761) 782 9170.
www.truper.com
LUGARES DONDE HACER VALIDA LA GARANTIA
SUCURSAL TIJUANA
BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE
BLVD.MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA
FRACC. GUAYCURA, DELEGACION CERRO
COLORADO
(ANTES LA PRESA), C.P. 22216, TIJUANA, B.C.
CONMUTADOR:01(664) 9-69-51-00
SUCURSAL CULIACAN
LIBRAMIENTO BENITO JUAREZ #. 5599 B4
EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA)
C.P. 80296, CULIACAN, SINALOA
CONMUTADOR:01(667) 7-60-57-47
SUCURSAL GUADALAJARA
AV. DEL BOSQUE # 1243 FRACC. INDUSTRIAL EL
BOSQUE II ENTRE PERIFERICO SUR Y CALLE
INCALPA, C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL.
CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90
SUCURSAL MERIDA
PERIFERICO PONIENTE TABLAJE # 23 477 KM 41,
CARR. UMAN CAUCEL, C.P. 97238, MERIDA, YUC.
CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51
SUCURSAL MONTERREY
BLVD. JOSE LOPEZ PORTILLO # 333 NORTE,
BODEGA 108, COLONIA VALLE DEL CANADA
C.P. 66059, GRAL. ESCOBEDO, N.L.
CONMUTADOR:01(81) 83-52-02-04
SUCURSAL PUEBLA
BLVD. A # 4 LETRA B BODEGAS 3 Y 4
PARQUE INDUSTRIAL PUEBLA 2000,
C.P. 72226, PUEBLA, PUEBLA
CONMUTADOR:01(222) 2-82-82-82
SUCURSAL LAGUNA
CALLE CANELAS # 491, PARQUE INDUSTRIAL,
LAGUNERO, 2ª ETAPA, GÓMEZ PALACIO, DGO.
C.P. 35078
CONMUTADOR:01 (871) 719 44 24 al 27
SUCURSAL VILLAHERMOSA
CALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1
COL. INDUSTRIAL 2A ETAPA C.P. 86010
VILLAHERMOSA TAB.
CONMUTADOR : 01 (993) 3-53-72-44
SUCURSAL VERACRUZ
CALLE PALMAS LT 2 Y 3 MZ 12, ENTRE AV. LAS
TORRES Y ARAUCARIAS CD. INDUSTRIAL
BRUNO
PAGLIAI, C.P. 91697, TEJERIA, VERACRUZ
CONMUTADOR: 01(229) 9-81-12-73 AL 76
SUCURSAL CENTRO FORANEO
AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A
JILOTEPEC C.P. 54240, ESTADO DE MEXICO
CONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01
EXT. 5728 Y 5102
SUCURSAL CENTRO
CALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY,
C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MEXICO
TEL.: 01-(55) 53-71-35-00
CENTROS DE SERVICIO EN SUCURSALES TRUPER®
Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios.
TRUPER HERRAMIENTAS, S.A. de C.V.
Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México,
Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70.
www.truper.com
05-2010
En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte
nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel:
01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873
donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper®
más cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Truper TPN-883 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario