LEIFHEIT VACU POWER Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
Bedienungsanleitung
VACU POWER 500
DE
GB
FR
NL
CZ
SK
ES
IT
DK
SE
PL
RUS
RO
PT
BG
2
Sicherheitshinweise ................................ 8 - 9
Safety instructions ................................ 10 - 11
Consignes de sécurité ............................. 12 - 13
Veiligheidsinstructies ............................. 14 - 15
Bezpečnostní pokyny ............................. 16 - 17
Bezpečnostné upozornenia ....................... 18 - 19
Indicaciones de seguridad ......................... 20 - 21
Avvertenze per la sicurezza ....................... 22 - 23
Sikkerhedshenvisninger .......................... 24 - 25
Säkerhetsanvisningar ............................. 26 - 27
Zasady bezpieczeństwa ........................... 28 - 29
Указания по технике безопасности .............. 30 - 31
Indicaţii de securitate ............................ 32 - 33
Instruções de segurança .......................... 34 - 35
Инструкции за безопасност ...................... 36 - 37
DE
GB
FR
NL
CZ
SK
ES
IT
DK
SE
PL
RUS
RO
PT
BG
3
Bedienungsanleitung ............................. 38 - 45
Operating instructions ............................ 46 - 53
Mode d’emploi .................................... 54 - 61
Gebruiksaanwijzing ............................... 62 - 69
Návod k používání ................................ 70 - 77
Návod na obsluhu ................................. 78 - 85
Manual de instrucciones .......................... 86 - 93
Istruzioni per l’uso ............................... 94 - 101
Brugsanvisning ................................. 102 - 109
Bruksanvisning .................................. 110 - 117
Instrukcja obsługi ............................... 118 - 125
Инструкция по эксплуатации .................. 126 - 133
Instrucțiuni de utilizare ......................... 134 - 141
Manual de instruções ........................... 142 - 149
Инструкции за работа ......................... 150 - 157
DE
GB
FR
NL
CZ
SK
ES
IT
DK
SE
PL
RU
RO
PT
BG
4
B
C
10 x
5
G
1. 2.
3. 4.
5.
AUTO
6
H
SEAL
1.
3.
2.
4.
5.
7
I
J K
BOX
1. 2.
3.
8
ASicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Gerät nur, wie
in dieser Anleitung beschrieben.
• KontrollierenSiedasGerätvorder
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn es sichtbare Schäden
aufweist.
• DasGerätdarfnichtinBetrieb
genommenwerden,wennAn-
schlussleitungoderStecker
beschädigt sind, wenn es nicht
ordnungsgemäßfunktioniert,
wennesfallengelassenoderbe-
schädigtwordenist.
• DieelektrischeSicherheitdesGe-
rätes ist nur dann gewährleistet,
wennesgemäßderVorschriften
verwendetwird.DerHersteller
haftetnichtfüreventuelleSchä-
den,diedurchdieunsachgemäße
Benutzung des Gerätes entstehen
können.ImZweifelsfalleinen
FachmannzuRateziehen.
• MöglichstkeineAdapter,Mehr-
fachsteckdosenund/oderVer-
längerungskabelverwenden.
Fallsdiesdochnotwendigsein
sollte,ausschließlichsolche
Adapter,Mehrfachsteckdosen
und/oderVerlängerungskabel
verwenden,diedenSicherheits-
vorschriftenentsprechenund
aufkeinenFalldieamAdapter
angegebeneHöchstleistung
überschreiten.
• Reparaturendürfennurdurchau-
torisierteKundendiensttechniker
erfolgen.
• ÖffnenSiedasGerätnieselbst-
ständig.DieeinzelnenKompo-
nenten des Gerätes dürfen nicht
zerlegt,repariertoderumgebaut
werden.BeimBerührenspan-
nungsführenderAnschlüsseoder
elektrischerBauteilebesteht
Stromschlaggefahr.
• UnsachgemäßeReparaturenkön-
nen erhebliche Gefahren für den
Benutzer herbeiführen und den
Garantieanspruchaufheben.
• VergewissernSiesichvordem
EinsteckendesNetzsteckersin
dieSteckdosesowievordem
Trennen, dass das Gerät ausge-
schaltet ist.
• BerührenSiedasGerätsowie
denNetzsteckernichtmitnassen
Händen.
• DasGerätnieinWasseroderan-
dereFlüssigkeitentauchen.
Lesen Sie die Bedienungs-
anleitung vor dem ersten
Gebrauch vollständig durch.
Die Bedienungsanleitung
ndenSieauchaufder
Leifheit-Homepageunter
www.leifheit.de.
9
• DiesesGerätkannvonKindernab
8Jahrenunddarübersowievon
Personenmitverringertenphy-
sischen,sensorischenodermen-
talenFähigkeitenoderMangelan
ErfahrungundWissenbenutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
oderbezüglichdessicherenGe-
brauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultie-
rendenGefahrenverstehen.
• KinderdürfennichtmitdemGerät
spielen.BewahrenSiedasGerät
aneinemsicherenOrtaußerhalb
derReichweitevonKindernauf.
KinderdürfendasGerätnicht
ohneAufsichtreinigenoderwar-
ten.
• ZiehenSieimmerdenNetzste-
ckerausderSteckdosewenndas
Gerätnichtbenutztwird,odervor
einerReinigungbzw.Wartung.
• ZiehenSiedasNetzkabelimmer
amSteckerundnichtandemKa-
belausderSteckdose
• KnickenSiedasNetzkabelnicht
und legen Sie es nicht über
scharfeKanten,dadieszuKabel-
bruchführenkann.
• VerwendenSiedasGerätstets
aufstabilen,geradenundtro-
ckenenOberächen.
• DasGerätwirdausschließlichfür
denGebrauchinInnenräumen
empfohlen.
• SchützenSiedasGerätvor
starkerHitzeundverwenden
Sie das Gerät nicht in der
NähevonbrennbarenGasen.
• Esistnichterforderlichirgend-
welcheSchmiermittelfürdieses
Gerätzuverwenden.
• BevorSiedenNetzsteckerdes
GerätesindieSteckdosestecken
oderherausziehenbitteimmer
überprüfen,dassderDeckelun-
verschlossenist.
• ZurAufbewahrungdenDeckelnur
lockerschließen,nichtverriegeln,
damitdieDichtungensichnicht
verformenunddieFunktiondes
Gerätes nicht beeinträchtigt wird.
• DasVakuumier-Gerätistnurzur
VerwendungimHaushaltgeeig-
net!
DE
10
ASafetyinstructions
• Usetheapplianceonlyas
describedintheseinstructions.
• Checktheapplianceforvisible
damageontheoutsidebeforeuse.
Donotusetheapplianceifithas
visibledamage.
• Theappliancemaynotbeputinto
operationiftheconnectinglineor
plugaredamaged,ifitdoesnot
functioncorrectly,ifithasbeen
droppedordamaged.
• Theelectricsafetyoftheappli-
anceisonlyguaranteedwhenitis
usedaccordingtotheregulations.
Themanufacturerisnotliablefor
anydamagethatresultsfromthe
incorrectuseoftheappliance.
Incaseofdoubt,consult
aspecialist.
• Wherepossible,donotuseany
adapters,multiplesocketsand/
orextensioncables.
 Ifhowever,thisshouldbeneces-
sary,onlyuseadapters,multiple
socketsand/orextensioncables
thatcomplywiththesafety
guidelinesandneverexceedthe
maximumpowerspeciedonthe
adapter.
• Repairsmayonlybecarriedout
byauthorisedcustomerservices
technicians.
• Neveropentheappliancesingle-
handedly.Theindividualcompo-
nentsoftheappliancemustnot
bedisassembled,repairedor
altered.Thereisariskofelectric
shockwhenmakingcontactwith
liveconnectionsorelectric
components.
• Incorrectrepairsmayresultin
signicantdangersfortheuser
andcancelanyclaimsunder
guarantee.
• Makesurethattheapplianceis
switchedoffbeforepluggingthe
mainsplugintothesocketaswell
asbeforeremovingit.
• Donottouchtheapplianceas
wellasthemainsplugwithwet
hands.
• Neverimmersetheappliancein
wateroranyotheruids.
Readtheoperatinginstructions
completelybeforeusingfor
thersttime.
Theoperatinginstructions
canbefoundonthe
Leifheithomepageunder
www.leifheit.de.
11
• Thisappliancecanbeusedby
childrenfromanageof8yearsas
wellasbypersonswithlimited
physical,sensoryorphysical
abilitiesorwithlackofexperience
orknowledgeiftheyaresuper-
visedappropriatelyorhavebeen
instructedintheuseoftheappli-
anceandtheresultingdangersby
aresponsibleperson.
• Childrenmustnotplaywiththe
appliance.Keeptheappliance
inasafeplaceoutofreachof
children.Childrenmustnotclean
orservicetheappliancewithout
supervision.
• Alwaysremovethemainsplug
fromthesocketwhentheappli-
anceisnotbeingused,orbefore
cleaningormaintenance..
• Alwayspullthepowercableout
ofthesocketusingtheplugand
notthecable.
• Donotkinkthepowercableand
donotlayitoversharpedges
asthiswouldleadtothecable
breaking.
• Alwaysusetheapplianceon
stable,levelanddrysurfaces.
• Theapplianceisexclusively
recommendedforuseindoors.
• Protecttheapplianceagainst
intensiveheatanddonotusethe
applianceinthevicinityofam-
mablegases.
• Lubricantsdonothavetobe
usedonthisappliance.
• Beforeyouinsertthemainsplug
oftheapplianceinthesocket,or
pullitout,pleasealwayscheckif
thecoverisunlocked.
• Forstorage,closethecoveronly
slightly,donotlockitsothatthe
sealsdonotdeformthusimpair-
ingthefunctionoftheappliance.
• Thevacuumingapplianceisonly
suitablefordomesticuse!
GB
12
AConsignes de sécurité
• Utilisezl’appareiluniquement
commedécritdansleprésent
moded’emploi.
• Inspectezl’appareilpourdé-
tectertoutdommageextérieur
visibleavantutilisation.N'utilisez
pasl'appareils'ilprésentedes
dommagesvisibles.
• N'utilisezpasl'appareilsilecor-
dond'alimentationoulacheest
endommagé,s'ilnefonctionne
pascorrectementous'ilesttom-
béouendommagé.
• Lasécuritéélectriquedel'ap-
pareiln'estgarantieques'ilest
utiliséconformémentauxdispo-
sitions.Lefabricantn'estpasres-
ponsabledesdommagespouvant
êtrecausésparunemauvaise
utilisationdel'appareil.Encasde
doute,consultezunspécialiste.
• Évitezd’utiliserdesadaptateurs,
desprisesmultipleset/oudes
rallonges.Sicelaestnécessaire,
utilisezuniquementdesadap-
tateurs,prisesmultipleset/ou
rallongesquisontconformes
auxconsignesdesécuritéetqui
nedépassentenaucuncasla
puissancemaximaleindiquéesur
l'adaptateur.
• Lesréparationsnepeuventêtre
effectuéesquepardestechni-
ciensdemaintenanceagréés.
• N'ouvrezjamaisl'appareilvous-
même.Lescomposantsindivi-
duelsdel'appareilnedoiventpas
êtredémontés,réparésoutrans-
formés.Ilyaunrisqued’électro-
cutionlorsquevoustouchezdes
connexionssoustensionoudes
composants
électriques.
• Desréparationsnonconformes
peuventconstituerundanger
importantpourl'utilisateuret
annuler la garantie.
• Assurez-vousquel'appareilest
horstensionavantdebrancher
oudedébrancherl'appareildu
secteur.
• Netouchezpasl'appareiloula
ched'alimentationsivousavez
lesmainsmouillées.
Veuillez lire attentivement
lemoded'emploiavantla
premièremiseenservicede
l’appareil.
Lemoded’emploiestégalement
disponiblesurlapaged'accueil
deLeifheitàl'adresse
www.leifheit.de.
13
• Neplongezjamaisl'appareildans
del'eauoudansd'autresliquides.
• Cetappareilpeutêtreutilisépar
desenfantsdeplusde8anset
pardespersonnesayantdesca-
pacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesréduitesouunmanque
d’expérienceetdeconnais-
sances,s’ilssontsupervisésou
formésàl’utilisationsécuritaire
del’appareiletcomprennentles
dangersquienrésultent.
• Lesenfantsnedoiventpasjouer
avecl'appareil.Conservezl'ap-
pareildansunendroitsûr,hors
delaportéedesenfants.Les
enfantsnedoiventpasnettoyer
ouréparerl'appareilsanssur-
veillance.
• Débrancheztoujoursl'appareildu
secteurlorsqu'iln'estpasutilisé
ouavantdelenettoyeroudele
réparer.
• Tirezlecordond’alimentation
toujoursparlapriseetnonparle
cordon.
• Nepliezpaslecordond'alimen-
tationetneleposezpassurdes
bordstranchants,au
risqued’endommagerlecâble.
• Utiliseztoujoursl'appareilsur
dessurfacesstables,planeset
sèches.
• L’appareilestrecommandépour
uneutilisationenintérieurexclu-
sivement.
• Protégezl'appareildela
chaleurexcessiveetn'utilisez
pasl'appareilprèsdegaz
inammables.
• Iln'estpasnécessaired'utiliser
delubriantpourcetappareil.
• Avantdebrancheroudedé-
brancherl'appareildusecteur,
assurez-voustoujoursquele
couvercleestdéverrouillé.
• Pourlerangement,fermezle
couverclemaissanslever-
rouiller,anquelesjointsnese
déformentpasetquelefonc-
tionnementdel'appareilnesoit
pasaltéré.
• L'appareildemisesousvidene
convientqu’àunusagedomes-
tique!
FR
14
AVeiligheidsinstructies
• Gebruikhetapparaatuitsluitend
zoalsindezegebruikshandleiding
beschreven.
• Controleerhetapparaatvooraf-
gaandaangebruikopzichtbare
uitwendigeschade.Gebruikhet
apparaatniet,wanneerhetzicht-
bareschadevertoont.
•Hetapparaatmagnietinbedrijf
wordengesteld,alsdeaansluit-
kabelofstekkerbeschadigdzijn,
alshetnietcorrectwerkt,als
hetisgevallenofbeschadigdis
geraakt.
• Deelektrischeveiligheidvanhet
apparaatisalleengewaarborgd,
wanneerhetconformdevoor-
schriftenwordtgebruikt.
Defabrikantkannietaansprake-
lijkwordengesteldvoorschade
diedoorondeskundiggebruikvan
hetapparaatkanontstaan.Raad-
pleegbijtwijfeleenvakman.
• Liefstgeenadapters,meervoudi-
gecontactdozenen/ofverlengka-
belsgebruiken.
Mochtdattochnoodzakelijkzijn,
danuitsluitendadapters,meer-
voudigecontactdozenen/ofver-
lengkabelsgebruikendievoldoen
aandeveiligheidsvoorschriften
eningeengevalhetopdeadapter
aangegevenmaximumvermogen
overschrijden.
• Reparatiesmogenuitsluitend
doorgeautoriseerdeklantenser-
vicemonteurswordenuitgevoerd
• Openhetapparaatnooitzelf.De
afzonderlijkecomponentenvan
hetapparaatmogennietgede-
monteerd,gerepareerdofomge-
bouwdworden.Bijaanrakingvan
spanningvoerendeaansluitingen
ofelektrischecomponenten
bestaatgevaarvanelektrische
schok.
• Ondeskundiguitgevoerderepa-
ratieskunnentotaanmerkelijke
gevarenvoordegebruikerleiden
endegarantiedoenvervallen.
• Controleervoorafgaandaanhet
in-enuitpluggenvandenets-
tekkerdathetapparaatisuitge-
schakeld.
• Raakhetapparaatendenetstek-
kernietmetnattehandenaan.
• Hetapparaatnooitinwaterofan-
derevloeistoffenonderdompelen.
Lees de bedieningshandleiding
vóór het eerste gebruik
volledig door.
De bedieningshandleiding
vindutevensopde
Leifheithomepageop
www.leifheit.de.
15
• Ditapparaatnietdoorkinderen
vanaf8jaarenouderendoor
personenmeteenlichamelijke,
sensorischeen/ofgeestelijke
handicapofmetbeperkteerva-
ringenkennisomtrenthetge-
bruikwordengebruikt,indienzij
ondertoezichtstaanofinhetvei-
ligegebruikvanhetapparaatzijn
geïnstrueerdendeuithetgebruik
resulterendegevarenbegrijpen.
• Kinderenmogennietmetappa-
raatspelen.Bewaarhetapparaat
opeenveiligeplaatsbuitenbereik
vankinderen.Kinderenmogen
hetapparaatnietzondertoezicht
reinigenofonderhouden.
• Trekaltijddestekkeruithetstop-
contact,wanneerhetapparaat
nietgebruiktwordt,entevens
voorafgaandaaneenreinigings-
ofonderhoudsbeurt.
• Trekdenetvoedingskabelaltijdbij
destekkerennooitaandekabel
zelfuitdecontactdoos.
• Denetvoedingskabelnietknikken
ofoverscherperandenleiden,
omdatdaardooreenkabelbreuk
kanwordenveroorzaakt.
• Gebruikhetapparaataltijdopeen
stabiel,vlakendroogoppervlak.
• Hetapparaatwordtuitsluitend
voorgebruikinbinnenruimten
aanbevolen.
• 
Beschermhetapparaattegen
sterkehitteengebruikhetnietin
denabijheidvanbrandbaregassen.
• Hetisnietnoodzakelijkombe-
paaldesmeermiddelenvoordit
apparaattegebruiken.
• Alvorensdenetstekkervanhet
apparaatindecontactdooste
stekenofuittepluggen,altijd
eerstcontrolerendathetdeksel
nietisafgesloten.
• Bijhetopbergenhetdeksel
slechtslosjessluiten,nietver-
grendelen,omtevoorkomendat
deafdichtingenvervormdraken
endegoedewerkingvanhetap-
paraatnietwordtaangetast.
• Hetvacumeerapparaatisuits-
luitendgeschiktvoorhuishoude-
lijkgebruik!
NL
16
ABezpečnostnípokyny
• Používejtepřístrojjentak,jakje
popsánovtomtonávodu.
• Nežzačnetepřístrojpoužívat,
zkontrolujtenejdříve,jestlinevy-
kazujenějakáviditelnápoškození.
Přístroj,kterýjezjevněpoškozen,
nepoužívejte.
• Přístrojnesmíbýtuvedendo
provozu,je-lipoškozenpřívodní
kabelnebokonektor,pokudpří-
strojnefungujeřádně,spadlna
zemnebosepoškodil.
• Elektrickábezpečnostpřístrojeje
zaručenajenvpřípadě,žejepří-
strojpoužívánvsouladuspřed-
pisy.Výrobceneručízapřípadné
škody,kterémohouvzniknout
nesprávnýmpoužitímpřístroje.
Vpřípadějakýchkolipochybností
požádejteoraduodborníka.
• Pokudmožnonepoužívejteadap-
téry,vícenásobnézásuvkya/ani
prodlužovacíkabely.
 Pokudbytobylopřecejennevy-
hnutelné,pakpoužijtevýhradně
takovéadaptéry,
vícenásobnézásuvkya/nebo
prodlužovacíkabely,kteréodpo-
vídajíbezpečnostnímpředpisům
avžádnémpřípaděnepřekračují
maximálnívýkonuvedenýna
adaptéru.
• Opravysmíprovádětvýhradně
autorizovanítechnicislužebzá-
kazníkům.
• Vysamipřístrojnikdyneotvírejte.
Jezakázánorozebírat,opravovat
nebopřestavovatjednotlivé
komponentypřístroje.Přidotyku
přípojekpodnapětímneboelek-
trickýchsoučástekhrozínebez-
pečízasaženíelektrickýmprou-
dem.
• Neodbornéopravymohoupřed-
stavovatprouživateleznačně
nebezpečnésituaceaznamenat
zániknárokunazáruku.
• Nežzastrčítesíťovouzástrčku
dozásuvky,aleipředtím,nežji
odpojítezesítě,přesvědčtese
nejdříve,žejepřístrojvypnutý.
• Nikdynesahejtenapřístrojani
síťovouzástrčkumokrýma
rukama.
• Nikdyneponořujtepřístrojdo
vodyanijinétekutiny.
Předprvnímpoužitímsi
nejdřívepřečtětecelý
návod k obsluze.
Návod k obsluze najdete
téžnadomovskéstránce
rmyLeifheit
www.leifheit.de.
17
• Tentopřístrojmohoupoužívat
dětivevěkuod8letatakéosoby
sesníženýmifyzickými,senzo-
rickýmičimentálnímischop-
nostminebonedostatečnými
zkušenostmiaznalostmi,pokud
jsoupoddohledemanebopokud
bylypoučenyobezpečnémpouži-
típřístrojeachápourizika,která
ztohovyplývají.
• Dětisinesmíspřístrojemhrát.
Uchovávejtepřístrojnabez-
pečnémmístěmimodosahdětí.
Dětinesmípřístrojsamybez
dohledučistitaninaněmdělat
údržbu.
• Pokudsenebudepřístrojpou-
žívat,nebopředčištěním,resp.
údržbouvytáhnětevždyzástrčku
zezásuvky.
• Síťovýkabelvytahujtezezásuvky
vždyzazástrčku,nikdynetahejte
zakabel
• Neohýbejtesíťovýkabelane-
pokládejtejejpřesostréhrany,
protožetomůževéstkpřetržení
kabelu.
• Používejtepřístrojvždynastabi-
lním,rovnémasuchémpovrchu.
• Přístrojjedoporučenvýhradně
propoužitívevnitřníchprostorech.
• Chraňtepřístrojpředprudkým
horkemanepoužívejtejejv
blízkostihořlavýchplynů.
• Nenížádoucípoužívatjakákoli
mazivanatentopřístroj.
• Předtím,nežzastrčítesíťovou
zástrčkupřístrojedozásuvky,
resp.předtím,nežjiznívytáhne-
te,nejdřívevždyzkontrolujte,
ževíkonenízavřené.
• Předuklizenímpřístrojestačívíko
pouzevolnězavřít,nejejúplně
zavírat,abynedošlokdeformaci
těsněníakzhoršenífunkčnosti
přístroje.
• Tatovakuovačkajeurčenapouze
propoužitívdomácnosti!
CZ
18
ABezpečnostnéupozornenia
• Zariadeniepoužívajteibatak,
akojepopísanévtomtonávode.
• Predpoužitímskontrolujtevon-
kajšieviditeľnépoškodenianaza-
riadení.Nepoužívajtezariadenie,
keďjeviditeľnepoškodené.
• Zariadeniesanesmieuviesťdo
prevádzky,keďjepoškodené
pripojovacievedeniealebokonek-
tor,keďnefungujesprávne,keď
spadnealebojepoškodené.
• Elektrickábezpečnosťzariadenia
jezaručenáibavtedy,keďsa
používapodľapredpisov.-
robcaneručízaprípadnéškody,
ktorémôžuvzniknúťneodborným
používanímzariadenia.Vprípade
pochybnostísaporaďtesodbor-
níkom.
• Podľamožnostínepoužívajte
žiadneadaptéry,viacnásobné
zásuvkyanipredlžovaciekáble.
 Pokiaľbytopredsabolopotrebné,
používajtevýlučnetakéadaptéry,
viacnásobnézásuvkyapredlžova-
ciekáble,ktorézodpovedajúbez-
pečnostnýmpredpisomavžiad-
nomprípadeneprekračujúnajvyšší
výkonuvedenýnaadaptéri.
• Opravymôžuvykonávaťiba
autorizovanítechnicizákazníckej
služby.
• Neotvárajtezariadeniesvojpo-
mocne.Jednotlivékomponenty
zariadeniasanesmúrozkladať,
opravovaťaniprestavovať.Ak
sadotkneteprípojokvedúcich
napätiealeboelektrickýchkon-
štrukčnýchdielov,hrozínebez-
pečenstvozásahuelektrickým
prúdom.
• Neodbornéopravymôžupoužíva-
teľovispôsobiťznačnénebezpe-
čenstváazrušiťnároknazáruku.
• Predzasunutímsieťovéhokonek-
toradozásuvky,akoajpredod-
pojenímsauistite,žejezariadenie
vypnuté.
• Nedotýkajtesazariadeniaani
sieťovéhokonektoramokrými
rukami.
• Zariadenieneponárajtedovody
aniinýchkvapalín.
Predprvýmpoužitímsi
kompletneprečítajte
návod na obsluhu.
Návod na obsluhu nájdete
aj na domovskej stránke
spoločnostiLeifheit
www.leifheit.de.
19
• Detistaršieako8rokovaoso-
bysozníženýmifyzickými,
zmyslovýmiamentálnymi
schopnosťamialebosnedos-
tatkomskúsenostíapoznatkov
môžuzariadeniepoužívaťlenvte-
dy,keďsúpoddozoromaleboboli
poučeníobezpečnompoužívaní
zariadeniaarozumejúrizikám,
ktorémôžunastať.
• Detisasozariadenímnesmú
hrať.Uschovávajtezariadeniena
bezpečnommiestemimodosahu
detí.Detinesmúzariadeniebez
dozoručistiťaninaňomvy-
konávaťúdržbu.
• Keďsazariadenienepoužíva
alebokeďsačistí,resp.sanaňom
vykonávaúdržba,vždyvytiahnite
sieťovýkonektorzozásuvky.
• Priodpájanísieťovéhokáblazo
zásuvkydržtekábelzakonektor
aneťahajtezasamotnýkábel.
• Nezalamujtesieťovýkábelane-
pokladajtehonaostréhrany,pre-
tožebytomohloviesťkzlomeniu
kábla.
• Zariadeniepoužívajtevždyna
stabilných,rovnýchasuchých
povrchoch.
• Zariadeniesaodporúčavýlučne
napoužitievinteriéroch.
• Chráňtezariadeniepredsilným
teplomanepoužívajtehovblíz-
kostihorľavýchplynov.
• Pretotozariadenieniejepotreb-
népoužívaťakékoľvekmazivá.
• Skôr,akozasunietesieťový
konektorzariadeniadozásuvky
aleboskôr,akohovytiahnete,
vždyskontrolujte,abykryt
neboluzavretý.
• Priuschovávaníkrytzatvorte
lenzľahka,nezaisťujteho,aby
sanezdeformovalitesneniaa
nenarušilasafunkčnosťprístroja.
• Vákuovačkajevhodnálenna
použitievdomácnosti!
SK
20
AIndicaciones de seguridad
• Utiliceeldispositivosolocomose
describeenestemanual.
• Compruebeantesdesuusoque
eldispositivonopresentedaños
visibles.Noutiliceeldispositivosi
presentadañosvisibles.
• Eldispositivonodebeser
utilizadosielcabledeconexión
oelenchufeestándañados,sino
funcionacorrectamenteysise
hanproducidocaídasodaños.
• Laseguridadeléctricadeldisposi-
tivosólosegarantizasiseutiliza
deacuerdoconlasnormas.
Elfabricantenosehaceresponsa-
bledelosdañoscausadosporun
usoinadecuadodeldispositivo.
Encasodeduda,consulteaun
profesionalparaelasesoramiento.
• Siesposible,noutiliceadaptado-
res,enchufesmúltiplesy/ocables
deextensión.
 Encasodequefueranecesario,
utiliceúnicamenteadaptadores,
enchufesmúltiplesy/ocablesde
extensiónquecumplanconlas
normasdeseguridadyqueen
ningúncasosuperenlapotencia
máximaindicadaeneladaptador.
• Lasreparacionessolopuedenser
realizadasportécnicosdeservi-
cioautorizados.
• Noabranuncaeldispositivo
ustedmismo.Losdiferentes
componentesdeldispositivono
debendesmontarse,repararse
nimodicarse.Cuandosetocan
conexionesbajotensiónocompo-
nenteseléctricos,existeelriesgo
desufrirunadescargaeléctrica.
• Lasreparacionesindebidas
puedencausarunpeligroconsi-
derableparaelusuarioyanularel
derechodegarantía.
• Antesdeenchufarodesenchu-
fareldispositivoenlatomade
corriente,asegúresedequeesté
apagado.
• Notoqueeldispositivoniel
enchufederedconlasmanos
mojadas.
• Nosumerjanuncaeldispositivo
enaguauotroslíquidos.
Lea el manual de instrucciones
porcompletoantesdelprimer
uso.
El manual de instrucciones
tambiénsepuedeencontrar
enlapáginawebdeLeifheit
www.leifheit.de
21
• Estedispositivopuedeserutili-
zadoporniñosde8añosdeedad
omayoresyporpersonascon
unacapacidadfísica,sensorial
omentalreducidaoconfaltade
experienciayconocimientosihan
sidosupervisadosoinstruidosen
elusosegurodeldispositivo
ycomprendenlospeligrosque
estoconlleva.
• Nosepermitequelosniñosjue-
guenconeldispositivo.Guarde
eldispositivoenunlugarseguro
fueradelalcancedelosniños.
Nopermitaquelosniñoslimpien
orepareneldispositivosin
supervisión.
• Desenchufesiempreeldispositivo
delatomadecorrientecuandono
estéenusooantesdelimpiarlo
orepararlo.
• Desenchufeelcabledealimenta-
ciónsiempredelatomadeco-
rrienteporelenchufeynoporel
cable.
• Nodobleelcabledealimentación
nilocoloquesobrebordesala-
dos,yaqueestopuedecausarque
elcableserompa.
• Utiliceeldispositivosiempreso-
bresuperciesestables,planas
ysecas.
• Serecomiendaelusodeldisposi-
tivoexclusivamenteeninteriores.
• Protejaeldispositivodelcalor
fuerteynoloutilicecercadega-
sesinamables.
• Noesnecesarioutilizarningún
tipodelubricanteparaestedis-
positivo.
• Compruebesiemprequelatapa
estéabiertaantesdeenchufar
odesenchufareldispositivo.
• Paraguardarlo,cierrelatapa
sinapretarla,nolaencastre,
paraquelasjuntasnosede-
formenyelfuncionamientodel
dispositivonoseveaafectado.
• ¡Laenvasadoraalvacíosolo
esapropiadaparasuusoenel
hogar!
ES
22
AAvvertenzeperlasicurezza
• Utilizzareildispositivosolocome
descrittonellepresentiistruzioni
perl'uso.
• Controllareildispositivoprima
dell'usopervericarelapresenza
dievidentidanniesterni.Nonuti-
lizzareildispositivosepresenta
dannievidenti.
• Nonmettereinfunzioneildispo-
sitivoseilcavodicollegamento
olaspinasonodanneggiati,seil
funzionamentononrisultarego-
lare,seildispositivoècadutoose
sièdanneggiato.
• Lasicurezzaelettricadeldispo-
sitivoègarantitasoloseviene
utilizzatoconformementealle
disposizionidilegge.Ilproduttore
nonrispondedieventualidanni
chepossonoesserecausatidaun
usononconformedeldispositivo.
Incasodidubbio,consultareun
espertoqualicato.
• Sepossibile,nonutilizzare
adattatori,presemultiplee/o
prolunghe.
 Seciòdovesseesserenecessario,
utilizzareesclusivamentequegli
adattatori,quellepresemultiple
e/oprolunghechesoddisfano
irequisitidisicurezzaechenon
superanoinalcuncasolapotenza
massimaindicatasull'adattatore.
• Leriparazionipossonoessere
eseguitesolodauntecnicoauto-
rizzatodelserviziodiassistenza
clienti.
• Nonapriremaiildispositivodi
propriainiziativa.Isingolicompo-
nentideldispositivonondevono
esseredistrutti,riparatioconver-
titi.Incasodicontattoconallac-
ciamentisottotensioneocompo-
nentielettrici:pericolodiscossa
elettrica.
• Leriparazioninonconformipos-
sonocausarerischiconsiderevoli
perl'utenteefardecadereildirit-
toallagaranzia.
• Primadiinserirelaspinadirete
nellapresadicorrentenonché
primadelloscollegamento,accer-
tarsicheildispositivosiaspento.
• Nontoccareildispositivoola
spinadireteconlemanibagnate.
• Nonimmergeremaiildispositivo
inacquaoinaltriliquidi.
Primadelprimoutilizzo,
leggerecompletamentele
istruzioniperl'uso.
Leistruzioniperl'usosono
disponibilianchesullahome-
pagediLeifheitall'indirizzo
www.leifheit.de.
23
• Ilpresentedispositivopuòes-
sereutilizzatodabambinicon
etàsuperiorea8anninonchéda
personeconridottecapacitàsi-
che,sensorialiomentalioprivedi
esperienzaeconoscenzequalora
sianosorvegliatiosianostati
istruiticircal'utilizzoinsicurezza
deldispositivoecomprendano
irischichenederivano.
• Ibambininondevonogiocarecon
ildispositivo.Conservareildi-
spositivoinunluogosicurofuori
dallaportatadeibambini.Ibam-
bininondevonopulireoeseguire
lamanutenzionedeldispositivo
senzaunsupervisore.
• Estrarresemprelaspinadirete
dallapresaelettricaquandoil
dispositivoèinusooprimadella
puliziaodiuninterventodimanu-
tenzione.
• Scollegareilcavodialimenta-
zionedallapresaelettricaimpu-
gnandosemprelaspinaenon
ilcavo.
• Nonpiegareilcavodialimen-
tazioneenonposizionarlosu
spigolivivi,inquantopotrebbe
rompersi.
• Utilizzareildispositivosempresu
supercistabili,pianeeasciutte.
• 
Siconsiglial'usodeldispositivo
esclusivamenteinambientiinterni.
• Proteggereildispositivodainten-
sefontidicaloreenonutilizzarlo
inprossimitàdigasinammabili.
• Nonènecessariousarelubri-
cantiperquestodispositivo.
• Primadiinserirelaspinadirete
deldispositivonellapresaelettri-
caodiestrarla,vericaresempre
cheilcoperchiosiasbloccato.
• Durantelaconservazione,chiu-
dereilcoperchioamano,senza
bloccarloafnchéleguarnizio-
ninonsideforminoelafunzio-
nalitàdeldispositivononvenga
compromessa.
• Laconfezionatricesottovuoto
èidoneaalsolousodomestico!
IT
24
ASikkerhedshenvisninger
• Brugkunmaskinensombeskre-
vetidennevejledning.
• Undersøgmaskinenforudvendige
synligeskader,indendutagerden
ibrug.Tagikkemaskinenibrug,
hvisdenharsynligeskader.
• Maskinenmåikketagesibrug,
hvisstrømledningenellerstik-
keterbeskadiget,hvisdenikke
fungererkorrekt,ellerhvisden
harværettabtpågulvetellerer
blevetbeskadiget.
• Maskinensel-sikkerhederkun
sikret,hvisdenanvendesihen-
holdtilbestemmelserne.Produ-
centenerikkeansvarligforeven-
tuelleskader,dermåtteopstå
somfølgeafforkertanvendelse.
Kontaktenekspertforrådgivning,
hvisdueritvivl.
• Undgåatbrugeadapter,mul-
tistikdåseog/ellerforlænger-
ledning.
 Hvisdetikkekanundgås,skalde
adaptere,multistikdåser,og/eller
forlængerledninger,dermåtte
tagesibrug,opfyldesikkerheds-
kraveneogdemåunderingen
omstændighederoverskrideden
maksimaleffekt,derfremgåraf
adapteren.
• Reparationmåkunudføresafau-
toriseredekundeserviceteknikere.
• Dumåaldrigselvåbnemaskinen.
Maskinensenkeltekomponen-
termåikkeskillesad,repareres
ellerombygges.Vedkontaktmed
spændingsførendetilslutninger
ellerelektriskekomponenterer
derrisikoforelektriskstød.
• Uautoriseretreparationkanmed-
førealvorligerisiciforbrugeren
ogatgarantienbortfalder.
• Slukaltidformaskinen,indendu
sætterstrømstikketiellertager
detudafstikkontakten.
• Røraldrigvedmaskineneller
strømstikketmedvådehænder.
• Maskinenmåaldrigneddyppes
ivandellerandrevæsker.
Læs betjeningsvejledningen
heltigennem,indendutager
produktetibrugførstegang.
Betjeningsvejledningen
nderduogsåpå
Leifheitshjemmesidepå
www.leifheit.de.
25
• Dennemaskinekananvendesaf
børnfra8årogopefterogperso-
nermedreduceredefysiske,sen-
soriskeellermentaleevner,eller
sommanglererfaringogviden,
hvisdeerunderopsynellerer
blevetinstrueretisikkerbrugaf
maskinenogharforståetdefarer
ogrisici,derkanværeforbundet
medbrugenafmaskinen.
• Børnmåikkelegemedmaskinen.
Opbevarmaskinenpåetsikkert
stedudenforbørnsrækkevidde.
Rengøringogvedligeholdelsemå
ikkeudføresafbørn,udenatdeer
underopsyn.
• Trækaltidstrømstikketudafstik-
kontakten,nårmaskinenikkeer
ibrug,ellerindenrengøringeller
vedligeholdelse.
• Trækdirekteistikketogikke
iledningen,nårdetskaltagesud
afstikkontakten.
• Undgåatknækkestrømledningen
ellertrækkedenhenoverskarpe
kanter,dadetkanmedførebrud
påledningen.
• Maskinenskalaltidståpåensta-
bil,planogtøroverade,nården
er i brug.
• Detanbefalesudelukkendeat
brugemaskinenindendørs.
• Beskytmaskinenmodkraftig
varmeoganvendikkemaskinen
inærhedenafbrændbaregasser.
• Deterikkenødvendigtatbruge
smøremiddelafnogenarttil
dennemaskine.
• Kontrollervenligst,atlågetikke
erlukket,indendusættermaski-
nensstrømstikistikkontakten
ellertrækkerdetud.
• Iforbindelsemedopbevaringskal
lågetkunlukkeslet,ikkelåses,
såtætningslisterneikkebliver
deformeogapparatetsfunk-
tionikkepåvirkesnegativt.
• Vakuummaskinenerkun
beregnettilanvendelseiprivate
husholdninger!
DK
26
ASäkerhetsanvisningar
• Användapparatenendastpådet
sättsomdetbeskrivsidenna
bruksanvisning.
• Kontrollerainnanapparaten
användsattdeninteharnågra
synligayttreskador.Användinte
apparatenomdenharsynliga
skador.
• Apparatenfårintetasidriftom
anslutningssladdenellerkon-
takternaärskadade,omdeninte
fungerarkorrekt,närdenharfallit
ellerblivitskadad.
• Apparatenselektriskasäkerhet
kanendastgaranterasomden
användsenligtföreskrifterna.
Tillverkarenansvararinteför
eventuellaskadorsomkanupp-
ståpågrundavfelaktig
användningavapparaten.Kon-
sulteraioklarafallenexpert.
• Användommöjligtingenadapter,
grenuttagoch/ellerskarvsladd.
 Använd,omdettaärabsolutnöd-
vändigt,endastsådanaadaptrar,
grenuttagoch/ellerskarvsladdar
somuppfyllersäkerhetsföreskrif-
ternaochöverskridunderinga
omständigheterdenmaximala
effektsomangespåadaptern.
• Reparationerochfårendast
genomförasavauktoriserade
kundtjänsttekniker.
• Öppnaaldrigapparatenpåegen
hand.Apparatensenskildakom-
ponenterfårintetasisär,repa-
rerasellermodieras.Detnns
enriskförelstötomspännings-
förandeanslutningarellerelek-
triskakomponentervidrörs.
• Felaktigtutfördareparationerkan
ledatillallvarligariskerföran-
vändarenochupphävergarantin.
• Säkerställattapparatenärav-
stängdinnanstickkontaktensätts
i eller tas ur eluttaget.
• Vidrörinteapparatenellerstick-
kontaktenmedvåtahänder.
• Doppaaldrigapparatenivatten
ellerandravätskor.
Läs igenom denna
bruksanvisningnoggrantföre
denförstaanvändningen.
Bruksanvisningennner
dupåävenpå
Leifheitwebbplatsen
www.leifheit.de.
27
• Dennaapparatkananvändasav
barnöver8årochpersonermed
nedsattafysiska,sensoriskaeller
mentalaförmågorellerbristpå
erfarenhet,omdeövervakaseller
instruerasomhurdenskaan-
vändaspåsäkertsättochförstår
vilkariskersomärförbundna
meddetta.
• Barnfårintelekamedapparaten.
Förvaraapparatenpåettsäkert
ställeutomräckhållförbarn.
Barnfårinterengöraellerserva
apparatenutanövervakning
• Draalltidutstickkontaktenur
eluttagetnärapparatenintean-
vändssamtförerengöringresp.
underhåll.
• Draalltidistickkontaktenochinte
ikabelnnärnätsladdenkopplas
bortfråneluttaget.
• VikIntenätsladdenochläggden
inteövervassakanter,eftersom
dettakanledatillkabelbrott
• Användalltidapparatenpåsta-
bila,planaochtorraunderlag.
•
Detrekommenderasattapparaten
användsuteslutandeinomhus.
• Skyddaapparatenmotstark
hettaochanvändinteapparaten
inärhetenavbrännbaragaser.
• Detärintenödvändigtattanvän-
dasmörjmedelfördennaapparat.
• Kontrolleraalltidattlocketinteär
stängtinnandustickeriellerdrar
utapparatensstickkontaktfrån
eluttaget.
• Stänglocketbaralöstförförva-
ring,regladetinte,annarskan
tätningarnadeformerasochap-
paratensfunktionförsämras.
• Vakuumförpackarenlämparsig
endastföranvändningihushållet!
SE
28
AZasadybezpieczeństwa
• Używajurządzeniatylkowspo-
sóbopisanywtejinstrukcji.
• Przedużyciemsprawdźurządze-
niepodkątemwidocznych
zewnętrznychuszkodzeń.Nie
używajurządzenia,jeślima
widoczneuszkodzenia.
• Nieużywajurządzenia,jeśli
uszkodzonyjestprzewódzasila-
jącylubwtyczka,jeśliurządzenie
niedziałaprawidłowo,zostało
upuszczonelubuszkodzone.
• Bezpieczeństwoelektryczne
urządzeniajestgwarantowane
tylkowtedy,gdyjestonoużywa-
nezgodniezprzepisami.Produ-
centnieponosiodpowiedzialno-
ścizaewentualneszkody,które
powstanąwskutekniewłaściwe-
goużytkowaniaurządzenia.
Wraziewątpliwościskonsultuj
sięzespecjalistą.
• Unikajużywaniaadapterów,
gniazdwielokrotnychi/
lubprzedłużaczy.
 Jeśliokażesiętokonieczne,
używajtylkoadapterów,gniazd
wielokrotnychi/lubprzedłuża-
czyzgodnychzprzepisamibez-
pieczeństwaiwżadnymwypadku
nieprzekraczajmaksymalnej
mocywskazanejnaadapterze.
• Naprawymogąbyćwykonywane
wyłącznieprzezautoryzowanych
serwisantów.
• Nigdynieotwierajsamodzielnie
urządzenia.Niewolnodemon-
tować,naprawiaćanimodyko-
waćposzczególnychelementów
urządzenia.Dotknięcieprzyłączy
podnapięciemlubelementów
elektrycznychgroziporażeniem
prądem.
• Niewłaściwiewykonanenaprawy
mogąspowodowaćpoważneza-
grożeniedlaużytkownikaiutratę
gwarancji.
• Przedpodłączeniemwtykusie-
ciowegodogniazdkaiprzed
jegoodłączeniemupewnijsię,
żeurządzeniejestwyłączone.
• Niedotykajurządzeniaaniwtyku
sieciowegomokrymirękami.
• Niezanurzaćurządzenia
wwodzieaniwinnychpłynach.
Przedpierwszymużyciem
proszęprzeczytaćcałą
instrukcjęobsługi.
Instrukcjaobsługijest
dostępnarównieżnastronie
internetowejrmyLeifheit:
www.leifheit.de.
29
• Urządzenietomożebyćuży-
waneprzezdzieciwwieku
8latistarszeorazprzezosoby
oobniżonejsprawnościzycznej,
sensorycznejczyumysłowejlub
oniedostatecznymdoświadcze-
niui/lubwiedzytylko,jeśliznaj-
dująsięonepodnadzoremlub
zostałypoinstruowanewzakresie
bezpiecznegoużyciaurządzenia
izrozumiaływynikającestądnie-
bezpieczeństwa.
• Dzieciomniewolnobawićsię
urządzeniem.Urządzenieprze-
chowywaćwbezpiecznymmiej-
scu,niedostępnymdladzieci.
Dziecibeznadzoruniemogączy-
ścićaniserwisowaćurządzenia.
• Zawszeodłączajwtyksieciowyod
gniazdka,gdyurządzenieniejest
używanelubprzedwykonaniem
czyszczenialubkonserwacji.
• Zawszeodłączajprzewódzasi-
lającyodgniazdaelektrycznego
pociągajączawtyczkę,anieza
przewód
• Niezginajprzewoduzasilające-
goaniniekładźgonaostrych
krawędziach,ponieważmożeto
spowodowaćprzerwaniekabla.
• Zawszeużywajurządzeniana
stabilnych,równychisuchych
powierzchniach.
• Urządzeniejestzalecane
wyłączniedoużytkuwpomiesz-
czeniach.
• Chrońurządzenieprzednadmier-
nymciepłeminieużywajurzą-
dzeniawpobliżułatwopalnych
gaw.
• Tourządzenieniewymagasto-
sowaniajakichkolwiekśrodków
smarnych.
• Przedpodłączeniemlubodłącze-
niemwtykusieciowegoodgniaz-
dazawszeupewnijsię,żepokry-
wajestotwarta.
• Abyprzechowaćurządzenie
zamknijpokrywętylkoluźno,
nieblokujjej,abyuszczelkisię
nieodkształciłyiniepogorszyły
działaniaurządzenia.
• Urządzeniedopakowania
próżniowegonadajesiętylkodo
użytkudomowego!
PL
30
AУказанияпотехникебезопасности
• Используйтеустройствотолько
всоответствиисописанием
вданнойинструкции.
• Передиспользованиемпрове-
ряйтеустройствонаналичие
видимыхвнешнихповрежде-
ний.Неиспользуйтеустройство
приобнаружениивидимых
внешнихповреждений.
• Запрещаетсявводитьустрой-
ствовэксплуатацию,если
имеютсяповреждениясоедини-
тельногокабеляилиштепселя,
еслиононеисправно,еслионо
былоуроненоилиполучило
повреждения.
• Электрическаябезопасность
устройствагарантируется
тольковтомслучае,еслионо
используетсявсоответствии
синструкцией.Производитель
ненесетответственностиза
возможныедефекты,возник-
шиеврезультатененадлежаще-
гоиспользованияустройства.
Привозникновениивопросов
обращайтесьзапомощью
кспециалисту.
• Повозможностинеиспользуйте
переходники,тройникии/или
удлинительныекабели.
 Еслиихиспользованиенеиз-
бежно,используйтетолько
такиепереходники,тройники
и/илиудлинительныекабели,
которыесоответствуютуказа-
ниямпотехникебезопасности
инивкоемслучаенепревы-
шаютноминальнуюмощность,
указаннуюнапереходнике.
• Ремонтныеработыдолжны
выполнятьсяисключительно
авторизованнымисервисными
специалистами.
• Никогданеоткрывайтеустрой-
ствосамостоятельно.Запреща-
етсяразбирать,ремонтировать
илимодифицироватьотдельные
компонентыустройства.
Приприкосновенииктокове-
дущимразъемамилиэлектри-
ческимдеталямсуществует
опасностьпораженияэлектри-
ческимтоком.
• Ремонтныеработы,выполнен-
ныененадлежащимобразом,
создаютсерьезнуюугрозудля
пользователяимогутприве-
стикотказувудовлетворении
гарантийныхтребований.
• Преждечемвставлятьсетевой
штепсельврозеткуиизвле-
катьегоизнее,убедитесь,что
устройствовыключено.
Передпервымприменением
прочитайтеинструкциюпо
эксплуатации.
Инструкциюпоэксплуатации
вытакжеможетенайтина
интернет-сайтекомпании
Leifheitпоадресу
www.leifheit.de.
31
• Неприкасайтеськустройству
иксетевомуштепселюмокры-
мируками.
• Никогданепогружайтеустрой-
ствовводуилииныежидкости.
• 
Данноеустройстворазрешается
использоватьдетямстарше8лет,
атакжелицамсограниченными
физическими,сенсорнымиили
умственнымиспособностями
илилицам,необладающимдо-
статочнымопытомилизнани-
ями,толькоеслионинаходятся
подприсмотромилибылиобу-
ченыправильномуобращению
сустройствомипонимаютвсе
опасности,связанныесненад-
лежащимиспользованием.
• Детямзапрещаетсяиграть
сустройством.Хранитеустрой-
ствовнадежномместевдали
отдетей.Детямнеразреша-
етсячиститьилиобслуживать
устройствобезприсмотра.
• Еслиустройствонеиспользует-
сяилинеобходимопровестиего
очисткуилитехническоеоб-
служивание,всегдаизвлекайте
сетевойштепсельизрозетки.
• Приизвлеченииштепселя
изрозеткивсегдатянитеза
штепсель,анезакабель
• Неперегибайтесетевойкабель
инекладитеегонаострые
кромки,таккакэтоможетпри-
вестикегоповреждению.
• Вовремяэксплуатациивсегда
устанавливайтеустройствона
устойчивую,ровнуюисухую
поверхность.
• Рекомендуетсяиспользовать
устройствоисключительно
впомещении.
• Оберегайтеустройствоотвысо-
койтемпературыинеисполь-
зуйтееговблизивоспламеняю-
щихсягазов.
• 
Дляданногоустройстванереко-
мендуетсяиспользоватькаки-
е-либосмазочныематериалы.
• Преждечемвставлятьштепсель
врозеткуиизвлекатьегоиз
нее,убедитесь,чтокрышкане
закрыта.
• Припомещенииустройствана
хранениезакрывайтекрышку
неплотно,незапирайтеее,
длятогочтобыуплотнения
недеформировалисьиисправ-
ностьустройстваненаруши-
лась.
• Вакуумныйупаковщикпред-
назначенисключительнодля
бытовогоприменения!
RUS
32
AIndicaţiidesecuritate
• Utilizaţiaparatulnumaiconform
descrieriidinacestmanual.
•
Controlaţiînaintedeutilizaredacă
existădeteriorărivizibilelaaparat.
Nufolosiţiaparatuldacăacesta
prezintădeteriorărivizibile.
• Punereaînfuncţiuneaaparatului
nuestepermisăcândconductorul
deracordsauşaestedeteriora-
tă,dacănufuncţioneazăcorect,
dacăasuferitocăderesaudacă
afostdeteriorat.
• Securitateaelectricăaaparatului
esteasiguratănumaidacăacesta
esteutilizatconformprevede-
rilor.Producătorulnuîşiasumă
răspundereapentrueventualele
prejudiciicauzateprinfolosirea
improprieaaparatului.Încaz
deincertitudine,apelaţilaun
specialist.
• Pecâtposibilnuutilizaţiadaptoa-
re,prizemultipleşi/saucabluri
prelungitoare.
 Dacăacestlucruestetotuşi
necesar,utilizaţiexclusivacele
adaptoare,prizemultipleşi/sau
cabluriprelungitoarecarecores-
pundprescripţiilordesiguranţăşi
carenudepăşescînniciuncazpu-
tereamaximăindicatăpeadaptor.
• Reparaţiilesuntpermisenumai
tehnicienilorautorizaţidelaser-
viciulpentruclienţi.
• Nudeschideţiniciodatăaparatul
cumijloaceproprii.Componentele
individualealeaparatuluinutre-
buiesăedezasamblate,repara-
tesaumodicateconstructiv.La
atingerearacorduriloraatesub
tensiunesauacomponentelor
electriceaparepericoldeelectro-
cutare.
• Reparaţiileimpropriipotgene-
rapericoleconsiderabilepentru
utilizatorşipotanuladreptulde
garanţie.
• Înaintedeintroducereaşeide
reţeaînpriză,precumşiînainte
deaodecupla,încredinţaţi-văcă
aparatulestedeconectat.
• Nuatingeţiaparatulşinicişade
reţeacumâinileude.
• Nuscufundaţiniciodatăaparatul
înapăsaualtelichide.
Citiţicompletmanualulde
utilizareînaintedeprima
folosire.
Găsiţimanualuldeutilizare
şiînpaginadeinternetLeifheit
lawww.leifheit.de.
33
• Acestaparatpoatefolositde
copiiîncepândcuvârstade8ani,
precumşidepersoanecucapa-
cităţizice,psihicesaumentale
scăzutesaucuunnivelscăzut
deexperienţăşicunoştinţe,dacă
acesteasuntsupravegheatesau
aufostinstruitereferitorlafolo-
sireaînsiguranţăaaparatuluişi
înţelegpericolelecarerezultădin
aceastăactivitate.
• Copiilornuleestepermissăse
joacecuaparatul.Păstraţiapara-
tulîntr-unlocsigurşiinaccesibil
copiilor.Curăţareasauîntreţine-
reaaparatuluinuestepermisă
copiilorfărăsupraveghere.
• Scoateţiîntotdeaunaşadereţea
dinprizăcândaparatulnueste
folositsauînaintedeocurăţare,
respectivîntreţinerecurentă.
• Scoateţiîntotdeaunacablulde
reţeadinprizăţinânddeşă,nu
de cablu
• Nuîndoiţicabluldereţeaşinu
îlaşezaţipestemuchiiascuţite,
deoareceacestlucrupoateduce
larupereacablului.
• Utilizaţiaparatulînpermanenţă
pesuprafeţestabile,drepteşi
uscate.
• Folosireaaparatuluiestereco-
mandatăexclusivînspaţiileinte-
rioare.
• Protejaţiaparatulîmpotriva
călduriiexcesiveşinuutilizaţi
aparatulînapropiereagazelor
inamabile.
• Pentruacestaparatnuestenece-
sarăutilizareadelubrianţi.
• Înaintedeaintroducesauscoate
şadereţeaaaparatuluiîn/din
priză,vărugămsăvericaţiîntot-
deaunacapacul,pentrucaacesta
sănueîncuiat.
• Pentrupăstrare,închideţicapacul
doarlejer,nuîlblocaţi,astfelîncât
garniturilesănusedeformezeşi
funcţionareaaparatuluisănue
inuenţatănegativ.
• Aparatuldevidareesteadecvat
numaipentruutilizarecasnică!
RO
34
AInstruções de segurança
• Utilizeodispositivosomente
conformedescritonestemanual.
• Antesdeutilizar,veriqueodis-
positivoquantoadanosexternos
visíveis.Nãoutilizeodispositivo
seapresentardanosvisíveis.
• Nãoopereodispositivoseocabo
dealimentaçãoouoplugueesti-
verdanicado,senãofuncionar
adequadamente,cairouestiver
danicado.
• Asegurançaelétricadodispositi-
vosóégarantida,seutilizadode
acordocomosregulamentos.
Ofabricantenãoseresponsabi-
lizaporqualquerdanoquepossa
sercausadopelousoinadequado
dodispositivo.Emcasodedúvida,
consulteumespecialista.
• Sepossível,nãoutilizeadapta-
doresetomadasmúltiplase/ou
cabosdeextensão.
 Senecessário,utilizesomente
adaptadores,tomadasmúlti-
plase/oucabosdeextensãoque
estejamemconformidadecomos
regulamentosdesegurançae,em
nenhumcaso,excedamapotência
máximaindicadanoadaptador.
• Osreparossópodemserrealiza-
dosportécnicosdeassistência
autorizados.
• Jamaisabraodispositivopor
contaprópria.Oscomponentes
individuaisdodispositivonãode-
vemserdesmontados,reparados
oureconstruídos.Existeoriscode
choqueelétricoaotocarconexões
oucomponenteselétricossob
tensão.
• Reparosincorretospodemcausar
umriscoconsiderávelaoutiliza-
doreinvalidaragarantia.
• Certique-sedequeodispositivo
estejadesligadoantesdeconec-
taredesconectaropluguena
tomada.
• Nãotoquenodispositivoouno
pluguecomasmãosmolhadas.
• Jamaismergulheodispositivoem
águaououtroslíquidos.
Leiaomanualcompletamente
antesdeutilizarpelaprimeira
vez.
O manual de instruções
tambémpodeserencontrado
napáginadaLeifheitem
www.leifheit.de.
35
• Estedispositivopodeserusado
porcriançasde8anosoumais
eporpessoascomcapacidades
físicas,sensoriaisoumentais
reduzidasoufaltadeexperiên-
ciaeconhecimento,desdeque
tenhamsidosupervisionadasou
instruídassobreousosegurodo
dispositivoeentendamosriscos
dissodecorrentes.
• Ascriançasnãodevembrincar
comodispositivo.Mantenha
odispositivonumlocalseguro,
foradoalcancedascrianças.
Ascriançasnãodevemlimparou
repararodispositivosem
supervisão.
• Sempredesconecteoplugue
deenergiadatomadaquando
odispositivonãoestiveremuso
ouantesdelimparoufazer
manutenção.
• Sempredesconecteocabodeali-
mentaçãodatomadapeloplugue
enãopelocabo
• Nãodobreocabodealimenta-
çãonemocoloquesobrearestas
aadas,poisissopodequebrá-lo
docabo.
• Sempreutilizeodispositivosobre
superfíciesestáveis,uniformes
e secas.
• Odispositivoérecomendado
apenasparaautilizaçãointerna.
• Protejaodispositivocontra
ocalorforteenãooutilizeperto
degasesinamáveis.
• Nãoénecessárioutilizarlubri-
cantesnestedispositivo.
• Antesdeligaroudesligaroplu-
guedodispositivo,veriquesem-
preseatampaestádestravada.
• Paraarmazenamento,feche
atampaapenasfrouxamente,
nãotrave,paraqueasvedações
nãosedeformemeafunçãodo
dispositivonãosejaprejudicada.
• Odispositivodevácuoéadequa-
doapenasparausodoméstico!
PT
36
АУказаниязабезопасност
• Използвайтеуредасамо
така,кактоеописановтова
ръководство.
• Предиупотребапроверете
уредазавидимивъншни
повреди.Неоставяйтеуреда
безнадзор,когатоевключен.
• 
Неработетесуреда,ако
захранващият
кабелили
щепселътсаповредени,ако
неработятправилно,акоса
изпуснатиилиповредени.
• Електрическатабезопасностна
уредаегарантиранасамоако
сеизползвавсъответствие
справилата.Производителят
неносиотговорностзащети,
причинениотнеправилно
използваненаустройството.В
случайнасъмнениесеобърнете
къмспециалист.
• Избягвайтеизползванетона
адаптери,разклонителии/или
удължителникабели.
 Акотовавсепакенеобходимо,
използвайтесамоадаптери,
разклонителии/или
удължители,коитоотговарят
направилатазабезопасностив
никакъвслучайнепревишават
максималнатамощност,
посоченанаадаптера.
• Ремонтимогатдасеизвършват
самоотупълномощенитехници
отклиентскатаслужба.
• Никоганеотваряйтеуреда
самостоятелно.Отделните
компонентинаосновнияуред
нетрябвадасеразглобяват,
ремонтиратилипреобразуват.
Съществуваопасностот
токовударпридокосванена
връзкиподнапрежениеили
електрическикомпоненти.
• Неправилниятремонтможеда
причинизначителнаопасност
запотребителяидаанулира
гаранцията.
•
Уверетесе,честеизключили
захранването,предида
включитезахранващиякабел
встеннияконтактилидаго
изключите.
• Недокосвайтеуредаили
щепселасмокриръце.
• Никоганепотапяйтеуредавъв
водаилидругитечности.
Предипърваупотреба
прочететеизцяло
ръководствотоза
обслужване.
Инструкциитеза
употребащенамеритеи
науебстраницатанаLeifheit:
www.leifheit.de.
37
• 
Тозиуредможедабъде
използван
отдецаот8години
иповече,кактоиотлицас
намаленифизически,сензорни
илименталниспособностиили
недостатъчнопознанияиопит,
акотебъдатнадзираваниили
инструктиранизабезопасната
употребанауредаиразбират
произлизащитеоттова
опасности.
• 
Децанебивадаиграятсуреда.
Съхранявайтеуреданасигурно
място,далечотдостъпанадеца.
Децанебивадапочистватили
обслужватуредабезнадзор.
• Винагиизключвайтещепсела
отконтакта,когатоне
гоизползватеилипреди
почистванеилиподдръжка.
• Винагидърпайтещепсела,
анезахранващиякабел,от
контакта.
• 
Неогъвайтезахранващиякабел,
негопоставяйтевърхуостри
ръбове,тъйкатотоваможеда
доведедоповредатаму.
• Винагиизползвайтеуреда
върхустабилни,равниисухи
повърхности.
• Препоръчвасеупотребана
уредасамоназакрито.
• Защитетеуредаотпрекомерна
топлинаинеизползвайте
устройствотоблизодо
запалимигазове.
• Неенеобходимодасе
използватсмазочниматериали
затозиуред.
•Предидавключитеили
изключитеуредав/от
контакта,винагисеуверявайте,
чекапакътеотключен.
•Засъхранение:самозатворете
капака,незаключвайте,
такачеданеседеформират
уплътнениятаиданесе
повредифункциониранетона
уреда.
• Уредътзавакуумиранее
подходящсамозадомашна
употреба!
BG
38
Inhaltsverzeichnis
Bildseiten ..................................................... 4-7
Sicherheitshinweise ..................................... 8
Lieferumfang ............................................... 38
Produktbeschreibung ............................... 39
TechnischeDaten ....................................... 39
BestimmungsgemäßerGebrauch ........ 40
VorbereitungzurInbetriebnahme ........ 40
Vakuum-VerpackenineinemBeutel ...... 41
Verschweißen eines Beutels
voneinerBeutelrolle ................................. 41
Vakuum-VerpackenimBehälter ........... 42
ReinigungundPege ................................ 43
Aufbewahrung ............................................ 44
Zubehör ......................................................... 44
Entsorgung ................................................... 44
Störungshilfen ............................................ 44
Deutsch
SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,
mitdemKaufdiesesVakuumier-Geräteshaben
SieeinQualitätsproduktvonLeifheiterworben.
 BittelesenSievorGebrauchdes
Gerätes die Bedienungsanleitung
sorgfältigdurchundbewahrenSie
diese auf.
DieseGebrauchsanleitungistBestandteildes
Vakuumier-Gerätes.SieistvonjederPerson
zulesenundanzuwenden,diemitdemGerät
arbeitet.BeiWeitergabedesVakuumier-Gerätes
istdieGebrauchsanleitungmitzugeben.
WARNUNG
WARNUNG
Warnhinweise
Hinweisaufeinemöglicherweise
gefährlicheSituation,diezuschweren
VerletzungenoderzumTodführenkann.
Erstickungsgefahr!
VerpackungsmaterialundVakuumier-
beutelvonKindernfernhalten.
EsbestehtErstickungsgefahrbeiun-
sachgemäßerHandhabung.
• Vakuumier-Gerät
• 10Pro-Vakuumierbeutel
• Bedienungsanleitung
EntnehmenSiedasGerätausdemKartonund
entfernendasVerpackungsmaterial.
BewahrenSiedieOriginalverpackungwährend
derGarantiezeitdesGerätesauf,umdasGerät
imGarantiefallwiederordnungsgemäßverpa-
ckenzukönnen.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Lieferumfang
VORSICHT
Hinweisaufeinemöglicherweise
gefährlicheSituation,diezuleichten
Verletzungenführenkann.
HINWEIS
Hinweisaufeinemöglicherweise
gefährlicheSituation,diezu
Sachschädenführenkann.
BeiFragenundAnregungenstehtIhnenunser
Leifheit-ServicegernezurVerfügung.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
KostenloseService-Hotline:
(Mo-Fr:08:30-12:00Uhr)
Tel.: +49(0)8005343434
InternationaleRufnummer(kostenpichtig):
(Mo-Fr:07:00-17:00Uhr)
Tel.: +49(0)26049770
Fax: +49(0)2604977300
E-Mail: [email protected]
 www.leifheit.de
39
Modell.........................................VacuPower500
Anschlussdaten ................................220-240V,50Hz
Leistungsaufnahme ............................120W
Vakuumwert ...................................60Kpa-80Kpa
Produktabmessung ............................380 x161 x88,5 mm
Gewicht .......................................1,8 kg
[1] STOP-Taste
DieseTastestopptdenVakuumier-
undVersiegelungsvorgang
[2] SEAL-TastemitKontrolllampe
DieseTastebietet2Funktionen:
a) VerschweißeneinesBeutelsohne
Vakuumieren.EinBeutelkannsoauseiner
Beutelrollehergestelltwerden.
b) WenndieautomatischeVakuum-undVer-
siegelfunktionaktiviertist,stopptdieseTa-
stedieMotorpumpeundbeginntsofortmit
demVersiegelndesBeutels.DerBenutzer
kanndamitdenUnterdruckimInnerendes
Beutelsverringern,umeinZerquetschen
empndlicherLebensmittelzuvermeiden.
 DieseTastefunktioniertnurwennder
Gerätedeckelvollständiggeschlossenist.
[3] AUTO-TastemitKontrolllampe
DieseTastestartetdasautomatische
VakuumierenundVerschweißeneines
Beutels.
[4] BOX-TastemitKontrolllampe
DieseTastestartetdieVakuumierungvon
Behältern über einen Schlauch.
[5] PULSE-TastemitKontrolllampe
DieseTastedientzurmanuellenSteuerung
derVakuumpumpe.WirddieTastegedrückt
beginntderVakuumiervorgang.
BeiLoslassendieserTastewirdderVor-
gang beendet.
InsbesonderedruckempndlicheLebens-
mittelkönnendadurchschonendvaku-
umiertwerden.
DerVorgangkannwiederholtwerden.
[6] TeonbeschichtetesHeizelement
 DiesesElementwirderhitztund
 versiegeltdenBeutel.
[7] Versiegelungsstreifen
AmVersiegelungsstreifenwirdderBeutel
verschweißt.
[8] Obere Dichtung
Vakuumiert,indemsieeineVakuumkammer
mitderunterenDichtungbildet.
[9] Untere Dichtung
FormteineVakuumkammerzusammenmit
deroberenDichtung.
[10] Vakuumkammer
InderVakuumkammerwirdLuftausdem
Beutel gesaugt und überlaufende Flüssig-
keitaufgefangen.
DieVakuumkammerkannnachBenutzung
zurReinigungherausgenommenwerden.
[11] AnschlussfürBehälter-Vakuumierung
AnschlussfürSchlauchzubehörzum
VakuumierenvonBehältern.
[12] Sicherungshaken
VerriegeltdieGeräteabdeckung.
[13] Entriegelungstaste
BendensichaufbeidenSeitendesGe-
rätes.DurchBetätigungbeiderTastenöff-
netsichdieAbdeckungundderUnterdruck
imGerätwirdabgelassen.
[14] Netzstecker
C
D
Produktbeschreibung
Technische Daten
40
EBestimmungsgemäßer
Gebrauch
DiesesGerätistzumVakuumierenvonBeuteln
undBehältern,sowiezumVerschweißenvon
FolienundBeutelnbestimmt.
EsistausschließlichzurVerwendungimHaus-
halt geeignet.
VerwendenSiedasGerätnurfürdenvor-
gesehenenZweckundbenutzenSienurvom
HerstellerempfohleneBeutelundZubehörteile.
WirddasGerätzweckentfremdetoderfalsch/
unvorschriftsmäßigbedient,kannkeineHaftung
füreventuelleSchädenübernommenwerden.
DieBedienungsanleitungbasiertaufdenin
derEuropäischenUniongültigenNormenund
Regeln.BeachtenSieimAuslanddielandes-
spezischenRichtlinienundGesetze.
DerHerstellerübernimmtkeineHaftungfür
Schäden aufgrund:
-NichtbestimmungsgemäßerVerwendung
-UnsachgemäßerReparaturen
- Technischer Veränderungen,
ModikationdesGerätes
- Verwendung nicht zugelassener
Zubehör-undErsatzteile
StellenSiedasGerätvorderAnwendungaufeine
ebene,trockene,hitzebeständigeundstabile
Arbeitsäche.
SteckenSiedenNetzsteckerdesGerätesineine
Wandsteckdose(sieheKapitelG,H,I).
VorsichtvorBeschädigungen!
DasGerätzwischenmehrerenAnwen-
dungenkurzabkühlenzulassenum
eineÜberhitzungzuvermeiden.
Wirempfehlennichtmehralseinen
BeutelproMinuteluftdichtzuversie-
gelnundnichtmehrals10malunun-
terbrochenhintereinanderzuversie-
geln. Andernfalls würde das Gerät
überhitzenundmussmindestens15
Minutenabkühlen,bevoreswieder
verwendetwerdenkann.
KeineheißenLebensmittelverpacken.
Verbrennungsgefahr!
DerVersiegelungsstreifendesGerätes
wird sehr heiß. Berühren Sie ihn nie-
malsunmittelbarnachdemSchweiß-
vorgang.
FVorbereitung zur
Inbetriebnahme
HINWEIS
VORSICHT
41
1. GebenSiedieLebensmitteloderGegenstän-
de,dieSieaufbewahrenmöchten,ineinen
dafürvorgesehenenBeutel.DasoffeneEnde
desBeutelsmusssauber,staubfrei,trocken
und glatt sein.
2.ÖffnenSiedenDeckelundlegenSiedas
offeneEndedesBeutelsaufdenVersiege-
lungsstreifen. Achten Sie darauf, dass der
BeutelindieVakuumkammerhineinreicht.
3.SchließenSiedenDeckelaufbeidenSeiten,
bisdieserhörbareinrastet.BenutzenSie
dafürbeideHände.
4.DrückenSiedieAUTO-Taste.DerBeutelwird
automatischvakuumiertundanschließend
versiegelt(dieKontrolllampenderAUTO-und
derSEAL-Tasteleuchtenauf).
DerVorgangistbeendetwennsichdie
Vakuum-PumpeausschaltetunddieKontroll-
lampenerlischen.
Hinweis:
DurchBetätigungderPULSE-Tastekannder
Vakuumiervorgangauchmanuelleingeleitet
undkontrolliertwerden,dadurchkönnenins-
besonderedruckempndlicheLebensmittel
schonendvakuumiertwerden.
AnschließendwirddurchDrückenderSEAL-
TastederVersiegelungsvorgangeingeleitet.
 MitderSTOP-TastekannderVakuumier-
undVersiegelungsvorgangjederzeitabgebro-
chen werden.
 BeimVakuumverpackenwirdimBeutelein
sehrhoherDruckerzeugt.BeobachtenSie
denVorgang,umzuvermeiden,dassdaszu
versiegelndeLebensmitteldurchdenDruck
gequetschtwird.Siekönnendenautoma-
tischenVakuumiervorgangmitder
SEAL-Taste unterbrechen und die Versiege-
lungvorzeitigeinleiten.
5.DrückenSiediebeidenEntriegelungstasten
gleichzeitigumdenDeckeldesGeräteszu
öffnenunddenBeutelzuentnehmen.
PrüfenSiedenverschweißtenBeutel;er
sollteeinedoppelteSchweißnahthabenund
keineFaltenaufweisen,andernfallsistdie
Verschlussnaht nicht luftdicht.
GVakuum-Verpacken
in einem Beutel
HVerschweißeneinesBeutels
von einer Beutelrolle
1. RollenSiedieFolieaufdievonIhnenge-
wünschteLängeausundschneidenSiediese,
miteinemsauberenSchnitt,aufdiege-
wünschteLängeab.
2. ÖffnenSiedenDeckelundlegenSieeinEnde
des Beutels über den Versiegelungsstreifen.
Achten Sie darauf, dass der Beutel nicht bis
zurVakuumkammerreicht.
3. SchließenSiedenDeckelaufbeidenSeiten,
bisdieserhörbareinrastet.BenutzenSie
dafürbeideHände.
4. DrückenSiedieSEAL-TasteumdieVersie-
gelungzustarten.WenndieKontrolllampe
erlischt,istderBeutelverschweißt.
5. DrückenSiediebeidenEntriegelungstasten
gleichzeitigumdenDeckeldesGeräteszu
öffnenunddenfertigenBeutelzuentnehmen.
DieseristjetztzumVakuumierenvorbereitet.
DE
42
HinweisezumUmgangmitLebensmitteln
BeispitzenoderscharfkantigenLebensmitteln
(z.B.Knochen,Gräten)deckenSiedieKantenmit
PapierodermitRestfolieeinesVakuumbeutelsab.
FrierenSieüssigeLebensmittelvordem
VakuumierenineinerBackformoderineiner
gehärteten Schüssel ein. Anschließend luftdicht
verschweißenundumgehendwiedereinfrieren.
UmnichtgefroreneLebensmittelvakuumdichtzu
verschweißen,benötigenSiezusätzlichca.5cm
mehrBeutellänge,damitsichdieLebensmittel
währenddesGefrierensausbreitenkönnen.
KühlenodergefrierenSieverderblicheLebens-
mittelumgehendnachdemSiediesevakuum-
verschweißthaben.BewahrenSiesienichtbei
Zimmertemperaturauf.
EinekorrekteVersiegelungsieht„klar“aus.
WenndieSchweißnahteckig,unvollständig,
faltigodermilchigaussieht,schneidenSiedie
Schweißnahtbitteabundwiederholenden
Vorgang.
EmpndlicheProduktewieFleisch,Fisch,Beeren
usw.solltenSievorgefrieren,damitsiebeimVa-
kuumierennichtzerdrücktwerdenoderverwen-
den Sie die PULSE-TastedesVakuumier-Gerätes
umdenVakuumiervorgangmanuellzusteuern.
WennSiefrischesFleischungefrorenverpacken,
legenSieeinKüchen-/Papiertuchzwischendas
FleischunddieBeuteloberseite.Dieswirdhelfen
dieFeuchtigkeitzuabsorbieren.
StarkstaubendeProduktesolltennichtinBeu-
telnvakuumiertwerden.
VerpackenSieniemalsPilzeoderKnoblauch
unterVakuum.
WaschenSieihreHändeundsämtlicheUtensilien
undOberächenbevorSieLebensmittelVakuum-
Verpacken.
WerdenFrüchteundGemüsevordemVakuum-
Schweißengeschältverlängertsichdadurchihre
Haltbarkeitsdauer.
Gemüsearten,wiez.B.Broccoli,Blumenkohlund
Kohlvorherkurzblanchierenundeinfrieren,
bevorsiediesevakuumieren,dasieansonsten
Gaseausstoßen.
IVakuum-Verpacken
im Behälter
VerwendenSienurdievomHerstelleremp-
fohlenenVakuum-Behälterundvergewissern
Siesich,dassdiesesauberundtrockensind.
ReinigenSiedenDeckelranddesBehälters
unddieDichtungderBehälterabdeckung.
PrüfenSiesorgfältigobDeckel,Ventiloder
Behälter beschädigt sind.
1. LegenSiedieLebensmittelindenBehälter.
AchtenSieaufgenügendAbstand(min.1
cm)zurBehälterabdeckung.
2. SteckenSiedenSchlauchadapterinden
dafürvorgesehenenAnschlussamGerät
undlegenSiedenSaugkopfaufdieÖffnung
derBehälterabdeckung.
3. HaltenSiedenSaugkopfleichtangedrückt,
damitdieserdichtaufderBehälterabde-
ckungauiegt.
Beachten Sie vor der Verwendung der
Vakuumbehälter auch immer die Be-
dienungsanleitungundHinweisedes
Herstellers.
 DrückenSiedieBOX-TastezumStarten
desVakumierens.DasGerätstopptauto-
matischunddieKontrollleuchteerlischt
sobaldderVorgangabgeschlossenist.
SiekönnendenSaugkopfnunabziehenund
denSchlauchadaptervomGerätentfernen.
BeachtenSieimmerdieBedienungsanlei-
tungdesVakuum-Behälters.
43
DasGerätmussregelmäßiggereinigtwerden.
Reinigungs-undPegearbeitenmüssenimmer
beiabgekühltemGerätundherausgezogenem
Netzsteckerausgeführtwerden
BenutzenSiekeineaggressivenoderscheuern-
denReinigungsmittelundkeineLösungsmittel.
KratzenSiehartnäckigeVerschmutzungennicht
mithartenGegenständenab.
TrocknenSiedasGerätsorgfältigab,bevorSie
es wieder benutzen.
ReinigungderAußenseite
DieAußenseitedesGerätesmiteinemfeuchten
Tuch abwischen.
Reinigung der Innenseite
ReinigenSiedieInnenseitedesGerätesmit
Küchenpapier,umEssensresteundFlüssig-
keitenzuentfernen.
ReinigungderAufbewahrungsbeutel
WaschenSiedenBeutelinwarmemSpülwasser
ausundlassenSieihnanschließendsorgfältig
trocknenbevorSieihnwiederbenutzen.
Beutel,diezurAufbewahrungvonrohemFleisch,
FischoderfettigenLebensmittelnbenutzt
wurden,könnennichtwiederverwendetwerden.
Reinigung der Vakuumkammer-Dichtungen
NehmenSiedieGummidichtungherausund
reinigenSiedieseinwarmemSeifenwasser.
DieGummidichtungsolltesorgfältiggetrocknet
werden,bevorSiediesewiedereinbauen.
SetzenSiedieGummidichtungingenauder
gleichenPositionvorsichtigein,damitsienicht
beschädigtwirdunddasGerätordnungsgemäß
funktionierenkann.
J ReinigungundPege
VorsichtvorBeschädigungen!
DasVakuumier-Gerätnichtindie
Spülmaschinegeben.
WennFeuchtigkeitindasGerätein-
dringt,könnenelektronischeBauteile
beschädigt werden. Achten Sie darauf,
dasskeineFlüssigkeitindasGerät-
innere gelangt.
HINWEIS
Stromschlaggefahr!
DasGerät,dasStromkabeloderden
NetzsteckernichtinWasseroderan-
dereFlüssigkeitentauchen.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
DerVersiegelungsstreifenkannnach
demVakuumierenheißsein.Warten
Sie,bisdasGerätabgekühltist.
VORSICHT
DE
44
 DasVakuumier-Gerätfunktioniertnicht:
• ÜberprüfenSiedasNetzkabelauffestenSitz
inderSteckdose.
• UntersuchenSiedasNetzkabelaufBeschädi-
gungen.
• PrüfenSie,obdieSteckdosefunktioniert,
indemSieeinanderesGerätanschließen.
• ÜberprüfenSieobdasGerätaufdenrichtigen
Moduseingestelltist.
SieheobigeBedienungsanleitung
• Vergewissern Sie sich, dass der Beutel richtig
inderVakuumierkammerliegt.
• ÜberprüfenSie,obdieAbdeckungaufbeiden
SeitenamGehäuseeingerastetist.
• DieMaschineistdurchDauerbetriebeventuell
überhitztundmussmin.15Minutenabkühlen.
 DieLuftwirdnichtvollständigausdem
Beutelentfernt:
•  UmeineordnungsgemäßeAbdichtungzu
gewährleisten,mussdasoffeneEndedes
BeutelsvollständigimBereichderVakuum-
kammerliegen.
•  ÜberprüfenSiedenDichtungsstreifenunddie
SchaumstoffdichtungunterdemDeckelauf
VerunreinigungenundPosition.StellenSie
sicher,dassdieSchaumstoffdichtungenam
DeckelundamBodenumdieVakuumkammer
nichtbrechenoderverziehen.WischenSiesie
sauber und glätten Sie sie wieder.
•  DerVakuumbeutelhatmöglicherweiseein
Leck.VersiegelnSiedenBeutelzumTesten
mitetwasLuft,tauchenSieihninWasserund
übenSieDruckaus.Blasendeutenaufein
Leckhin.VerschließenSiedenBeutelerneut
oderverwendenSieeinenanderen.
•  VerwendenSienurdievomHerstelleremp-
fohlenenBeutel.
•  MöglicherweisesindUndichtigkeitenentlang
derDichtung,diedurchFalten,Krümel,Fett
oderFlüssigkeitenverursachtwerdenkönnen.
ÖffnenSiedenBeutelerneut,wischenSiedas
obereEndedesBeutelsabundglättenSieihn
entlangdesDichtungsstreifens,bevorSieihn
wiederverschließen.
NStörungshilfen
BewahrenSieIhrGerätaneinemebenenund
sicherenOrt,außerhalbderReichweitevon
Kindern,auf.
DenNetzsteckerimmerausderSteckdosezie-
henwenndasGerätlängereZeitnichtbenutzt
wird.
WickelnSiedasNetzkabelinderdafürvorgese-
henenÖffnungaufderUnterseitedesGerätes
auf.
DasKabelnichtumdasGerätwickeln.
KAufbewahrung
WenndasGerätausrangiertwird,istesunbrauch-
barzumachen(z.B.durchAbschneidenvon
StromkabelundStecker)undzudenaktuellen,
gültigenGesetzenundBestimmungenimLand
derBenutzungzuentsorgen.
AuskunfthierzuerteiltIhrezuständigeKommune.
EntsorgenSiedasGerätnicht
indenHausmüll.
EntsorgenSiedieVerpackung
sortenrein!
MEntsorgung
BittebenutzenSienurausdrücklichfürdas
VakuumierenvorgeseheneBeutelundRollen.
WirempfehlenOriginal-ZubehörvonLeifheitzu
verwenden.
GefrierbeuteloderFrischhaltefolienlassensich
mitdiesemGerätnichtverarbeiten.
LZubehör
VorsichtvorBeschädigungen!
ZurAufbewahrungdenDeckelnur
lockerschließenundnichtverriegeln,
damitdieDichtungensichnichtver-
formenunddieFunktiondesGerätes
nicht beeinträchtigt wird.
HINWEIS
45
Das Gerät schaltet nach dem Vakuumieren
nicht automatisch in den Versiegelungs-
vorgang:
• IndiesemGerätisteinUnterdrucksensor
eingebaut.DasGerätwechseltnichtautoma-
tischzumVersiegelungsvorgang,wennder
VakuumdruckimBeutelnichtdenvorgege-
benenVakuumdruckerreichenkann.
ÜberprüfenSiedenDichtungsstreifenund
dieSchaumstoffdichtungunterdemDeckel
aufVerunreinigungenundkorrektePosition.
WischenSiesiesauberundglättenSiesie
wieder,undversuchenSieeserneut.
• StellenSiesicher,dassdieSchaumstoff-
dichtungenamDeckelundamBodenumdie
Vakuumkammernichtbrechenoderverzie-
hen.NehmenSiedieseausderSchaleheraus,
waschenundtrocknenSiediesegründ-
lich.OderersetzenSiesiedurcheineneue
Schaumstoffdichtung(besorgenSiesichdiese
beiIhremnächstgelegenenServicecenter).
• DerVakuumbeutelhatmöglicherweiseein
Leck.VersiegelnSiedenBeutelzumTesten
mitetwasLuft,tauchenSieihninWasserund
übenSieDruckaus.Blasendeutenaufein
Leckhin.VerschließenSiedenBeutelerneut
oderverwendenSieeinenanderen.
• MöglicherweisesindUndichtigkeitenentlang
derDichtung,diedurchFalten,Krümel,Fett
oderFlüssigkeitenverursachtwerdenkönnen.
ÖffnenSiedenBeutelerneut,wischenSiedas
obereEndedesBeutelsabundglättenSieihn
entlangdesDichtungsstreifens,bevorSieihn
wiederverschließen
 NachdemVersiegelnistwiederLuftinden
Beutelgelangt:
• MöglicherweisesindUndichtigkeitenentlang
derDichtung,diedurchFalten,Krümel,Fett
oderFlüssigkeitenverursachtwerdenkönnen.
ÖffnenSiedenBeutelerneut,wischenSiedas
obereEndedesBeutelsabundglättenSieihn
entlangdesDichtungsstreifens,bevorSieihn
wiederverschließen.
• EskannzurFreisetzungvonErdgasenoder
zurFermentationvonLebensmitteln(wie
frischemObstundGemüse)kommen.Öffnen
Sie den Beutel, wenn Sie glauben, dass das
Essenzuverderbenbeginnt,undentsorgen
Siees.ZugeringeKühlungoderschwankende
TemperaturenimKühlschrankkönnendazu
führen,dassLebensmittelverderben.
WenndieLebensmittelnochnichtverdorben
sind,solltenSiediesesofortverzehren.
• ÜberprüfenSiedenBeutelaufeineBeschä-
digungodereinLoch,durchdassdasVakuum
möglicherweiseabgelassenwurde.
VakuumierenSiekeinehartenGegenstände
mitscharfenSpitzen.PolsternSiescharfe
KantenmitPapiertüchernausumBeschädi-
gungenzuvermeiden.
 DerBeutelschmilzt:
• SolltesichderDichtungsstreifenoderdas
DichtungselementüberhitzenunddenBeutel
zumSchmelzenbringen,mussmöglicherwei-
sederDeckelangehobenwerden,damitsich
derDichtungsstreifenoderdasHeizelement
einigeMinutenabkühlenkann.
 DerBehälterwirdnichtvakuumiert:
• Stellen Sie sicher, dass der Anschlussschlauch
festmitdemGerätunddemBehälterverbun-
den ist.
• DrückenSiezuBeginndesVakuumiervor-
gangsaufdieBehälterabdeckungODERauf
denSchlauchadapter,umUndichtigkeitender
Behälterdichtungzuvermeiden.
• ÜberprüfenSie,obBeschädigungenvorliegen.
Fallsja,tauschenSiediebeschädigtenTeile
gegen neue aus.
• ÜberprüfenSiedieFunktiondesVakuumier-
gerätes.
• StellenSiesicher,dassderRanddesBe-
hälterssaubergenugist.Wennalleoben
genanntenSituationenausgeschlossensind,
wenden Sie sich bitte an die angegebene
Servicestelle
DE
46
WARNING
WARNING
Warning instructions
Notesonpotentiallydangerous
situationsthatmayleadtosevere
injuryordeath.
Asphyxiationhazard!
Keeppackagingmaterialand
vacuumingbagawayfromchildren.
Thereisanasphyxiationhazardif
handledincorrectly.
• Vacuumingdevice
• 10professionalvacuumingbags
• Operatinginstructions
Takethedeviceoutoftheboxandremovethe
packagingmaterial.
Keeptheoriginalpackaginginsafeplaceduring
theguaranteeperiodofthedevicetoenableyou
tosendthedevicebackpackagedcorrectlyin
evenofaguaranteeclaim.
BScopeofsupply
CAUTION
Notesonpotentiallydangerous
situationsthatmayleadtominor
injury.
NOTE
Notesonpotentiallydangerous
situationsthatmayleadtoproperty
damage.
Ifyouhaveanyquestionsorsuggestions,
ourLeifheitServiceisatyourdisposal.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
International phone number (liable for costs):
(Mon-Fri:7:00a.m.to5:00p.m.CET)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
e-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
TableofContents
Picturepages .......................................... 4-7
Safetyinstructions ................................... 10
Scopeofsupply ......................................... 46
Productdescription ................................. 47
Technical data ........................................... 47
Intendeduse .............................................. 48
Preparingforcommissioning ............... 48
Vacuumpackaginginabag .................. 49
Sealingabagfromabagroll ................ 49
Vacuumpackaginginacontainer ....... 50
Cleaningandcare ..................................... 51
Storage ....................................................... 52
Accessories................................................ 52
Disposal ...................................................... 52
Troubleshooting ....................................... 52
English
Dearcustomer,
Bypurchasingthisvacuumingappliance,you
haveboughtaqualityproductofLeifheit.
 Pleasereadtheseoperating
instructionscarefullybefore
usingtheappliance.
Theinstructionsforuseareacomponentof
thevacuumingappliance.Theymustberead
andappliedbyeveryonewhoworkswiththe
appliance.Theinstructionsforusemustbe
handedoverwhensellingthevacuuming
appliance.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
47
Model .........................................VacuPower500
Connectiondata................................220-240V,50Hz
Powerconsumption .............................120W
Vacuumvalue ..................................60Kpa-80Kpa
Productdimension .............................380x161x88.5mm
Weight ..........................................1.8kg
[1] STOP button
Thisbuttonstopsthevacuuming
andsealingappliance
[2] SEALbuttonwithindicatorlamp
Thisbuttonhas2functions:
a)Sealingabagwithoutvacuuming.
Abagcanbemadefromabagroll.
b)Iftheautomaticvacuumandsealing
functionisactivated,thisbuttonstopsthe
motorpumpandimmediatelybeginswith
sealing the bag. The user can reduce the
vacuuminsidethebaginordertoavoid
squashingdelicatefoodproducts.
 Thisbuttononlyworkswhentheappli-
ancecoverisclosedcompletely.
[3] AUTObuttonwithindicatorlamp
Thisbuttonstartstheautomatic
vacuumingandsealingofabag.
[4] BOXbuttonwithindicatorlamp
Thisbuttonstartsthevacuumingof
containersviaahose.
[5] PULSEbuttonwithindicatorlamp
Thisbuttonservesthemanualcontrolof
thevacuumpump.Thevacuumingproce-
durestartswhenthebuttonispressed.
Releasingthebuttonendstheprocedure.
Thisallowsaparticularlycarefulvacu-
umingofpressuresensitivefoodproducts.
Theprocedurecanberepeated.
[6] Teoncoatedheatingelement
 Thiselementisheatedandseals
the bag.
[7] Sealingstrip
Thebagissealedonthesealingstrip.
[8] Topseal
Vacuumsbygeneratingavacuumchamber
withthebottomseal.
[9] Bottom seal
Formsavacuumchambertogetherwith
thetopseal.
[10] Vacuum chamber
Inthevacuumchamber,theairissucked
outofthebagandliquidsoverowingare
collected.
Afteruse,thevacuumchambercanbe
removedforcleaning.
[11] Connectionforvacuumingcontainers
Connectionforahoseaccessorytovacu-
umcontainers.
[12] Locking hook
Locksthecoveroftheappliance.
[13] Unlocking button
Islocatedonbothsidesoftheappliance.
Pressingbothbuttonsopensthecover
andthevacuumintheapplianceisrelie-
ved.
[14] Mainsplug
C
D
Productdescription
Technical data
GB
48
EIntended use
Thisapplianceisintendedforthevacuuming
ofbagsandcontainersaswellasforsealing
lmsandbags.
Itissuitableexclusivelyfordomesticuse.
Usetheapplianceonlyfortheintendedpurpose
anduseonlythebagandaccessoryparts
recommendedbythemanufacturer.
Iftheapplianceismisusedoroperated
incorrectly/improperly,wecannotassume
anyliabilityforpossibledamage.
Theoperatinginstructionsarebasedon
standardsandregulationsapplicableinthe
European
Union.Whenabroad,observethe
country-specic
guidelinesandlegislations.
Themanufacturerassumesnotliabilityfor
damagedueto:
-non-intendeduse
-incorrectrepairs
-technicalmodications,
modicationstotheappliance
-useofaccessoriesand
sparepartsnotapproved
Beforeuse,placetheapplianceonalevel,dry,
heat-resistantandstableworktop.
Plugthemainsplugoftheapplianceintothe
wallsocket(seechapterG,H,I).
Caution,damage!
Allowtheappliancetocooldown
betweenseveralapplicationsinorder
toavoidoverheating.
Werecommendnotsealingmorethan
onebagairtightperminuteandseal-
ingnomorethan10timessuccess-
ivelywithoutinterruption.Otherwise
theappliancewilloverheatandmust
belefttocooldownfor15minutes
beforeitcanbeusedagain.
Donotpackagehotfoodproducts.
Riskofburninjuries!
Thesealingstripoftheappliance
becomesveryhot.Nevertouchit
immediatelyafterthesealing
procedure.
FPreparingforcommissioning
NOTE
CAUTION
49
1. Fillthefoodproductorobjectsthatyouwant
tostoreinabagintendedforthispurpose.
Theopenendofthebagmustbeclean,free
fromdust,dryandsmooth.
2.Openthecoverandplacetheopenendofthe
bagontothesealingstrip.Makesurethatthe
bagreachesintothevacuumchamber.
3.Closethecoveronbothsidesuntilyouhearit
engaging.Usebothhandsforthispurpose.
4. Press the AUTO button.Thebagisautomatic-
allyvacuumedandthensealed(theindicator
lampoftheAUTOandSEALbuttonillumin-
ate).
Theprocedureisendedwhenthevacuum
pumpswitchesoffandtheindicatorlamp
goesout.
Note:
Pressing the PULSE buttonallowsthe
vacuumingproceduretoalsobeinitiated
andcontrolledmanually;thisallows
pressure-sensitivefoodproductstobe
particularlycarefully.
Thenthesealingprocedureisinitiatedby
pressingtheSEAL button.
 Thevacuumingandsealingprocedurecanbe
cancelledatanytimeusingtheSTOP button.
 Duringthevacuumpackaging,averyhigh
pressureisgeneratedinthebag.Observethe
procedureinordertoavoidthefoodproducts
beingsealedfrombeingsquashedbythe
pressure.Youcaninterrupttheautomatic
vacuumingprocedureusingthe
SEAL button and initiate the sealing earlier.
5.Pressbothunlockingbuttonsatthesame
timeinordertoopentheappliancecoverand
removethebag.
Checkthesealedbag;itshouldhaveadouble
sealingseamandnothaveanyfoldsother-
wisethesealingseamisnotairtight.
GVacuumpackaginginabag HSealingabagfromabagroll
1. Rolloutthelmtothelengthyourequireand
cutittothedesiredlength,ensuringfor
a clean cut.
2. Openthecoverandplacetheoneendofthe
bagontothesealingstrip.Makesurethatthe
bagdoesnotreachtothevacuumchamber.
3. Closethecoveronbothsidesuntilyouhearit
engaging.Usebothhandsforthispurpose.
4. Press the SEAL buttontostartthesealing.
Thebagissealedwhentheindicatorlamp
goesout.
5. Pressbothunlockingbuttonsatthesame
timeinordertoopentheappliancecoverand
removethenishedbag.Thisisnowprepared
forvacuuming.
GB
50
Notesonhandlingfoodproducts
Withtippedorsharp-edgedfoodproducts
(e.g.bones,shbones),covertheedgeswith
paperorresiduallmofavacuumbag.
Freezeliquidfoodproductsinabakingtin
orhardenedbowlbeforevacuuming.Then
sealairtightandputbackintothefreezer
immediately.
Tosealfoodproductsthatarenotfrozen
vacuumtight,youneedanadditionalapprox.
5cmlongerbaglengthtoallowthefood
productstoexpandduringfreezing.
Coolorfreezeperishablefoodproducts
immediatelyafteryouhavevacuum
sealedthem.Donotkeepthematroom
temperature.
Correctsealinghasa"clear"appearance.
Ifthesealingseamisspotted,incomplete,
hasfoldsoramilkyappearance,cutoffthe
sealingseamandrepeattheprocedure.
Sensitiveproductssuchasmeat,sh,
berries,etc.shouldbefrozenrstsothat
theyarenotsquashedwhenvacuuming,or
use the PULSE buttonofthevacuuming
appliancetocontrolthevacuumingproced-
uremanually.
Ifyouarepackingunfrozenfreshmeat,lay
apieceofkitchenroll,paperclothbetween
themeatandthetopsideofthebag.
Thishelpstoabsorbthemoisture.
Productswithhighdustcontentshouldnot
bevacuumedinbags.
Neverpackmushroomsorgarlicunder
vacuum.
Washyourhandsandallutensilsanssurface
beforevacuumpackagingfoodproducts.
Iffruitsandvegetablesarepeeledbeforeva-
cuumsealing,thisextendstheirproductlife.
Blanchandfreezevegetabletypessuchas
broccoli,cauliowerandcabbagebeforeyou
vacuumthemotherwisetheywillemitgases.
IVacuumpackaging
in a container
Useonlythevacuumcontainersrecommended
bythemanufacturerandmakesurethatthese
arecleananddry.
Cleantheedgeandthesealofthecontainerlid.
Takeacloselooktoseeifthelid,valveor
containeraredamaged.
1. Placethefoodproductinthecontainer.
Ensureforsufcientspace(min.1cm)tothe
containerlid.
2. Attachthehoseadaptertotheconnectionon
theapplianceintendedforthispurposeand
placethesuctioncupontotheopeningofthe
containerlid.
3. Keepthesuctioncuppressedonslightlyso
thatthisreststightonthecontainerlid.
Beforeusingthevacuumcontainer,also
alwaysobservetheoperatinginstructions
andnotesofthemanufacturer.
Press the BOX buttontostartthevacuuming.
Theappliancestopsautomaticallyandthe
indicatorlampgoesoutassoonasthepro-
cedureiscompleted.
Nowyoucanremovethesuctioncupandtake
thehoseadapterofftheappliance.
Alwaysobservetheoperatinginstructionsof
thevacuumcontainer.
51
Theappliancemustberegularlycleaned.
Cleaningandcareworkmustalwaysbecarried
outonanappliancethathascooledandwith
themainsplugremoved.
Donotuseanyaggressiveorscouringcleaning
agents,andnosolvents.
Donotscratchstubbornsoilingwithhard
objects.
Drytheappliancecarefullybeforereusingit.
Cleaning the outside
Wipetheoutsideoftheapplianceusingamoist
cloth.
Cleaning the inside
Cleantheinsideoftheapplianceusingakitchen
rollinordertoremoveanyfoodresiduesor
liquids.
Cleaning the collecting bag
Washthebaginwarmrinsingwaterandthen
allowittodrycarefullybeforereusingit.
Bagsthathavebeenusedtostorerawmeat,
shorgreasyfoodproductscannotbereused.
Cleaning the vacuum chamber seals
Removetherubbersealandcleanthisinwarm
soapywater.
Therubbersealshouldbedriedcarefullybefore
reinserting it.
Carefullyreinserttherubbersealinprecisely
thesamepositionasnottodamageitandso
thatthemachinefunctionscorrectly.
J Cleaning and care
Caution,damage!
Donotputthevacuumingappliancein
the dishwasher.
Ifmoistureshouldentertheappliance,
electroniccomponentsmaybe
damaged.Makesurethatnoliquids
canenterinsidetheappliance.
NOTE
Riskofelectricshock!
Donotimmersetheappliance,power
cableorthemainspluginwateror
otherliquids.
WARNING
Riskofburninjuries!
Thesealingstripmaybehotafter
vacuuming.Waituntiltheappliance
hascooleddown.
CAUTION
GB
52
 Thevacuumingappliancedoesnotfunction:
• Checkthepowercablefortighttinthe
socket.
• Examinethepowercablefordamage.
• Checkifthesocketworksbyconnecting
anotherappliance.
• Checkiftheapplianceissettothecorrect
mode.
Seeoperatinginstructionsabove.
• Makesurethatthebagispositionedcorrectly
inthevacuumchamber.
• Checkthatthecoverhasengagedonboth
sidesofthehousing.
• Theappliancemaybeoverheateddueto
continuousoperationandmustcooldownfor
15minutes.
 Theairisnotcompletelyremovedfrom
thebag:
•  Inordertoensureforacorrectsealing,the
openendofthebagmustbecompletelyinthe
areaofthevacuumchamber.
•  Checkthesealingstripsandthefoamseals
underthecoverforsoilingandposition.Make
surethatthefoamsealsonthecoverandon
thebasearoundthevacuumchamberdonot
breakordistort.Wipecleanandsmooththem
again.
•  Thevacuumbagmayhavealeak.Fortesting,
sealthebagwithalittleair,immerseitin
waterandapplypressure.Bubblesarean
indicationthatthereisaleak.Sealthebag
againoruseanotherone.
•  Useonlybagsrecommendedbythemanufac-
turer.
•  Leaksmaybealongthesealthatarecaused
byfolds,crumbs,greaseofliquids.Openthe
bagagain,wipeoutthetopendofthebagand
smoothitalongthesealingstripbeforere-
sealing.
NTroubleshooting
Keepyourapplianceonalevelandsafeplace
outofreachofchildren.
Alwaysremovethemainsplugfromthesocket
iftheapplianceisnotbeingusedforalonger
time.
Windupthepowercableintheopeningon
thebottomsideofthedeviceintendedforthis
purpose.
Donotwindthecablearoundtheappliance.
KStorage
Iftheapplianceisdiscarded,itmustbe
renderedunusable(e.g.bycuttingffthepower
cableandplug)anddisposedofinaccordance
withthecurrentapplicablelegislationsand
provisionsinthecountryofuse.
Yourresponsiblecouncilwillprovideyouwith
information.
Donotdisposeoftheappliancein
domesticwaste.
Sortthepackagingbeforedisposal.
MDisposal
Pleaseuseonlythebagandrollsintended
exclusivelyforthevacuuming.
Werecommendusingoriginalaccessoriesfrom
Leifheit.
Freezerbagsorclinglmcannotbeprocessed
usingthisappliance.
LAccessories
Caution,damage!
Forstorage,closethecoveronly
slightly,donotlockitsothattheseals
donotdeformthusimpairingthe
functionoftheappliance.
NOTE
53
 Theappliancedoesnotautomaticallyswitch
tothesealingprocedureaftervacuuming:
• Anegativepressuresensorisinstalledinthis
appliance.Theappliancedoesnotchangeto
thesealingprocedureautomaticallyifthe
vacuumpressureinthebagcannotreachthe
speciedvacuumpressure.
Checkthesealingstripsandthefoamseals
underthecoverforsoilingandcorrectposi-
tion.Wipecleanandsmooththemagain.
Tryagain.
• Makesurethatthefoamsealsonthecover
andonthebasearoundthevacuumchamber
donotbreakordistort.Takethisoutofthe
tray,washanddryitthoroughly.Orreplaceit
withanewfoamseal(obtainthisfromyour
nearestservicecentre).
• Thevacuumbagmayhavealeak.Fortesting,
sealthebagwithalittleair,immerseitin
waterandapplypressure.Bubblesarean
indicationthatthereisaleak.Sealthebag
againoruseanotherone.
• Leaksmaybealongthesealthatarecaused
byfolds,crumbs,greaseofliquids.Openthe
bagagain,wipeoutthetopendofthebag
andsmoothitalongthesealingstripbefore
re-sealing.
 Airentersthebagagainaftersealing:
• Leaksmaybealongthesealthatarecaused
byfolds,crumbs,greaseofliquids.Openthe
bagagain,wipeoutthetopendofthebag
andsmoothitalongthesealingstripbefore
re-sealing.
• Naturalgasesmaybereleasedorresultin
fermentationoffoodproducts(suchasfruit
andvegetables).Openthebagandifyou
believethatthefoodisbeginningtodeterio-
rate,andthrowitaway.Insufcientcooling
oructuatingtemperaturesinthefridgemay
leadtothefoodproductsdeteriorating.
Ifthefoodproducthasnotdeteriorated,these
shouldbeconsumedimmediately.
• Checkthebagfordamageoraholethatmay
allowthevacuumtoescape.
Donotvacuumhardobjectswithsharptips.
Padsharpedgeswithpapertowelsinorderto
avoiddamage.
 Thebagmelts:
• Ifthesealingstriporthesealingelement
overheatsandbringsthebagtomelt,theco-
vermayhavetoberaisedtoallowthesealing
stripoftheheatingelementtocooldownfor
afewminutes.
 Avacuumisnotgeneratedinthecontainer:
• Makesurethattheconnectinghoseiscon-
nectedtightwiththeapplianceandcontainer.
• Atthebeginningofthevacuumingprocedu-
re,pressonthecontainerlidORonthehose
adapterinordertopreventthecontainerseal
fromleaking.
• Checkifthereisanydamage.Ifyes,replace
thedamagedpartswithnewones.
• Checkthefunctionofthevacuumingappli-
ance.
• Makesurethattheedgeofthecontaineris
cleanenough.Ifallsituationsmentioned
abovehavebeenruledout,pleasecontact
theservicecentrespecied.
GB
54
Sommaire
Pagesillustrées ...................................... 4-7
Consignesdesécurité ............................. 12
Matériellivré ............................................. 54
Descriptionduproduit ........................... 55
Donnéestechniques ............................... 55
Utilisationconformeà
ladestination ............................................ 56
Préparationàlamiseenservice ......... 56
Emballersousvidedansunsachet .... 57
Soudured'unsachetàpartird'un
rouleaudesachets .................................. 57
Emballersousvidedans
lerécipient ................................................. 58
Nettoyageetentretien ........................... 59
Rangement ................................................ 60
Accessoires ................................................ 60
Élimination ................................................. 60
Dépannage ................................................. 60
Français
Chèrecliente,cherclient,
Avecl'achatdecetappareildemisesousvide,
vousavezacquisunproduitdequalitéLeifheit.
 Avantd'utiliserl'appareil,veuillez
lireattentivementlemoded’emploi
etconservez-ledansunendroitsûr.
Leprésentmoded’emploifaitpartiedel’appa-
reildemisesousvide.Ildoitêtreluetutilisépar
touteslespersonnesquitravaillentavecl’appa-
reil.Encasdecessiondel’appareildemisesous
vide,veuilleztoujoursjoindrelemoded'emploi.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Mises en garde
Informationsurunesituationpotentiel-
lementdangereusepouvantentraîner
desblessuresgravesoulamort.
Risqued'étouffement!
Gardezlematérield'emballageetles
sachetsdemisesousvidehorsdela
portéedesenfants.
Ilyaunrisqued'étouffementencas
demanipulationinappropriée.
• Appareildemisesousvide
• 10sachetsdemisesousvideprofessionnelle
• Moded'emploi
Sortezl'appareilducartonetretirezl'emballage.
Conservezl'emballaged'originependantla
périodedegarantiedel'appareilandepouvoir
leré-emballerdemanièreconformeencasde
recoursàlagarantie.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Matériel livré
ATTENTION
Informationsurunesituationpoten-
tiellementdangereusepouvantentraî-
nerdesblessureslégères.
REMARQUE
Informationsurunesituationpoten-
tiellementdangereusepouvantentraî-
nerdesdommagesmatériels.
Pourtoutequestion,l’équipeLeifheitestàvotre
entièredisposition.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Numéro de téléphone international
(avec dépens) :
(dulundiauvendredi:de7hà17h)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
55
Modèle..........................................VacuPower500
Donnéesdeconnexion ...........................220-240V,50Hz
Consommationélectrique........................120W
Valeurdevide ...................................60Kpa-80Kpa
Dimensionsduproduit ...........................380x161x88,5mm
Poids............................................1,8kg
[1] Touche STOP
Cettetouchearrêteleprocessusdemise
sousvideetdesoudure
[2] ToucheSEALavecvoyant
Cettetouchepropose2fonctions:
a)Soudured’unsachetsansmisesousvide.
Ainsi,unsachetpeutêtrefabriquéàpartir
d'unrouleaudesachets.
b)Lorsquelafonctiondemisesousvideet
desoudureautomatiqueestactivée,cette
touchearrêtelamotopompeetcom-
menceimmédiatementàsouderlesachet.
L'utilisateurpeutainsiréduireladépres-
sionàl'intérieurdusachetpouréviter
d'écraserdesalimentssensibles.
 Cettetouchenefonctionnequelorsquele
couvercledel'appareilestcomplètement
fermé.
[3] Touche AUTO avec témoin de contrôle
Cettetouchedémarrelamisesousvideet
lasoudureautomatiquesd’unsachet.
[4] Touche BOX avec témoin de contrôle
Cettetouchedémarrelamisesousvide
desrécipientsviauntuyau.
[5] TouchePULSEavecvoyant
Cettetoucheestutiliséepourcontrôler
lapompeàvidemanuellement.Lorsque
vousappuyezsurlatouche,leprocessus
d'aspirationcommence.
Lorsquecettetoucheestrelâchée,lepro-
cessusestarrêté.
Enparticulier,lesalimentssensiblesàla
pressionpeuventainsiêtremissousvide
endouceur.
Leprocessuspeutêtrerépété.
[6] Élémentchauffantrevêtudetéon
Cetélémentestchaufféetsoude
le sachet.
[7] Bandechauffante
Lesachetestsoudésurlabande
chauffante.
[8] Jointsupérieur
Misesousvideenformantunechambreà
videaveclejointinférieur.
[9] Jointinférieur
Formeunechambreàvideaveclejoint
supérieur.
[10] Chambreàvide
Danslachambreàvide,l'airestaspiré
horsdusachetetleliquidequidéborde
est recueilli.
Lachambreàvidepeutêtreretiréeaprès
utilisationpourêtrenettoyée.
[11] Raccordpourlamisesousvidedesréci-
pients
Raccordpouraccessoiresdetuyauxan
demettrelesrécipientssousvide.
[12] Crochetdexation
Verrouillelecouvercledel'appareil.
[13] Touche de déverrouillage
Sontsituésdesdeuxcôtésdel'appareil.
Enappuyantsurlesdeuxtouches,le
couvercles'ouvreetladépressionest
atténuée.
[14] Fiche d’alimentation
C
D
Descriptionduproduit
Données techniques
FR
56
EUtilisationconforme
àladestination
Cetappareilestconçupourmettredessachets
etrécipientssousvide,ainsiquepoursouder
deslmsetsachets.
Ilneconvientqu’àunusagedomestique.
Utilisezl'appareiluniquementauxnsprévues
etservez-vousuniquementdessachetsetac-
cessoiresrecommandésparlefabricant.
Sil'appareilestdétournéouutilisédemanière
incorrecte/nonconforme,aucuneresponsa-
biliténepeutêtreassuméepourd’éventuels
dommages.
Lemoded'emploiestbasésurlesnormeset
règlesenvigueurdansl'Unioneuropéenne.Res-
pectezlesdirectivesetloisnationalesspéci-
quesàchaquepays.
Lefabricantn'assumeaucuneresponsabilité
pourlesdommagesdusàcequisuit:
-uneutilisationnonconforme
-desréparationsincorrectes
-desadaptationstechniques,modication
del'appareil
-uneutilisationd’accessoiresetdepièces
détachéesnonautorisés
Avantutilisation,placezl’appareilsurune
surfacedetravailplane,sèche,résistanteàla
chaleur et stable.
Branchezl’appareilsuruneprisesecteur(voir
leschapitresG,H,I).
Attentionauxdommages!
Entrechaqueutilisation,laissezl’ap-
pareilrefroidirbrièvementpouréviter
toutesurchauffe.
Nousrecommandonsdenepaseffec-
tuerplusd'unesoudurehermétiquede
sachetparminuteetdenepassouder
plusde10foisconsécutives.Sinon,
l'appareilsurchaufferaitetdevrait
refroidiraumoins15minutesavantde
pouvoirêtreréutilisé.
Nepasemballerd’alimentschauds.
Risquedebrûlures!
Labandechauffantedel'appareil
devienttrèschaude.Nelatouchezpas
directementaprèslasoudure.
FPréparationàla
mise en service
REMARQUE
ATTENTION
57
1. Placezlesalimentsoulesobjetsquevous
souhaitezconserverdansunsachetprévuà
ceteffet.L'extrémitéouvertedusachetdoit
êtrepropre,sanspoussière,sècheetlisse.
2.Ouvrezlecouvercleetplacezl'extrémité
ouvertedusachetsurlabandechauffante.
Assurez-vousquelesachetseprolonge
danslachambreàvide.
3.Fermezlecouvercledesdeuxcôtésjusqu'à
cequ'ils'enclenche.Utilisezlesdeuxmains
pourcela.
4.Appuyezsurlatouche AUTO.Lesachetest
automatiquementmissousvidepuisscellé
(lestouchesAUTOetSEALs’allument).
Leprocessusestterminélorsquelapompe
àvides’éteintetquelestémoinsdecontrôle
s’éteignent.
 Information:
EnappuyantsurlaTOUCHE Pulse,leproces-
susdemisesousvidepeutégalementêtre
lancéetcontrôlémanuellement.Ainsi,les
alimentssensiblespeuventêtremissousvide
endouceur.
Ensuite,leprocessusdesoudureestlancé
enappuyantsurlaTOUCHE Seal.
 Aveclatouche STOP,leprocessusdemise
sousvideetdesoudurepeutêtreinterrompu
àtoutmoment.
 Avecl'emballagesousvide,unetrèshaute
pressionestgénéréedanslesachet.
Surveillezleprocessuspouréviterd’écraser
desalimentsàmettresousvideavecla
pression.Vouspouvezinterromprelepro-
cessusautomatiquedemisesousvideavec
la touche SEALetdéclencherlasoudurede
manièreanticipée.
5.Appuyezsimultanémentsurlesdeuxtouches
dedéverrouillagepourouvrirlecouverclede
l'appareiletretirerlesachet.
Vériezlesachetsoudé;ildoitprésenter
unedoublesoudureetnepasavoirdeplis.
Adéfaut,lasouduren'apasétéeffectuéede
manièrehermétique.
GEmballage sous vide
dans un sachet
HSoudured'unsachetàpartir
d'un rouleau de sachets
1. Roulezlelmàlalongueursouhaitéeet
coupez-leenunecoupepropre.
2. Ouvrezlecouvercleetplacezl'extrémitédu
sachet sur la bande chauffante. Assurez-
vousquelesachetneseprolongepasjusqu’
àlachambreàvide.
3. Fermezlecouvercledesdeuxcôtésjusqu'à
cequ'ils'enclenche.Utilisezlesdeuxmains
pourcela.
4. Appuyezsurlatouche SEALpourlancerla
soudure.Lorsquelevoyants'éteint,lesachet
estsoudé.
5. Appuyezsimultanémentsurlesdeuxtouches
dedéverrouillagepourouvrirlecouverclede
l'appareiletretirerlesachetachevé.Ilest
maintenantprêtpourlamisesousvide.
FR
58
Informationspourlamanipulation
des aliments
Pourlesalimentsàbordstranchantsouvifs
(telsquedesos,desarêtes),couvrezlesbords
avecdupapierouaveclelmrestantd'un
sachetsousvide.
Congelezlesalimentsliquidesavantdeprocé-
deràlamisesousvidedansunplatallantau
fouroudansunbolrenforcé.Ensuite,soudez
hermétiquementetrecongelezimmédiatement.
Andesouderhermétiquementdesaliments
noncongeléssousvide,vousavezbesoind'un
sachetd’environ5cmdeplusdelongueurpour
quelesalimentspuissents’élargirpendantla
congélation.
Refroidissezoucongelezlesalimentspérissa-
blesimmédiatementaprèslasouduresousvide.
Nelesstockezpasàtempératureambiante.
Unesoudurecorrecteest«nette».Silasou-
duresembleinégale,incomplète,froisséeou
laiteuse,veuillezcouperlasoudureetrépéterle
processus.
Pré-congelezlesproduitssensiblestelsquela
viande,lepoisson,lesbaies,etc.,anqu'ilsne
soientpasécraséspendantlamisesousvide,
ouutilisezlatouche PULSEdel'appareildemise
sousvidepourcontrôlermanuellementlepro-
cessusdemisesousvide.
Sivousemballezdelaviandefraîchenon
congelée,placezuntorchonouunessuie-
toutentrelaviandeetlasurfacedusachet.
Ilpermettrad’absorberl'humidité.
Lesproduitsfortementpoussiéreuxnedoivent
pasêtremissousvidedansdessachets.
N’emballezjamaisdeschampignonsoudel'ail
sousvide.
Lavez-vouslesmainsettouslesustensileset
lessurfacesavantd’emballervosalimentssous
vide.
Silesfruitsetleslégumessontpelésavantla
souduresousvide,leurduréedeconservation
estprolongée.
Veuillezbrièvementblanchiretcongelerles
légumes,telsquelebrocoli,lechou-euretle
chouavantdelesmettresousvide,carilsémet-
tentsinondesgaz.
IEmballage sous vide dans
unrécipient
Utilisezuniquementlesrécipientssousvide
recommandésparlefabricantetassu-
rez-vousqu'ilssontpropresetsecs.
Nettoyezlebordducouvercledurécipientet
lesjointsducouvercledurécipient.
Vériezsoigneusementsilecouvercle,la
vanneoulerécipientsontendommagés.
1. Mettezlesalimentsdanslerécipient.Assu-
rez-vousqu'ilyasufsammentd'espace
libre(aumoins1cm)pourlecouvercledu
récipient.
2. Insérezl'adaptateurdetuyaudansle
raccordprévuàceteffetsurl'appareilet
placezlatêted'aspirationsurl'ouverture
ducouvercledurécipient.
3. Tenezlatêted’aspirationlégèrement
appuyéedesortequ’ellereposefermement
surlecouvercledurécipient.
Respecteztoujourslemoded’emploiet
lesinformationsdufabricantavantd'uti-
liserlesrécipientssousvide.
 Appuyezsurlatouche BOXpourlancerla
misesousvide.L'appareils'arrêteautoma-
tiquementetlevoyants'éteintdèsquele
processusestterminé.
Vouspouvezmaintenantretirerlatête
d'aspirationetôterl'adaptateurdetuyau
del'appareil.
Respecteztoujourslemoded’emploidu
récipientsousvide.
59
L'appareildoitêtrenettoyérégulièrement.
Lenettoyageetl’entretiendoiventtoujours
êtreeffectuéslorsquel’appareilestrefroidiet
débranché.
N'utilisezpasdenettoyantsnidesolvants
agressifsouabrasifs.
Neraclezpaslasaletétenaceavecdesobjets
durs.
Séchezsoigneusementl’appareilavantdel'uti-
liserànouveau.
Nettoyagedel’extérieur
Essuyerlextérieurdel'appareilavecunchiffon
humide.
Nettoyagedel’intérieur
Nettoyezl'intérieurdel'appareilavecdupapier
essuie-toutpourenleverlesrestesd’aliments
etlesliquides.
Nettoyagedessachetsdeconservation
Lavezlesachetavecdel'eauderinçagechaude,
puislaissez-leséchercomplètementavantde
leréutiliser.
Lessachetsutiliséspourstockerdelaviande
crue,dupoissonoudesalimentsgrasnepeu-
ventpasêtreréutilisés.
Nettoyagedesjointsdelachambreàvide
Retirezlejointencaoutchoucetnettoyez-leà
l'eausavonneusetiède.
Lejointencaoutchoucdoitêtresoigneusement
séchéavantdeleréinstaller.
Insérezavecprécautionlejointencaoutchouc
exactementdanslamêmepositionanqu’ilne
soitpasendommagéetquel’appareilfonc-
tionnecorrectement.
J Nettoyageetentretien
Attentionauxdommages!
Nemettezpasl’appareildemisesous
videaulave-vaisselle.
Sidel'humiditépénètredansl'appa-
reil,lescomposantsélectroniques
peuventêtreendommagés.Assu-
rez-vousqu'aucunliquidenepénètre
àl'intérieurdel'appareil.
REMARQUE
Risqued'électrocution!
N'immergezpasl'appareil,lecordon
d'alimentationoulached’alimen-
tationdansdel'eauoutoutautre
liquide.
AVERTISSEMENT
Risquedebrûlures!
Aprèslasoudure,labandechauffante
peutdemeurerchaude.Attendezque
l'appareilsesoitrefroidi.
ATTENTION
FR
60
 L’appareildemisesousvidene
 fonctionnepas:
• Vériezquelecordond'alimentationestbien
insérédanslaprisedesecteur.
• Vériezquelecordond’alimentationnestpas
endommagé.
• Vériezsilaprisedesecteurfonctionneen
connectantunautreappareil.
• Vériezsil’appareilestréglésurlebonmode.
Voirlemoded’emploici-dessus.
• Assurez-vousquelesachetestcorrectement
positionnédanslachambreàvide.
• Vériezquelecouvercleestbienverrouillé
desdeuxcôtésduboîtier.
• Lamachinepeutsurchaufferenraisondu
fonctionnementcontinuetdoitrefroidirpen-
dantaumoins15minutes.
 L'airn'estpascomplètementéliminé
dusachet:
•  Pourassurerunebonneétanchéité,
l'extrémitéouvertedusachetdoitêtre
complètementpositionnéeàl'intérieurdela
chambreàvide.
•  Vériezquelabandechauffanteetlejoint
enmoussesouslecouverclenesontpas
encrassésetqueleurpositionnementest
correct.Assurez-vousquelesjointsen
moussesurlecouvercleetlefondautourde
lachambreàvidenesontpasdétériorésetne
sedéformentpas.Essuyez-lesetlissez-lesà
nouveau.
•  Lesachetdemisesousvidepeutavoirun
trou.Pourtester,soudezlesachetavecun
peud'air,plongez-ledansl'eauetappliquez
unepression.Desbullesindiquentunefuite.
Resoudezlesachetouutilisez-enunautre.
•  Utilisezuniquementlessachetsrecom-
mandésparlefabricant.
•  Ilpeutyavoirdesfuiteslelongdujointqui
peuventêtrecauséespardesplis,desmi-
ettes,delagraisseoudesliquides.Ouvrezà
nouveaulesachet,essuyezlehautdusachet
etlissez-lelelongdelabandechauffante
avantdelerefermer.
NDépannage
Rangezvotreappareildansunendroitplatet
sûr,horsdelaportéedesenfants.
Débrancheztoujoursl’appareildusecteursi
vousprévoyezdenepasl’utiliserpendantune
longuepériode.
Enroulezlecordond’alimentationdansl’ouver-
turesituéesousl’appareil.
N'enroulezpaslecâbleautourdel'appareil.
KRangement
Sil'appareilestmisaurebut,ildoitêtrerendu
inutilisable(parexemple,encoupantlecordon
d'alimentationetlache)etêtreéliminé
conformémentàlalégislationetàlaréglemen-
tationenvigueurdanslepaysd'utilisation.
Lesinformationsàcesujetsontfourniespar
votrecommunecompétente.
N’éliminezpasl'appareilavecles
orduresménagères.
Éliminerl'emballageselonsacaté-
goriedeproduit.
MÉlimination
N'utilisezquedessachetsetrouleauxconçus
expressémentpourlamisesousvide.
Nousvousrecommandonsd'utiliserlesacces-
soiresd'originedeLeifheit.
Lessachetsdecongélationouleslmsali-
mentairesnepeuventpasêtretraitésaveccet
appareil.
LAccessoires
Attentionauxdommages!
Pourlerangement,fermezlecouver-
clemaissansleverrouiller,anque
lesjointsnesedéformentpasetque
lefonctionnementdel'appareilnesoit
pasaltéré.
REMARQUE
61
 L'appareilnebasculepasautomatiquement
surleprocessusdesoudureaprèslamise
sousvide:
• Uncapteurdevideestinstallédanscet
appareil.L'appareilnepasserapasauto-
matiquementauprocessusdesouduresila
pressiondevidedanslesachetnepeutpas
atteindrelapressiondevidespéciée.
Vériezquelabandechauffanteetlejoint
enmoussesouslecouverclenesontpas
encrassésetqueleurpositionnementest
correct.Essuyezetaplatissez-lesetessayez
ànouveau.
• Assurez-vousquelesjointsenmoussesur
lecouvercleetlefondautourdelacham-
breàvidenesontpasdétériorésetnese
déformentpas.Retirez-lesdelacoque,
lavez-lesetséchez-lessoigneusement.Ou
remplacez-lespardenouveauxjointsen
mousse(àobtenirauprèsducentred’après-
serviceleplusproche).
• Lesachetdemisesousvidepeutavoirun
trou.Pourtester,soudezlesachetavecun
peud'air,plongez-ledansl'eauetappliquez
unepression.Desbullesindiquentunefuite.
Resoudezlesachetouutilisez-enunautre.
• Ilpeutyavoirdesfuiteslelongdujointqui
peuventêtrecauséespardesplis,desmi-
ettes,delagraisseoudesliquides.Ouvrezà
nouveaulesachet,essuyezlehautdusachet
etlissez-lelelongdelabandechauffante
avantdelerefermer.
 Aprèslasoudure,del'airrevient
danslesachet:
• Ilpeutyavoirdesfuiteslelongdujointqui
peuventêtrecauséespardesplis,desmi-
ettes,delagraisseoudesliquides.Ouvrezà
nouveaulesachet,essuyezlehautdusachet
etlissez-lelelongdelabandechauffante
avantdelerefermer.
• Ilpeutyavoirdesrejetsdegaznaturelou
unefermentationd'aliments(commepour
lesfruitsetlégumesfrais).Ouvrezlesachet
sivouspensezquelesalimentscommencent
às’abîmeretjetez-les.Unrefroidissement
insufsantoudestempératuresuctuantes
dansleréfrigérateurpeuventabîmerles
aliments.
Silesalimentsnesontpasencoreabîmés,
vousdevezlesconsommerimmédiatement.
• Inspectezlesachetquantàdesdommages
ouuntroususceptibled’avoirdéchargéla
dépression.
Nemettezpassousvidedesobjetsdursavec
despointes.Emballerlesbordstranchants
dansdupapierabsorbantpouréviterles
dommages.
 Lesachetfond:
• Silabandechauffanteoul'élémentdesoudu-
reetfaitfondrelesachet,ilpeutêtrenéces-
sairedesouleverlecouverclepourpermettre
àlabandedesoudureouàl'élémentchauf-
fantderefroidirpendantquelquesminutes.
 Lerécipientn'estpasmissousvide:
• Assurez-vousqueletuyauderaccordement
estfermementconnectéàl'appareiletau
récipient.
• Audébutduprocessusdemisesousvide,
appuyezsurlecouvercledurécipientOUsur
l'adaptateurdetuyaupourévitertoutefuite
dujointdurécipient.
• Vériezs’iladesdommages.Sic'estlecas,
remplacezlespiècesendommagéespardes
neuves.
• Vériezlefonctionnementdel’appareilde
misesousvide.
• Assurez-vousqueleborddurécipientest
sufsammentpropre.Sitouteslessituations
ci-dessussontexclues,veuillezcontacterle
centred’après-servicespécié.
FR
62
Zeergeachteklant,
Metuwaanschafvanditvacumeerapparaat
bentuinhetbezitgekomenvaneenLeifheit
kwaliteitsproduct.
 Leesvoordatuhetapparaatgaat
gebruikeneerstdebedienings-
handleidingzorgvuldigdooren
bewaar deze.
Dezegebruikshandleidingiseenbestanddeel
vanhetvacumeerapparaat.Zijdientdooreenie-
dertewordengelezenennageleefd,diemethet
apparaatwerk.Bijoverdrachtvanhetvacu-
meerapparaatdientookdegebruikshandleiding
tewordenoverhandigd.
Inhoudsopgave
Fotopagina’s .............................................. 4-7
Veiligheidsinstructies ................................ 14
Leveringsomvang ...................................... 62
Productbeschrijving .................................. 63
Technischespecicaties .......................... 63
Reglementairgebruik ............................... 64
Voorbereidingvoorinbedrijfstelling ...... 64
Vacuümverpakkenineenzakje ............ 65
Sealenvaneenzakje
vanafeenzakjesrol ................................... 65
Vacuümverpakkeninhetbakje ............. 66
Reinigingenonderhoud ........................... 67
Opbergen ...................................................... 68
Toebehoren .................................................. 68
Afvoer ............................................................ 68
Storingshulp ................................................ 68
Nederlands
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Waarschuwingen
Duidteenpotentieelgevaarlijkesitua-
tieaan,dieernstigofdodelijkletseltot
gevolgkanhebben.
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsmateriaalenvacumeer-
zakjesbuitenbereikvankinderenbe-
waren.Erbestaatverstikkingsgevaar
bijondeskundiggebruik.
• Vacumeerapparaat
• 10professionelevacumeerzakjes
• Bedieningshandleiding
Neemhetapparaatuitdedoosenverwijderhet
verpakkingsmateriaal.
Bewaardeorigineleverpakkinggedurende
degarantieperiodevanhetapparaat,omhet
apparaatbijeengarantiegevalweercorrectte
kunnenverpakken.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Leveringsomvang
VOORZICHTIG
Duidteenpotentieelgevaarlijkesitu-
atieaan,dielichtletseltotgevolgkan
hebben.
AANWIJZING
Duidteenpotentieel
gevaarlijkesituatieaan,dietot
dietotmateriëleschadekanleiden.
BijvragenofsuggestiesisonzeLeifheitService
ugraagbehulpzaam.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Internationaletelefoonnummer (tegen betaling):
(ma-vrij:07:00-17:00uur)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
63
Model .........................................VacuPower500
Aansluitgegevens ..............................220-240V,50Hz
Vermogensopname.............................120W
Vacuümwaarde ................................60Kpa-80Kpa
Productafmetingen.............................380x161x88,5mm
Gewicht .......................................1,8kg
[1] STOP-knop
Dezeknopstoptdevacumeer-
ensealcyclus.
[2] SEAL-knopmetcontrolelampje
Dezeknopbiedt2functies:
a)Sealenvaneenzakjezondervacumeren.
Erkanzoeenzakjevanafeenzakjesrol
wordengemaakt.
b)
Wanneerdeautomatischevacuüm-en
sealfunctiesgeactiveerdis,stoptdeze
knopdemotorpompenstartonmiddellijk
hetsealenvanhetzakje.Degebruikerkan
hiermeedeonderdrukinhetinwendigevan
hetzakjereduceren,omhetplettenvan
kwetsbarelevensmiddelentevoorkomen.
 Dezeknopwerktalleen,wanneerhet
apparaatdekselgeheelgeslotenis.
[3] AUTO-knopmetcontrolelampje
Dezeknopstarthetautomatische
vacumerenensealenvaneenzakje.
[4] BOX-knopmetcontrolelampje
Dezeknopstartdevacumeringvanbakjes
viaeenslang.
[5] PULSE-knopmetcontrolelampje
Dezeknopdientvoorhandmatigebestu-
ringvandevacuümpomp.Wanneerdeknop
wordtingedruktstarthetvacumeren.
Bijloslatenvandezeknopwordthetvacu-
merenbeëindigd
Inhetbijzonderkunnendrukgevoelige
levensmiddelenzoveiligwordengevacu-
meerd.
Hetvacumerenkanwordenherhaald.
[6] Teon-gecoatverwarmingselement
 Ditelementwordtverhitensealt
 hetzakje.
[7] Sealstrips
Opdesealstripwordthetzakjegeseald.
[8] Bovensteafdichting
Vacumeert,dooreenvacumeerkamer
metdeondersteafdichtingtevormen.
[9] Ondersteafdichting
Vormtsamenmetdebovensteafdichting
eenvacumeerkamer.
[10] Vacumeerkamer
Indevacumeerkamerwordtluchtuithet
zakjegezogenenoverstromendevloeistof
opgevangen.
Devacumeerkamerkannagebruikvoor
reinigingwordenuitgenomen.
[11] Aansluiting voor bakjes-vacumering
Aansluitingvoorslangtoebehorenvoorhet
vacumerenvanbakjes.
[12] Borghaak
Vergrendeltdeapparaatafdekking.
[13] Ontgrendelingsknop
Bevindtzichaanbeidezijdenvanhet
apparaat.Doorbeideknoppentebedienen
opentdeafdekkingendeonderdrukinhet
apparaatwordtafgelaten.
[14] Netstekker
C
D
Productbeschrijving
Technischespecicaties
NL
64
EReglementair gebruik
Ditapparaatisbestemdvoorhetvacumeren
vanzakjesenbakjes,alsmedevoorhetsealen
vanfoliesenzakjes.
Hetisuitsluitendgeschiktvoorhuishoudelijk
gebruik.
Gebruikhetapparaatalleenvoorhetreglemen-
tairegebruiksdoelengebruikuitsluitendde
doordefabrikantaanbevolenzakjesentoebe-
horencomponenten.
Wordthetapparaatafwijkendvanhetgebruiks-
doeloffoutief/tegendevoorschriftenbediend,
kandaarvoorgeenaansprakelijkheidvooreven-
tueleschadewordenaanvaard.
Debedieningshandleidingisgebaseerdopdein
deEuropeseUniegeldendenormenenregels.
Inhetbuitenlanddelandspeciekerichtlijnen
enwetteninachtnemen.
Defabrikantaanvaardtgeenaansprakelijkheid
voorschadetengevolgevan:
-Nietreglementairgebruik
-Ondeskundigereparaties
-Technischewijzigingen,
modicatievanhetapparaat
-Gebruikvannietgoedgekeurde
toebehoren-enreservecomponenten
Plaatshetapparaatvoorafgaandaangebruik
opeenvlak,droog,hittebestendigenstabiel
werkvlak.
Steekdenetstekkervanhetapparaatineen
wandcontactdoos(ziehoofdstukG,H,I).
Pasopvoorbeschadigingen!
Hetapparaattussenmeerderege-
bruiksbeurtenkortetijdlatenafkoelen
omoververhittingtevoorkomen.
Wijadviserenomnietmeerdanéén
zakjeperminuutluchtdichttesealen
ennietmeerdan10keeraaneenslui-
tendtesealen.Hetapparaatraaktan-
dersoververhitendientdanminstens
15minutenaftekoelen,voordathet
opnieuwgebruiktkanworden.
Geenhetelevensmiddelenverpakken.
Gevaarvanbrandwonden!
Desealstripvanhetapparaatwordt
zeerheet.Dezedirectnahetsealen
nooitaanraken!
FVoorbereiding voor
inbedrijfstelling
AANWIJZING
VOORZICHTIG
65
1. Doedelevensmiddelenofvoorwerpendie
uwiltbewarenineendaarvoorbestemd
zakje.Hetopenuiteindevanhetzakjemoet
schoon,stofvrij,droogengladzijn.
2.Openhetdekselenleghetopeneindevanhet
zakjeopdesealstrip.Leteropdathetzakjein
devacumeerkamernaarbinnensteekt.
3.Sluithetdekselaanbeidezijden,totdithoor-
baarvastklikt.Gebruikdaartoebeidehanden.
4.DrukopdeAUTO-knop.Hetzakjewordt
automatischgevacumeerdenvervolgens
geseald(decontrolelampjesvandeAUTO-
endeSEAL-knopgaanbranden).
Deprocedureisvoltooidzodradevacuum-
pompuitschakeltendecontrolelampjes
doven.
Aanwijzing:
DoordePULSE-knoptebedienenkanhet
vacumerenookhandmatigwordeningeleid
engecontroleerd,opdiemanierkunnenin
hetbijzonderdrukgevoeligelevensmiddelen
veiligwordengevacumeerd.
Vervolgenswordtdoorindrukkenvande
SEAL-knop het sealen ingeleid.
 MetdeSTOP-knopkandevacumeer-en
sealcyclusopelkgewenstmomentworden
afgebroken.
 Bijhetvacuümverpakkenwordtinhetzakje
eenzeerhogedrukgegenereerd.Houdtdeze
cyclusinhetoog,omtevoorkomendatte
sealenlevensmiddelendoordedrukgeplet
worden.Ukuntdeautomatischevacumeer
cyclusmetdeSEAL-knoponderbrekenen
hetsealenvoortijdigstarten.
5.Drukdebeideontgrendelingsknoppenge-
lijktijdiginomhetdekselvanhetapparaatte
openenenhetzakjeuittenemen.
Controleerhetgesealdezakje;ditdienteen
dubbelesealnaadtehebbenenmaggeen
vouwenvertonen,desluitnaadisandersniet
luchtdicht.
GVacuüm-verpakken
in een zakje
HSealenvaneenzakjevanaf
een zakjesrol
1. Roldefolieindedoorugewenstelengteuit
enknipdeze,meteenzuiveresnede,opde
gewenste lengte af.
2. Openhetdeksel;enlegéénuiteindevanhet
zakjeoverdesealstrip.Leteropdathetzakje
niettotaandevacumeerkamerreikt.
3. Sluithetdekselaanbeidezijden,totdit
hoorbaarvastklikt.Gebruikdaartoebeide
handen.
4. DrukopdeSEAL-knopomhetsealente
starten.Zodrahetcontrolelampjedooft,is
hetzakjegeseald.
5. Drukdebeideontgrendelingsknoppen
gelijktijdiginomhetdekselvanhetapparaat
teopenenenhetkantenklarezakjeuitte
nemen.Ditisnugereedvoorhetvacumeren.
NL
66
Aanwijzingen voor de omgang met levens-
middelen
Bijpuntigeofscherprandigelevensmiddelen
(bijv.Botten,graten)dektuderandenmet
papierofrestfolievaneenvacumeerzakjeaf.
Vloeibarelevensmiddelenvoorafgaandaan
hetvacumereninvriezenineenbakvorm
ofeengehardekom.Vervolgensluchtdicht
sealenendirectweerinvriezen.
Omnietbevrorenlevensmiddelenvacuüm-
dichttesealenbenodigtuca.5cmextra
zakjeslengte,zodatdelevensmiddelenzich
tijdenshetvriezenkunnenuitspreiden.
Bederfelijkelevensmiddelenaltijddirectna
hetvacuümsealenkoelenofinvriezen.
Bewaardezenietbijkamertemperatuur.
Eencorrectesealingzieter„transparant“
uit.Alsdesealnaadervlekkerig,incompleet,
vouwerigofmelkachtiguitziet,snijdtude
sealnaadafenherhaaltudeprocedure.
Kwetsbareproductenzoalsvlees,vis,bessen
enz.,dientuvoortevriezen,zodatdezebij
hetvacumerennietgepletworden,ofgebruik
de PULSE-knopvanhetvacumeerappa-
raat,omdevacumeercyclushandmatigte
besturen.
Wanneeruversvleesonbevrorenverpakt,
dientueenvel(keuken)papiertussenhet
vleesendezakjesbovenkantteleggen.
Dithelptomhetvochtteabsorberen.
Sterkstofgeproductennietinzakjesvacu-
meren.
Verpaknooitpaddestoelenofknoookonder
vacuüm.
Waseerstuwhandenenallegebruiksvoor-
werpenenoppervlakken,voordatulevens-
middelenvacuümverpakt.
Wordenvruchtenengroentenvoorafgaand
aanhetvacuümsealengeschild,wordtdaar-
doorhunhoudbaarheidverlengd.
Groentesoorten,bijv.broccoli,bloemkoolen
kool,eerstkortblanchereneninvriezenalvo-
rensdezerevacumeren,omdatzijgassen
uitstoten.
IVacuüm-verpakken
in een bakje
Gebruikuitsluitenddedoordefabrikantaanbe-
volenvacumeerbakjesencontroleerdatdeze
schoonendroogzijn.
Reinigdedekselrandvanhetbakjeendeafdich-
tingvanhetbakje.
Controleerzorgvuldig,ofdeksel,ventielofbakje
beschadigdzijn.
1. Plaatshetlevensmiddelinhetbakje.Letop
voldoendeafstand(min.1cm)tothetbakjes-
deksel.
2. Steekdeslangadapterindedaarvoorbe-
stemdeaansluitingophetapparaaten
plaatsdezuigkopopdeopeningvande
bakjesdeksel.
3. Houddezuigkopietsaangedrukt,zodatdeze
dichtophetbakjesdekselaansluit.
Raadpleegvoorafgaandaanhetgebruik
van het vacumeerbakje tevens altijd de
bedieningshandleiding en de instructies
vandefabrikant.
 DrukopdeBOX-knopomhetvacumerente
starten.Hetapparaatstoptautomatischen
hetcontrolelampjedooft,zodradecyclus
voltooidis.
Ukuntdezuigkopnulostrekkenendeslang-
adaptervanhetapparaatverwijderen.
Raadpleegaltijddegebruikshandleidingvan
hetvacumeerbakje.
67
Hetapparaatmoetregelmatigwordengerei-
nigd.
Reinigings-enonderhoudswerkzaamheden
altijdbijafgekoeldapparaatenuitgetrokken
netstekkeruitvoeren.
Gebruikgeenagressieveofschurendereini-
gingsmiddelenengeenoplosmiddelen.
Krabhardnekkigevuilafzettingennietmetharde
voorwerpenlos.
Drooghetapparaatzorgvuldigaf,alvorenshet
opnieuwtegebruiken.
Reiniging van de buitenzijde
Debuitenzijdevanhetapparaatmeteenvochti-
gedoekafnemen.
Reiniging van de binnenzijde
Reinigdebinnenzijdevanhetapparaatmet
keukenpapier,ometensrestenenvloeistoffente
verwijderen.
Reiniging van de bewaarzakjes
Washetzakjeinwarmspoelwaterenlaathet
vervolgensgoeddrogen,alvorenshetopnieuw
tegebruiken.
Zakjesdievoorhetbewarenvanrauwvlees,
visofvettigelevensmiddelenwerdengebruikt,
kunnennietopnieuwwordengebruikt.
Reinigingvandevacumeerkamer-afdichtingen
Verwijderderubberafdichtingenreinigdezein
warmzeepsop.
Derubberafdichtingdientzorgvuldigteworden
gedroogd,alvorensdezeweertemonteren.
Brengderubberafdichtingvoorzichtigweer
inexactdezelfdepositieaan,zodatdezeniet
beschadigdraaktenhetapparaatweercorrect
kanwerken.
J Reiniging en onderhoud
Pasopvoorbeschadigingen!
Hetvacumeerapparaatnietinde
vaatwasserzetten.
Wanneervochtinhetapparaatge-
raakt,kunnenelektronischecompo-
nentenbeschadigdraken.Eropletten
datergeenvloeistofinhetinwendige
vanhetapparaatgeraakt.
AANWIJZING
Gevaarvanelektrischeschok!
Hetapparaat,destrooomkabelofde
netstekkernietonderdompelenin
waterofanderevloeistoffen.
WAARSCHUWING
Gevaarvanbrandwonden!
Desealstripkannahetvacumeren
heetzijn.Wachten,tothettoestelis
afgekoeld.
VOORZICHTIG
NL
68
 Hetvacumeerapparaatwerktniet:
• Controleerofdenetkabelsteviginde
contactdooszit.
• Onderzoekdenetkabelopbeschadigingen.
• Controleerofdecontactdooswerkt,dooreen
anderapparaataantesluiten.
• Controleerofhetapparaatopdejuistemodus
is ingesteld.
Ziedebovenstaandebedieningshandleiding.
• Vergewisuervandathetzakjecorrectinde
vacumeerkamerligt.
• Controleerofdeafdekkingaanbeidezijden
opdebehuizingisvastgeklikt.
• Demachineisdoorcontinubedrijfmogelijk
oververhitgeraaktendientmin.15minutenaf
tekoelen.
De lucht wordt niet volledig uit het zakje
verwijderd:
•  Omeencorrecteafdichtingtewaarborgen,
dienthetopenuiteindevanhetzakjegeheel
indevacumeerkamerteliggen.
Controleerdesealstripendeschuimstofaf-
dichtingonderhetdekselopverontreinigingen
enpositie.Zieeroptoedatdeschuimstofaf-
dichtingenophetdekselendebodemrondom
devacumeerkamernietbrekenofscheeftrek-
ken.Veegdezeschoonenweerglad.
•  Hetvacumeerzakjeheeftmogelijkeenlek.
Sealhetzakjebijwijzevantestmetwatlucht,
dompelhetinwaterenoefendrukophet
zakjeuit.Belletjeswijzenopeenlek.Sealhet
zakjeopnieuwofgebruikeenanderzakje.
•  Gebruikuitsluitenddedoordefabrikantaan-
bevolenzakjes.
•  Mogelijkzijnerlekkenlangsdesealingdie
doorvouwen,kruimels,vetofvloeistoffen
kunnenwordenveroorzaakt.Openhetzakje
opnieuw,veeghetbovensteuiteindevanhet
zakjeschoonenmaaktditgladlangsdeseal-
strip,alvorenshetweerdesluiten.
NStoringshulp
Berghetapparaatopeenvlakke,veiligeplaats
enbuitenhetbereikvankinderenop.
Altijddenetstekkeruitdecontactdoostrekken,
wanneerhetapparaatlangdurignietwordt
gebruikt.
Wikkeldenetkabelindedaarvoorbestemde
openingenaandeonderzijdevanhetapparaat
op.
Dekabelnietomhetapparaatwikkelen.
KOpbergen
Alshetapparaatwordtuitgerangeerd,dient
hetonbruikbaartewordengemaakt(bijv.
doorafsnijdenvanstroomkabelenstekker)
enconformdeactueelgeldendewetgevingen
voorschrifteninhetlandvangebruikteworden
afgevoerd.Informatiehieroverisverkrijgbaarbij
uwgemeente.
Deponeerhetapparaatniet
bijhethuisvuil.
Deverpakkingapartafvoeren!
MAfvoer
Gebruikuitsluitenduitdrukkelijkvoorhet
vacumerenbestemdezakjesenrollen.
WijadviserenhetgebruikvanorigineelLeifheit-
toebehoren.
Invrieszakjesofvershoudfoliezijnmetditappa-
raatnietverwerkbaar.
LToebehoren
Pasopvoorbeschadigingen!
Bijhetopbergenhetdekselslechts
losjessluitenennietvergrendelen,om
tevoorkomendatdeafdichtingenver-
vormdrakenendegoedewerkingvan
hetapparaatnietwordtaangetast.
AANWIJZING
69
 Hetapparaatschakeltnahetvacumeren
nietautomatischindesealcyclus:
• Inditapparaatiseenonderdruksensor
ingebouwd.Hetapparaatschakeltniet
automatischindesealcyclus,wanneerde
vacuümdrukinhetzakjenietdeingestelde
vacuümdrukkanbereiken.
Controleerdesealstripendeschuimstofaf-
dichtingonderhetdekselopverontreiniging
encorrectepositie.Veegdezeschoon,maak
dezeweerglad,enprobeerhetopnieuw.
• Zieeroptoedatdeschuimstofafdichtingen
ophetdekselendebodemrondomdeva-
cumeerkamernietbrekenofscheeftrekken.
Neemdezeuitdeschaalenwasendroog
dezegrondig.Ofvervangdezedooreen
nieuweschuimstofafdichting(verkrijgbaar
bijuwdichtstbijzijndeservicecenter).
• Hetvacumeerzakjeheeftmogelijkeenlek.
Sealhetzakjebijwijzevantestmetwatlucht,
dompelhetinwaterenoefendrukophet
zakjeuit.Belletjeswijzenopeenlek.Sealhet
zakjeopnieuwofgebruikeenanderzakje.
• Mogelijkzijnerlekkenlangsdesealingdie
doorvouwen,kruimels,vetofvloeistoffen
kunnenwordenveroorzaakt.Openhetzakje
opnieuw,veeghetbovensteuiteindevanhet
zakjeschoonenmaaktditgladlangsdeseal-
strip,alvorenshetweerdesluiten.
Na het sealen is weer lucht in het zakje
geraakt:
• Mogelijkzijnerlekkenlangsdesealingdie
doorvouwen,kruimels,vetofvloeistoffen
kunnenwordenveroorzaakt.Openhetzakje
opnieuw,veeghetbovensteuiteindevanhet
zakjeschoonenmaaktditgladlangsdeseal-
strip,alvorenshetweerdesluiten.
• Erkunnenaardgassenvrijkomenoferkan
fermentatievanlevensmiddelen(bijv.vers
fruitenversegroente)optreden.Openhet
zakjealsudenktdatdeetenswaarbegint
tebedervenendoedezeindevuilnisbak.Te
geringekoelingofschommelendetempera-
turenindekoelkastkunnenertoeleidendat
levensmiddelenbederven.
Alsdelevensmiddelennognietbedorvenzijn,
dientudezeonmiddellijkteconsumeren.
• Controleerhetzakjeopeenbeschadigingof
eengatwaardoorhetvacuümmogelijkonts-
naptis.
Vacumeergeenhardevoorwerpenmet
scherpepunten.Bekleedscherperandenmet
papieren(zak)doekjesombeschadigingente
vermijden.
 Hetzakjesmelt:
• Mochtdesealstripofhetafdichtingselement
oververhitrakenenhetzakjedoensmelten,
moetevt.hetdekselomhooggezetworden,
zodatdesealstripofhetverwarmingsele-
mentenkeleminutenkunnenafkoelen.
 Hetbakjewordtnietgevacumeerd:
• Controleerdatdeaansluitslangstevigophet
apparaatenhetbakjeisaangesloten.
• Drukbijhetbeginvandevacumeercyclus
ophetbakjesdekselOFopdeslangadapter,
omondichthedenvandebakjesafdichtingte
vermijden.
• Controleerofersprakeisvanbeschadigingen.
Isdathetgeval,dandebeschadigdecompo-
nentenvervangendoornieuwe.
• Controleerdewerkingvanhetvacumeerap-
paraat.
• Zeeroptoedatderandvanhetbakjevoldo-
endeschoonis.Alsallebovengenoemde
situatieskunnenwordenuitgesloten,gelieve
ucontactoptenemenmethetaangegeven
servicepunt.
NL
70
Obsah
Obrazovápříloha ................................ 4 – 7
Bezpečnostníupozornění ...................... 16
Rozsahdodávky ....................................... 70
Popisvýrobku ............................................ 71
Technickéúdaje ......................................... 71
Použitívsouladusurčenýmúčelem ..... 72
Opatřenípředuvedenímpřístroje
doprovozu ................................................. 72
Vakuovébalenívsáčku ............................ 73
Zatavenísáčkuzrole .............................. 73
Vakuovébalenívnádobě ....................... 74
Čištěníapéče ............................................ 75
Uskladnění ................................................. 76
Příslušenství ............................................. 76
Likvidace ..................................................... 76
Codělatvpřípaděporuchy ................... 76
Česky
Váženýzákazníku,
zakoupenímtétovakuovačkyjstesipořídilkva-
litnívýrobekznačkyLeifheit.
 Nežzačnetepřístrojpoužívat,
přečtětesiprosímpečlivětento
návodkobsluzeauschovejtesijej
propozdějšípoužití.
Tentonávodkobsluzejesoučástívakuovačky.
Každáosoba,kterábudespřístrojempraco-
vat,sijejmusípřečístaříditsejímvpraxi.
Připředánívakuovačkyjenutnéspolečněsní
předatitentonávodkobsluze.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Varovnáupozornění
Upozorněnínamožnou
nebezpečnousituaci,kterámůže
způsobitvážnáporaněnínebosmrt.
Nebezpečíudušení!
Obalovýmateriálavakuovacísáčky
uchovávejtemimodosahdětí.
Přineodbornémanipulacihrozí
nebezpečíudušení.
• vakuovačka
• 10profesionálníchvakuovacíchsáčků
• návodkobsluze
Vyjmětepřístrojzkrabiceaodstraňte
obalovýmateriál.
Originálníobalmějteběhemzáručnídoby
přístrojeuschovaný,abystedonějmohli
přístrojvpřípaděuplatněnízárukyopět
náležitězabalit.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Rozsahdodávky
UPOZORNĚNÍ
Upozorněnínamožnou
nebezpečnousituaci,kterámůže
způsobitlehkáporanění.
OZNÁMENÍ
Upozorněnínamožnou
nebezpečnousituaci,kterámůže
způsobithmotnéškody.
VpřípadědotazůapodnětůjeVámochotněk
dispozicinášzákaznickýservis.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Medzinárodnételefónnečíslo (platené):
(Po–Pia:07:00-17:00hodin)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
71
Model .........................................VacuPower500
Údajeopřipojení ...............................220–240V,50Hz
Příkon .........................................120W
Hodnotavakua .................................60Kpa–80Kpa
Rozměryvýrobku...............................380x161x88,5mm
Hmotnost .....................................1,8kg
[1] TlačítkoSTOP
Tototlačítkosloužíkzastaveníprocesu
vakuováníazatavení.
[2] TlačítkoSEALskontrolnísignálkou
Tototlačítkonabízídvěfunkce:
a)Zatavenísáčkubezvakuování.Tímto
způsobemlzevytvořitsáčekzrole.
b)Je-liaktivovánaautomatickáfunkce
vakuováníazatavení,zastavítototlačí-
tkomotorovéčerpadloazačnehnedse
zatavovánímsáčku.Uživateltakmůže
snížitpodtlakuvnitřsáčkuazamezittím
rozmačkáníchoulostivýchpotravin.
 Tototlačítkofungujejen,pokudjevíko
přístrojezcelazavřené.
[3] TlačítkoAUTOskontrolnísignálkou
Tototlačítkospouštíautomatickéva-
kuováníazatavenísáčku.
[4] TlačítkoBOXskontrolnísignálkou
Tototlačítkospouštívakuovánínádob
pomocíhadičky.
[5] TlačítkoPULSEskontrolnísignálkou
Tototlačítkosloužíkručnímuovládání
vakuovéhočerpadla.Postisknutítohoto
tlačítkazačneběžetprocesvakuování.
Přiuvolněnítlačítkasetentoproces
ukončí.
Tímtozpůsobemlzešetrněvakuovat
zejménapotravinycitlivénatlak.
Procesmůžebýtopakován.
[6] Topnýčlánekopatřenývrstvouteonu
 Tentočláneksezahříváazatavujesáček.
[7] Svařovacíproužek
Nasvařovacímproužkusesáčekzatavuje.
[8] Hornítěsnění
Vakuujetím,žesespodnímtěsněním
vytvářívakuovoukomoru.
[9] Spodnítěsnění
Formujevakuovoukomoruspolečně
shornímtěsněním.
[10] Vakuová komora
Vevakuovékomořejenasávánvzduchze
sáčkuazachycovánapřetékajícítekutina.
Vakuovoukomorulzepopoužitívyjmout
avyčistit.
[11] Přípojkaprovakuovánínádob
Přípojkakhadicovémupříslušenstvípro
vakuovánínádob.
[12] Zajišťovacíháčky
Sloužíkzablokováníochrannéhokrytu
přístroje.
[13] Tlačítkoproodblokování
Naoboustranáchpřístrojejevždyjedno
takovétlačítko.Stisknutímoboutlačítek
seotevřeochrannýkrytavypustísepod-
tlaknahromaděnývpřístroji.
[14] Síťovázástrčka
C
D
Popisvýrobku
Technické údaje
CZ
72
EPoužitívsouladu
surčenýmúčelem
Tentopřístrojjeurčenkvakuovánísáčků
anádob,aleikzatavenífóliíasáčků.
Jeurčenvýhradněkpoužitívdomácnosti.
Používejtepřístrojpouzekurčenémuúčelu
apouzevýrobcemdoporučenésáčkyačásti
příslušenství.
Pokudsebudepřístrojpoužívatvrozporu
surčenýmúčelemnebobudeobsluhován
chybně/vrozporuspředpisy,nemůžeme
převzítručenízapřípadnéškody.
Návodkobsluzevycházíznoremapředpisů
platnýchvEvropskéunii.Vcizíchzemích
dodržujtesměrniceazákonyplatnépro
příslušnouzemipoužití.
Výrobcenepřebíráručenízaškody,které
vzniknoukvůli:
-použitívrozporusurčenýmúčelem
-neodborněprovedenýmopravám
-technickýmzměnám,modikacímpřístroje
-použitínepovolenýchsoučástekpříslušenství
anáhradníchdílů
Předpoužitímpostavtepřístrojnarovnou,
suchouastabilnípracovníplochuodolnouproti
vysokýmteplotám.
Zastrčtesíťovouzástrčkupřístrojedozásuvky
vezdi(vizkapitolaG,H,I).
Pozornapoškození!
Přiopakovanémpoužitínechtepřístroj
pokaždémpoužitínejdřívechvilku
zchladnout,abynedošlokpřehřátí.
Našedoporučeníjevzduchotěsně
zatavovatnevícnežjedensáčekza
minutuanevícnež10krátzasebou
bezpřerušení.Jinakbysemohlpří-
strojpřehřátamuselbysezchlazovat
minimálně15minut,nežbyhobylo
možnéznovupoužít.
Nezabalujtehorképotraviny.
Nebezpečípopálení!
Svařovacíproužekpřístrojesehodně
zahřívá.Nedotýkejtesejejnikdy
bezprostředněpoprocesuzatavení.
FOpatřenípředuvedením
přístrojedoprovozu
OZNÁMENÍ
UPOZORNĚNÍ
73
1. Potravinynebopředměty,kteréchceteskla-
dovat,vložtedovhodnéhosáčku.Otevřený
konecsáčkumusíbýtčistý,nezaprášený,
suchýahladký.
2.Otevřetevíkoavložteotevřenýkonecsáčku
nasvařovacíproužek.Nezapomeňte,žesáček
budezasahovatdovakuovékomory.
3.Víkonaoboustranáchzavřetetak,abyslyši-
telnězapadlo.Použijtektomuoběruce.
4.Stisknětetlačítko AUTO.Sáčekseautoma-
tickynaplnívakuemahnedpotésezataví
(kontrolnísignálkytlačítkaAUTOatlačítka
SEALserozsvítí).
Procesjeukončenvechvíli,kdysevakuové
čerpadlovypneakontrolnísignálkyzhasnou.
Upozornění:
Stisknutímtlačítka Pulselzezavéstrovněž
ručníprocesvakuováníatenmítpodkont-
rolou.Taktolzešetrněvakuovatzejména
potravinycitlivénatlak.
Hnedpotésestisknutímtlačítka Sealzahájí
proceszatavení.
 TlačítkemSTOPlzeprocesvakuováníazata-
veníkdykolipřerušit.
 Přivakuovémbalenísevsáčkuvytvářívelmi
vysokýtlak.Sledujteproces,abynedošlok
rozmačkánízatavovanépotravinykvůlipů-
sobenítlaku.Automatickýprocesvakuování
můžetepřerušittlačítkem SEALavčaszahájit
zatavení.
5.Stisknětesoučasněobětlačítkaproodblo-
kování,tímotevřetevíkopřístrojeavyjměte
sáček.
Zkontrolujtezatavenýsáček;mělbymítdvoji-
týsvaranemělbybýtnikdepomačkaný,jinak
neníuzavíracísvarvzduchotěsný.
GVakuovébalenívsáčku HZatavenísáčkuzrole
1. Odviňtefóliinavámipožadovanoudélkua
čistýmřezemjiustřihnětenapožadovanou
délku.
2. Otevřetevíkoavložtekonecsáčkunad
svařovacíproužek.Dbejtenato,abysáček
nezasahovaldovakuovékomory.
3. Víkonaoboustranáchzavřetetak,abyslyši-
telnězapadlo.Použijtektomuoběruce.
4. Stisknutímtlačítka SEALspustíteproces
zatavení.Jakmilekontrolnísignálkazhasne,
jesáčekzatavený.
5. Stisknětesoučasněobětlačítkaproodblo-
kování,tímotevřetevíkopřístrojeavyjměte
sáček.Tenjenynípřipravenkvakuování.
CZ
74
Pokynytýkajícísezacházeníspotravinami
Ušpičatýchpotravinnebopotravinsostrými
hranami(např.kosti,rybíkosti)zakryjtehra-
nypapíremnebozbytkemfóliezvakuového
sáčku.
Tekutépotravinypředvakuovánímzmrazte
veforměnapečenínebovjinétvrzenémisce.
Hnedpotéjevzduchotěsnězatavteaihned
zasezamrazte.
Provakuovětěsnézatavenínezmrazených
potravinbudetepotřebovatsáčekdelšío
dalšíchcca5cmnavíc,abymělypotraviny
běhemzmrazovánímístoserozprostřít.
Potraviny,kterésesnadnokazí,zchlaďte
nebozamraztehnedpoté,cojevakuověza-
tavíte.Neuchovávejtejepřipokojovéteplotě.
Správnézatavenívypadá„průzračně.Pokud
jesvaršpinavý,neúplný,zmačkanýnebo
mámléčnoubarvu,ustřihnětesvaraproces
zopakujte.
Choulostivévýrobkyjakomaso,ryby,bo-
bulovinyatd.bystemělipředemzamrazit,
abysepřivakuovánínerozdrtilineboneroz-
mačkali,anebopoužijtetlačítko PULSE na
vakuovačcearegulujteprocesvakuování
ručně.
Budete-libalitčerstvémasonemražené,
vložtemezimasoahornístranusáčkuku-
chyňskounebopapírovouutěrku.Topomůže
absorbovatvlhkost.
Výrobky,kterésehodněpráší,bysevsáčcích
nemělyvakuovat.
Nikdyvakuověnebaltehoubyaničesnek.
Nežsepustítedovakuovéhobalenípotravin,
nejdřívesiumyjteruceatakévšechnypo-
můckyapovrchy.
Pokudseovoceazeleninapředvakuovým
zatavenímoloupe,prodloužísetímjejich
dobatrvanlivosti.
Druhyzeleniny,jakojsounapříkladbrokolice,
květákazelí,nejdřívekrátceblanšírujteaza-
mrazte,nežjebudetevakuověbalit,protože
jinakvylučujíplyny.
IVakuovébalenívnádobě
Používejtepouzevýrobcemdoporučenéva-
kuovénádobyaujistětese,žejsoutytonádoby
čistéasuché.
Očistěteokrajvíkanádobyatěsněníochranného
krytunádoby.
Zkontrolujtepečlivěvíko,ventilinádobu,jestli
nesoupoškozené.
1. Vložtepotravinydonádoby.Pamatujte
nadostatečnouvzdálenost(min.1cm)od
ochrannéhokrytunádoby.
2. Zastrčtehadicovýadaptérdourčenépřípojky
napřístrojiapoložtesacíhlavunaotvorkrytu
nádoby.
3. Sacíhlavupřidržujtemírněpřitisknutou,
abytěsněpřiléhalakekrytunádoby.
Předpoužitímvakuovénádobyvždyvěnujte
pozornostnávodukobsluzeapokynům
výrobce.
 Stisknutímtlačítka BOXspusťtevakuování.
Přístrojseautomatickyzastavíakontrolní
světlozhasne,jakmilejeprocesukončen.
Nynímůžetesacíhlavuvytáhnoutaodstranit
hadicovýadaptérzpřístroje.
Postupujtevždypodlenávodukobsluze
vakuovénádoby.
75
Přístrojjetřebapravidelněčistit.
Čištěníaúdržbapřístrojemusíprobíhatvždy
vdobě,kdyjepřístrojvychladlýasíťovázástrč-
kavytažená.
Nepoužívejteagresivníaniabrazivníčisticí
prostředkyarozpouštědla.
Nečistoty,kteréjsoušpatněodstranitelné,
neseškrabujtetvrdýmipředměty.
Přístrojpředdalšímpoužitímpečlivěvysušte.
Čištěnívnějšístrany
Vnějšístranupřístrojeotřetevlhkýmhadříkem.
Čištěnívnitřnístrany
Vnitřnístranupřístrojevyčistětekuchyňskou
papírovouutěrkou,odstraňteznízbytkyjídla
atekutin.
Čištěnísáčkůkeskladování
Vypertesáčekvteplévoděanechtejejpoté
pořádněvyschnout,nežjejznovupoužijete.
Sáčky,kterébylypoužitykskladovánísyrové-
homasa,rybnebotučnýchpotravin,senesmí
znovupoužívat.
Čištěnítěsněnívakuovékomory
Pryžovétěsněnívyjměteaumyjtejevteplé
mýdlovévodě.
Pryžovétěsněníbymělopořádněvyschnout,
nežseopětvložízpátky.
Pryžovétěsněnívložteopatrněvpřesněté
samépoloze,abynedošlokjehopoškozenía
přístrojmohlřádněfungovat.
J Čištěníapéče
Pozornapoškození!
Nedávejtevakuovačkudomyčky
nádobí.
Pokudvniknedopřístrojevlhkost,
můžedojítkpoškozeníelektronických
součástek.Dávejtepozornato,aby
sedovnitřkupřístrojenedostalajaká-
kolitekutina.
OZNÁMENÍ
Nebezpečízasaženíelektrickým
proudem!
Přístroj,elektrickýkabelnebo
síťovouzástrčkuneponořujtedo
vodyanijinétekutiny.
VAROVÁNÍ
Nebezpečípopálení!
Svařovacíproužekmůžebýtpo
vakuováníhorký.Vyčkejte,dokud
přístrojnevychladne.
UPOZORNĚNÍ CZ
76
 Vakuovačkanefunguje:
• Zkontrolujtesíťovýkabel,zdapevněsedí
vzásuvce.
• Zkontrolujte,zdasíťovýkabelnenípoškozený.
• Zkontrolujte,zdazásuvkafunguje,atotak,
žedonízapojítejinýpřístroj.
• Zkontrolujte,zdajepřístrojnastavenna
správnýrežim.
VizvýšeNávodkobsluze.
• Ujistětese,žejesáčekvevakuovékomoře
uložensprávně.
• Zkontrolujte,zdaochrannýkrytzapadlna
oboustranáchtělesa.
• Strojjemožnápřehřátýkvůlinepřetržitému
provozuamusísenechatzchladitminimálně
podobu15minut.
 Zesáčkuseneodstraňujevšechenvzduch:
•  Abybylozaručenořádnéutěsnění,musí
otevřenýkonecsáčkucelýležetvoblasti
vakuovékomory.
•  Zkontrolujtetěsnicíproužekapěnovétěsnění
podvíkem,zdanejsoušpinavéazdajsouve
správnépoloze.Ujistětese,žepěnovátěsnění
navíkuanadnuvakuovékomorynepraskají
anisenekroutí.Vytřetejedočistaaopětje
vyhlaďte.
•  Vakuovýsáčekmámožnánanějakémmístě
prasklinu.Zatavtesáčeknazkouškustrochou
vzduchu,ponořtejejdovodyavyviňtetlak.
Bublinysvědčíoprasklině.Sáčekznovu
uzavřete,nebopoužijtejinýsáček.
•  Používejtejenvýrobcemdoporučenésáčky.
•  Možnájsounanějakémmístěnetěsnosti
podéltěsnění,kterémohoubýtzpůsobeny
zmačkáním,drobky,tukemnebotekutinami.
Sáčekopětotevřete,otřetehorníkonecsáčku
avyhlaďtejejpodéltěsnicíhoproužku,nežjej
zasezavřete.
NCodělatvpřípadězávady
Uchovávejtepřístrojnarovnémabezpečném
místě,atomimodosahdětí.
Síťovázástrčkamusíbýtvždyvytaženáze
zásuvky,pokudsepřístrojnebudedelšídobu
používat.
Naviňtesíťovýkabeldourčenéhootvoruna
spodnístraněpřístroje.
Nikdynenavíjejtekabelkolempřístroje.
KUskladnění
Bude-lipřístrojvyřazen,jenutnéjejuvéstdo
stavunepoužitelnosti(např.odstřihnutím
elektrickéhokabeluazástrčky)aprovéstjeho
likvidacivsouladusaktuálnímizákonyausta-
novenímiplatnýmivdanézemipoužití.
InformaceotomVámposkytnepříslušnáobec.
Nevhazujtepřístroj
dodomácíhoodpadu.
Obalpatří
dotříděnéhoodpadu!
MLikvidace
Používejtevýhradněsáčkyaroleurčené
kvakuování.
Doporučujemepoužívatoriginálnípříslušenství
značkyLeifheit.
Stímtopřístrojemnelzezpracovávatsáčkyna
zmrazováníanifólieprouchováníčerstvých
potravin.
LPříslušenství
Pozornapoškození!
Předuklizenímpřístrojestačívíko
pouzevolnězavřít,nejejúplněza-
vírat,abynedošlokdeformacitěsnění
akzhoršenífunkčnostipřístroje.
OZNÁMENÍ
77
 Přístrojsepovakuovánínepřepneautoma-
tickydoprocesuzatavení:
• Vtomtopřístrojijezabudovánsnímačpod-
tlaku.Přístrojsenepřepneautomatickyna
proceszatavení,pokudtlakvakuavsáčku
nemůžedosáhnouthodnotypředemzadané-
hotlakuvakua.
Zkontrolujtetěsnícíproužekapěnovétěsnění
podvíkem,zdanejsoušpinavéazdajsouve
správnépoloze.Vytřetejedočista,opětje
vyhlaďteazkustetoznovu.
• Ujistětese,žepěnovátěsněnínavíkuanadnu
vakuovékomorynepraskajíanisenekroutí.
Vyjmětejezmisky,umyjteadůkladněvysuš-
te.Nebojevyměňtezanovépěnovétěsnění
(poříditsijejmůžeteusvéhonejbližšího
servisníhocentra).
• Vakuovýsáčekmámožnánanějakémmístě
prasklinu.Zatavtesáčeknazkouškustrochou
vzduchu,ponořtejejdovodyavyviňtetlak.
Bublinysvědčíoprasklině.Sáčekznovu
uzavřete,nebopoužijtejinýsáček.
• Možnájsounanějakémmístěnetěsnosti
podéltěsnění,kterémohoubýtzpůsobeny
zmačkáním,drobky,tukemnebotekutinami.
Sáčekopětotevřete,otřetehorníkonecsáčku
avyhlaďtejejpodéltěsnicíhoproužku,nežjej
zasezavřete.
 Pozatavenísedosáčkuopětdostalvzduch:
• Možnájsounanějakémmístěnetěsnosti
podéltěsnění,kterémohoubýtzpůsobeny
zmačkáním,drobky,tukemnebotekutinami.
Sáčekopětotevřete,otřetehorníkonecsáčku
avyhlaďtejejpodéltěsnicíhoproužku,nežjej
zasezavřete.
• Můžedocházetkusazovánímetanunebo
kfermentacipotravin(jakoučerstvéhoovoce
azeleniny).Otevřetesáček,pokudsimyslí-
te,žesejídlozačínákazit,ajídlozlikvidujte.
Přílišmaléchlazenínebokolísajícíteplotyv
chladničcemohouvéstktomu,žesepotravi-
nyzkazí.
Pokudnejsouzatímpotravinyzkažené,
mělibystejeokamžitězkonzumovat.
• Zkontrolujtesáček,zdanenípoškozenýnebo
nemánanějakémmístědíru,kteroubymohlo
unikatvakuum.
Nevakuujtetvrdépředmětysostrýmihrana-
mi.Ostréhranyvypolstrujtepapírovými
utěrkami,zamezítetakpoškození.
 Sáčekseroztavuje:
• Pokudsetěsnícíproužeknebotěsnícíprvek
přehřívajíazpůsobíroztavenísáčku,bude
zřejměnutnénadzvednoutvíko,abysemohl
těsnícíproužeknebotěsnícíprvekněkolik
minutchladit.
 Nádobasenevakuuje:
• Ujistětese,žejepřípojnáhadicepevněpřipo-
jenákpřístrojianádobě.
• Zatlačtenazačátkuprocesuvakuovánína
ochrannýkrytnádobyNEBOnahadicový
adaptér,abynedošloknetěsnostemutěsnění
nádoby.
• Zkontrolujte,zdajevšenepoškozené.
Pokudnení,vyměňtepoškozenédílyzanové.
• Zkontrolujtefunkcivakuovačky.
• Ujistětese,žejeokrajnádobydostatečně
čistý.Pokudbudouvyloučenyvšechnyshora
uvedenésituace,kontaktujteuvedenéservisní
místo.
CZ
78
Obsah
Stranysobrázkami ............................. 4 - 7
Bezpečnostnéupozornenia .................. 18
Rozsahdodávky ....................................... 78
Popisvýrobku ........................................... 79
Technickéúdaje ........................................ 79
Použitievsúladespredpísaným
účelom ......................................................... 80
Prípravanauvedeniedoprevádzky ....... 80
Vákuovébaleniedovrecka...................... 81
Zvarenievreckazrolkysfóliou ........... 81
Vákuovébaleniedonádoby .................. 82
Čistenieaúdržba ..................................... 83
Uschovanie ................................................ 84
Príslušenstvo ............................................ 84
Likvidácia.................................................... 84
Pomocpriporuchách .............................. 84
Slovenčina
Váženázákazníčka,váženýzákazník,
kúpoutejtovákuovačkystezískalikvalitný
ýrobokodspoločnostiLeifheit.
 Predpoužitímzariadeniasipo-
zorneprečítajtenávodnaobsluhu
auschovajtesiho.
Tentonávodnapoužívaniejesúčasťouváku-
ovačky.Musísihoprečítaťaaplikovaťkaždá
osoba,ktorápracujesozariadením.Pripostú-
penívákuovačkyjepotrebnéodovzdaťajnávod
napoužívanie.
VAROVANIE
VAROVANIE
Výstražnéupozornenia
Upozornenienamožnúnebezpečnú
situáciu,ktorámôževiesťkvážnym
zraneniamalebosmrti.
Nebezpečenstvoudusenia!
Obalovýmateriálavákuové
vreckádržtemimodosahudetí.
Prineodbornejmanipuláciihrozí
nebezpečenstvoudusenia.
• vákuovačka
• 10profesionálnychvákuovýchvreciek
• návodnaobsluhu
Vybertezariadeniezkartónuaodstráňte
obalovýmateriál.
Uschovajtesioriginálnyobalpočaszáručnej
dobyzariadenia,abystevprípadeuplatnenia
zárukymohlizariadenieznovuriadnezabaliť.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Rozsahdodávky
POZOR
Upozornenienamožnúnebezpečnú
situáciu,ktorámôževiesťkľahkým
zraneniam.
UPOZORNENIE
Upozornenienamožnúnebezpečnú
situáciu,ktorámôževiesťkvecným
škodám.
Priotázkachapodnetochjevámkdispozícii
nášservisspoločnostiLeifheit.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Medzinárodnételefónnečíslo (platené):
(Po–Pia:07:00-17:00)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
79
Model .........................................VacuPower500
Údajepripojenia................................220-240V,50Hz
Príkon .........................................120W
Hodnotavákua .................................60Kpa-80Kpa
Rozmeryvýrobku...............................380x161x88,5mm
Hmotnosť .....................................1,8kg
[1] TlačidloSTOP
Tototlačidlozastavívákuovanie
aproceszapečatenia.
[2] TlačidloSEALskontrolkou
Tototlačidloponúka2funkcie:
a)Zvarenievreckabez
vákuovania.Vreckojetakmožnévytvoriť
zrolkysfóliou.
b)Keďjeaktivovanáautomatickáfunkcia
vákuovaniaazapečatenia,zastavítoto
tlačidločerpadlomotoraaokamžitezačne
sozapečatenímvrecka.Používateľtak
môžeznížiťpodtlakvovnútrivrecka,aby
sapredišlopomliaždeniucitlivýchpotra-
vín.
 Tototlačidlofungujeibavtedy,keďjekryt
zariadeniaúplnezatvorený.
[3] TlačidloAUTOskontrolkou
Tototlačidlospustíautomatickévákuova-
nieazvarenievrecka.
[4] TlačidloBOXskontrolkou
Tototlačidlospustívákuovanienádob
pomocouhadice.
[5] TlačidloPULSEskontrolkou
Tototlačidloslúžinaručnériadenie
vákuovéhočerpadla.Aksastlačítoto
tlačidlo,začneprocesvákuovania.
Priuvoľnenítohtotlačidlasaproces
ukončí.
Taksadajúšetrnevákuovouskladniť
predovšetkýmpotravinyobzvlášťcitlivé
natlak.
Procesjemožnéopakovať.
[6] Ohrevnýprvoksteónovouvrstvou
 Tentoprvoksazohrejeazapečatívrecko.
[7] Tesniacipásik
Natesniacompásikuzazvarívrecko.
[8] Hornétesnenie
Vákuové,pričomsospodnýmtesnením
vytváravákuovúkomoru.
[9] Spodnétesnenie
Spolushornýmtesnenímsapodieľana
tvorbevákuovejkomory.
[10] Vákuová komora
Vovákuovejkomoresavysávavzduch
zvreckaazachytávasaunikajúca
kvapalina.
Vákuovúkomorujemožnépopoužití
vybraťaočistiť.
[11] Prípojkanavákuovanienádob
Prípojkaprehadicovépríslušenstvona
vákuovanienádob.
[12] Bezpečnostnýhák
Zaistíkrytzariadenia.
[13] Tlačidloodblokovania
Tlačidlásanachádzajúnaobidvoch
stranáchzariadenia.Aktivovanímobid-
vochtlačidielsaotvoríkrytavypustísa
podtlakvzariadení.
[14] Sieťovýkonektor
C
D
Popisvýrobku
Technické údaje
SK
80
EPoužitievsúlade
spredpísanýmúčelom
Totozariadeniejeurčenénavákuovanievreciek
anádob,akoajnazváraniefóliíavreciek.
Jevhodnévýlučnenapoužitievdomácnosti.
Používajtezariadenieibanapredpísanýúčel
apoužívajteibavreckáadielypríslušenstvaod
výrobcu.
Aksazariadeniepoužijenainýúčelalebodôjde
kchybnejobsluhe/obsluhevrozporespredpis-
mi,nemôžemeprebraťžiadnuzodpovednosťza
prípadnéškody.
Základomnávodunaobsluhusúnormy
apredpisyplatnévEurópskejúnii.Vzahraničí
dodržiavajtesmerniceazákonyšpecicképre
danúkrajinu.
Výrobcanepreberážiadnuzodpovednosťza
škodynazáklade:
-použitiavrozporespredpísanýmúčelom,
-neodbornýchopráv,
-technickýchzmien,
modikáciezariadenia
-použitianeschválenýchdielov
príslušenstvaanáhradnýchdielov.
Predpoužitímpostavtezariadenienarovnú,
suchúastabilnúpracovnúplochuodolnúvoči
teplu.
Zasuňtesieťovýkonektorzariadeniadonásten-
nejzásuvky(pozrikapitoluG,H,I).
Pozorpredpoškodeniami!
Medziviacerýmipoužitiaminechajte
zariadenienakrátkovychladiť,abyste
predišliprehriatiu.
Neodporúčamevzduchotesnepečatiť
viacakojednovreckozaminútuarov-
nakoneodporúčamepečatiťnepretrži-
teviacako10rázzasebou.Vopačnom
prípadebysazariadenieprehrialo
amuselobysanechaťvychladiťpo
dobuminimálne15minút,kýmho
budetemôcťznovupoužiť.
Nebaľtežiadnehorúcepotraviny.
Nebezpečenstvopopálenia!
Tesniacipásikzariadeniajeveľmi
horúci.Nikdysahonedotýkajte
bezprostrednepoprocesezvárania.
FPrípravanauvedenie
doprevádzky
UPOZORNENIE
POZOR
81
1. Potravinyalebopredmety,ktoréchcete
uschovať,vložtedopríslušnéhovrecka.Otvo-
renýkoniecvreckamusíbyťčistý,bezprachu,
suchýarovný.
2.Otvortekrytavložteotvorenýkoniecvrecka
natesniacipásik.Dbajtenato,abyvrecko
zasahovalodovákuovejkomory.
3.Zatvortekrytnaobochstranáchtak,aby
počuteľnezapadol.Použitenatooberuky.
4.Stlačtetlačidlo AUTO.Vreckosaautomaticky
vákuovouzavrieanáslednezapečatí(kon-
trolkytlačidielAUTOaSEALzasvietia).
Procesjeukončenývtedy,keďsavákuové
čerpadlovypneakontrolkyzhasnú.
Upozornenie:
Stlačenímtlačidla PULSEjemožnéproces
vákuovaniaspustiťakontrolovaťajručne.Tak
sadajúšetrnevákuovouskladniťpredovšet-
kýmpotravinyobzvlášťcitlivénatlak.
Následnesastlačenímtlačidla SEAL spustí
proceszapečatenia.
 Pomocoutlačidla STOPjemožnékedykoľvek
prerušiťvákuovanieaproceszapečatenia.
 Privákuovombalenísavovreckuvytvára
veľmivysokýtlak.Sledujteproces,abysa
predišlotomu,žesavdôsledkutlakupo-
mliaždiapotraviny,ktorépečatíte.Automatic-
kévákuovaniemôžeteprerušiť
tlačidlom SEALapredčasnespustiťzapeča-
tenie.
5.Stlačtesúčasneobidvetlačidláodblokova-
nia,abysteotvorilikrytzariadeniaavybrali
vrecko.
Skontrolujtezvarenévrecko;malobymať
dvojitýzvaranemalobybyťpokrčené.
Vopačnomprípadejeuzatváracízvar
netesný.
GVákuové balenie
do vrecka
HZvarenievreckazrolky
sfóliou
1. Rozviňtefóliunavamipožadovanúdĺžku
ačistýmrezomznejodrežtepožadovanú
dĺžku.
2. Otvortekrytavložtejedenkoniecvreckana
tesniacipásik.Dbajtenato,abyvreckoneza-
sahovalodovákuovejkomory.
3. Zatvortekrytnaobochstranáchtak,aby
počuteľnezapadol.Použitenatooberuky.
4. Naspusteniepečateniastlačtetlačidlo SEAL.
Keďkontrolkazhasne,jevreckozvarené.
5.
Stlačtesúčasneobidvetlačidláodblokovania,
abysteotvorilikrytzariadeniaavybrali
hotovévrecko.
Totovreckojeterazpripravenénavákuovanie.
SK
82
Pokynynamanipuláciuspotravinami
Prišpicatýchpotravináchalebopotravinách
sostrýmihranami(napr.kosti,rybiekosti)
pokrytehranypapieromalebozvyškomfólie
vákuovéhovrecka.
Tekutépotravinypredvákuovanímzamrazte
voformenapečeniealebovtvrdenejmiske.
Následneichvzduchotesnezvarteaihneď
znovuzamrazte.
Navákuovézvarenienezamrznutýchpo-
travínpotrebujetenavyšeasi5cmdĺžky
vrecka,abysapotravinypočasmrazenia
mohliešteroztiahnuť.
Potravinypodliehajúceskazechlaďtealebo
mrazteihneďpotom,akoichvákuovozvarí-
te.Neskladujteichpriizbovejteplote.
Správnezapečatenievyzerá„čisto.Keďzvar
vyzeráfľakato,neúplne,jepokrčenýalebo
bielyakomlieko,odrežtezvaraopakujte
proces.
Citlivévýrobky,akýmisúmäso,ryby,bobu-
ľovéplodyatď.bysamalipredmraziť,abysa
privákuovanínerozmliaždilialebopoužite
tlačidlo PULSEvákuovačkynato,abystesi
vákuovaniemohliregulovať.
Keďbalítečerstvémäsonezmrazené,vložte
kuchynskúutierkualebopapierovú
vreckovkumedzimäsoahornústranuvrec-
ka.Pomôžetoabsorbovaťvlhkosť.
Veľmiprašnéproduktybysanemalivákuovať
dovreciek.
Nikdyvákuovonebaľtehubyalebocesnak.
Skôr,akobudetevákuovobaliťpotraviny,
umytesirukyavšetkypomôckyapovrchy.
Akovociealebozeleninupredvákuovým
zváranímošúpete,predĺžisaichtrvanlivosť.
Druhyzeleniny,akýmisúbrokolica,karol
akapustakrátkopredvarteazamrazteskôr,
akoichbudetevákuovať,pretoževopačnom
prípadebudúvytláčaťplyny.
IVákuovébaleniedonádoby
Používajteibavýrobcomodporúčanévákuové
nádobyaubezpečtesa,žesúčistéasuché.
Vyčistiteokrajevekanádobyatesneniekrytu
nádoby.
Dôkladneskontrolujte,čiveko,ventilalebo
nádobaniesúpoškodené.
1. Vložtepotravinydonádoby.Dbajtena
dostatočnúvzdialenosť(min.1cm)odkrytu
nádoby.
2. Zasuňtehadicovýadaptérdopríslušnej
prípojkynazariadeníapoložtenasávaciu
hlavunaotvorkrytunádoby.
3. Podržtenasávaciuhlavumiernepritlačenú,
abytesnepriliehalanakrytnádoby.
Predpoužitímvákuovejnádobytiežvždy
dodržiavajtenávodnaobsluhuapokyny
výrobcu.
 Naspustenievákuovaniastlačtetlačidlo BOX.
Zariadeniesaautomatickyzastavíakontrolka
zhasne,keďsaprocesukončí.
Terazmôžetevytiahnuťnasávaciuhlavuazo
zariadeniaodstrániťhadicovýadaptér.
Vždydodržiavajtenávodnaobsluhuvákuovej
nádoby.
83
Zariadenietrebapravidelnečistiť.
Čistiaceaúdržbovéprácesamusiavykonávať
vždyprivychladenomzariadeníavytiahnutom
sieťovomkonektore.
Nepoužívajtežiadneagresívneaniabrazívne
čistiaceprostriedkyarovnakonepoužívajte
žiadnerozpúšťadlá.
Nezoškrabujtesilnénečistotytvrdýmipred-
metmi.
Skôr,akozariadenieznovupoužijete,dôkladne
hovysušte.
Čistenievonkajšejstrany
Vonkajšiustranuzariadeniautritevlhkou
utierkou.
Čistenievnútornejstrany
Vnútornústranuzariadeniačistitekuchynskými
utierkami,abysteodstránilizvyškypotravín
akvapaliny.
Čistenieskladovaciehovrecka
Vypláchnitevreckovteplejvodeanásledneho
nechajteporiadnevysušiť.Ažpotomhoznovu
použite.
Vrecká,ktorésapoužilinauschovaniesurového
mäsa,rýbalebomastnýchpotravínsa
nesmúznovupoužiť.
Čistenietesnenívákuovejkomory
Vybertegumenétesnenieavyčistitehovteplej
mydlovejvode.
Gumenétesneniebysamalopredtým,akosa
znovunamontujte,dôkladnevysušiť.
Opatrnenasaďtegumenétesneniepresnedo
rovnakejpolohy,abysanepoškodiloaabyza-
riadeniemohlofungovaťsprávne.
J Čistenieaúdržba
Pozorpredpoškodeniami!
Vákuovačkunedávajtedoumývačky.
Keďdozariadeniavniknevlhkosť,
môžusapoškodiťelektronické
konštrukčnédiely.Dbajtenato,abysa
dovnútrazariadenianedostalažiadna
kvapalina.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvozásahuelektrickým
prúdom!
Zariadenie,elektrickýkábelalebo
sieťovýkonektorneponárajtedovody
aniinýchkvapalín.
VAROVANIE
Nebezpečenstvopopálenia!
Tesniacipásikmôžebyťpovákuovaní
veľmihorúci.Počkajte,kýmsazaria-
denievychladí.
POZOR
SK
84
 Vákuovačkanefunguje:
• Skontrolujtepevnéosadeniesieťovéhokábla
vzásuvke.
• Skontrolujtepoškodeniasieťovéhokábla.
• Skontrolujte,čizásuvkafunguje,pričom
pripojteinézariadenie.
• Skontrolujte,čijezariadenienastavenéna
správnyrežim.
Pozripredtýmuvedenýnávodnaobsluhu.
• Ubezpečtesa,žejevreckosprávneumiest-
nenévovákuovejkomore.
• Skontrolujte,čikrytzapadolnaobidvoch
stranách.
• Zariadeniejeprípadneprehriatevdôsledku
dlhodobejprevádzkyatrebahonechaťmi-
nimálne15minútvychladiť.
 Vzduchsaneodstránilzvreckaúplne:
•  Nazabezpečenieriadnehotesneniasamusí
otvorenýkoniecvreckakompletnenachádzať
voblastivákuovejkomory.
•  Skontrolujteznečisteniaasprávnupolohu
tesniacehopásikaapenovéhotesneniapod
krytom.Ubezpečtesa,čipenovétesneniana
kryteanadneokolovákuovejkomorynepras-
kajúačisanedeformujú.Dočistaichutrite
aznovuichvyrovnajte.
•  Vákuovévreckojemožnonetesné.Zapečaťte
vreckoscieľomtestovaniastrochouvzduchu,
ponortehodovodyavytvortetlak.Bubliny
poukazujúnanetesnosť.Znovuzatvorte
vreckoapoužiteiné.
•  Používajteibavreckáodporučenévýrobcom.
•  Možnosúnetesnostipozdĺžtesnenia,ktoré
môžubyťzapríčinenéskladaním,vrstvením,
mastnotoualebokvapalinami.Znovuotvorte
vrecko,utritejehohornýkoniecavyrovnajte
hopozdĺžtesniacehopásika.Ažpotomho
znovuzatvorte.
NPomocpriporuchách
Uschovávajtezariadenienarovnom
abezpečnommiestemimodosahudetí.
Keďsazariadenienebudedlhšiudobupoužívať,
vždyvytiahnitesieťovýkonektorzozásuvky.
Naviňtesieťovýkábeldourčenéhootvoruna
spodnejstranezariadenia.
Kábelnenavíjajteokolozariadenia.
KUschovanie
Keďsazariadenievyradí,jepotrebné
znefunkčniťho(napr.odstrihnutímelektrické-
hokáblaalebokonektora)azlikvidovaťho
podľaaktuálnychplatnýchzákonovaustano-
venívdanejkrajine.
Informácieolikvidáciivámposkytnepríslušná
obec.
Nelikvidujtezariadenie
vdomovomodpade.
Oballikvidujteseparovane!
MLikvidácia
Používajteibavreckáarolky,ktorésúvýlučne
určenénavákuovanie.
Odporúčamepoužívaťoriginálnepríslušenstvo
spoločnostiLeifheit.
Vreckánamrazenieapotravinovéfólienieje
možnéspracúvaťpomocoutohtozariadenia.
LPríslušenstvo
Pozorpredpoškodeniami!
Priuschovávaníkrytzatvortelen
zľahkaanezaisťujteho,abysanez-
deformovalitesneniaanenarušilasa
funkčnosťprístroja.
UPOZORNENIE
85
 Zariadeniesapovákuovaníautomaticky
neprepnedoprocesuzapečatenia:
• Vtomtozariadeníjezabudovanýsnímač
podtlaku.Zariadenieneprejdeautomaticky
doprocesuzapečatenia,keďvákuovýtlakvo
vreckunedokážedosiahnuťstanovený
vákuovýtlak.
Skontrolujteznečisteniaasprávnupolohu
tesniacehopásikaapenovéhotesneniapod
krytom.Dočistaichutrite,znovuichvyrovna-
jteaskústetoznovu.
• Ubezpečtesa,čipenovétesnenianakryte
anadneokolovákuovejkomorynepraskajú
ačisanedeformujú.Vyberteichzobalu,
umyteichaporiadneichvysušte.Aleboich
vymeňtezanovépenovétesnenia(zaobstar-
átesiichvnajbližšomservisnomstredisku).
• Vákuovévreckojemožnonetesné.Zapečaťte
vreckoscieľomtestovaniastrochouvzduchu,
ponortehodovodyavytvortetlak.Bubliny
poukazujúnanetesnosť.Znovuzatvorte
vreckoapoužiteiné.
• Možnosúnetesnostipozdĺžtesnenia,ktoré
môžubyťzapríčinenéskladaním,vrstvením,
mastnotoualebokvapalinami.Znovuotvorte
vrecko,utritejehohornýkoniecavyrovnajte
hopozdĺžtesniacehopásika.Ažpotomho
znovuzatvorte.
 Pozapečatenísaznovudostalvzduch
dovrecka:
• Možnosúnetesnostipozdĺžtesnenia,ktoré
môžubyťzapríčinenéskladaním,vrstvením,
mastnotoualebokvapalinami.Znovuotvorte
vrecko,utritejehohornýkoniecavyrovnajte
hopozdĺžtesniacehopásika.Ažpotomho
znovuzatvorte.
• Môžedôjsťkuvoľneniuzemnýchplynov
alebokfermentáciipotravín(napr.čerstvého
ovociaalebozeleniny).Otvortevrecko,keďsi
myslíte,žesajedlozačínakaziť,azlikvidujte
ho.Prílišslabéchladeniealebokolísajúce
teplotyvchladničkemôžuviesťktomu,žesa
potravinypokazia.
Pokiaľsapotravinyeštenestihlipokaziť,mali
bysarýchloskonzumovať.
• Skontrolujte,činiejevreckopoškodené
alebonemádieru,cezktorúsamohlo
uvoľniťvákuum.
Nevákuujtežiadnetvrdépredmetysostrými
špicmi.Vypchajteostréhranypapierovými
vreckovkami,abystepredišlipoškodeniam.
 Vreckosaroztápa:
• Akbysatesniacipásikalebotesniaciprvok
prehrialavreckobysazačalotopiť,treba
prípadnenadvihnúťkryt,abysatesniaci
pásikaleboohrevnýprvokniekoľkominút
chladil.
 Nádobasanevákuuje:
• Ubezpečtesa,žepripájaciahadicajepevne
spojenásozariadenímasnádobou.
• Nazačiatkuvákuovaniazatlačtenakryt
nádobyALEBOnahadicovýadaptér,abyste
predišlinetesnostiamtesniacichprvkov
nádoby.
• Skontrolujte,činiesúprítomnépoškodenia.
Akáno,vymeňtepoškodenédielyzanové.
• Skontrolujtefunkciuvákuovačky.
• Ubezpečtesa,žeokrajnádobyjedostatočne
čistý.Keďsúvšetkypredtýmuvedenésituácie
vylúčené,kontaktujtepríslušnéservisné
miesto.
SK
86
Estimadocliente,
Conlacompradeestaenvasadoraalvacíoustedha
adquiridounproductodealtacalidaddeLeifheit.
Porfavor,antesdeutilizareldispo-
sitivo,leaatentamenteelmanualde
instruccionesyguárdelobien.
Estemanualdeinstruccionesformaparteinte-
grantedelaenvasadoraalvacío.Ladebeleer
yaplicartodaslaspersonasquetrabajenconel
dispositivo.Silaenvasadoraalvacíoesentre-
gadaaotrousuario,tambiénsedebeincluirel
manualdeinstrucciones.
Índice
Páginasdeimágenes ............................ 4-7
Instruccionesdeseguridad................... 20
Alcancedelsuministro ........................... 86
Descripcióndelproducto ...................... 87
Datostécnicos ........................................... 87
Usoprevisto .............................................. 88
Preparaciónparalapuesta
enservicio .................................................. 88
Envasadoalvacíoenunabolsa ........... 89
Soldadodeunabolsa
deunrollodebolsas .............................. 89
Envasadoalvacíoenelcontenedor ....... 90
Limpiezaymantenimiento ....................... 91
Almacenamiento ...................................... 92
Accesorios .................................................. 92
Eliminación ................................................ 92
Solucióndeproblemas ........................... 92
Español
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Avisos
Indicacióndeunaposiblesituación
peligrosaquepuedeprovocarlesiones
gravesolamuerte.
¡Riesgodeasxia!
Mantengaelmaterialdeembalaje
ylasbolsasdevacíofueradelalcance
delosniños.
Existeunriesgodeasxiaencasode
manipulacióninadecuada.
• Envasadoraalvacío
• 10bolsasalvacíoprofesionales
• Manualdeinstrucciones
Retireeldispositivodelacajayretireelmate-
rialdeembalaje.
Conserveelembalajeoriginalduranteelperíodo
degarantíadeldispositivoparapodervolver
aembalarlocorrectamenteencasodereclama-
cióndelagarantía.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Volumen de suministro
ATENCIÓN
Indicacióndeunaposiblesituación
peligrosaquepuedeprovocarlesiones
leves.
NOTA
Indicacióndeunaposiblesituación
peligrosaquepuedeprovocardaños
materiales.
Sitienealgunapreguntaosugerencia,nodude
enponerseencontactoconnuestroServiciode
atenciónalclientedeLeifheit.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Número de teléfono internacional
(
con cargo
):
(Delunesaviernes:07:00-17:00)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
87
Modelo..........................................VacuPower500
Datosdeconexión..............................220-240V,50HZ.
Consumodepotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120W
Valordelvacío...................................60Kpa-80Kpa.
Dimensionesdelproducto........................380x161x88,5mm
Peso ............................................1,8kg
[1] Tecla STOP
Estatecladetieneelprocesodevacío
ydesellado.
[2] TeclaSEALconlámparadecontrol
Estateclatiene2funciones:
a)Soldaduradeunabolsasincrearunvacío.
Deestemodo,unabolsapuedefabricarse
apartirdeunrollodebolsas.
b)Cuandoseactivalafuncióndecreaciónde
vacíoyselladoautomático,estateclade-
tienelamotobombaycomienzainmedia-
tamenteasellarlabolsa.Estopermiteal
usuarioreducirelvacíodentrodelabolsa
paraevitaraplastaralimentossensibles.
 Estateclasolofuncionacuandolatapadel
dispositivoestácompletamentecerrada.
[3] TeclaAUTOconlámparadecontrol
Estateclainiciaelmodoautomáticopara
lacreacióndelvacíoyelselladodeuna
bolsa.
[4] TeclaBOXconlámparadecontrol
Estateclainicialacreacióndelvacíode
contenedoresatravésdeunamanguera.
[5] TeclaPULSEconlámparadecontrol
Estebotónseutilizaparaelcontrolma-
nualdelabombadevacío.Sisepulsael
botón,seiniciaelprocesodelacreación
delvacío.
Cuandosesueltaestebotón,senalizala
operación.
Especialmentelosalimentosdelicadosa
lapresiónpuedenserenvasadosalvacío
demanerasuave.
Elprocesopuederepetirse.
[6] Elementocalefactorrecubiertodeteón
Esteelementosecalientaysueldala
bolsa.
[7] Tiras de sellado
Labolsasesueldaenlatiradesellado.
[8] Selladosuperior
Creaunvacíoformandounacámarade
vacíoconelselloinferior.
[9] Selladoinferior
Creaunacámaradevacíojuntoconel
sellosuperior.
[10] Cámaradevacío
Enlacámaradevacíoseaspirael
airedelabolsayserecogeellíquido
desbordante.
Lacámaradevacíosepuederetirarpara
sulimpiezadespuésdesuuso.
[11] Conexiónparalacreacióndeunvacíode
contenedores
Conexiónparaaccesoriosdemanguera
paralacreacióndeunvacíodecontene-
dores.
[12] Gancho de seguridad
Bloquealatapadeldispositivo.
[13] Botón de desbloqueo
Estánsituadosaambosladosdeldisposi-
tivo.Pulsandoambosbotones,latapase
abreyseliberaelvacíoeneldispositivo.
[14] Enchufedealimentación
C
D
Descripcióndelproducto
Datos técnicos
ES
88
EUsoprevisto
Estedispositivoestádiseñadoparaelenvasa-
doalvacíodebolsasycontenedores,asícomo
paraelselladodeláminasybolsas.
Esapropiadosoloparaelusodoméstico.
Utiliceeldispositivosoloparaelusoprevisto
yutiliceúnicamentebolsasyaccesoriosreco-
mendadosporelfabricante.
Sieldispositivoseutilizaparanesdistintosde
losprevistososiseutilizadeformaincorrecta
oinadecuada,noseaceptaráningunarespon-
sabilidadporlosdañosquepuedasufrir.
Elmanualdeinstruccionessebasaenlas
normasyreglamentosaplicablesenlaUnión
Europea.Tengaencuentalasdirectricesyleyes
especícasdelpaísenelextranjero.
Elfabricantenoasumeningunaresponsabilidad
porlosdañoscausadospor:
-Usonoprevisto
-Reparacionesindebidas
-Modicacionestécnicas,
Modicacióndeldispositivo
-Usodeaccesoriosyrepuestosnoautorizado
Antesdeusareldispositivo,colóquelosobre
unasuperciedetrabajoplana,seca,resistente
alcaloryestable.
Enchufeelenchufedeldispositivoenunatoma
decorrientedepared(vercapítuloG,H,I).
¡Tengacuidadoconlosdaños!
Dejequeeldispositivoseenfríebreve-
menteentrelasdistintasutilizaciones
paraevitarunsobrecalentamiento.
Recomendamosnosellarmásdeuna
bolsaporminutoherméticamente
ynosellarmásde10vecesseguidas
sininterrupción.Delocontrario,el
dispositivosesobrecalentaráydeberá
enfriarsedurantealmenos15minutos
antesdevolverautilizarlo.
Noenvasaralimentoscalientes.
¡Riesgodequemaduras!
Latiradeselladodeldispositivose
calientamucho.Nuncalatoqueinme-
diatamentedespuésdesoldar.
FPreparaciónparalapuesta
en servicio
NOTA
ATENCIÓN
89
1. Coloquelosalimentosoartículosquedesea
guardarenunabolsaprevistaparaello.
Elextremoabiertodelabolsadebeestar
limpio,libredepolvo,secoyliso.
2.Abralatapaycoloqueelextremoabiertode
labolsasobrelatiradesellado.Asegúresede
quelabolsaentreenlacámaradevacío.
3.Cierrelatapaporambosladoshastaque
oigaqueencajaensusitio.Utiliceparaesto
ambasmanos.
4. Pulse el botón AUTO.Labolsaseenvasa
automáticamentealvacíoyluegosesella
(laslámparasdecontrolAUTOySEALse
encienden).
Elprocesosecompletacuandolabombade
vacíosedesconectaylaslámparasdecontrol
seapagan.
Nota:
Pulsandoelbotón PULSEelprocesode
creacióndevacíotambiénpuedeiniciarsey
controlarsemanualmente,loquesignica
quelosalimentosdelicadosalapresión,en
particular,puedenserenvasadosalvacíocon
suavidad.
Acontinuaciónseiniciaelprocesodesellado
pulsandolatecla SEAL .
 Conlatecla STOPsepuededetenerentodo
momentoelprocesodelacreacióndelvacío
ydesellado.
 Duranteelenvasadoalvacío,segenerauna
presiónmuyaltaenlabolsa.Observeelpro-
cesoparaevitarqueelalimentoasellarsea
aplastadoporlapresión.Puedeinterrumpir
elprocesoautomáticodelacreacióndelvacío
conlatecla SEALeiniciarelselladoanticipa-
damente.
5.Presionelosdosbotonesdehabilitación
simultáneamenteparaabrirlatapadeldispo-
sitivoyretirarlabolsa.
Reviselabolsasellada;debetenerundoble
selloynodebetenerarrugas,delocontrario
elselladonoseráhermético.
GEnvasadoalvacío
en una bolsa
HSoldado de una bolsa de un
rollo de bolsas
1. Desenrollelaláminaalalongituddeseada
ycórtelaalalongituddeseadaconuncorte
limpio.
2. Abralatapaycoloqueunextremodelabolsa
sobrelatiradesellado.Asegúresedequela
bolsanolleguealacámaradevacío.
3. Cierrelatapaporambosladoshastaqueoiga
queencajaensusitioUtiliceparaestoambas
manos.
4. Presionelatecla SEALparacomenzarel
sellado.Cuandolaluzindicadoraseapaga,la
bolsaestásoldada.
5. Presionelosdosbotonesdehabilitación
simultáneamenteparaabrirlatapadeldis-
positivoyretirarlabolsaacabada.Estaestá
ahorapreparadaparaserenvasadaalvacío. ES
90
Indicacionesparalamanipulación
de alimentos
Enelcasodealimentospuntiagudosodebordes
alados(porejemplo,huesos,espinasdepesca-
do),cubralosbordesconpapeloconelrestode
laláminadeunabolsadevacío.
Congelelosalimentoslíquidosenunmoldepara
hornearoenunrecipienteendurecidoantesdel
procesodeenvasadoalvacío.Acontinuación,
suéldeloherméticamenteyvuelvaacongelarlo
inmediatamente.
Parapoderenvasarlosalimentosnocongelados
alvacío,senecesitan5cmmásdelongituddela
bolsaparaquelosalimentospuedanesparcirse
durantelacongelación.
Enfríeocongelelosalimentosperecederosin-
mediatamentedespuésdehaberlosenvasadoal
vacío.Nolosguardeatemperaturaambiente.
Elselladocorrectotieneunaspecto"claro".Sila
soldadurasevemanchada,incompleta,arrugada
olechosa,porfavorcortelasoldadurayrepitael
procedimiento.
Losproductosdelicadoscomolacarne,el
pescado,lasbayas,etc.deberáncongelarse
previamenteparaevitarqueseaplastendurante
elenvasadoalvacío,outilicelatecla PULSE del
dispositivodeenvasadoalvacíoparacontrolar
manualmenteelprocesodeenvasadoalvacío.
Alenvasarcarnefrescadescongelada,coloque
unatoalladecocinaounatoalladepapelentre
lacarneylapartesuperiordelabolsa.Esto
ayudaráaabsorberlahumedad.
Losproductosconmuchopolvonodebenser
envasadosalvacíoenbolsas.
Noenvasenuncachampiñonesniajosalvacío.
Láveselasmanosytodoslosutensiliosysuper-
ciesantesdeenvasarlosalimentosalvacío.
Silasfrutasyverdurassepelanantesde
envasarlasalvacío,seprolongasutiempode
conservación.
Lasverdurascomoelbrócoli,lacolioryelrepo-
llodebenserbrevementeescaldadas
ycongeladasantesdeserenvasadasalvacío,ya
quedelocontrarioemitiríangases.
IEnvasadoalvacío
en un contenedor
Utiliceúnicamenteloscontenedoresdevacío
recomendadosporelfabricanteyasegúrese
dequeesténlimpiosysecos.
Limpieelbordedelatapadelcontenedoryel
selladodelatapadelcontenedor.
Compruebedetenidamentesilatapa,lavál-
vulaoelcontenedorestándañados.
1. Coloquelosalimentosenelcontenedor.
Asegurarsedequehayasucientedistan-
cia(mín.1cm)conrespectoalatapadel
recipiente.
2. Inserteeladaptadordemangueraenel
acoplamientoprevistoeneldispositivoy
coloquelacabezadeaspiraciónenlaaper-
turadelatapadelcontenedor.
3.
Sostengalacabezadeaspiraciónpresio-
nandoligeramentehaciaabajoparaquese
apoyermementeenlatapadelcontenedor.
Antes de utilizar los contenedores de
vacío,tengasiempreencuentaelmanual
deinstruccionesylasinstruccionesdel
fabricante.
 Presionelatecla BOXparaempezarelpro-
cesodelacreacióndelvacío.Eldispositivo
sedetieneautomáticamenteylaluzindica-
doraseapagaencuantonaliceelproceso.
Ahorapuedeextraerlacabezadeaspira-
ciónyretirareladaptadordelamanguera
deldispositivo.
Sigasiempreelmanualdeinstruccionesdel
contenedordevacío.
91
Eldispositivodebelimpiarseregularmente.
Lostrabajosdelimpiezaymantenimientodeben
realizarsesiempreconeldispositivoenfriado
yelenchufedesconectado.
Noutiliceproductosdelimpiezaodisolventes
agresivosoabrasivos.
Norasquelasuciedadpersistenteconobjetos
duros.
Sequeeldispositivocuidadosamenteantes
devolverautilizarlo.
Limpiezadelasupercieexterior
Limpielaparteexteriordeldispositivoconun
pañohúmedo.
Limpiezadelinterior
Limpieelinteriordeldispositivoconpapelde
cocinaparaeliminarresiduosdealimentos
líquidos.
Limpiezadelasbolsasdealmacenamiento
Lavelabolsaconaguatibiadelavadoydeje
quesesequecompletamenteantesdevolver
a usarla.
Lasbolsasutilizadasparalaconservaciónde
carne,pescadooalimentosgrasoscrudosno
puedenserreutilizadas.
Limpiezadelasjuntasdelacámaradevacío
Retirelajuntadegomaylímpielaconaguatibia
yjabón.
Lajuntadegomadebesecarsecuidadosamente
antesdevolveracolocarla.
Inserteconcuidadolajuntadegomaexacta-
menteenlamismaposiciónparanodañarlay
paraqueeldispositivopuedafuncionarcorrec-
tamente.
J Limpiezaymantenimiento
¡Tengacuidadoconlosdaños!
Nocoloquelaenvasadoraalvacíoen
ellavavajillas.
Silahumedadpenetraeneldisposi-
tivo,loscomponenteselectrónicos
puedenresultardañados.Asegúrese
dequenoentrelíquidoenelinterior
deldispositivo.
NOTA
¡Riesgodedescargaeléctrica!
Nosumerjaeldispositivo,elcable
dealimentaciónnielenchufeenagua
nienningúnotrolíquido.
ADVERTENCIA
¡Riesgodequemaduras!
Latiradeselladopuedeestarcaliente
despuésdelenvasadoalvacío.
Esperehastaqueeldispositivose
hayaenfriado.
ATENCIÓN
ES
92
 Laenvasadoraalvacíonofunciona:
• Compruebequeelcablederedestébien
encajadoenelenchufe.
• Revisesielcabledealimentaciónestádaña-
do.
• Compruebequelatomadecorrientefunciona
correctamenteconectandootrodispositivo.
• Compruebequeeldispositivoestáenelmodo
correcto.
Veaelmanualdeinstruccionesmásarriba.
• Asegúresedequelabolsaestécorrectamente
colocadaenlacámaradevacío.
• Compruebequelatapaestéencajadaensu
sitioenambosladosdelacarcasa.
• Eldispositivopuedeestarsobrecalentado
debidoalfuncionamientocontinuoydebe
enfriarsedurantealmenos15minutos.
 Elairenoseeliminacompletamentede
labolsa:
•  Paraasegurarunselladocorrecto,elextremo
abiertodelabolsadebeestarcompletamente
dentrodeláreadelacámaradevacío.
•  Compruebequelatiradeselladoylajuntade
espumadebajodelatapanoesténsucias
yqueesténenlaposicióncorrecta.Asegúrese
dequelosselladosdeespumaenlatapayla
basealrededordelacámaradevacíonoestén
rotosnideformados.Límpielosyvuelva
aalisarlos.
•  Labolsadevacíopuedetenerunafuga.Para
laprueba,sellelabolsaconunpocodeaire,
sumérjalaenaguayejerzapresión.Las
burbujasindicanunafuga.Vuelvaasellarla
bolsaoutiliceotra.
•  Utiliceúnicamentelasbolsasrecomendadas
porelfabricante.
•  Puedehaberfugasalolargodelsellado
causadasporarrugas,migas,grasaolíquidos.
Vuelvaaabrirlabolsa,limpielapartesuperi-
ordelabolsayalíselaalolargodelatirade
selladoantesdecerrarladenuevo.
NSolucionesdeproblemas
Guardesudispositivoenunlugarplanoyseguro
fueradelalcancedelosniños.
Desconectesiempreelenchufedelatomade
corrientecuandonovayaautilizarelaparato
duranteunperíododetiempoprolongado.
Enrolleelcabledealimentaciónatravésdela
aperturaenlaparteinferiordeldispositivo.
Noenrolleelcablealrededordeldispositivo.
KAlmacenamiento
Sieldispositivoesdesechado,debeserhecho
inutilizable(porejemplo,cortandoelcablede
alimentaciónyelenchufe)ycumplirconlas
leyes
yregulacionesvigentesenelpaísparaeliminar-
lo.Paramásinformación,póngaseencontacto
consumunicipio.
Nodesecheeldispositivoconla
basuradoméstica.
¡Desecheelembalajeconsus
respectivosmateriales!
MEliminación
Porfavor,utilicesololasbolsasylosrollos
previstosparaelenvasadoalvació.
Recomendamosutilizaraccesoriosoriginales
deLeifheit.
Lasbolsasdecongelaciónoellmtransparente
nosepuedenutilizarconestedispositivo.
LAccesorios
¡Tengacuidadoconlosdaños!
Paraguardarlo,cierrelatapasin
apretarla,nolaencastre,paraque
lasjuntasnosedeformenyelfun-
cionamientodeldispositivonosevea
afectado.
NOTA
93
 Eldispositivonocambiaautomáticamente
alprocesodeselladodespuésdelproceso
deenvasadoalvacío:
• Enestedispositivohayinstaladounsensor
devacío.Eldispositivonocambiaautomáti-
camentealprocesodeselladosilapresiónde
vacíoenlabolsanopuedealcanzarlapresión
devacíoestablecida.
Compruebequelatiradeselladoylajuntade
espumadebajodelatapanoesténsucias
yqueesténenlaposicióncorrecta.Límpielas,
alíselasyvuelvaaintentarlo.
• Asegúresedequelosselladosdeespumaen
latapaylabasealrededordelacámarade
vacíonoesténrotosnideformados.Sáque-
losdelabandeja,lávelosyséquelosbien.O
sustitúyalaporunanuevajuntadeespuma
(obtengalajuntaensucentrodeserviciomás
cercano).
• Labolsadevacíopuedetenerunafuga.Para
laprueba,sellelabolsaconunpocodeaire,
sumérjalaenaguayejerzapresión.Las
burbujasindicanunafuga.Vuelvaasellarla
bolsaoutiliceotra.
• Puedehaberfugasalolargodelsellado
causadasporarrugas,migas,grasaolíquidos.
Vuelvaaabrirlabolsa,limpielapartesuperi-
ordelabolsayalíselaalolargodelatirade
selladoantesdecerrarladenuevo.
 Despuésdelselladohavueltoaentraraire
enlabolsa:
• Puedehaberfugasalolargodelsellado
causadasporarrugas,migas,grasaolíquidos.
Vuelvaaabrirlabolsa,limpielapartesuperi-
ordelabolsayalíselaalolargodelatirade
selladoantesdecerrarladenuevo.
• Sepuedeproducirlaemisióndegasnatural
olafermentacióndealimentos(comofrutas
yverdurasfrescas).Abralabolsacuando
piensequelacomidaestáempezandoa
estropearseydeséchela.Unenfriamiento
insuciente
olavariacióndelatemperaturaenelrefrige-
radorpuedenprovocareldeterioro
delosalimentos.
Silacomidaaúnnosehaestropeado,debe
consumirlainmediatamente.
• Reviselabolsaporsihaydañososihay
perforacionesatravésdelascualessehaya
podidoperderelvacío.
Noenvaseobjetosdurosconpuntasaladas
alvacío.Acolchelosbordesaladoscontoal-
lasdepapelparaevitardaños.
 Labolsasederrite:
• Silatiradeselladooelelementodesellado
sesobrecalientanysederritelabolsa,espo-
siblequeseanecesariolevantarlatapapara
permitirquelatiradeselladooelelemento
decalefacciónseenfríeduranteunosminu-
tos.
 Elcontenedornoesenvasadoalvacío:
• Asegúresedequelamangueradeconexión
estérmementeconectadaaldispositivoyal
contenedor.
• Alprincipiodelprocesodelacreacióndel
vacío,presionesobrelatapadelcontenedor
osobreeladaptadordelamanguerapara
evitarfugasenelselladodelcontenedor.
• Compruebesihayalgúndaño.Encasode
quesí,sustituyalaspiezasdañadasporotras
nuevas.
• Compruebeelfuncionamientodelaenvasa-
doraalvacío.
• Asegúresedequeelbordedelcontenedor
estélosucientementelimpio.Sisedescar-
tantodaslassituacionesanteriores,póngase
encontactoconelcentrodeserviciocorre-
spondiente.
ES
94
Indice
Paginedelleimmagini .......................... 4-7
Avvertenzeperlasicurezza ................. 22
Dotazione ................................................... 94
Descrizionedelprodotto ....................... 95
Datitecnici ................................................. 95
Usoconforme............................................ 96
Preparazioneperlamessa
infunzione ................................................. 96
Confezionamentosottovuotoin
unsacchetto .............................................. 97
Sigillaturadiunsacchettoda
unrotolo ..................................................... 97
Confezionamentosottovuoto
nelcontenitore ......................................... 98
Pulizia e cura ............................................. 99
Conservazione ........................................ 100
Accessori .................................................. 100
Smaltimento ............................................ 100
Risoluzionedeiproblemi ..................... 100
Italiano
Gentilecliente,
grazieperaveracquistatoquestaconfezionatri-
cesottovuoto,unprodottodiqualitàdiLeifheit.
 Primadell'uso,leggereaccurata-
menteleistruzioniperl'uso
econservarleperunusofuturo.
Lepresentiistruzioniperl'usosonoparteinte-
grantedellaconfezionatricesottovuoto.Devono
essereconsultateemesseinpraticadaognuno
ilqualeutilizziildispositivo.Allacessionedella
confezionatricesottovuoto,ènecessarioconse-
gnareancheleistruzioniperl'uso.
AVVISO
AVVISO
Simboli di avvertimento
Indicazionediunasituazionepossi-
bilmentepericolosachepuòcausare
lesionigraviomorte.
Pericolodisoffocamento!
Tenereilmaterialedaimballaggio
eisacchettisottovuotofuoridalla
portatadeibambini.
Pericolodisoffocamentoincasodi
usononconforme.
• Confezionatricesottovuoto
• 10sacchettisottovuotoprofessionali
• Istruzioniperl'uso
Estrarreildispositivodall'imballoerimuovereil
materialedaimballaggio.
Conservarel'imballaggiooriginaleperilperiodo
digaranziadeldispositivoalnedipoterimbal-
laredinuovo,inmanieraadeguata,ildispositivo
incasodirichiestadigaranzia.
B
A
B
C
I
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Dotazione
ATTENZIONE
Indicazionediunasituazionepossi-
bilmentepericolosachepuòcausare
lesionidilieveentità.
AVVERTENZA
Indicazionediunasituazionepossi-
bilmentepericolosachepuòcausare
dannimateriali.
Incasodidomandeesuggerimenti,ilnostroServizio
diassistenzaLeifheitèavostradisposizione.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Número de teléfono internazionale (a pagamento):
(lun-ven:07:00-17:00Uhr)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
95
Modello........................................VacuPower500
Datiperilcollegamentoelettrico .................220-240V,50Hz
Consumodienergia..............................120W
Valorediaspirazionesottovuoto .................60Kpa-80Kpa
Dimensionidelprodotto .........................380x161x88,5mm
Peso ............................................1,8kg
[1] Tasto STOP
Questotastoarrestailprocessodi
aspirazionesottovuotoedisigillatura.
[2] TastoSEALconspiadicontrollo
Conquestotastosonodisponibili
2funzioni:
a)Sigillaturadiunsacchettosenzaaspira-
zionesottovuoto.Unsacchettopuòquindi
essereprodottodaunrotolodisacchetti.
b)Selafunzioneautomaticadiaspirazio-
nesottovuotoedisigillaturaèattiva,
questotastofermalapompadelmotore
eavviaimmediatamentelasigillaturadel
sacchetto.L'utentepuòridurreilvuoto
all'internodelsacchettoperevitaredi
schiacciarealimentipiùfragili.
Questotastofunzionasoloseilcoperchiodel
dispositivoèstatocompletamentechiuso.
[3] TastoAUTOconspiadicontrollo
Questotastoavvial'aspirazioneauto-
maticasottovuotoelasigillaturadel
sacchetto.
[4] TastoBOXconspiadicontrollo
Questotastoavvial'aspirazionesottovuo-
topericontenitori,tramiteuntubo.
[5] TastoPULSEconspiadicontrollo
Questotastoconsentedicontrollare
manualmentelapompadiaspirazione
sottovuoto.Premendoquestotasto,inizia
ilprocessodiaspirazionesottovuoto.
Rilasciandoiltasto,ilprocessosiarresta.
Inquestomodo,èpossibilesigillaresotto-
vuotoinmanieradelicataanchealimenti
particolarmentefragili.
Ilprocessopuòessereripetuto.
C
D
Descrizionedelprodotto
Dati tecnici
[6] ResistenzaconrivestimentoinTeon
 Questaresistenzavieneriscaldataesigilla
 ilsacchetto.
[7] Striscia di sigillatura
Ilsacchettovienesigillatoincorrispon-
denza della striscia di sigillatura.
[8] Guarnizionesuperiore
L'aspirazionesottovuotoèpossibile
creandounacamerasottovuotoconla
guarnizioneinferiore.
[9] Guarnizioneinferiore
Formaunacamerasottovuotoconla
guarnizionesuperiore.
[10] Camera sottovuoto
Nellacamerasottovuoto,l'ariaviene
aspiratadalsacchettoeilliquidoche
traboccavieneraccolto.
Lacamerasottovuotopuòessererimossa
dopol'usoperesserepulita.
[11] Collegamentoperaspirazionesottovuo-
to di contenitori
Collegamentoperiltuboaccessorioper
l'aspirazionesottovuotodicontenitori.
[12] Gancio di sicurezza
Bloccailcoperchiodeldispositivo.
[13] Tasto di sblocco
Sitrovasuentrambiilatideldispositivo.
Premendoentrambiitasti,ilcoperchiosi
apreeilvuotopresenteneldispositivo
vienerilasciato.
[14] Spinadirete
IT
96
EUsoconforme
Questodispositivoèdestinatoall'aspirazione
sottovuotodisacchettiecontenitori,nonché
allasigillaturadipellicoleesacchetti.
Èidoneoesclusivamenteall'usoinambito
domestico.
Utilizzareildispositivosoloinconformitàcon
loscopoprevistoeadoperandosolosacchetti
ecomponentiaccessoriraccomandatidal
produttore.
Seildispositivovieneutilizzatoperscopidiversi
daquellipercuièstatoprogettatooinmodo
scorrettooimproprio,ilproduttorenonsiassu-
mealcunaresponsabilitàpereventualidanni.
Leistruzioniperl'usosibasanosunorme
edisposizionidileggevigentinell'UnioneEuro-
pea.Osservareledirettiveeleggispeciche
delPaeseseildispositivovieneutilizzato
all'estero.
Ilproduttorenonsiassumealcunaresponsabi-
litàperdanniderivantida:
-Usoimproprio
-Riparazioninonconformi
-Modichetecniche,trasformazionidel
dispositivo
-Usodiaccessoriericambinonautorizzati
Primadellamessainfunzione,collocareil
dispositivosuunasuperciedilavoropiana,
asciutta,termoresistenteestabile.
Collegarelaspinadiretedeldispositivoauna
presadicorrenteamuro(vederecapitoliG,H,I).
Attenzioneaidanni!
Lasciarraffreddareperbrevetempoil
dispositivoincasodiusoprolungato
cosìdaevitareilsurriscaldamento.
Siraccomandadisigillaresottovuo-
tononpiùdiunsacchettoalminuto
edisigillarenonpiùdi10sacchetti
consecutivamentesenzainterruzioni.
Incasocontrario,ildispositivopotrà
surriscaldarsieandràlasciatoraf-
freddatoperalmeno15minutiprima
dipoterloriutilizzare.
Nonconfezionarealimenticaldi.
Pericolodiincendio!
Lastrisciadisigillaturadeldispositivo
siriscaldamolto.Nontoccarlamai
subitodopoilprocessodisigillatura.
FPreparazioneperlamessa
infunzione
AVVERTENZA
ATTENZIONE
97
1. Inserireglialimentioglioggetticheside-
sideraconservarenell'appositosacchetto.
L'estremitàapertadelsacchettodeveessere
pulita,privadipolveri,asciuttaeliscia.
2.Aprireilcoperchioepoggiarel'estremità
apertadelsacchettosullastrisciadisigillatu-
ra.Accertarsicheilsacchettovadaainserirsi
nellacamerasottovuoto.
3.Chiudereilcoperchiosuentrambiilatino
audireunoscatto.Adoperareentrambe
lemani.
4.Premereiltasto AUTO.Ilsacchettovieneau-
tomaticamenteaspiratosottovuotoequindi
sigillato(lespiedicontrollodeitastiAUTO
eSEALsiilluminano).
Ilprocessoterminaquandolapompadel
vuoto,insiemeallespiedicontrollo,sispe-
gne.
Avvertenza:
Premendoiltasto PULSE,ilprocessodiaspi-
razionesottovuotopuòancheessereavviato
econtrollatomanualmente:inquestomodo
èpossibileconfezionaresottovuotoinma-
nieradelicataanchealimentiparticolarmente
fragili.
Successivamente,premendoiltasto SEAL,
iniziailprocessodisigillatura.
 Coniltasto STOPèpossibileinterromperein
qualsiasimomentoilprocessodiaspirazione
sottovuotoesigillatura.
 Duranteilconfezionamentosottovuoto,nel
sacchettosicreaunapressionemoltoeleva-
ta.Rispettarelaproceduraperevitarechegli
alimentidasigillarenonvenganoschiacciati
dallapressioneelevata.Èpossibileinterrom-
pereilprocessoautomaticodiaspirazione
sottovuotoconiltasto SEALeavviarepre-
ventivamentelasigillatura.
5.Premereentrambiitastidisbloccocontem-
poraneamenteperaprireilcoperchiodel
dispositivoerimuovereilsacchetto.
Controllareilsacchettosigillato:devepre-
sentareunadoppiasigillaturasenzapieghe,
incasocontrariolachiusuranonsarà
ottovuoto.
GConfezionamentosottovuoto
in un sacchetto
HSigillatura di un sacchetto
da un rotolo
1. Srotolarelapellicolasecondolalunghezza
desiderataetagliarla,secondoleproprie
preferenze,eseguendountagliopreciso.
2. Aprireilcoperchioepoggiareun'estremitàdel
sacchettosullastrisciadisigillatura.Accer-
tarsicheilsacchettononvadaacontattocon
lacamerasottovuoto.
3. Chiudereilcoperchiosuentrambiilatino
audireunoscatto.Adoperareentrambe
lemani.
4. Premereiltasto SEALperavviarelasigilla-
tura.Quandolaspiadicontrollosispegne,
ilsacchettoèsigillato.
5. Premereentrambiitastidisbloccocontem-
poraneamenteperaprireilcoperchiodel
dispositivoerimuovereilsacchettopronto.
Orapuòessereimpiegatoperl'aspirazione
sottovuoto. IT
98
Avvertenzeperlagestionedeglialimenti
Incasodialimentiacuminatioconspigolivivi
(ades.ossa,lische),coprireglispigoliconcar-
taoconlapellicolarimanentediunsacchetto
sottovuoto.
Congelareglialimentiliquidiinunategliaoin
unaciotolaconrivestimentoinduritoprima
dell'aspirazionesottovuoto.Successivamente,
sigillaresottovuotoeporreimmediatamente
nel freezer.
Persigillaresottovuotoalimentinonconge-
lati,ènecessarioaumentarelalunghezzadel
sacchettodicirca5cmafnchéglialimenti
possanoestendersiduranteilcongelamento.
Congelareofarraffreddareglialimentide-
peribilisubitodopoaverlisigillatisottovuoto.
Nonconservareglialimentiatemperatura
ambiente.
Unasigillaturacorrettasinotadalla"tra-
sparenza".Selasaldaturaappareappuntita,
incompleta,rugosaolattiginosa,tagliarela
saldaturaeripeterelaprocedura.
Prodottidelicaticomecarne,pesce,bacche,
ecc.devonoessereprecongelatiafnchénon
venganodistruttidurantel'aspirazionesotto-
vuoto,oppureutilizzareiltasto PULSE della
confezionatricesottovuotopercontrollare
manualmenteilprocessodiaspirazione.
Confezionandodellacarnefrescanonconge-
lata,stendereunasciugatuttoountovagliolo
incartatralacarneeillatosuperioredel
sacchetto.Ciòcontribuisceafarassorbire
l'umidità.
Prodottifortementepolverosinondevono
esseresottopostiadaspirazionesottovuoto
nei sacchetti.
Nonconfezionaremaifunghioagliosottovuoto
.
Lavarsilemani,tuttigliutensilielesuperci
primadiconfezionaresottovuotoglialimenti.
Sbucciandofruttaeverduraprimadelconfe-
zionamentosottovuoto,seneincrementala
durata.
Scottarebrevementeequindicongelaredeter-
minatitipidiverdurecomebroccoli,cavolori
ecavoliprimadiconfezionarlesottovuoto,in
casocontrariopossonoemetteregas.
IConfezionamentosottovuoto
in un contenitore
Utilizzaresolocontenitorisottovuotoracco-
mandatidalproduttoreeaccertarsichesiano
pulitieasciutti.
Pulireilbordoelaguarnizionedelcoperchiodel
contenitore.
Vericareaccuratamentesecoperchio,valvola
ocontenitoresonodanneggiati.
1. Collocareglialimentinelcontenitore.Rispett-
areunadistanzasufciente(almeno1cm)dal
coperchiodelcontenitore.
2. Collegarel'adattatoreatubonell'apposito
allacciamentosuldispositivoeposizionare
latestadiaspirazionenell'aperturadel
coperchiodelcontenitore.
3. Premereleggermentelatestadiaspirazione
afnchépoggiatenutasulcoperchio.
Primadiutilizzareicontenitorisottovuoto,
osservaresempreleistruzioniperl'usoele
avvertenzedelproduttore.
 Premereiltasto BOXperavviarel'aspirazione
sottovuoto.Ildispositivosifermaautomati-
camenteelaspiadicontrollosispegnenon
appenailprocessoèterminato.
Oraèpossibileestrarrelatestadiaspirazione
erimuoverel'adattatoreatubodaldispositivo.
Osservareinognicasoleistruzioniperl'uso
relativealcontenitoresottovuoto.
99
Ildispositivodeveesserepulitoregolarmente.
Gliinterventidipuliziaecuradevonoessere
eseguitisempreadispositivofreddoeconspina
diretescollegata.
Nonutilizzaredetergentiaggressivioabrasivi
enonutilizzaresolventi.
Nongrattarelosporcoostinatoconoggettiduri.
Asciugareaccuratamenteildispositivoprima
diriutilizzarlo.
Pulizia del lato esterno
Pulireillatoesternodeldispositivoconun
pannoumido.
Pulizia del lato interno
Pulireillatointernodeldispositivocon
l'asciugatuttoperrimuovereresiduidiciboe
liquidi.
Pulizia del sacchetto di conservazione
Lavareilsacchettoinacquacaldacondelsapo-
neelasciareasciugareaccuratamenteprimadi
riutilizzarlo.
Isacchettiutilizzatiperlaconservazionedi
carneepescecrudiodialimentigrassinon
possonoessereriutilizzati.
Pulizia delle guarnizioni della camera
sottovuoto
Estrarrelaguarnizioneingommaepulirlain
acquasaponatacalda.
Laguarnizioneingommadeveasciugarecom-
pletamenteprimadiessererimontata.
Posizionareconcuralaguarnizioneingomma
nellastessaposizionepernondanneggiarla
enonpregiudicareilfunzionamentoregolare
deldispositivo.
J Pulizia e cura
Attenzioneaidanni!
Nonlavarelaconfezionatricesottovu-
otonellalavastoviglie.
Sedell'umiditàdovessepenetrarenel
dispositivo,icomponentielettronici
potrebberodanneggiarsi.Accertarsi
chenessunliquidipenetrinellaparte
internadeldispositivo.
AVVERTENZA
Pericolodiscossaelettrica!
Nonimmergereildispositivo,ilcavo
dialimentazioneolaspinadiretein
acquaoinaltriliquidi.
AVVISO
Pericolodiincendio!
Lastrisciadisigillaturapuòriscaldarsi
moltodopoilconfezionamentosotto-
vuoto.Attenderenchéildispositivosi
siaraffreddato.
ATTENZIONE
IT
100
 Laconfezionatricesottovuotononfunziona:
• Vericarecheilcavodialimentazionesia
correttamenteposizionatonellapresadi
corrente.
• Controllareilcavodialimentazioneperveri-
carelapresenzadidanni.
• Controllareselapresadicorrenteèfunzio-
nantecollegandounaltrodispositivo.
• Controllareseildispositivoèimpostatonella
modalitàcorretta.
Vedereleistruzioniperl'usodicuisopra.
• Accertarsicheilsacchettosiacorrettamente
posizionatonellacamerasottovuoto.
• Controllareseilcoperchioèstatochiusosu
entrambiilatiincorrispondenzadell'alloggia-
mento.
• Laconfezionatricesièeventualmentesurri-
scaldataacausadell'usoprolungatoedeve
potersiraffreddarepermin.15minuti.
 L'arianonvieneaspiratacompletamente
dalsacchetto:
•  Perassicurareunasigillaturacorretta,
l'estremitàapertadelsacchettodeveessere
posizionatacompletamentenell'areadella
camerasottovuoto.
•  Controllarelastrisciaditenutaelaguarnizio-
neingommapiumasottoilcoperchioveri-
candolapresenzadisporciziaelaposizione.
Accertarsicheleguarnizioniingommapiuma
sulcoperchioesulfondointornoallacamera
sottovuotononsianorotteodeformate.Stro-
narleedistenderlenuovamente.
•  Ilsacchettosottovuotohaprobabilmenteuna
perdita.Sigillareilsacchettocondell'ariaper
eseguirelaprova,immergerloinacquaed
esercitarepressione.Eventualibolled'aria
indicanounaperdita.Sigillaredinuovoilsac-
chettooutilizzareunaltrosacchetto.
•  Utilizzaresolosacchettiraccomandatidal
produttore.
•  Probabilmentesonopresentidifettiditenuta
lungolaguarnizione,chepossonoesserecau-
satidapieghe,briciole,grassooliquidi.Aprire
nuovamenteilsacchetto,stronarel'estre-
mitàsuperioredelsacchettoedistenderlo
lungolastrisciaditenutaprimadisigillarlodi
nuovo.
NRisoluzionedeiproblemi
Conservareildispositivoinunluogopiano
esicuro,fuoridallaportatadeibambini.
Scollegaresemprelaspinadiretedallapresa
elettricaseildispositivononvieneutilizzatoda
lungotempo.
Avvolgereilcavodialimentazionenell'apposita
aperturapostasullatoinferioredeldispositivo.
Nonavvolgereilcavointornoaldispositivo.
KConservazione
Quandoildispositivovieneeliminato,devees-
sereresoinutilizzabile(ades.tagliandoilcavo
dialimentazioneelaspina)equindismaltito
inconformitàalleattualileggiedisposizioni
vigentinelPaesediutilizzo.
Perulterioriinformazionisipregadicontattare
leautoritàlocali.
Nonsmaltireildispositivoneiriuti
domestici.
Smaltirel'imballaggioinmaniera
differenziata!
MSmaltimento
Utilizzaresolosacchettierotoliprevistiespres-
samenteperl'aspirazionesottovuoto.
Siraccomandadiutilizzaregliaccessoriorigina-
lidiLeifheit.
Isacchettidacongelatoreolapellicolaper
alimentifreschinonpossonoessereusaticon
questodispositivo.
LAccessori
Attenzioneaidanni!
Durantelaconservazione,chiudereil
coperchioamanoesenzabloccarlo
afnchéleguarnizioninonsideformi-
noelafunzionalitàdeldispositivonon
vengacompromessa.
AVVERTENZA
101
 Dopol'aspirazionesottovuoto,ildispositivo
nonpassaautomaticamentealprocessodi
sigillatura:
• Neldispositivoèstatointegratounsensoredi
sottovuoto.Ildispositivononpassaauto-
maticamentealprocessodisigillaturasela
pressionediaspirazionenelsacchettononè
ingradodiraggiungerelapressionesotto-
vuotoprescritta.
Controllarelastrisciaditenutaelaguar-
nizioneingommapiumasottoilcoperchio
vericandolapresenzadisporciziaela
correttaposizione.Stronarleedistenderle
nuovamente.Quindiriprovare.
• Accertarsicheleguarnizioniingommapiuma
sulcoperchioesulfondointornoallacamera
sottovuotononsianorotteodeformate.
Estrarledalguscio,lavarleeasciugarlecom-
pletamente.Oppuresostituirleconunanuova
guarnizioneingommapiuma(chepuòessere
acquistatapressoilcentrodiassistenzapiù
vicino).
• Ilsacchettosottovuotohaprobabilmenteuna
perdita.Sigillareilsacchettocondell'ariaper
eseguirelaprova,immergerloinacquaed
esercitarepressione.Eventualibolled'aria
indicanounaperdita.Sigillaredinuovoilsac-
chettooutilizzareunaltrosacchetto.
• Probabilmentesonopresentidifettiditenuta
lungolaguarnizione,chepossonoesserecau-
satidapieghe,briciole,grassooliquidi.Aprire
nuovamenteilsacchetto,stronarel'estre-
mitàsuperioredelsacchettoedistenderlo
lungolastrisciaditenutaprimadisigillarlodi
nuovo.
 Dopolasigillatura,l'ariapenetraancoranel
sacchetto:
• Probabilmentesonopresentidifettiditenuta
lungolaguarnizione,chepossonoesserecau-
satidapieghe,briciole,grassooliquidi.Aprire
nuovamenteilsacchetto,stronarel'estre-
mitàsuperioredelsacchettoedistenderlo
lungolastrisciaditenutaprimadisigillarlodi
nuovo.
• Puòvericarsilafuoriuscitadigasnaturale
oppureglialimenti(comefruttaeverdura
fresche)possonofermentare.Aprireilsac-
chettosesiritienecheilciboiniziadeperire
ebuttarlo.Unraffreddamentoinsufciente
odoscillazionitermichenelfrigoriferoposso-
noindurreildeterioramentodeglialimenti.
Seglialimentinonsonoancoradeteriorati,
devonoessereconsumatiimmediatamente.
• Controllareseilsacchettopresentadanni
ounforochehaprobabilmentecompressola
tenutasottovuoto.
Nonconfezionaresottovuotooggettiduri
conspigolivivi.Rivestireglispigolivivicon
tovaglioliincartaperevitaredanni.
 Ilsacchettosièfuso:
• Nelcasoincuilastrisciaditenutaol'ele-
mentoditenutasisurriscaldinocausandola
fusionedelsacchetto,probabilmentesarà
necessariosollevareilcoperchioperfarraf-
freddarelastrisciaditenutaolaresistenza
peralcuniminuti.
 Nonèpossibileeseguirel'aspirazione
sottovuotonelcontenitore:
• Accertarsicheiltubodicollegamentosiasal-
damentessatoaldispositivoealcontenito-
re.
• 
Peravviareilprocessodiaspirazionesotto-
vuoto,esercitarepressionesulcoperchiodel
contenitoreOPPUREsull'adattatoreatuboal
nedievitaredifettinellatenutadelconteni-
tore.
• Controllarelapresenzadieventualidanni.
Incasodidanni,sostituirelepartidanneggia-
teconpartinuove.
• Controllarelafunzionalitàdellaconfeziona-
tricesottovuoto.
• Accertarsicheilbordodelcontenitoresia
sufcientementepulito.Setuttelepossibili
causedicuisoprasonostateescluse,rivol-
gersialcentrodiassistenzaindicato.
IT
102
Indholdsfortegnelse
Illustrationer ........................................... 4-7
Sikkerhedsoplysninger ........................... 24
Leveringsomfang ................................... 102
Produktbeskrivelse ............................... 103
Tekniskespecikationer ...................... 103
Korrektbrug ............................................ 104
Føribrugtagning ..................................... 104
Vakuum-pakningipose ....................... 105
Svejsningafpose
fra rulle ..................................................... 105
Vakuumpakningibeholder ................. 106
Rengøringogvedligeholdelse............ 107
Opbevaring .............................................. 108
Tilbehør..................................................... 108
Bortskaffelse .......................................... 108
Fejlnding ................................................ 108
Dansk
Kære kunde.
Medkøbetafdennevakuummaskinehardu
anskaffetdigetkvalitetsproduktfraLeifheit.
 Læsvenligstdennebetjeningsvej-
ledninggrundigtigennem,inden
dutagermaskinenibrugoggem
vejledningentilsenerebrug.
Dennebrugsanvisningerenintegreretdelaf
vakuummaskinen.Denskallæsesogbrugesaf
alle,somarbejdermedmaskinen.Givbrugsan-
visningenvideretileneventuelsenereejeraf
vakuummaskinen.
ADVARSEL
ADVARSEL
Advarselsoplysninger
Oplysningomenmuligfaresituation,
somkanmedførealvorligekvæstelser
ellerdød.
Kvælningsfare!
Ladikkebørnkommeinærhedenaf
emballageogvakuumposer.
Dererfareforkvælningveduhen-
sigtsmæssighåndtering.
• Vakuummaskine
• 10Pro-vakuumposer
• Betjeningsvejledning
Tagmaskinenudafkartonenogfjernmballagen.
Gemdenoriginaleemballageimaskinens
garantiperiode,såmaskinenkanblivepakket
korrektinditilfældeafengarantisag.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Leveringsomfang
FORSIGTIG
Oplysningomenmuligfaresituation,
somkanmedføremindrekvæstelser.
BEMÆRK
Oplysningomenmuligfaresituation,
somkanmedførebeskadigelseaf
produktet.
VoresLeifheit-servicestårgernetilrådighedved
spørgsmålogforslag.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Internationalttelefonnummer (gebyrpåkrævet):
(Mandag-fredag:Kl.07:00-17:00)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
103
Model .........................................VacuPower500
Spænding......................................220-240V,50Hz
Strømforbrug ..................................120W
Vakuumværdi ..................................60Kpa-80Kpa
Produktmål ....................................380x161x88,5mm
Vægt ..........................................1,8kg
[1] STOP-knap
Denneknapstoppervakuumerings-og
forseglingsprocessen.
[2] SEAL-knapmedindikator
Denneknaphar2funktioner:
a)Svejsningafposeudenvakuumering.
Enposekanfremstillesdirektefra
enposerulle.
b)Nårdenautomatiskevakuumerings-og
forseglingsfunktioneraktiveret,stopper
denneknapmotorpumpenogbegynder
meddetsammeatforsegleposen.Påden
mådekanbrugerenreduceredetindvendi-
getrykiposenogsåledesundgåatmase
skrøbeligefødevarer.
 Denneknapvirkerkun,nårmaskinenslåg
erlukkethelt.
[3] AUTO-knapmedindikator
Denneknapstarterdenautomatiske
vakuumeringogsvejsningafposen.
[4] BOX-knapmedindikator
Denneknapstartervakuumeringafbehol-
dereviaenslange.
[5] PULSE-knapmedindikator
Denneknapbrugestilmanuelstyringaf
vakuumpumpen.Nårdertrykkespådenne
knap,startervakuumeringsprocessen.
Nårknappenslippes,afsluttesprocessen.
Pådennemådeerdetmuligtatvakuume-
retrykfølsommefødevarerpåenskånsom
måde.
Denneproceskangentages.
[6] Teonbelagtvarmeelement
 Detteelementopvarmerogforsegler
 posen.
[7] Forseglingsstrimler
Forseglingsstrimmeltilforseglingaf
posen.
[8] Øverste tætningsliste
Vakuumerer,idetdenskaberetvakuum-
kammermeddennederstetætningsliste.
[9] Nederste tætningsliste
Danneretvakuumkammersammenmed
denøverstetætningsliste.
[10] Vakuumkammer
Ivakuumkammeretsugesluftenudaf
posenogoverskydendevæskeopsamles.
Vakuumkammeretkantagesudefter
rugogrengøres.
[11] Tilslutning til vakuumering i beholdere
Tilslutningtilslangetilbehørtilvakuume-
ringafbeholdere.
[12] Sikkerhedskrog
Låsermaskinenslåg.
[13] Udløserknap
Findespåhversinsideafmaskinen.Når
beggeknappertrykkesnedsamtidig,
åbneslågetogundertrykketimaskinen
udledes.
[14] Strømstik
C
D
Produktbeskrivelse
Tekniskespecikationer
DK
104
EKorrekt brug
Dennemaskineerberegnettilvakuumering
afposerogbeholderesamtsvejsningaffolier
ogposer.
Maskinenerudelukkendeberegnettilhushold-
ningsbrug.
Maskinenmåkunanvendestildetforeskrevne
formålogmeddeafproducentenanbefalede
poserogtilbehørsdele.
Derpåtagesintetansvarforeventuelleskader,
hvismaskinenmisbrugesellerbetjenesforkert/
ukorrekt.
Betjeningsvejledningenerbaseretpådestan-
darderogregler,dergælderidenEuropæiske
Union.Iudlandetskaldenationaleretningslinjer
ogloveoverholdes.
Producentenpåtagersigintetansvarforskader,
someropståetpågrundaf:
-Ikkekorrektbrug
-Uautoriseredereparationer
-Tekniskeændringer,
modiceringafmaskinen
-Anvendelseafikkegodkendte
tilbehørs-ogreservedele
Anbringmaskinenpåenplan,tør,varmeresi-
stentogstabiloverade.
Sætmaskinensstrømstikienvægstikkontakt
(sekapitelG,H,I).
Undgåbeskadigelseafmaskinen!
Ladmaskinenkøleafmellemhverbrug
foratundgåoverophedning.
Vianbefaler,atderhøjstluftforsegles
1poseiminuttetogikkemereend
10 gange lige efter hinanden. Ellers
skerderenoverophedningafmaski-
nen,hvorefterdenskalkøleafimindst
15minutter,førdenkanbrugesigen.
Vakuumpakaldrigvarmefødevarer.
Risikoforforbrænding!
Maskinensforseglingsstrimmelbliver
megetvarm.Røraldrigvedstrimlen
direkteeftersvejsning.
FFøribrugtagning
BEMÆRK
FORSIGTIG
105
1. Lægdefødevarerellergenstande,somdu
ønskeratopbevare,iendertilberegnetpose.
Denåbneendeafposenskalværeren,frifor
støv,tørogglat.
2.Åbnlågetogplacerposensåbninghenover
forseglingsstrimlen.Sørgfor,atposener
indenforvakuumkammeret.
3.Luklågetogtrykdetned,indtilderhøreset
klikfrabeggeudløserknapper.Brugbegge
hænder.
4.TrykpåAUTO-knappen.Posenvakuumeres
automatiskogbliverefterfølgendeforseglet
(indikatorerneforAUTO-ogSEAL-knapperne
lyser).
Processenerafsluttet,nårvakuumpumpen
ogindikatorerneslukker.
Bemærk:
NårdertrykkespåPULSE-knappenkan
vakuumprocessenogsåstartesogkon-
trolleresmanuelt,hvilketgørdetmuligtat
vakuumpakketrykfølsommefødevarerpåen
skånsommåde.
Forseglingsprocessenindledesherefterved
attrykkepåSEAL-knappen.
Ved brug af STOP-knappenkanvakuume-
rings-ogforseglingsprocessentilenhvertid
afbrydes.
 Nårenposevakuumpakkes,opstårder
etmegethøjttryk.Holdøjemedprocessen
foratundgå,atdeingredienser,somskal
forsegles,ikkeblivermastpga.trykket.Du
kanafbrydedenautomatiskevakuumerings-
procesvedhjælpafSEAL-knappenogstarte
forseglingenfør.
5.Trykbeggeudløserknapperindsamtidigforat
åbnelågetogtageposenud.
Kontrollérdensvejsedepose;denskalhave
endobbeltsvejsesøm,ogdenmåikkehave
folder,dalukkesømmenellersikkeerlufttæt.
GVakuum-pakningipose HSvejsningafposefrarulle
1. Rulfolienudidenønskedelængdeogklip
folienligeovertildenønskedelængde.
2. Åbnlågetoglægdeneneendeafposenover
forseglingsstrimlen.Sørgfor,atposenikke
nårindivakuumkammeret.
3. Luklågetogtrykdetned,indtilderhøreset
klikfrabeggeudløserknapper.Brugbegge
hænder.
4. TrykpåSEAL-knappenforatstarteforseg-
lingen.Nårindikatorenslukker,erposen
svejset.
5. Trykbeggeudløserknapperindsamtidigfor
atåbnelågetogtagedenfærdigeposeud.
Denneernuklartilvakuumering.
DK
106
Genereltomhåndteringaffødevarer
Vedspidsefødevarerellerfødevarermed
skarpekanter(f.eks.knogler,skeben)skal
dudækkekanternemedpapirelleretstykke
foliefraenvakuumpose.
Flydendefødevarerskalførstnedfrysesien
bageformellerenfrysefastskålindenvaku-
umering.Herefterskaldevakuumforsegles
ogfrysesnedigenmeddetsamme.
Tilvakuumforseglingafikkefrosneføde-
varer,skaldubrugeenca.5cmlængere
pose,såfødevarerneikkekanbredesigud
underfrysningen.
Letfordærveligefødevarerskalfrysesned
ellerlæggespåkøldirekteeftervakuum-
forseglingen.Sådannefødevarermåikke
opbevaresvedstuetemperatur.
Enkorrektforseglingser”klar”ud.Hvissve-
jsesømmenserplettet,ufuldstændig,krøllet
ellermælketud,skalduklippesvejsesøm-
menafogstarteforfra.
Skrøbeligemadvarer,f.eks.kød,sk,bærosv.
børdufrysenedførst,sådeikkeblivermast
undervakuumeringenellerbrugvakuum-
maskinensPULSE-knaptilatstyrevakuume-
ringsprocessenmanuelt.
Hvisduemballererferskkødudenatfryse
detførst,skaldulæggeetstykkekøkken-
rullemellemkødetogposensoverside.Det
hjælpermedatabsorberefugten.
Undgåatvakuumpakkeprodukter,som
støvermeget.
Dumåaldrigvakuumpakkesvampeeller
hvidløg.
Vaskaltidhænderogsamtligeredskaberog
overader,førduvakuumpakkerfødevarer.
Hvisduskrællerfrugtoggrøntsagerinden
vakuumforseglingen,forlængesdereshold-
barhed.
Grøntsagersåsombroccoli,blomkålogkål
skalblanchereskortognedfryses,indende
vakuumpakkes,dadeellersafgivergasser.
IVakuum-pakningibeholder
Brugkunvakuumbeholdere,someranbefalet
afproducentenogsørgfor,atbeholderen
errenogtør.
Rengørkantenaflågetpåbeholderenogtæt-
ningslistenpåbeholderenslåg.
Undersøgomhyggeligtlåg,ventilogbeholder
forskader.
1. Lægfødevarernenedibeholderen.Sørgfor,
atderertilstrækkeligafstand(mindst1cm)
optilbeholderenslåg.
2. Stikslangeadapterenindidendertilberegne-
detilslutningpåmaskinenoglægsugehove-
dethenoveråbningenpåbeholderenslåg.
3. Tryksugehovedetletnedad,såderikkeop-
stårluftlækagemellemvakuumbeholderog
låg.
Indendubrugervakuumbeholderen,skaldu
ogsåaltidfølgebetjeningsvejledningenog
producentensanvisninger.
 TrykpåBOX-knappenforatstartevakuu-
meringen.Maskinenstopperautomatiskog
indikatorenslukker,såsnartprocessener
afsluttet.
Dukannutagesugehovedetopogfjerne
slangeadapterenframaskinen.
Følgaltidbetjeningsvejledningenforvakuum-
beholderen.
107
Maskinenskalrengøresmedjævnemellemrum.
Maskinenskalværeafkøletogstrømstikket
tagetudindenrengøringogvedligeholdelse.
Anvendikkeaggressiverengøringsmidler,
skurepulverelleropløsningsmidler.
Fjernikkegenstridigtsnavsmedhårde
genstande.
Tørmaskinengrundigtaf,indendutagerden
i brug igen.
Rengøringudvendigt
Tørmaskinensudvendigesideafmedenfugtig
klud.
Rengøringindvendigt
Gørmaskinensindvendigesiderenmedkøkken-
rulleforatfjernemadresterogvæsker.
Rengøringafopbevaringsposen
Vaskposenivarmtvandtilsatopvaskemiddel
ogladdenefterfølgendetørrehelt,indendu
bruger den igen.
Poser,somharværetbrugttilopbevaringaf
råsk,kødellerfedtedefødevarer,kanikke
genbruges.
Rengøringafvakuumkammerets
tætningslister
Taggummilistenudogrengørdenivarmt
sæbevand.
Gummilistenskalværehelttør,indendusætter
denpåpladsigen.
Sætforsigtigtgummilistenpåpladsinøjagtig
sammepositionsomfør,sådenikkebliverbes-
kadigetogmaskinenfortsaterfunktionsdygtig.
J Rengøringogvedligeholdelse
Undgåbeskadigelseafmaskinen!
Vakuummaskinenmåikkekomme
iopvaskemaskinen.
Hvisdertrængerfugtindimaskinen,
kandeelektriskekomponentertage
skade.Sørgfor,atderikkekantrænge
væskeindimaskinen.
BEMÆRK
Risikoforelektriskstød!
Maskinen,strømledningeneller
strømstikketmåaldrigneddyppesi
vandellerandrevæsker.
ADVARSEL
Risikoforforbrænding!
Forseglingsstrimlenkanværevarm
eftervakuumpakningen.Ventindtil
maskinenerkøletaf.
FORSIGTIG
DK
108
 Vakuummaskinenvirkerikke:
• Kontroller,atstrømstikketerkorrekttilsluttet
tilstikkontakten.
• Undersøgstrømkabletforskader.
• Kontroller,atstikkontaktenvirkervedattils-
lutteetandetapparat.
• Kontroller,ommaskinenerindstillettilden
rigtigefunktion.
Sebetjeningsvejledningovenfor
• Sørgfor,atposenerkorrektplaceretivaku-
umkammeret.
• Undersøg,omlågeterklikketpåpladspå
beggesiderafmaskinen.
• Maskinenermuligvisoveroverhedetpågrund
aflængerevarendebrugogskalkøleaf
imindst15minutter.
 Alluftenbliverikkefjernetfraposen:
•  Foratsikreenkorrektforsegling,skalposens
åbneendeliggeheltindeivakuumkammerets
område.
•  Kontrollerforseglingsstrimlenogskumstof-
listenunderlågetforsnavs,ogomdensidder
korrekt.Sørgfor,atskumstoisternerundt
omlågetogbundenpåvakuumkammeretikke
eristykkerellererblevetforvredet.Tørdem
afmedenkludogglatdemudigen.
•  Derereventuelthulivakuumposen.Test
posenvedatforsegledenmedlidtluftog
trykdenherefternedivand.Hvisderopstår
bobler,erdettegnpålækage.Forseglposen
igenellerbrugennypose.
•  Brugkunposer,somanbefalesaf
producenten.
•  Utæthederlangsmedtætningslistenkan
eventueltskyldesfolder,krummer,fedteller
væske.Åbnposenigen,tørposensåbningaf
ogglatposenudlangsmedforseglingsstrim-
len,førdulukkerdenigen.
NFejlnding
Opbevarmaskinenpåetplantogsikkertsted
udenforbørnsrækkevidde.
Trækaltidstrømstikketudafstikkontakten,
nårmaskinenikkeskalbrugesilængeretid.
Rulstrømledningenopidendertilberegnede
åbningpåundersidenafmaskinen.Ladvære
medatvikleledningenrundtommaskinen.
KOpbevaring
Nårmaskinenerslidtop,skaldengøresubruge-
lig(f.eks.vedatklippestrømledningenogstik-
ketover)ogbortskaffesihenholdtildeaktuelle,
gældendeloveogregleridetland,maskinener
blevetbrugt.
Kontaktevt.dinkommunefornærmereinfor-
mationombortskaffelse.
Maskinenmåikkebortskaffes
sammenmeddetalmindelige
husholdningsaffald.
Sørgforatbortskaffeemballageniht.
bestemmelserneforaffaldssortering.
MBortskaffelse
Brugvenligstaltidkunposerogruller,somer
beregnetspecielttilvakuumpakning.
Vianbefaleratbrugeoriginalttilbehørfra
Leifheit.
Fryseposerellerhusholdningslmkanikke
brugestildennemaskine.
LTilbehør
Undgåbeskadigelseafmaskinen!
Iforbindelsemedopbevaringskal
lågetkunlukkeslet,ikkelåses,så
tætningslisterneikkebliverdeforme
ogapparatetsfunktionikkepåvirkes
negativt.
BEMÆRK
109
 Eftervakuumeringskiftermaskinenikke
automatisktilforsegling:
• Dennemaskineharenindbyggetvakuum-
sensor.Maskinenskifterikkeautomatisktil
forsegling,hvisderikkeeropnåettilstrække-
ligtvakuumtrykiposen.
Kontrollerforseglingsstrimlenogskumstoi-
stenunderlågetforsnavs,ogomdensidder
korrekt.Tørdemafmedenklud,glatdemud
ogprøvigen.
• Sørgfor,atskumstoisternerundtomlåget
ogbundenpåvakuumkammeretikkeeri
stykkerellererblevetforvredet.Tagdemud,
vaskdemogtørdemgrundigtaf.Ellersæt
ennyskumstoistei(fåshosdinnærmeste
serviceforhandler).
• Derereventuelthulivakuumposen.Test
posenvedatforsegledenmedlidtluftog
trykdenherefternedivand.Hvisderopstår
bobler,erdettegnpålækage.Forseglposen
igenellerbrugennypose.
• Utæthederlangsmedtætningslistenkan
eventueltskyldesfolder,krummer,fedteller
væske.Åbnposenigen,tørposensåbningaf
ogglatposenudlangsmedforseglingsstrim-
len,førdulukkerdenigen.
 Efterforseglingerderigenkommet
luftiposen:
• Utæthederlangsmedtætningslistenkan
eventueltskyldesfolder,krummer,fedteller
væske.Åbnposenigen,tørposensåbningaf
ogglatposenudlangsmedforseglingsstrim-
len,førdulukkerdenigen.
• Derkanskefrigivelseafnaturgaseller
fermenteringaffødevarer(f.eks.friskfrugt
oggrønt).Åbnposen,hvisdutror,atmaden
erbegyndtatblivedårligogsmidmadenud.
Forlavkølingellersvingendetemperatureri
køleskabetkanmedføre,atfødevarerbliver
dårlige.
Hvisfødevarerneikkeerdårligeendnu,børdu
spisedemmeddetsamme.
• Undersøgposenforskaderellerethul,hvor
undertrykketeventueltkanværesivetudaf.
Vakuumpakikkehårdegenstandemedskarpe
spidser.Pakhårdekanterindikøkkenrullefor
atundgåbeskadigelser.
 Posensmelter:
• Hvisderskerenoverophedningafforseg-
lingsstrimlenellerforseglingselementet,som
medfører,atposensmelter,kandueventuelt
løftelåget,såforseglingsstrimlenellervar-
meelementetkankøleafinogleminutter.
 Beholderenbliverikkevakuumeret:
• Sørgfor,attilslutningsslangenertilsluttet
korrekttilmaskinenogbeholderen.
• 
TrykmedhåndenpåbeholderenslågELLERpå
slangeadapterenistartenafvakuumerings-
processen,såvakuumbeholderenikkelækker
luft.
• Undersøg,ommaskinenharbeskadigede
dele.Isåfaldskaldebeskadigededeleuds-
kiftesmednyedele.
• Undersøg,omvakuummaskinenfungerer.
• Sørgfor,atkantenpåbeholderenertilstræk-
keligren.Hvisdukanudelukkealleovennæv-
ntesituationer,bedesduvenligsthenvende
digdetoplysteserviceværksted.
DK
110
Innehållsförteckning
Bildsidor ................................................... 4-7
Säkerhetsanvisningar............................. 26
Leveransinnehåll .................................... 110
Produktbeskrivning ................................. 111
Tekniskadata ............................................ 111
Avseddanvändning ................................ 112
Förberedelserinfördriftsättningen ...... 112
Vakuumförpackningienpåse ............. 113
Svetsningavenpåsefrån
enpåsrulle ................................................ 113
Vakuumförpackningibehållare ......... 114
Rengöringochskötsel ........................... 115
Förvaring ................................................... 116
Tillbehör .................................................... 116
Avfallshantering ..................................... 116
Hjälpvidstörningar ................................ 116
Svenska
Äradekund,
Genomattduköpadennavakuumförpackare
harduskaffatdigenkvalitetsproduktfrån
Leifheit.
 Läsigenombruksanvisningen
noggrantinnandubörjaranvända
apparatenochförvaradensedan
säkert.
Dennabruksanvisningärendelavvakuumför-
packaren.Denmåsteläsasochtillämpasav
allapersonersomarbetarmedapparaten.Om
vakuumförpackarengesvidaremåstebruksan-
visningenocksåföljamed.
VARNING
VARNING
Varningar
Informationomenpotentielltfarligsitu-
ationsomkanledatillallvarliga
personskadorellerdödsfall.
Kvävningsrisk!
Hållaförpackningsmaterialoch
envakuumpåsarbortafrånbarn.
Detnnsriskattkvävasomde
hanteraspåfelsätt.
• Vakuumförpackare
• 10Proffs-vakuumpåsar
• Bruksanvisning
Tautapparatenurkartongenochavlägsna
förpackningsmaterialet.
Behålloriginalförpackningenunderapparatens
garantiperiod,såattdukanpackainapparaten
korrektigenvidgarantifall.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Leveransinnehåll
SE UPP
Informationomenpotentielltfarlig
situationsomkanledatilllindriga
personskador.
INFORMATION
Informationomenpotentielltfarlig
situationsomkanledatillsakskador.
OmduharfrågorochsynpunkterstårLeifheit-
kundtjänstengärnatillförfogande.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Internationellttelefonnummer(kostnadspliktigt):
(Mån–Fre:07:00-17:00)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-post: [email protected]
 www.leifheit.com
111
Modell.........................................VacuPower500
Anslutningsdata ...............................220-240V,50Hz
Effektförbrukning ..............................120W
Vakuumvärde...................................60Kpa-80Kpa
Produktdimensioner............................380x161x88,5mm
Vikt .............................................1,8kg
[1] STOP-knapp
Dennaknappstopparvakuumsättnings-
ochförslutningsproceduren.
[2] SEAL-knappmedkontrollampa
Dennaknapphar2funktioner:
a)Svetsningavenpåseutanvakuum.
Pådettasättkanenpåseframställas
avenpåsrulle.
b)Närdenautomatiskavakuum-undför-
slutningsfunktionenäraktiverad,stoppar
denhärknappenmotorpumpenochbörjar
omedelbartförslutapåsen.Pådettasätt
kananvändarenreduceraundertrycket
inutipåsen,förattförhindraattkänsliga
livsmedelpressasihop.
 Denhärknappenfungerarendastnär
apparatenslockärfullständigtstängt.
[3] AUTO-knappmedkontrollampa
Dennaknappstartardenautomatiska
vakuumsättningenochsvetsningen
avenpåse.
[4] BOX-knappmedkontrollampa
Dennaknappstartarvakuumsättningen
avbehållareviaenslang.
[5] PULSE-knappmedkontrollampa
Dennaknappenärtillförmanuellstyrning
avvakuumpumpen.Närdennaknapp
trycksinstartarvakuumsättningen.
Närknappensläpps,stopparprocessen.
Pådettasättkanspeciellttryckkänsliga
livsmedelvakuumförpackaspåettskon-
samtsätt.
Procedurenkanupprepas.
[6] VärmeelementmedTeonbeläggning
 Dettaelementhettasuppochförsluter
 påsen.
[7] Förslutningsremsor
Påsensvetsasihoppåförslutningsrem-
sorna.
[8] Övre tätning
Vakuumsättergenomattbildaenvakuum-
kammaremeddennedretätningen.
[9] Nedre tätning
Bildartillsammansmeddenövretät-
ningenenvakuumkammare.
[10] Vakuumkammare
Ivakuumkammarensugsluftenutur
påsenochvätskasomrinneröverfångas
upp.
Efteranvändningenkanvakuumkamma-
renavlägsnasförrengöring.
[11] Anslutningförenbehållare-vakuum-
sättning
Anslutningförslangtillbehörförvakuum-
sättningavbehållare.
[12] Låskrokar
Försluterapparatenslock.
[13] Upplåsningsknappar
Bennersigpåbådasidornaavapparaten.
Medhjälpavbådaknapparnaöppnar
siglocketochundertrycketiapparaten
släppsut.
[14] Stickkontakt
C
D
Produktbeskrivning
Tekniska data
SE
112
EAvsedd användning
Dennaapparatäravseddförattvakuumsätta
påsarochbehållare,samtförattsvetsaihop
folierochbehållare.
Denlämparsiguteslutandeföranvändning
ihushållet.
Användapparatenendastfördetavsedda
ändamåletochanvänddenendastmedde
behållareochtillbehörsomrekommenderas
avtillverkaren.
Omapparatenanvändsförfeländamålellerpå
fel/otillåtetsätt,tasingetansvararföreventu-
ellaskador.
Bruksanvisningenbaserarsigpådenormeroch
reglersomgällerieuropeiskaunionen.Beakta
delandsspecikadirektivenochlagarnailänder
utanförEU.
Tillverkarentaringetansvarförskadorpå
grundav:
-Ickeavseddaanvändning
-Felaktigtgenomfördareparationer
-Tekniskaförändringar,
modikationavapparaten
-Användningavickegodkändatillbehör
ochreservdelar
Ställföreanvändningenapparatenpåenjämn,
torr,värmetåligochstabilarbetsyta.
Kopplaapparatensstickkontakttillettväggut-
tag(sekapitelG,H,I).
Förhindraskador!
Låtapparatensvalnamellanupprepa-
deanvändningsgångerförattundvika
överhettning.
Virekommenderarattinteförsluta
meränenpåseperminutochattinte
förslutamerän10ggriradutanav-
brott.Iannatfallkommerapparaten
attöverhettasochmåstefåsvalna
iminst15minuterinnandenkanan-
vändasigen.
Förpackaingahetalivsmedel.
Riskförbrännskador!
Apparatensförslutningsremsorblir
mycketheta.Vidrördemaldrigome-
delbarteftersvetsproceduren.
FFörberedelserinför
driftsättningen
INFORMATION
SE UPP
113
1. Läggdelivsmedelellerföremålsomduvill
förvaraiendärföravseddpåse.Påsens
öppnaändemåstevararen,dammfri,torr
ochslät.
2.Öppnalocketochläggpåsensöppnaändepå
förslutningsremsorna.Setillattpåsennårin
ivakuumkammaren.
3.Stänglocketpåbådasidorna,såattdethör-
bartsnäpperpåplats.Användbådahänderna
fördetta.
4.TryckpåAUTO-knappen.Påsenvakuumsätts
ochförslutsdärefterautomatiskt(kontroll-
lampornapåAUTO-ochSEAL-knapparna
tänds).
Procedurenäravslutadnärvakuumpumpen
stängsavochkontrollampornaslocknar.
Information:
MedhjälpavPULSE-knappenkanva-
kuumsättningenocksåinleddesochstyras
manuellt,varigenomspeciellttryckkänsliga
livsmedelkanvakuumförpackaspåettskon-
samtsätt.
Därefterinledsförslutningsprocessengenom
atttryckapåSEAL-knappen.
 MrdSTOP-knappenkanvakuumsättningen
ochförslutningsprocessennärsomhelst
avbrytas.
 Vidvakuumförpackningengenererasett
myckethögttryckipåsen.Betraktaproce-
durenförattförhindraattlivsmedlensom
packasinpressassönderavtrycket.Dukan
avbrytadenautomatiskavakuumsättnings-
procedurenmedSEAL-knappenochstarta
förslutningeniförtid.
5.Tryckpådebådaupplåsningsknapparna
samtidigtförattöppnaapparatenslockoch
tautpåsen.
Kontrolleradensvetsadepåsen;Denbörha
endubbelsvetssömochingaveck,annarsär
förslutningssömmenintelufttät.
GVakuumförpackning
ienpåse
HSvetsningavenpåse
frånenpåsrulle
1. Rullautfolienidenlängdsomduönskaroch
kapadenmedettrentsnitt.
2. Öppnalocketochläggpåsensenaändepå
förslutningsremsorna.Setillattpåseninte
nårinivakuumkammaren.
3. Stänglocketpåbådasidorna,såattdethör-
bartsnäpperpåplats.Användbådahänderna
fördetta.
4. TryckpåSEAL-knappenförattstartaförslut-
ningen.Närkontrollampanslocknar
ärpåsensvetsad.
5. Tryckpådebådaupplåsningsknapparna
samtidigtförattöppnaapparatenslockoch
tautdenfärdigapåsen.Nuärdenförberedd
förvakuumsättning.
SE
114
Anvisningarförhanteringavlivsmedel
Täckinkanternamedpapperellerfoliere-
sternaavenvakuumpåseomlivsmedlenär
spetsigaellerharvassakanter(t.ex.ben,
skben).
Frysförevakuumförpackningeninytande
livsmedelienbakformellerenhärdadskål.
Svetsadärefterihoplufttättochfryssedan
omedelbartinigen.
Förattsvetsainiickedjupfrystalivsme-
delvakuumtätt,behöverduca5cmextra
påslängd,såattlivsmedlenkanutvidgasnär
deblirnedfrysta.
Kylnedellerfrysinlivsmedelsomkanfara
illaomedelbartefterdetattduharva-
kuumförpackatdem.Förvarademintevid
rumstemperatur.
Enkorrektförslutningser"klar"ut.Om
svetssömmenäräckig,ofullständig,veckig
ellersermjölkaktigut,skärbortsvetssöm-
menochupprepaproceduren.
Känsligaproduktersåsomkött,sk,bäroch
såvidarebörjardufrysainpåförhand,såatt
deintetrycksihopvidvakuumsättningen,
ellerdukananvändavakuumförpackarens
PULSE-knappförattstyravakuumförpac-
kningsprocedurenmanuellt.
Lägghushållspapperellerenpappersduk
mellanköttetochpåsensovansidanärdu
förpackarfärsktköttsominteärnedfryst.
Dettabidrartillattabsorberafuktigheten.
Produktersomalstrarmycketdammbörinte
vakuumförpackasipåsar.
Vakuumförpackaaldrigsvamparellervitlök.
Tvättadinahändersamtallaredskapoch
ytorinnanduvakuumförpackarlivsmedel.
Hållbarhetenförfruktochgrönsakerförlän-
gsomdeskalasförevakuumsvetsningen.
Blancherakortochfrysingrönsakssorter
somexempelvisbroccoli,blomkålochkål
innandevakuumförpackas,eftersomdei
annatfallavgergaser.
IVakuumförpackning
ienbehållare
Användendastsådanavakuumbehållaresom
rekommenderasavtillverkarenochsäkerställ
attdeärrenaochtorra.
Rengörkantenochtätningenpåbehållarens
lock.
Kontrolleranoggrantomlocket,ventileneller
behållarenärskadade.
1. Placeralivsmedlenibehållaren.Setillatt
avståndettillbehållarenslockärtillräckligt
(minst1cm).
2. Stickinslangadapternidendärföravsedda
anslutningenpåapparatenochplacerasug-
koppenpåöppningenpåbehållarlocket.
3. Hålliochtrycklättpåsugkoppensåattden
liggertättemotbehållarlocket.
Observeraocksåalltidtillverkarensbruks-
anvisningochinformationföreanvändning-
enavvakuumbehållaren.
 TryckpåBOX-knappenförattstartavakuum-
sättningen.Apparatenstopparautomatiskt
ochkontrollampanslocknarnärproceduren
äravslutad.
Nukandudrabortsugkoppenochavlägsna
slangadapternfrånapparaten.
Följalltidvakuumbehållarensbruksanvisning.
115
Apparatenmåsterengörasregelbundet.
Rengörings-ochunderhållsarbetenmåstealltid
genomförasnärapparatenharsvalnatoch
stickkontaktenärbortkopplad.
Användingaaggressivaochnötanderengörin-
gsmedelochingalösningsmedel.
Skrapaintebortbesvärligsmutsmedhårda
föremål.
Torkaavapparatenordentligtinnanduanvän-
derdenpånytt.
Rengöringavutsidan
Torkaavapparatensutsidamedenfuktigduk.
Rengöringavinsidan
Rengörinsidanavapparatenmedhushållspa-
pper,förattavlägsnamatresterochvätskor.
Rengöringavförvaringspåsen
Tvättapåsenmedvarmtdiskvattenochlåtden
däreftertorkaordentligtinnanduanvänder
den igen.
Påsarsomharanväntsförförvaringavråttkött,
skellerfetalivsmedel,kaninteanvändas
pånytt.
Rengöringavvakuumkammarenstätningar
Avlägsnagummitätningenochrengörden
ivarmttvålvatten.
Gummitätningenbörtorkaordentligtinnandu
monterardenigen.
Sättförsiktigttillbakagummitätningeniexakt
sammaposition,såattdeninteskadasoch
apparatenkanfungerapåkorrektsätt.
J Rengöringochskötsel
Förhindraskador!
Diskaintevakuumförpackaren
idiskmaskin.
Omfuktträngeriniapparatenkande
elektroniskakomponenternaskadas.
Setillattingavätskorhamnarinuti
apparaten.
INFORMATION
Riskförelektriskstöt!
Doppainteapparaten,strömsladden
ellerstickkontaktenivattenelleran-
dravätskor.
VARNING
Riskförbrännskador!
Förslutningsremsornakanvarahetare
eftervakuumförpackning.Väntatills
apparatenharsvalnat.
SE UPP
SE
116
 Vakuumförpackarenfungerarinte:
• Kontrolleraattnätsladdenärordentligt
ansluten till eluttaget.
• Kontrolleraomnätsladdenärskadad.
• Kontrolleraomieluttagetfungerargenom
attanslutaenannanapparat.
• Kontrolleraattapparatenärinställdpå
rätt läge.
Seovanståendebruksanvisning.
• Säkerställattpåsenärkorrektplacerad
ivakuumkammaren.
• Kontrolleraattlocketharsnäpptpåplats
påbådasidornaavhöljet.
• Maskinenhareventuelltöverhettatspågrund
avkontinuerliganvändningochmåstesvalna
iminst.15minuter.
 Luftenavlägsnadesintefullständigt
frånpåsen:
•  Förattuppnåenkorrektetätning,måste
påsensöppnaändeliggafullständigt
ivakuumkammaren.
•  Kontrolleraatttätningsremsornaoch
skumgummitätningenunderlocketinteär
smutsigaochärirättposition.Säkerställatt
skumgummitätningarnapålocketochibotten
runtvakuumkammareninteharbrustiteller
föryttats.Torkarrentochrätautdemigen.
•  Vakuumpåsenläckerev.Förslutföratttesta
påsenmedliteluft,doppadenivattenoch
tryckpåden.Blåsorindikerarettläckage.
Förslutpåsenpånyttelleranvändenannan.
•  Användendastdepåsarsomrekommenderas
avtillverkaren.
•  Eventuelltförekommerläckagelängsmed
tätningensomkanorsakasavveck,smulor,
fettellervätskor.Öppnapåsenpånytt,torka
avpåsensövrekantochslätautdenlängs
medtätningsremsaninnanduförsluterden
pånytt.
NHjälpvidstörningar
Förvaraapparatenpåettplantochsäkert
ställeutomräckhållförbarn.
Draralltidutstickkontaktenureluttagetnär
apparateninteanvändsförenlängretid.
Lindauppnätsladdenidendärföravsedda
öppningenpåundersidanavapparaten.
Lindaintekabelnkringapparaten.
KFörvaring
Närapparatenskakasseras,måstedengöras
obrukbar(texgenomattskäraavströmsladden
ochstickkontakten)ochsedanbortskaffas
ienlighetmedgällandelagstiftningochbe-
stämmelserilandetdärdenanvänds.
Informationomdettagesavdinkommun.
Bortskaffainteapparatenmedhu-
shållsavfallet.
Bortskaffaförpackningenavfalls-
sorterat!
MAvfallshantering
Användendastpåsarochrullarsomuttryckli-
genäravseddaförvakuumförpackning.
Virekommenderaranvändningavorginaltillbe-
hörfrånLeifheit.
Fryspåsarellerplastfoliekanintebearbetas
meddennaapparat.
LTillbehör
Förhindraskador!
Stänglocketbaralöstförförvaring
ochregladetinte,annarskantätnin-
garnadeformerasochapparatens
funktionförsämras.
INFORMATION
117
 Apparatenstartarinteförslutningsproces-
senautomatiskteftervakuumsättningen:
• Apparatenharenintegreradundertrycks-
sensor.Apparatenbyterinteautomatiskttill
förslutningsprocessennärvakuumtrycket
ipåsenintekanuppnådetföreskrivnavärdet.
Kontrolleraatttätningsremsornaochskum-
gummitätningenunderlocketinteärsmutsiga
ochattdeärirättposition.Torkarentoch
rätautdemochförsöksedanpånytt.
• Säkerställattskumgummitätningarnapå
locketochibottenruntvakuumkammaren
inteharbrustitellerföryttats.Tautdemur
skålen,tvättaochtorkademnoggrant.Eller
bytutdemmotnyaskumgummitätningar
(skaffademhosdittnärmasteServicecenter).
• Vakuumpåsenläckereventuellt.Förslutför
atttestapåsenmedliteluft,doppadeni
vattenochtryckpåden.Blåsorindikerarett
läckage.Förslutpåsenpånyttelleranvänd
en annan.
• Eventuelltförekommerläckagelängsmed
tätningensomkanorsakasavveck,smulor,
fettellervätskor.Öppnapåsenpånytt,torka
avpåsensövrekantochslätautdenlängs
medtätningsremsaninnanduförsluter
denpånytt.
 Efterförslutningenharluftkommitin
ipåsenigen:
• Eventuelltförekommerläckagelängsmed
tätningensomkanorsakasavveck,smulor,
fettellervätskor.Öppnapåsenpånytt,torka
avpåsensövrekantochslätautdenlängs
medtätningsremsaninnanduförsluterden
pånytt.
• Frisättningavgaserellerfermenteringav
livsmedel(såsomfärskfruktochgrönsaker)
kanförekomma.Öppnapåsenomdumisstän-
kerattlivsmedlenbörjarfaraillaochkasta
bortdem.Fördåligkylningellervarierande
temperaturerikylskåpetkanledatillatt
livsmedelfarilla.
Omlivsmedlenännuinteharfaritilla,börjar
duätauppdemsåsnabbtsommöjligt.
• Kontrolleraompåsenärskadadellerharett
hål,genomvilketvakuumetmöjligtvishar
släpptsut.
Vakuumförpackaingaföremålmeddetvassa
spetsar.Packainvassakantermedpappers-
dukarförattundvikaskador.
 Påsensmälter:
• Omtätningsremsanellertätningselementet
överhettarochfårpåsenattsmälta,måste
locketeventuelltlyftasupp,såattdettät-
ningselementetellervärmeelementetkan
svalnanågraminuter.
 Behållarenvakuumsättsinte:
• Säkerställattanslutningsslangenärordent-
ligtanslutentillapparatenochtillbehållaren.
• Tryckibörjanavvakuumsättningsprocessen
påbehållarlocketELLERpåslangadapternför
attundvikaläckageibehållartätningen.
• Kontrolleraomskadorförekommer.Byt,om
dettaärfallet,utdeskadadedelarnamotnya.
• Kontrolleravakuumförpackarensfunktion.
• Säkerställattbehållarenskantärtillräckligt
ren.Omallaovannämndasituationerärutes-
lutna,vänddigtilldetangivnaservicestället.
SE
118
SzanownyNabywco!
Kupująctourządzeniedopakowaniapróżnio-
wegonabyłeśwysokiejjakościproduktrmy
Leifheit.
 Przedużyciemurządzeniaproszę
starannieprzeczytaćinstrukcję
obsługiizachowaćjądopóźniej-
szegowykorzystania.
Niniejszainstrukcjaużytkowaniajestczęścią
urządzeniadopakowaniapróżniowego.Każda
osoba,którapracujezurządzeniemmusiprze-
czytaćiprzestrzegaćtejinstrukcji.
Wprzypadkuprzekazaniaurządzeniado
pakowaniapróżniowegoinnejosobie,należy
dołączyćdoniegoinstrukcjeużytkowania.
Spistreści
Stronyzilustracjami ............................. 4-7
Uwagidotyczącebezpieczeństwa...... 28
Zakresdostawy ....................................... 118
Opisproduktu .......................................... 119
Danetechniczne ...................................... 119
Użyciezgodnezprzeznaczeniem ...... 120
Przygotowaniedouruchomienia ........ 120
Pakowaniepróżniowedoworka ........ 121
Zgrzewanieworkazrolki ..................... 121
Pakowaniepróżniowedopojemnika 122
Czyszczenieipielęgnacja .................... 123
Przechowywanie.................................... 124
Akcesoria .................................................. 124
Utylizacja ................................................. 124
Rozwiązywanieproblemów ............... 124
Polski
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenia
Informacjaopotencjalnieniebezpiecznej
sytuacji,któramożedoprowadzićdo
poważnychobrażeńciałalubśmierci.
Niebezpieczeństwouduszenia!
Elementyopakowaniaiworkipróżnio-
wetrzymajwmiejscuniedostępnym
dladzieci.Wprzypadkuniewłaści-
wegoobchodzeniasięznimiistnieje
niebezpieczeństwouduszenia.
• Urządzeniedopakowaniapróżniowego
• 10profesjonalnychworkówpróżniowych
• Instrukcjaobsługi
Wyjmijurządzeniezkartonuiusuńelementy
opakowania.
Oryginalneopakowanienależyzachować
przezokresgwarancyjnyurządzenia,abymóc
prawidłowozapakowaćurządzeniewrazie
koniecznościwykonanianaprawygwarancyjnej.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Zakresdostawy
OSTROŻNIE
Informacjaopotencjalnieniebezpiecz-
nejsytuacji,któramożedoprowadzić
dolekkichobrażeńciała.
WSKAZÓWKA
Informacjaopotencjalnieniebezpiecz-
nejsytuacji,któramożedoprowadzić
doszkódmaterialnych.
Jeślimaszjakieśpytanialubsugestie,skontaktuj
zDziałemObsługiKlientarmyLeifheit.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Numermiędzynarodowych (
opłata
) :
(pon.–pt.:08:00-17:00)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
119
Model .........................................VacuPower500
Daneprzyłączeniowe ...........................220-240V,50Hz
Pobórmocy......................................120W
Wartośćpróżni..................................60Kpa-80Kpa
Wymiaryproduktu ..............................380x161x88,5mm
Waga ...........................................1,8kg
[1] PrzyciskSTOP
Tenprzyciskzatrzymujeprocesodsysania
powietrzaizgrzewania.
[2] PrzyciskSEALzlampkąkontrolną
Tenprzyciskma2funkcje:
a)Zgrzewanieworkabezodsysaniapowie-
trza.Worekmożebyćzatemwykonany
zrolkifoliowej.
b)Powłączeniufunkcjiautomatyczne-
goodsysaniaizgrzewaniaprzycisk
tenzatrzymujepompkęsilnikowąi
natychmiastrozpoczynazgrzewanie
worka.Użytkownikmożewtensposób
zmniejszyćpodciśnieniewewnątrz
worka,abyuniknąćzgnieceniawrażliwej
żywności.
 Tenprzyciskdziałatylkowtedy,gdy
pokrywaurządzeniajestcałkowicie
zamknięta.
[3] PrzyciskAUTOzlampkąkontrolną
Tenprzyciskuruchamiaautomatyczne
odsysaniepowietrzaizgrzewanieworka.
[4] PrzyciskBOXzlampkąkontrolną
Tenprzyciskrozpoczynaodsysaniepowie-
trzazpojemnikówzapomocąwęża.
[5] PrzyciskPULSEzlampkąkontrolną
Tenprzycisksłużydoręcznegosterowania
pompkąpróżniową.Ponaciśnięciuprzy-
ciskurozpoczynasięprocesodsysania
powietrza.Pozwolnieniutegoprzycisku
proceszostajezakończony.
Pozwalatowszczególnościnadelikatne
pakowaniepróżnioweżywnościwrażliwej
nanacisk.
Procesmożnapowtórzyć.
[6] Elementgrzejnypokrytyteonem
 Tenelementnagrzewasięizgrzewa
 worek.
[7] Taśmazgrzewająca
Worekjestzgrzewanynataśmie
zgrzewającej.
[8] Górna uszczelka
Uszczelniaworekpoodessaniupowietrza
przezutworzeniekomorypróżniowej
zdolnąuszczelką.
[9] Dolna uszczelka
Tworzykomorępróżniowąwrazzgórną
uszczelką.
[10] Komorapróżniowa
Wkomorzepróżniowejnastępujeodes-
saniepowietrzaiwychwycenienadmiaru
cieczy.
Komorępróżniowąmożnapoużyciu
wyjąćdoczyszczenia.
[11] Przyłączedoodsysaniapowietrzaz
pojemników
Przyłączedoakcesoriówpodłączanych
zapomocąwężydoodsysania
powietrzazpojemników.
[12] Hakblokujący
Blokujepokrywęurządzenia.
[13] Przyciskizwalniające
Znajdująsiępoobustronachurządzenia.
Naciśnięcieobuprzyciskówpowoduje
otwarciepokrywyiusunięciepodciśnienia
zurządzenia.
[14] Wtyksieciowy
C
D
Opisproduktu
Dane techniczne
PL
120
EUżyciezgodnez
przeznaczeniem
Tourządzeniejestprzeznaczonedoodsysa-
niapowietrzazworkówipojemników,orazdo
zgrzewaniafoliiiworków.
Nadajesięwyłączniedoużytkudomowego.
Używajurządzeniatylkozgodniezjegoprze-
znaczeniemistosujtylkoworkiiakcesoria
zalecaneprzezproducenta.
Producentnieponosiodpowiedzialnościza
jakiekolwiekszkodyspowodowaneużyciem
uszkodzeniawsposóbniezgodnyzprzeznacze-
niem,niewłaściwy/niezgodnyzprzepisami.
Instrukcjaobsługiopierasięnanormach
iprzepisachobowiązującychwUniiEuropej-
skiej.Przestrzegajwytycznychiprzepisów
obowiązującychwkrajuużytkowania.
Producentnieponosiodpowiedzialnościza
szkodyspowodowanewskutek:
-Niewłaściwegoużytkowania
-Niewłaściwiewykonanychnapraw
-Zmiantechnicznych,
modykacjiurządzenia
-Stosowanianiezatwierdzonych
akcesoriówiczęścizamiennych
Przedużyciemumieśćurządzenienapłaskiej,
suchej,odpornejnawysokątemperaturęista-
bilnejpowierzchni.
Włóżwtykurządzeniadogniazdkaściennego
(patrzrozdziałG,H,I).
Uważajnauszkodzenia!
Pozwólurządzeniuostygnąćkrótko
międzykilkomacyklamipracy,aby
zapobiecjegoprzegrzaniu.
Zalecamyzgrzewanieniewięcejniż
jednegoworkapróżniowegonaminu-
tęiniewięcejniż10workówkolejno
posobie.Wprzeciwnymrazieurzą-
dzenieprzegrzejesięimusiostygnąć
przezconajmniej15minut,zanim
będziemożnagoponownieużyć.
Niepakujgorącejżywności.
Niebezpieczeństwopoparzenia!
Taśmazgrzewającaurządzeniana-
grzewasiędobardzowysokiejtem-
peratury.Nigdyniedotykajjejnatych-
miastpozgrzewaniu.
FPrzygotowaniedo
uruchomienia
UWAGA
OSTROŻNIE
121
1. Umieśćżywnośćlubprzedmioty,którechcesz
przechować,doprzewidzianegodotegocelu
worka.Otwartykoniecworkamusibyćczysty,
wolnyodkurzu,suchyigładki.
2.Otwórzpokrywęiumieść
otwartykoniecworkanataśmiezgrzewają-
cej.Upewnijsię,żeworekwchodzidokomory
próżniowej.
3.Zamknijpokrywępoobustronach,ażusły-
szyszkliknięcie.Użyjdotegooburąk.
4.Naciśnijprzycisk AUTO.Zworkaautoma-
tycznieodsysanejestpowietrze,anastępnie
worekjestzgrzewany(zapalająsięlampki
kontrolneprzyciskówAUTOiSEAL).
Procesjestzakończony,gdypompkapróżnio-
wawyłączysięizgasnąlampkikontrolne.
Wskazówka:
Naciskającprzycisk PULSEprocesodsysa-
niapowietrzamożnarównieżzainicjować
ikontrolowaćręcznie,dziękiczemumożna
delikatniezapakowaćpróżniowoprodukty
szczególniewrażliwenanacisk.
Następnieponaciśnięciuprzycisku SEALroz-
poczynasięproceszgrzewania.
Przyciskiem STOPmożnawdowolnymmo-
menciezatrzymaćprocesodsysaniapowie-
trza i zgrzewania.
 Podczaspakowaniapróżniowegowworku
wytwarzanejestbardzowysokieciśnienie.
Obserwujproces,abyuniknąćzgniecenia
pakowanejżywnościprzezciśnienie.Możesz
przerwaćprocesautomatycznegoodsysania
powietrzazapomocąprzycisku SEALirozpo-
cząćzgrzewaniewcześniej.
5.Naciśnijjednocześnieobaprzyciskizwalnia-
jące,abyotworzyćpokrywęurządzeniaiwy-
jąćworek.Sprawdźzapieczętowanyworek;
powinienmiećpodwójnyzgrzewiniemieć
fałd,wprzeciwnymraziezgrzewniebędzie
szczelny.
GPakowaniepróżniowe
do worka
HZgrzewanie worka
z rolki
1. Rozwińfolięnażądanądługośćiobetnijjąna
żądanądługośćczystymcięciem.
2. Otwórzpokrywęiumieśćjedenkoniecworka
nataśmiezgrzewającej.Upewnijsię,żeworek
niewchodzidokomorypróżniowej.
3. Zamknijpokrywępoobustronach,ażusły-
szyszkliknięcie.Użyjdotegooburąk.
4. Naciśnijprzycisk SEAL,abyrozpocząćzgrze-
wanie.Gdylampkakontrolnazgaśnie,worek
jestzapieczętowany.
5. Naciśnijjednocześnieobaprzyciskizwal-
niające,abyotworzyćpokrywęurządzeniai
wyjąćgotowyworek.Terazworekjestprzy-
gotowanydoodessaniapowietrza.
PL
122
Instrukcjedotyczącepostępowania
zżywnością
Wprzypadkuszpiczastychlubostrycharty-
kułówżywnościowych(np.kości,ości)wyłóż
krawędziepapieremlubpozostałąfolią
workapróżniowego.
Zamroźpłynnążywnośćprzedodessaniem
powietrzawformiedopieczenialubwutwar-
dzanejmisce.Następniezgrzejszczelnie
inatychmiastponowniezamroź.
Abyzapakowaćpróżniowoniezamrożoną
żywność,potrzebujeszdodatkowookoło5cm
więcejdługościworka,abyżywnośćmogła
sięswobodnierozejśćpodczaszamrażania.
Chłodźlubzamroźłatwopsującąsiężywność
natychmiastpopakowaniupróżniowym.Nie
przechowujjejwtemperaturzepokojowej.
Prawidłowowykonanepakowaniepróżniowe
wygląda„czysto”.Jeślinazgrzewiesąplamy,
zgrzewjestniekompletny,pomarszczonylub
mleczny,należyodciąćzgrzewipowtórzyć
proces.
Wrażliweprodukty,takiejakmięso,ryby,
jagodyitp.należywstępniezamrozić,abynie
zostałyzgniecionepodczasodsysaniapowie-
trza,lubużyćprzycisku PULSEurządzeniado
pakowaniapróżniowego,abyręczniestero-
waćprocesemodsysaniapowietrza.
Jeślipakujeszświeżeniezamrożonemięso,
umieśćkuchennyręcznikpapierowymiędzy
mięsemagórnączęściąworka.Pomożeto
wchłonąćwilgoć.
Silniepylącychproduktównienależypako-
waćpróżniowowworki.
Nigdyniepakujpróżniowogrzybówani
czosnku.
Przedpróżniowympakowaniemżywności
umyjręce,wszystkieprzyboryipowierzchnie.
Jeśliowoceiwarzywazostanąobraneprzed
zgrzewaniempróżniowym,ichtrwałośćule-
gniewydłużeniu.
Warzywatakiejakbrokuły,kalaorikapusta
należyprzedpakowaniempróżniowymkrótko
zblanszowaćizamrozić,ponieważwprze-
ciwnymraziebędąwydzielaćgazy.
IPakowaniepróżniowe
dopojemnika
Używajwyłączniepojemnikówpróżniowych
zalecanychprzezproducentaiupewnijsię,
żesączysteisuche.Oczyśćkrawędźpokrywy
iuszczelkępokrywypojemnika.
Sprawdźdokładnie,czypokrywa,zawórlub
pojemnikniesąuszkodzone.
1. Włóżżywnośćdopojemnika.Zwróćuwagęna
wystarczającyodstęp(conajmniej1cm)od
pokrywypojemnika.
2. Włóżadapterwężadoprzewidzianegodo
tegoceluprzyłączanaurządzeniuiumieść
głowicęssącąnaotworzepokrywypojemni-
ka.
3. Przytrzymajlekkogłowicęssącą,takaby
przylegałaściśledopokrywypojemnika.
Przedużyciempojemnikówpróżniowychza-
wszenależyprzestrzegaćinstrukcjiobsługi
iwskazówekproducenta.
 Naciśnijprzycisk BOX,abyrozpocząćodsy-
saniepowietrza.Urządzeniezatrzymasię
automatycznie,alampkakontrolnazgaśnie
natychmiastpozakończeniuprocesu.
Możeszterazzdjąćgłowicęssącąiwyjąć
adapterwężazurządzenia.
Zawszeprzestrzegajinstrukcjiobsługipo-
jemnikapróżniowego.
123
Urządzenienależyregularnieczyścić.
Czyszczenieipielęgnacjęnależywykonywać
tylkopoostygnięciuurządzeniaipojegoodłą-
czeniuodzasilania.
Nieużywajagresywnychlubściernychśrodków
czyszczącychanirozpuszczalników.
Niezdrapujuporczywychzabrudzeńtwardymi
przedmiotami.
Wysuszdokładnieurządzenieprzedjegopo-
nownymużyciem.
Czyszczeniezewnętrznejstrony
Zewnętrznąstronęurządzeniaprzetrzyjwilgot-
nąszmatką.
Czyszczeniewewnętrznejstrony
Oczyśćwewnętrznąstronęurządzeniapapiero-
wymręcznikiem,abyusunąćresztkiżywności
ipłyny.
Czyszczenieworkówdoprzechowywania
Umyjworekwciepłejwodziedozmywania,
anastępniepozwólmudokładniewyschnąć
przedponownymużyciem.
Workówużytychdoprzechowywaniasurowe-
gomięsa,ryblubtłustychpotrawniewolno
ponownieużywać.
Czyszczenieuszczelekkomorypróżniowej
Zdejmijgumowąuszczelkęiwyczyśćjąwcie-
płejwodziezmydłem.
Gumowąuszczelkęnależystaranniewysuszyć
przedponownymzainstalowaniem.
Ostrożniewłóżgumowąuszczelkędokładnie
wtejsamejpozycji,abyniezostałauszkodzona
iabyurządzeniemogłoprawidłowodziałać.
J Czyszczenieipielęgnacja
Uważajnauszkodzenia!
Niewkładajurządzeniadopakowania
próżniowegodozmywarki.
Dostaniesięwilgocidourządzenia
możespowodowaćuszkodzenieele-
mentówelektronicznych.Uważaj,
abydourządzenianiedostałasię
żadnaciecz.
UWAGA
Niebezpieczeństwoporażenia
prądemelektrycznym!
Niezanurzajurządzenia,przewodu
zasilającegoaniwtykusieciowego
wwodzielubinnychcieczach.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwopoparzenia!
Poprocesiepakowaniapróżniowego
taśmazgrzewającamożebyćgorąca.
Poczekaj,ażurządzenieostygnie.
OSTROŻNIE
PL
124
 Urządzeniedopakowaniapróżniowego
niedziała:
• Sprawdź,czyprzewódzasilającyjestprawi-
dłowopodłączonydogniazdka.
• Sprawdźprzewódzasilającypodkątem
uszkodzeń.
• Sprawdź,czygniazdkodziała,podłączającdo
niegoinneurządzenie.
• Sprawdź,czyurządzeniejestustawionena
właściwytryb.
Patrzpowyższainstrukcjaobsługi.
• Upewnijsię,żeworekjestprawidłowo
umieszczonywkomorzepróżniowej.
• Sprawdź,czypokrywajestzablokowanapo
obustronachobudowy.
• Maszynamożesięprzegrzaćzpowoduciągłej
pracyimusiostygnąćprzezmin.15minut.
 Powietrzeniejestcałkowicieusuwane
zworka:
•  Abyzapewnićprawidłoweuszczelnienie,
otwartykoniecworkamusiznajdowaćsię
całkowiciewkomorzepróżniowej.
•  Sprawdźtaśmęzgrzewającąiuszczelkępian-
kowąpodpokrywąpodkątemzanieczyszcze-
niaiwłaściwegopołożenia.Upewnijsię,że
uszczelkipiankowenapokrywieidniewokół
komorypróżniowejniepękająanisięnie
odkształcają.Wytrzyjjeponowniedoczysta
iwygładź.
•  Worekpróżniowymożemiećwyciek.Aby
przetestować,zgrzejworekzpewnąilością
powietrza,zanurzgowwodzieinaciśnij.
Pęcherzykiwskazująnawyciek.Zgrzej
ponownieworeklubużyjinnego.
•  Używajwyłącznieworkówzalecanychprzez
producenta.
•  Mogąwystępowaćnieszczelnościwzdłuż
uszczelki,któremogąbyćspowodowane
przezfałdki,okruchy,tłuszczlubpłyny.
Otwórzponownieworek,wytrzyjgórnykoniec
workaiwygładźgowzdłużtaśmyzgrzewają-
cejprzedponownymzgrzewaniem.
NRozwiązywanieproblemów
Przechowujurządzeniewrównymibezpiecz-
nymmiejscu,niedostępnymdladzieci.
Zawszeodłączajwtyksieciowyodgniazdazasi-
lania,jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzez
dłuższyczas.
Nawińprzewódzasilającywotworzeznajdują-
cymsięnaspodzieurządzenia.
Nieowijajkablawokółurządzenia.
KPrzechowywanie
Jeśliurządzeniezostaniewycofanezużycia,
należyuczynićgobezużytecznym(np.przez
odcięcieprzewoduzasilającegoiwtyczki)
izutylizowaćzgodniezprzepisamiiregulacjami
obowiązującymiwkrajuużytkowania.Informa-
cjenatentematmożnauzyskaćwewłaściwym
urzędziegminy.
Niewyrzucaćurządzeniadośmieci
domowych.
Usuńopakowaniezgodnie
zzasadamisegregacjiodpadów!
MUtylizacja
Używajtylkoworkówirolekwyraźnieprzezna-
czonychdopakowaniapróżniowego.
Zalecamystosowanieoryginalnychakcesoriów
markiLeifheit.
Wtymurządzeniuniemożnastosowaćworków
dozamrażaniaanifoliiprzylegających.
LAkcesoria
Uważajnauszkodzenia!
Wcleuprzechowaniazamknij
pokrywętylkoluźnoinieblokujjej,
abyniespowodowaćodkształcenia
uszczelekiniepogorszyćdziałania
urządzenia.
UWAGA
125
 Poodessaniupowietrzaurządzenienie
przechodziautomatyczniedoprocesu
zgrzewania:
• Wtymurządzeniuzainstalowanyjestczujnik
próżniowy.Urządzenienieprzełączysię
automatycznienaproceszgrzewania,jeśli
ciśnieniepróżniwworkuniemożeosiągnąć
określonejwartości.
Sprawdźtaśmęzgrzewającąiuszczelkępian-
kowąpodpokrywąpodkątemzanieczyszcze-
niaiprawidłowejpozycji.Ponowniewytrzyjje
doczysta,wygładźispróbujjeszczeraz.
• Upewnijsię,żeuszczelkipiankowenapokry-
wieidniewokółkomorypróżniowejniepękają
anisięnieodkształcają.Wyjmijjezobudowy,
umyjidokładnieosusz.Lubwymieńjąna
nowąuszczelkępiankową(możeszjąkupić
wnajbliższymcentrumserwisowym).
• Worekpróżniowymożemiećwyciek.Aby
przetestować,zgrzejworekzpewnąilością
powietrza,zanurzgowwodzieinaciśnij.Pę-
cherzykiwskazująnawyciek.Zgrzejponow-
nieworeklubużyjinnego.
• Mogąwystępowaćnieszczelnościwzdłuż
uszczelki,któremogąbyćspowodowane
przezfałdki,okruchy,tłuszczlubpłyny.
Otwórzponownieworek,wytrzyjgórnykoniec
workaiwygładźgowzdłużtaśmyzgrzewają-
cejprzedponownymzgrzewaniem.
 Pozgrzaniupowietrzeponownieprzedosta-
łosiędoworka:
• Mogąwystępowaćnieszczelnościwzdłuż
uszczelki,któremogąbyćspowodowane
przezfałdki,okruchy,tłuszczlubpłyny.
Otwórzponownieworek,wytrzyjgórnykoniec
workaiwygładźgowzdłużtaśmyzgrzewają-
cejprzedponownymzgrzewaniem.
• M
ożedojśćdouwolnieniagazuziemnegolub
fermentacjiżywności(np.świeżychowoców
iwarzyw).Otwórzworek,jeśliuważasz,że
jedzeniezaczynasiępsućiusuńje.Zbytsłabe
schłodzenielubwahaniatemperaturyw
lodówcemogąspowodowaćpsuciesię
żywności.
Jeśliżywnośćniejestjeszczezepsuta,należy
jąnatychmiastspożyć.
• Sprawdźworekpodkątemuszkodzeńlub
otworu,przezktórymogłauleciećpróżnia.
Niepakujpróżniowotwardychprzedmiotów
zostrymzakończeniem.Wyłóżostrekrawę-
dziepapierowymiręcznikami,abyuniknąć
uszkodzeń.
 Worektopisię:
• Jeślitaśmazgrzewającalubelementzgrze-
wającyprzegrzewająsięitopiąworek,może
byćkoniecznepodniesieniepokrywy,aby
umożliwićostygnięcietaśmyzgrzewającejlub
elementugrzejnegoprzezkilkaminut.
 Zpojemnikaniejestodsysanepowietrze:
• Upewnijsię,żewążpołączeniowyjestdobrze
podłączonydourządzeniaipojemnika.
• Napoczątkuprocesodsysaniapowietrzana-
ciśnijnapokrywępojemnikaLUBnaadapter
węża,abyuniknąćnieszczelnościuszczelki
pojemnika.
• Sprawdź,czyniemauszkodzeń.Jeślisą,
wymieńuszkodzoneczęścinanowe.
• Sprawdździałanieurządzeniadopakowania
próżniowego.
• Upewnijsię,żebrzegpojemnikajestwystar-
czającoczysty.Jeśliwszystkiepowyższe
sytuacjesąwykluczone,skontaktujsięz
podanympunktemserwisowym.
PL
126
Русский
Уважаемыйвладелец!
Купивданныйвакуумныйупаковщик,
выприобреливысококачественныйпродукт
компанииLeifheit.
 Передиспользованиемустройства
внимательнопрочитайтеи
сохранитеинструкциюпо
эксплуатации.
Даннаяинструкцияпоэксплуатациивходит
вкомплектвакуумногоупаковщика.Каждое
лицо,работающеесданнымустройством,обя-
заноеепрочитатьиследоватьееуказаниям.
Припередачевакуумногоупаковщиканеобхо-
димоприлагатьинструкциюпоэксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждающиеуказания
Указаниенапотенциальноопасную
ситуацию,котораяможетпривести
ктяжкимповреждениямилисмерти.
Опасностьотравлениягазом!
Хранитеупаковочныйматериал
ивакуумныепакетывдалиотдетей.
Приненадлежащемобращении
существуетопасностьудушения.
• Вакуумныйупаковщик
• 10профессиональныхвакуумныхпакетов
• Инструкцияпоэксплуатации
Извлекитеустройствоизкоробкииудалите
упаковочныйматериал.
Навремясрокадействиигарантииустройства
сохраняйтеоригинальнуюупаковку,чтобы
иметьвозможностьупаковатьустройство
должнымобразомпринаступлениигарантий-
ногослучая.
BОбъемпоставки
ОСТОРОЖНО
Указаниенапотенциальноопасную
ситуацию,котораяможетпривести
клегкимповреждениям.
УКАЗАНИЕ
Указаниенапотенциальноопасную
ситуацию,котораяможетпривести
кматериальномуущербу.
Привозникновениивопросовобращайтесьв
компаниюLeifheit.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
международный номер телефона (для оплаты):
(Понедельник-пятница:07:00-17:00)
Тел.: 004926049770
Факс: 00492604977300
Эл.почта: [email protected]
 www.leifheit.com
Содержание
Страницысизображениями ................ 4-7
Указанияпотехникебезопасности .... 30
Объемпоставки ........................................ 126
Описаниепродукта .................................. 127
Техническиеданные ................................ 127
Использованиепоназначению .......... 128
Подготовкаквводу
вэксплуатацию ........................................ 128
Вакуумнаяупаковкавпакете ............. 129
Спайкапакетаизпакетногорулона ....... 129
Вакуумнаяупаковкавконтейнере ......... 130
Очисткаиуход ........................................... 131
Хранение ..................................................... 132
Принадлежности ...................................... 132
Утилизация ................................................. 132
Устранениенеисправностей ............... 132
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
127
Модель........................................VacuPower500
Параметрыподключения .....................220–240В,50Гц
Потребляемаямощность......................120Вт
Вакуумметрическоедавление ................60кПа–80кПа
Габаритыустройства ..........................380x161x88,5мм
Вес ...........................................1,8кг
[1] КнопкаSTOP
Даннаякнопкаостанавливаетпроцесс
вакуумированияизапечатывания
[2] КнопкаSEALсконтрольнойлампой
Этакнопкаимеет2функции:
a)Спайкапакетабезвакуумирования.
Такимобразомпакетможетбытьизго-
товленизпакетногорулона.
b)Есливключенафункцияавтоматическо-
говакуумированияизапечатывания,
этакнопкаостанавливаетмоторный
насосисразузапускаетзапечатывание
пакета.Пользовательможеттакимоб-
разомуменьшитьвакуумметрическое
давлениевнутрипакета,чтобыизбе-
жатьсдавливаниемягкихпродуктов
питания.
 Этакнопкаработаеттолькотогда,когда
крышкаустройстваплотнозакрыта.
[3] КнопкаAUTOсконтрольнойлампой
Этакнопказапускаетпроцессавтома-
тическоговакуумированияиспайку
пакета.
[4] КнопкаBOXсконтрольнойлампой
Этакнопказапускаетвакуумирование
контейнеровчерезшланг.
[5] КнопкаPULSEсконтрольнойлампой
Этакнопкаслужитдляручногоуправ-
лениявакуумнымнасосом.Принажа-
тииэтойкнопкизапускаетсяпроцесс
вакуумирования.
Приотпусканииэтойкнопкиостанавли-
ваетсяпроцессвакуумирования.
Этопозволяет,преждевсего,бережно
вакуумироватьмягкиепродуктыпитания.
Процессможноповторять.
[6] Тефлоновыйнагревательныйэлемент
 Этотэлементнагревается
 изапечатываетпакет.
[7] Полосазапечатывания
Наполосезапечатыванияпакет
спаивается.
[8] Верхнееуплотнение
Обеспечиваетвакуумирование,образуя
совместноснижнимуплотнениемваку-
умнуюкамеру.
[9] Нижнееуплотнение
Образуетвакуумнуюкамерусовместно
сверхнимуплотнением.
[10] Вакуумнаякамера
Ввакуумнойкамереизпакетаоткачи-
ваетсявоздухиулавливаетсявытекаю-
щаяжидкость.
Послеиспользованиявакуумнуюкаме-
руможноснятьдляочистки.
[11] Разъемдлявакуумированияконтейнеров
Разъемдляподключенияшлангадля
вакуумированияконтейнеров.
[12] Предохранительныйкрюк
Запираеткрышкуустройства.
[13] Кнопкиразблокировки
Расположеныпообеимсторонам
устройства.Приодновременномнажа-
тииобеихкнопоккрышкаоткрывается
ивакуумметрическоедавление
вустройствеснижается.
[14] Сетевойштепсель
C
D
Описаниепродукции
Техническиеданные
RUS
128
EИспользование
поназначению
Данноеустройствопредназначенодлявакуу-
мированияпакетов,атакжедляспайкиупако-
вочнойсинтетическойпленкиипакетов.
Онопредназначеноисключительнодлябытово-
гоприменения.
Применяйтеустройствострогопоназначению
ииспользуйтетолькорекомендованныепроиз-
водителемпакетыипринадлежности.
Прииспользованииустройстванепоназначе-
нию,атакжепринеправильнойилипротиворе-
чащейпредписаниямэксплуатацииответствен-
ностьзавозможныйущербисключается.
Инструкцияпоэксплуатацииосновываетсяна
действующихвЕвропейскомСоюзестандартах
иправилах.Вслучаеэксплуатацииненатер-
риторииГерманиисоблюдайтедирективыи
законыстраныэксплуатации.
Производительненесетответственностиза
ущерб,возникшийпоследующимпричинам:
-Использованиенепоназначению
-Ненадлежащийремонт
-Переоборудование,
модификацияустройства
-Использованиенерекомендованных
принадлежностейизапасныхчастей
Передиспользованиемустановитеустройство
наровную,сухую,термостойкуюистабильную
рабочуюповерхность.
Вставьтесетевойштепсельустройствавстен-
нуюрозетку(см.гл.G,H,I).
Опасностьповреждений!
Примногократномиспользовании
устройствавоизбежаниеегопере-
гревадавайтеемуостыть.
Мырекомендуемвакуумнозапеча-
тыватьнеболееодногопакета
изапечатыватьнеболее10разпод-
ряд.Впротивномслучаеустройство
перегреетсяивозникнетнеобходи-
мостьвегоохлаждениивтечение
15минут,преждечемможнобудет
продолжитьработу.
Неупаковывайтегорячиепродукты
питания.
Опасностьполученияожога!
Полосазапечатываниясильнона-
гревается.Никогданеприкасайтесь
кнейсразупослеспайки.
FПодготовкаквводу
вэксплуатацию
УКАЗАНИЕ
ОСТОРОЖНО
129
1. Поместитепродуктыпитанияилипредметы,
которыевыхотитесохранить,впредусмот-
ренныйдляэтогопакет.Открытыйконец
пакетадолженбытьчистым,безпыли,сухим
ировным.
2.Откройтекрышкуиуложитеоткрытыйконец
пакетанаполосузапечатывания.Убедитесь
втом,чтопакетзаходитввакуумнуюкамеру.
3.Закройтекрышкусобеихсторонтак,чтобы
оназащелкнулась.Закрывайтекрышкуобеи-
мируками.
4.Нажмитекнопку
AUTO
.Пакетавтоматически
вакуумируетсяипослеэтогозапечатается
(контрольныелампыкнопокAUTOиSEAL
загорятся).
Процессзавершится,когдавакуумныйнасос
выключитсяиконтрольныелампыпогаснут.
Указание!
Нажатиемкнопки
PULSE
можнозапустить
иконтролироватьпроцессвакуумирова-
ниявручную.Это,преждевсего,позволяет
бережновакуумироватьпродуктыпитания,
восприимчивыекдавлению.
Послеэтогонажатиемкнопки
SEAL
запус-
каетсяпроцессзапечатывания.
 Спомощьюкнопки
STOP
можновлюбой
моментпрерватьпроцессвакуумирования
изапечатывания.
 Вовремявакуумногоупаковываниявпакете
создаетсяоченьвысокоедавление.Следите
запроцессом,чтобыизбежатьсдавливания
запечатываемогопродуктапитаниявслед-
ствиедавления.Спомощьюкнопки
SEAL
вы
можетепрерватьавтоматическийпроцесс
вакуумированияидосрочнозапуститьпро-
цессзапечатывания.
5.Одновременнонажмитеобекнопкиразбло-
кировки,чтобыоткрытькрышкуустройства
иизвлечьпакет.
Проверьтезапаянныйпакет.Ондолжениметь
двойнойсварочныйшовбезскладок.
Впротивномслучаесварочныйшовнесмо-
жетобеспечитьгерметичность.
GВакуумнаяупаковка
впакете
HСпайкапакетаизпакетного
рулона
1. Размотайтерулоннатребуемуюдлинуи
ровноотрежьтедотребуемогоразмера.
2. Откройтекрышкуиуложитеодинконец
пакетананаполосузапечатывания.Следите
затем,чтобыпакетнедоходилдовакуумной
камеры.
3. Закройтекрышкусобеихсторонтак,чтобы
оназащелкнулась.Закрывайтекрышкуобеи-
мируками.
4. Нажмитекнопку
SEAL
,чтобызапустить
процессзапечатывания.Когдаконтрольная
лампапогаснет,пакетбудетзапаян.
5. Одновременнонажмитеобекнопкиразбло-
кировки,чтобыоткрытькрышкуустройства
иизвлечьготовыйпакет.Теперьонготов
квакуумированию.
RUS
130
Указанияпообращениюспродуктамипитания
Приупаковкепродуктовпитаниясострымикрая-
ми(например,костей)закройтекраябумагойили
остаткамипленкиотвакуумногопакета.
Передвакуумированиемжидкихпродуктов
питаниязаморозьтеихвформедлявыпечки
иливзакаленнойчаше.Послеэтогогерметично
вакуумируйтеихисразузаморозьте.
Длятогочтобыгерметичновакуумироватьне
замороженныепродукты,длинапакетадолжна
бытьпримернона5смбольше,чтобыимелось
достаточноместадлярасширениязамораживае-
мыхпродуктов.
Сразупослевакуумированияскоропортящихся
продуктовихнеобходимоохладитьилизаморо-
зить.Нехранитетакиепродуктыприкомнатной
температуре.
Правильноезапечатываниедолжнобыть«про-
зрачным».Еслинасварочномшвеестьпятна,
складкиилионнезавершенилиимеетмолочный
цвет,отрежьтеегоиповторитепроцесс.
Скоропортящиесяпродукты,такие,какмясо,
рыба,ягодыит.д.,следуетпредварительно
замораживать,чтобыизбежатьихсдавливания
привакуумировании.Такжеможноиспользовать
кнопку PULSEвакуумногоупаковщикадляуправ-
ленияпроцессомвакуумированиявручную.
Приупаковкесвежего,незамороженногомяса
поместитебумажноеполотенцеилибумажную
салфетку,междумясомиверхнейсторонойпаке-
та.Этопозволитудалитьизлишнюювлагу.
Продукты,имеющиепылеобразноепокрытие,
вакуумироватьвпакетахнеследует.
Никогданепомещайтеввакуумнуюупаковку
грибыиличеснок.
Передпомещениемпродуктовпитанияввакуум-
нуюупаковкувымойтеруки,атакжевсеинстру-
ментыирабочиеповерхности.
Еслиочиститьфруктыилиовощипередпомеще-
ниемввакуумнуюупаковку,срокиххранения
увеличится.
Такиевидыовощей,какброкколи,цветнаяили
белокочаннаякапуста,следуетпредварительно
слегкаобваритьизаморозитьпередвакуумиро-
ваниемвоизбежаниегазообразования.
IВакуумнаяупаковка
вконтейнере
Используйтевакуумныеконтейнеры,реко-
мендованныепроизводителем,иубедитесь
втом,чтооничистыеисухие.
Очиститекраяиуплотнениекрышки
контейнера.
Тщательнопроверьтекрышку,клапани
контейнернаналичиеповреждений.
1. Поместитепродуктыпитаниявконтейнер.
Соблюдайтедостаточноерасстояние
(мин.1см)докрышкиконтейнера.
2. Вставьтепереходникшлангавпредусмот-
ренныйразъемустройстваиприложите
всасывающуюголовкукотверстиюв
крышкеконтейнера.
3. Слегкаприжмитевсасывающуюголовку
так,чтобыонаплотноприлегалаккрышке
контейнера.
Прииспользованиивакуумныхконтей-
нероввсегдасоблюдайтеинструкцию
поэксплуатациииуказанияпроизводи-
теля.
 Нажмитекнопку
BOX
длязапускапроцесса
вакуумирования.Устройствоостановится
самостоятельноиконтрольнаялампапо-
гаснет,кактолькопроцессбудетзавершен.
Теперьвыможетеснятьвсасывающую
головкуипереходникшлангасустройства.
Всегдасоблюдайтеинструкциюпоэксплуа-
тациипроизводителявакуумногоконтей-
нера.
131
Устройствонуждаетсяврегулярнойочистке.
Работыпоочисткеиуходунеобходимовыпол-
нятьнаостывшемустройстве,приэтомсетевой
штепсельдолженбытьвынутизрозетки.
Неиспользуйтедляочисткиедкиеиабразивные
веществаирастворители.
Непытайтесьотскребатьвъедливыезагрязне-
ниятвердымипредметами.
Передповторнымиспользованиемтщательно
просушитеустройство..
Очисткавнешнейповерхности
Протритевнешнююповерхностьустройства
влажнойтканью.
Очисткавнутреннейповерхности
Очиститевнутреннююповерхностьустройства
бумажнымполотенцем,чтобыудалитьостатки
пищевыхпродуктовижидкостей.
Очисткапакетовдляхранения
Промойтепакеттеплойпроточнойводойи
тщательновысушитеегопередповторным
использованием.
Пакеты,ранееиспользованныедляхранения
сырогомяса,рыбыилижирныхпродуктовпита-
ния,нельзяиспользоватьповторно.
Очисткауплотненийвакуумнойкамеры
Снимитерезиновоеуплотнениевакуумнойка-
мерыиочиститееготеплоймыльнойводой.
Передустановкойрезиновогоуплотненияего
необходимотщательнопросушить.
Аккуратноустановитерезиновоеуплотнение
вегопрежнееположениетак,чтобыононе
повредилосьиустройствоработалоисправно.
J Очисткаиуход
Опасностьповреждений!
Непомещайтевакуумныйупаков-
щиквпосудомоечнуюмашину.
Проникновениежидкостивнутрь
устройстваможетпривестикпо-
вреждениюэлектронныхкомпонен-
тов.Следитезатем,чтобыжидкость
непопадалавнутрьустройства.
УКАЗАНИЕ
Опасностьпоражениятоком!
Непогружайтеустройство,сетевой
кабельиштепсельвводуииные
жидкости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасностьполученияожога!
Послепроцессавакуумированияпо-
лосазапечатыванияможетсильно
нагреться.Подождите,покаустрой-
ствоохладится.
ОСТОРОЖНО
RUS
132
Хранитеустройствонаровнойповерхности
вбезопасномместевдалиотдетей.
Еслиустройствонеиспользуетсяпродолжи-
тельноевремя,извлекитесетевойштепсельиз
розетки.
Смотайтесетевойкабельвпредусмотренном
дляэтогоразъеменанижнейсторонеустрой-
ства.
Ненаматывайтекабельнаустройство.
KХранение
Еслиустройствонепригоднодлядальнейшей
эксплуатации,необходимоисключитьего
использование(например,перерезавкабель
илиотрезавштепсель)иутилизировать
всоответствиисдействующимистандартами
иположениямизаконодательства.Необходи-
муюинформациюподанномувопросувымо-
жетеполучитьуместныхоргановуправления.
Неутилизируйтеустройство
вместесбытовымиотходами.
Утилизируйтеупаковкув
соответствиисеематериалом!
MУтилизация
Используйтедлявакуумированиятолькоте
пакетыирулоны,которыеспециальнодляэтого
предназначены.
Рекомендуемиспользоватьоригинальныепри-
надлежностикомпанииLeifheit.
Пакетыдлязаморозкиипищеваяпленкане
пригодныдляданногоустройства.
LПринадлежности
Опасностьповреждений!
Припомещенииустройствана
хранениезакрывайтекрышку
неплотно,незапирайтеее,
длятогочтобыуплотненияне
деформировалисьиисправность
устройстваненарушилась.
УКАЗАНИЕ
 Вакуумныйупаковщикнеработает
• Убедитесь,чтосетевойштепсельполно-
стьювставленврозетку.
• Проверьтесетевойкабельнаналичиепо-
вреждений.
• Убедитесь,чторозеткаисправна,подклю-
чивкнейдругоеустройство.
• Убедитесь,чтовыбранправильныйрежим
работыустройства.
См.даннуюинструкциюпоэксплуатации
• Убедитесь,чтопакетправильноуложен
ввакуумнуюкамеру.
• Проверьте,защелкнуталикрышкасобеих
сторон.
• Возможно,устройствоперегрелосьвре-
зультатедлительнойработыиемунеобхо-
димоостытьвтечение15минут.
 Воздухнеполностьюудаляетсяизпакета
•  Дляобеспечениядостаточногоуплотнения
переднийконецпакетадолженполностью
лежатьввакуумнойкамере.
•  Проверьте,незагрязнилисьлиинесмести-
лисьлиуплотнительнаяполосаипороло-
новоеуплотнениеподкрышкойустройства.
Убедитесь,чтопоролоновыеуплотнения
накрышкеинадневакуумнойкамерыне
порвалисьинедеформировались.Протри-
теирасправьтеих.
•  Возможно,вакуумныйпакетнегерме-
тичен.Дляпроверкизапечатайтепакетс
небольшимколичествомвоздуха,помести-
теего
вводуинадавите.Пузырисвидетельствуют
обутечке.Сновазакройтепакетиисполь-
зуйтедругой.
•  Используйтетолькотепакеты,которые
рекомендованыпроизводителем.
•  Утечкаможетбытьтакжевызванатем,что
науплотненииимеютсяскладки,крошки,
жирилижидкости.Сноваоткройтепакет,
протритеверхнийконецпакетаирасправь-
теегопоуплотнительнойполосе,прежде
чемегосновазакрыть.
NУстранениенеисправностей
133
RUS
 Послевакуумированияустройствоне
переключаетсяавтоматическинапроцесс
запечатывания
• Вданномустройствеустановлендатчик
разрежения.Устройствонепереключается
автоматическинапроцессзапечатывания,
есливакуумметрическоедавлениевпаке-
тенедостигаетзаданнойвеличины.
Проверьте,незагрязнилисьлиинесмести-
лисьлиуплотнительнаяполосаипороло-
новоеуплотнениеподкрышкойустройства.
Начистопротритеирасправьтеих,после
этогопопробуйтеснова.
• Убедитесь,чтопоролоновыеуплотнения
накрышкеинадневакуумнойкамеры
непорвалисьинедеформировались.
Извлекитеих,промойтеиосновательно
просушите.Илизаменитепоролоновое
уплотнение(выможетеприобрестиегов
ближайшемсервисномцентре).
• Возможно,вакуумныйпакетнегермети-
чен.Дляпроверкизапечатайтепакетсне-
большимколичествомвоздуха,поместите
еговводуинадавите.Пузырисвидетель-
ствуютобутечке.Сновазакройтепакети
используйтедругой.
• Утечкаможетбытьтакжевызванатем,что
науплотненииимеютсяскладки,крошки,
жирилижидкости.Сноваоткройтепакет,
протритеверхнийконецпакетаирасправь-
теегопоуплотнительнойполосе,прежде
чемегозакрыть.
 Послезапечатываниявоздухсновапро-
никаетвпакет
• Утечкаможетбытьтакжевызванатем,что
науплотненииимеютсяскладки,крошки,
жирилижидкости.Сноваоткройтепакет,
протритеверхнийконецпакетаирасправь-
теегопоуплотнительнойполосе,прежде
чемегосновазакрыть.
• Можетпроизойтивыделениеприродного
газаилиферментацияпродуктовпитания
(например,свежихфруктовиовощей).
Есливысчитаете,чтопродуктыначали
портиться,откройтепакетиутилизируйте
продукты.Недостаточноеохлаждениеили
непостояннаятемпературавхолодильнике
могутпривестикпорчепродуктов.
Еслипродуктынеиспортились,ихследует
употребитьнемедленно.
• Проверьтепакетнаналичиеповреждений
иотверстий,которыемогутбытьпричиной
нарушениягерметичности.
Невакуумируйтетвердыепредметы
сострымикромками.Закройтеострые
кромкибумажнымиполотенцамивоизбе-
жаниеповреждений.
 Пакетплавится
• Еслинагретаяуплотнительнаяполоса
илиуплотнительныйэлементпривелик
плавлениюпакета,необходимоприподнять
крышку,длятогочтобыуплотнительная
полосаинагревательныйэлементмогли
остытьвтечениенесколькихминут.
 Контейнерневакуумируется
• Убедитесь,чтосоединительныйшланг
плотносоединенсустройствомисконтей-
нером.
• Вначалепроцессавакуумированиянажми-
тенакрышкуконтейнераИЛИнапереход-
никшланга,чтобыисключитьутечку
вуплотненииконтейнера.
• Проверьте,имеютсялиповреждения.Если
таковыеимеются,заменитеповрежденные
деталиновыми.
• Проверьтеисправностьвакуумногоупа-
ковщика.
• Убедитесь,чтокраяконтейнерадостаточ-
ночистые.Есливсевышеперечисленные
вариантыисключены,обратитесьвсер-
висныйцентрпоуказанномуадресу.
134
Cuprins
Paginicuguri ........................................ 4-7
Indicaţiidesecuritate ............................. 32
Pachetuldelivrare ................................ 134
Descriereaprodusului .......................... 135
Datetehnice ............................................ 135
Utilizareaconformăcudestinaţia .... 136
Pregătireapentrupunereaîn
funcţiune .................................................. 136
Ambalareacuvidîntr-opungă .......... 137
Sudareauneipungi
depeorolădepungi ............................. 137
Ambalareaînvidînrecipient .............. 138
Curăţareaşiîngrijirea ........................... 139
Păstrarea .................................................. 140
Accesorii ................................................... 140
Eliminareacadeşeu .............................. 140
Asistenţaîncazdedefecţiuni ............ 140
Română
Stimatăcumpărătoare,stimatecumpărător,
Princumpărareaacestuiaparatdevidareaţi
achiziţionatunprodusdecalitatedelaLeifheit.
 Vărugămsăcitiţicuatenţieşi
completmanualuldeutilizare
alacestuiaparatşisăîlpăstraţi
într-unlocsigur.
Acestmanualdefolosireestecomponentă
integrantăaaparatuluidevidare.Elsevaciti
şiutilizadeecarepersoanăcarelucreazăcu
aparatul.Încazulretransmiteriiaparatuluide
vidare,sevaînmânaşimanualuldefolosire.
AVERTIZARE
AVERTIZARE
Indicaţiideavertizare
Indicaţiasemnaleazăosituaţiepotenţial
periculoasă,carepoateducelavătămări
gravesaulaaccidentemortale.
Pericoldeasxiere!
Ţineţimaterialuldeambalareşi
pungiledevidareînlocuriinaccesibile
copiilor.
Încazdemanevrareimproprie,apare
pericoldeasxiere.
• Aparatdevidare
• 10pungidevidareprofesionale
• Manualdeutilizare
Scoateţiaparatuldincutiadecartonşiîndepăr-
taţimaterialuldeambalare.
Păstraţiambalajuloriginalduratagaranţiei
aparatului,pentrua-lputeaambaladinnou
conformprescripţiilorîntr-uncazdegaranţie
pentruprodus.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Pachet de livrare
PRECAUŢIE
Indicaţiasemnaleazăosituaţiepote-
nţialpericuloasă,carepoateducela
vătămăriuşoare.
INDICAŢIE
Indicaţiasemnaleazăosituaţiepote-
nţialpericuloasă,carepoateducela
prejudiciimateriale.
CentruldeserviceLeifheitvăstăcuplăcerela
dispoziţiepentruîntrebărişipropuneri.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Număruldetelefoninternaţional(cuplată):
(Luni–Vineri:07:00-17:00)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
135
Model .........................................VacuPower500
Datederacordare ..............................220-240V,50Hz
Putereaconsumată ............................120W
Valoareavidului................................60Kpa-80Kpa
Dimensiunileprodusului........................380x161x88,5mm
Masa..........................................1,8kg
[1] Tasta STOP
Aceastătastăopreşteprocesuldevidare
şidesigilare.
[2] TastaSEALculampădecontrol
Aceastătastăoferă2funcţii:
a)Sudareauneipungifărăvidare.Opungă
poateastfelprodusădintr-orolăde
pungi.
b)Dacăfuncţiaautomatădevidareşisigilare
esteactivată,aceastătastăopreştepom-
pacumotorşiîncepeimediatsigilarea
pungii.Utilizatorulpoateastfeldiminua
subpresiuneadininteriorulpungii,pentru
aevitastrivireaproduseloralimentare
sensibile.
 Aceastătastăfuncţioneazănumaicând
capaculaparatuluiesteînchiscomplet.
[3] TastaAUTOculampădecontrol
Aceastătastăporneştevidareaautomată
şisudareauneipungi.
[4] TastaBOXculampădecontrol
Aceastătastăporneştevidarearecipiente-
lorprintr-unfurtun.
[5] TastaPULSEculampădecontrol
Aceastătastăserveştelacontrolulma-
nualalpompeidevid.Cândtastaeste
apăsată,începeprocesuldevidare.
Laeliberareaacesteitaste,procesuleste
încheiat.
Înspecialproduselealimentaresensibile
lapresiunepotastfelvidateîntr-omo-
dalitatemenajantă.
Procesulpoaterepetat.
[6] Elementdeîncălzirecustratdeteon
 Acestelementesteîncălzitşisigilează
punga.
[7] Banda de sigilare
Labandadesigilare,pungaestesudată.
[8] Garniturasuperioară
Videază,formândocamerădevidcugar-
niturainferioară.
[9] Garniturainferioară
Formeazăocamerădevidîmpreunăcu
garniturasuperioară.
[10] Camera de vid
Încameradevid,aerulesteaspiratdin
pungăşilichidulrevărsatestecaptat.
Cameradevidpoateextrasăpentru
curăţaredupăfolosire.
[11] Racordpentruvidarearecipientelor
Racordpentruaccesoriicufurtunpentru
vidareaderecipiente.
[12] Cârligedesiguranţă
Blocheazăapărătoareaaparatului.
[13] Tasta de deblocare
Seaăpeambelepărţialeaparatului.
Prinacţionareacelordouătastese
deschideapărătoareaşisubpresiunea
dinaparatvaeliminată.
[14] Fişadereţea
C
D
Descriereaprodusului
Date tehnice
RO
136
EUtilizareaconformăcu
destinaţia
Acestaparatestedestinatvidăriidepungişi
recipiente,precumşisudăriidefoliişipungi.
Elesteadecvatexclusivutilizăriicasnice.
Utilizaţiaparatulnumaiînscopulprevăzutşi
folosiţinumaipungişiaccesoriirecomandate
deproducător.
Dacăaparatulseutilizeazăînaltescopurisau
esteoperatgreşit/necorespunzător,nuse
poatepreluarăspundereapentrueventuale
deteriorări.
Manualuldeutilizaresebazeazăpenormeleşi
regulamentelevalabileînUniuneaEuropeană.
Înstrăinătate,respectaţidirectiveleşilegile
speciceţării.
Producătorulnuîşiasumăniciorăspunde-
repentruprejudiciiapărutedinurmătoarele
situaţii:
-Utilizareneconformăcudestinaţia
-Reparaţiiimproprii
-Modicăritehnice,
Modicareaaparatului
-Utilizareadeaccesoriişipiesedeschimb
neavizate
Înaintedeutilizare,amplasaţiaparatulpeosu-
prafaţădelucruplană,uscatăşitermorezistentă.
Introduceţişaaparatuluiîntr-oprizădinperete
(asevedeacapitoleleG,H,I).
Precauţieîmpotrivadeteriorărilor!
Lăsaţiaparatulsăserăceascăpuţin
întremaimulteaplicaţiidelucru,pen-
truaevitasupraîncălzirea.
Vărecomandămsănusigilaţietanla
aermaimultdeopungăpeminutşisă
nuefectuaţimaimultde10operaţiide
sigilareneîntreruptşisuccesiv.Încaz
contrar,aparatulsesupraîncălzeşte
şitrebuiesăserăceascăcelpuţin
15minuteînaintedeaputeautilizat
dinnou.
Nuambalaţiprodusealimentare
erbinţi.
Pericoldeprovocareaarsurilor!
BandaDesigilareaaparatuluidevine
foarteerbinte.Nuoatingeţinicioda-
tăimediatdupăprocesuldesudare.
FPregătireapentrupunereaîn
funcţiune
INDICAŢIE
PRECAUŢIE
137
1. Introduceţiproduselealimentaresauobiec-
telepecaredoriţisălepăstraţiîntr-opungă
prevăzutăînacestscop.Capătuldeschisal
pungiitrebuiesăecurat,fărăpraf,uscatşi
neted.
2.Deschideţicapaculşiaşezaţicapătuldeschis
alpungiipebandadesigilare.Aveţiînvedere
capungasăajungăîncameradevid.
3.Închideţicapaculpeambelepărţi,pânăcând
acestasexeazăînpoziţiecuzgomotulspe-
cic.Folosiţiînacestscopambelemâini.
4.Apăsaţitasta AUTO.Pungavavidatăau-
tomatşiapoisigilată(lămpiledecontrolale
tastelorAUTOşiSEALseaprind).
Procesulesteîncheiatcândpompadevideste
deconectatăşilămpiledecontrolsesting.
Indicaţie:
Prinacţionareatastei PULSE,procesulde
vidarepoateiniţiatşicontrolatinclusiv
manual,înspecialproduselealimentaresen-
sibilelapresiuneviindvidateîntr-omodalita-
temenajantă.
Apoiesteiniţiatprocesuldesigilareprin
apăsareatastei SEAL.
 Cutasta STOP,procesuldevidareşidesigila-
repoateabandonatînoricemoment.
 Laambalareaînvid,înpungăestegenerată
opresiunefoarteridicată.Ţineţisubobser-
vaţieprocesul,pentruaevitastrivireaprin
presiuneaproduseloralimentarecaresesi-
gilează.Puteţiîntrerupeprocesulautomatde
vidarecutasta SEALşiputeţiiniţiaprematur
sigilarea.
5.Apăsaţiceledouătastededeblocareconco-
mitent,pentruadeschidecapaculaparatului
şiaextragepunga.
Vericaţipungasudată;aceastatrebuiesă
aibăocusăturăsudatădublăşisănuprezinte
niciocută;încazcontrar,cusăturadeînchide-
renuesteetanşălaaer.
GAmbalarea cu vid
într-opungă
HSudareauneipungidepe
orolădepungi
1. Desfăşuraţifoliapelungimeadoritădedum-
neavoastrăşiretezaţi-olalungimeadorităcu
otăieturăbineexecutată.
2. Deschideţicapaculşiaşezaţiuncapătal
pungiipestebandadesigilare.Aveţiînvedere
capungasăajungăpânălacameradevid.
3. Închideţicapaculpeambelepărţi,pânăcând
acestasexeazăînpoziţiecuzgomotulspe-
cic.Folosiţiînacestscopambelemâini.
4. Apăsaţitasta SEALpentruapornisigilarea.
Cândlampadecontrolsestinge,pungaeste
sudată.
5. Apăsaţiceledouătastededeblocareconco-
mitent,pentruadeschidecapaculaparatului
şiaextragepunganalizată.Aceastaeste
acumpregătităpentruvidare.
RO
138
Indicaţiiprivindlucrulcualimentele
Încazulproduseloralimentareascuţitesau
contondente(deex.oase,oasedepeşte)
acoperiţimuchiilecuhârtiesaucufolia
rămasăauneipungidevidare.
Congelaţiproduselealimentarelichideînain-
tedevidareîntr-oformădecoptsauîntr-un
castronrigid.Apoirealizaţisudareaetanşăla
aerşicongelaţiimediatdinnou.
Pentruasudaetanşcuvidprodusealimen-
tarenecongelate,aveţinevoiedeolungime
depungăsuplimentarădeaprox.5cm,astfel
încâtproduselealimentaresăsepoatăex-
tindeîntimpulcongelării.
Răciţisaucongelaţiproduselealimentare
perisabileimediatdupăcele-aţisudatşi
vidat.Nulepăstraţilatemperaturacamerei.
Osigilarecorectăarată„transparent“.În
cazulîncarecusăturasudatăprezintăpete,
aratăincomplet,cutatsaulăptos.vărugăm
săretezaţicusăturasudatăşisărepetaţi
procedeul.
Produselesensibilecumsuntcarnea,
peştele,căpşunileetc.trebuieprecongelate,
astfelîncâtelesănuestrivitelavidaresau
utilizaţitasta PULSEaaparatuluidevidare,
pentruacontrolamanualprocesuldevidare.
Dacăambalaţicarneproaspătănecongelată,
aşezaţiunprosopdebucătăriesaudehârtie
întrecarneşiparteasuperioarăapungii.
Acestlucruvaajutalaabsorbţiaumidităţii.
Produselecareproducmultprafnutrebuie
vidateînpungi.
Nuambalaţiniciodatăciupercisauusturoi
învid.
Spălaţi-vămâinileşitoateustensileleşi
suprafeţeleînaintedeaambalaproduse
alimentareînvid.
Dacăfructeleşilegumelesuntcojiteînainte
desudareaînvid,duratadevalabilitatealor
sevaprelungi.
Tipuridelegumecadeex.broccoli,conopi-
dăşivarzăsevorblanşascurtşicongelaîn
prealabilînaintedevidare,deoarece,încaz
contrar,eleeliminăgaze.
IAmbalarea cu vid într-un
recipient
Utilizaţinurecipientedevidrecomandatede
producătorşiîncredinţaţi-văcăacesteasunt
curateşiuscate.
Curăţaţimargineacapaculuirecipientuluişi
garnituraapărătoriirecipientului.
Vericaţirigurosdacăexistăvreodeteriorarela
capac,supapăsaurecipient.
1. Aşezaţiproduselealimentareînrecipient.
Acordaţiatenţieuneidistanţesuciente
(min.1cm)faţădeapărătoarearecipientului.
2. Introduceţiadaptorulfurtunuluiînracordul
prevăzutpeaparatşiaşezaţicapuldeaspira-
repedeschizăturaapărătoriirecipientului.
3. Ţineţicapuldeaspirareuşorapăsat,astfel
încâtacestasăeaşezatetanşpeapărătoa-
rearecipientului.
Înaintedeutilizarearecipientuluidevid,
acordaţiatenţieîntotdeaunaşimanualului
deutilizare,precumşiindicaţiilorproducă-
torului.
 Apăsaţitasta BOXpentrupornireavidării.
Aparatulseopreşteautomatşilampade
controlsestingeimediatceprocesuleste
încheiat.
Puteţiscoateacumcapuldeaspirareşiînde-
părtaadaptorulfurtunuluidelaaparat.
Acordaţiatenţieîntotdeaunamanualuluide
utilizarealrecipientuluidevid.
139
Aparatultrebuiecurăţatregulat.
Lucrăridecurăţareşideîngrijiretrebuiesăe
executateîntotdeaunalaaparatulrăcitşicuşa
dereţeascoasă.
Nufolosiţidetergenţiagresivisauabrazivişi
niciunfeldesolvenţi.
Nuraclaţimurdăriapersistentăcuobiectedure.
Uscaţiaparatulcuatenţieînaintedea-lfolosi
nou.
Curăţareapărţiiexterioare
Ştergeţiparteaexterioarăaaparatuluicuo
cârpăumedă.
Curăţareapărţiiinterioare
Curăţaţiparteainterioarăaaparatuluicuhârtie
debucătărie,pentruaîndepărtaresturilede
mâncareşilichidele.
Curăţareapungiidepăstrare
Spălaţipungaînapăcaldăşilăsaţi-oapoisăse
usucebine,înaintedeaofolosidinnou.
Pungilecareaufostfolositepentrupăstrarea
decarnecrudă,peştesaualimentegrasenupot
reutilizate.
Curăţareagarniturilorcamereidevid
Extrageţigarnituradincauciucşicurăţaţi-oîn
soluţiedesăpunşiapăcaldă.
Garnituradincauciuctrebuiesăeuscatăcu
grijăînaintedeaomontadinnou.
Introduceţicuprecauţiegarnituradincauciuc
înexactaceeaşipoziţie,astfelîncâteasănu
edeterioratăşiaparatulsăpoatăfuncţiona
conformprescripţiilor.
J Curăţareaşiîngrijirea
Precauţieîmpotrivadeteriorărilor!
Nuintroduceţiaparatuldevidareîn
maşinadespălat.
Dacăînaparatpătrundeumiditate,
componenteleelectronicepotsuferi
deteriorări.Nupermiteţipătrunderea
delichideîninteriorulaparatului.
INDICAŢIE
Pericoldeelectrocutare!
Nuscufundaţiînapăsaualtelichide
aparatul,cablulelectricsauşade
reţea.
AVERTIZARE
Pericoldeprovocareaarsurilor!
Bandadesigilarepoatedevenier-
bintedupăvidare.Aşteptaţipânăcând
aparatulesterăcit.
PRECAUŢIE
RO
140
 Aparatuldevidarenufuncţionează:
• Vericaţistabilitateacabluluidereţeaîn
priză.
• Examinaţidacăexistădeteriorărilacablulde
reţea.
• Vericaţidacăprizafuncţionează,racordând
unaltaparat.
• Vericaţidacăaparatulestexatpemodul
corect.
Asevedeamanualuldeutilizaredemaisus.
• Încredinţaţi-văcăpungaesteaşezatăcorect
încameradevid.
• Vericaţidacăapărătoareaestexatăde
carcasăpeambelepărţi.
• Maşinaesteeventualsupraîncălzitădincauza
unuiregimdefuncţionarepermanentăşi
trebuiesăserăceascămin.15minute.
 Aerulnuesteîndepărtatcompletdinpungă:
•  Pentruaasiguraoetanşarecorectă,capătul
deschisalpungiitrebuiesăseaecompletîn
zonacamereidevid.
•  Vericaţidacăexistăimpurităţişipoziţia
fâşieideetanşareşigarnituriidinspumăde
subcapac.Asiguraţi-văcăgarnituriledin
spumădelacapacşidelapodeauadinjurul
camereidevidnusuntruptesaudeformate.
Ştergeţi-lebineşineteziţi-ledinnou.
•  Pungadevidareareprobabiloneetanşeitate.
Sigilaţipungapentrutestarecupuţinaer,
scufundaţi-oînapăşiexercitaţipresiu-
ne.Buleledeaersuntunsemnalmentde
neetanşeitate.Închideţipungadinnousau
utilizaţialtăpungă.
•  Utilizaţinumaipungilerecomandatede
producător.
•  Esteposibilcaneetanşeităţilesăede-a
lungulgarniturii,cauzatedecute,fărâmituri,
grăsimesaulichide.Deschideţipungadinnou,
ştergeţicapătuldesusalpungiişineteziţi-o
de-alungulfâşieideetanşare,înaintede
aoînchidedinnou.
NAsistenţaîncazdedefecţiuni
Păstraţiaparatuldumneavoastrăîntr-unloc
planşisigur,inaccesibilcopiilor.
Scoateţiîntotdeaunaşadereţeadinprizădacă
aparatulnuvafolosituntimpîndelungat.
Înfăşuraţicabluldereţeaîndeschizăturaprevă-
zutădepeparteainferioarăaaparatului.
Nuînfăşuraţicablulînjurulaparatului.
KPăstrare
Dacăaparatulsescoatedinuz,trebuiefăcut
inutilizabil(deex.printăiereacabluluielectric
şişei)şieliminatcadeşeuînconformitatecu
legileactualeînvigoareşidispoziţiiledinţara
deutilizare.Informaţiiînacestsensprimiţidela
autorităţilelocalecompetente.
Nudepuneţiaparatulîncontainerele
degunoimenajer.
Eliminaţiambalajulcadeşeupe
sortimente!
MEliminareacadeşeu
Vărugămsăfolosiţinumaipungişiroleprevă-
zuteexplicitpentruvidare.
Vărecomandămsăutilizaţiaccesoriioriginale
delarmaLeifheit.
Pungiledecongelaresaufoliiledepăstrareîn
stareproaspătănusepotprelucracuacest
aparat.
LAccesorii
Precauţieîmpotrivadeteriorărilor!
Pentrupăstrare,închideţicapacul
doarlejer,nuîlblocaţi,astfelîn-
câtgarniturilesănusedeformeze
şifuncţionareaaparatuluisănue
inuenţatănegativ.
INDICAŢIE
141
 Aparatulnutreceautomatpeprocesude
sigilaredupăvidare:
• Înacestaparatesteîncorporatunsenzor
devid.Aparatulnutreceautomatpeproces
desigilaredacăsubpresiuneadinpungănu
poateatingenivelulprestabilit.
Vericaţidacăexistăimpurităţişipoziţia
corectăafâşieideetanşareşigarniturii
dinspumădesubcapac.Ştergeţi-lebine,
neteziţi-leşiîncercaţidinnou.
• Asiguraţi-văcăgarnituriledinspumădela
capacşidelapodeauadinjurulcamereide
vidnusuntruptesaudeformate.Scoateţi-
ledinlocaş,spălaţi-leşiuscaţi-letemeinic.
Sauînlocuiţi-lecugarnituridinspumănoi
(acesteaseprocurădelacentruldeservice
celmaiapropiatdedumneavoastră).
• Pungadevidareareprobabiloneetanşeitate.
Sigilaţipungapentrutestarecupuţinaer,
scufundaţi-oînapăşiexercitaţipresiu-
ne.Buleledeaersuntunsemnalmentde
neetanşeitate.Închideţipungadinnousau
utilizaţialtăpungă.
• Esteposibilcaneetanşeităţilesăede-a
lungulgarniturii,cauzatedecute,fărâmituri,
grăsimesaulichide.Deschideţipungadinnou,
ştergeţicapătuldesusalpungiişineteziţi-o
de-alungulfâşieideetanşare,înaintede
aoînchidedinnou.
 Dupăsigilareapătrunsdinnouaerînpungă:
• Esteposibilcaneetanşeităţilesăede-a
lungulgarniturii,cauzatedecute,fărâmituri,
grăsimesaulichide.Deschideţipungadinnou,
ştergeţicapătuldesusalpungiişineteziţi-o
de-alungulfâşieideetanşare,înaintede
aoînchidedinnou.
• Esteposibilăemanareaedgaznaturalsau
ofermentareaalimentelor(cumsuntfructele
şilegumeleproaspete).Deschideţipunga
dacăbănuiţicăalimenteleauînceputsăse
alterezeşieliminaţi-lcadeşeu.Orăcireprea
slabăsautemperaturileoscilanteînfrigi-
derpotfacecaproduselealimentaresăse
altereze.
Dacăproduselealimentarenus-aualterat
încă,eletrebuieconsumateimediat.
• Vericaţidacăpunganuareodeterioraresau
ogaurăprincarevidularputeaeliminat.
Nuvidaţiobiectedurecuvârfuriascuţite.
Capitonaţimuchiileascuţitecuprosoapede
hârtie,pentruaevitadeteriorările.
 Pungasetopeşte:
• Dacăfâşiadeetanşaresauelementulde
etanşaresesupraîncălzeşteşipungaîncepe
săsetopească,esteposibilcapungasă
necesităridicareasa,astfelîncâtfâşiade
etanşaresauelementuldeîncălziresăse
poatărăcicâtevaminute.
 Recipientulnuestevidat:
• Asiguraţi-văcăfurtunulderacordesteconec-
tatfermcuaparatulşirecipientul.
• Laîncepereaprocesuluidevidareapăsaţipe
apărătoarearecipientuluiSAUpeadaptorul
furtunului,pentruaevitaneetanşeităţilela
garniturarecipientului.
• Vericaţidacăexistădeteriorări.Dacăda,
schimbaţipieseledeterioratecualtelenoi.
• Vericaţifuncţionareaaparatuluidevidare.
• Asiguraţi-văcămarginearecipientuluieste
sucientdecurată.Dacătoatesituaţiile
menţionatemaisussuntexcluse,vărugămsă
văadresaţipunctuluideserviceindicat.
RO
142
Sumário
Páginasdeimagem .................................... 4-7
Instruçõesdesegurança ............................ 34
Escopodefornecimento ........................... 142
Descriçãodoproduto ................................ 143
Dadostécnicos ............................................. 143
Utilizaçãopretendida ................................ 144
Preparaçãopara
ocomissionamento .................................... 144
Embalagemavácuonumsaco ............... 145
Lacrarumsacodeumrolodesacos .... 145
Embalagemavácuonumrecipiente .... 146
Limpezaecuidado ...................................... 147
Armazenamento .......................................... 148
Acessórios ..................................................... 148
Eliminação ..................................................... 148
Resoluçãodeproblemas .......................... 148
Português
Prezadocliente,
comacompradestedispositivodevácuo,você
adquiriuumprodutodequalidadedaLeifheit.
 Porfavor,leiaatentamente
omanualinstruções,antesde
utilizarodispositivo,eguarde-o
emlocalseguro.
Estemanualdeinstruçõesfazpartedodispo-
sitivodevácuo.Eledeveserlidoeutilizadopor
todasaspessoasquetrabalhamcomodisposi-
tivo.Aopassarodispositivodevácuo,omanual
deinstruçõesdeveestarincluso.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Avisos
Indicaumasituaçãopotencialmente
perigosaque,senãoforevitada,pode
causaramorteoulesõesgraves.
Riscodeasxia!
Mantenhaomaterialdaembalagem
eosacodevácuolongedascrianças.
Existeriscodesufocamento,semanu-
seadoindevidamente.
• dispositivodevácuo
• 10sacosdevácuoprossionais
• Manualdeinstruções
Retireodispositivodacaixaeretireomaterial
deembalagem.
Guardeaembalagemoriginal,duranteo
períododegarantiadodispositivo,parapoder
embalá-loadequadamenteemcasode
utilizaçãodagarantia.
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Escopodefornecimento
CUIDADO
Indicaumasituaçãopotencialmente
perigosaque,senãoforevitada,pode
causarlesõesleves.
NOTA
Indicaumasituaçãopotencialmente
perigosaquepodecausardanos
àpropriedade.
Setiverdúvidasousugestões,porfavor,nãohesi-
teemcontataronossoAtendimentoLeifheit.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Telefone Internacional
(cobrável):
(Segunda–sexta:Das07:00às17:00)
Tel.: 004926049770
Fax: 00492604977300
E-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
143
Modelo ........................................VacuPower500
Dadosdeconexão..............................220-240V,50Hz
Potência .......................................120W
Níveldevácuo .................................60Kpa-80Kpa
Dimensõesdoproduto .........................380x161x88,5mm
Peso ..........................................1,8kg
[1] botão STOP
Estachaveparaoprocessodeaspiração
evedação.
[2] Botão SEAL com luz indicadora
Estebotãopossui2funções:
a)Lacrarumsacosemaspirar.Assim,um
sacopodeserfeitodeumrolodesacos.
b)Quandoafunçãoautomáticadevácuo
evedaçãoéativada,estebotãopara
abombadomotorecomeçaalacraro
sacoimediatamente.Outilizadorpode
assimreduzirapressãonegativadentro
dosacoparaevitaresmagaralimentos
sensíveis.
 Estebotãofuncionaapenasquando
atampadodispositivoestácompleta-
mentefechada.
[3] Botão AUTO com luz indicadora
Estachaveiniciaaaspiraçãoelacreauto-
máticosdeumsaco.
[4] Botão BOX com luz indicadora
Estebotãoiniciaaaspiraçãoderecipien-
tesatravésdeumamangueira.
[5] Botão PULSE com luz indicadora
Estebotãoéutilizadoparaocontrolema-
nualdabombadevácuo.Quandoobotão
épressionado,oprocessodeaspiração
éiniciado.
Quandoestebotãoéliberado,oprocesso
énalizado.
Osalimentossensíveisàpressão,empar-
ticular,podemseraspiradossuavemente.
Oprocessopodeserrepetido.
[6] Elemento de aquecimento revestido
ateon
Esteiteméaquecidoelacraosaco.
[7] Faixa de vedação
Osacoélacradonafaixadevedação.
[8] Vedaçãosuperior
Aspiradoaoformarumacâmaradevácuo
comavedaçãoinferior.
[9] Vedaçãoinferior
Formaumacâmaradevácuojuntamente
comavedaçãosuperior.
[10] Câmara de vácuo
Nacâmaradevácuo,oaréaspiradodo
sacoeolíquidoquetransbordaérecolhido.
Acâmaradevácuopodeserremovida
apósautilizaçãoparalimpeza.
[11] Conexãoparaaaspiraçãoderecipientes
Conexãoparaacessóriosdemangueira
paraaaspiraçãoderecipientes.
[12] Gancho de segurança
Travaatampadodispositivo.
[13] Botões de desbloqueio
Estãolocalizadosemambososladosdo
dispositivo.Aopressionarosdoisbotões,
atampaabreeovácuonodispositivo
éliberado.
[14] Plugue
C
D
Descriçãodoproduto
Dados técnicos
PT
144
EUtilização
Pretendida
Estedispositivoéprojetadoparaaspirarsacos
erecipientes,bemcomoparalacrarlmes
esacos.
Éadequadoapenasparaousodoméstico.
Utilizeodispositivosomenteparaomaque
sedestinaeutilizesomentesacoseacessórios
recomendadospelofabricante.
Seodispositivoforutilizadoindevidamente
ouoperadoincorretamente/indevidamente,
nenhumaresponsabilidadeseráaceitapor
qualquerdano.
Omanualdeinstruçõesbaseia-senasnormas
eregrasválidasnaUniãoEuropeia.Observeas
diretrizeseleisespecícasdopaísdeutilização.
Ofabricantenãoassumequalquerresponsabili-
dadepordanosdevidosa:
-utilizaçãonãopretendida
-reparosindevidos
-alteraçõestécnicas
emodicaçãododispositivo
-utilizaçãodeacessóriosepeças
sobressalentesnãoaprovados
Antesdeutilizar,coloqueaunidadenuma
superfíciedetrabalhoplana,seca,resistenteao
caloreestável.
Insiraopluguedodispositivonumatomadade
parede(vejaoscapítulosG,HeI).
Cuidadocomosdanos!
Deixeodispositivoesfriarrapidamen-
teentreváriosaplicaçõesparaevitar
osuperaquecimento.
Recomenda-senãomaisdeumsaco
porminutoparaselarhermeticamente
elacrarnãomaisdoque10vezescon-
secutivas.Casocontrário,aunidade
superaqueceráedeveráesfriarpor
pelomenos15minutosantesdepoder
serutilizadanovamente.
Nãoembalarcomidaquente.
Risco de queimaduras
Afaixadevedaçãododispositivoca
muitoquente.Jamaistoqueimediata-
menteapósavedação.
FPreparaçãoparao
comissionamento
NOTA
CUIDADO
145
1. Coloqueosalimentosouitensquedeseja
conservarnumsacodesignado.Aextremi-
dadeabertadosacodeveestarlimpa,sem
poeira,secaelisa.
2.Abraatampaecoloqueaextremidadeaberta
dosacosobreafaixadevedaçãoCertique-
sedequeosacoseestendaatéacâmarade
vácuo.
3.Fecheatampaemambososladosatéencai-
xarnolugar.Utilizeasduasmãosparaisso.
4.Pressioneobotão AUTO.Abolsaéaspirada
automaticamenteedepoisselada(asluzesin-
dicadorasdosbotõesAUTOeSEALacendem).
Oprocessoterminaquandoabombadevácuo
édesligadaeasluzesindicadorasseapagam.
Nota:
Aopressionarobotão PULSEoprocessode
aspiraçãotambémpodeseriniciadoecon-
troladomanualmente.Portanto,osalimentos
sensíveisàpressãopodemseraspiradoscom
cuidado.
Emseguida,oprocessodevedaçãoéiniciado
aopressionarobotão SEAL.
 Comobotão STOPaaspiraçãoeoprocesso
devedaçãosãocancelados
aqualquermomento.
 Noacondicionamentoavácuo,umapres-
sãomuitoaltaégeradanosaco.Observe
oprocessoparaevitaresmagaroalimento
queestáaselar-sepelapressão.Vocêpode
interromperoprocessodeaspiraçãoauto-
máticacomobotão SEALeiniciaravedação
prematuramente.
5.Pressioneosdoisbotõesdeliberaçãosimul-
taneamenteparaabriratampadodispositivo
eretirarosaco.
Veriqueosacoselado.Eledeveterumlacre
duploenãoterrugas,casocontráriooselo
nãoéimpermeável.
GEmbalagem a vácuo
num saco
HLacrar um saco de um
rolo de sacos
1. Roleolmeatéocomprimentodesejado
ecorte-ocomumcortelimpo.
2. Abraatampaecoloqueumaextremidadedo
sacosobreafaixadevedação.Certique-se
dequeosaconãoalcanceacâmaradevácuo.
3. Fecheatampadeambososladosatéencai-
xarnolugar.Utilizeasduasmãosparaisso.
4. Pressioneobotão SEALparainiciaraveda-
ção.Quandoaluzindicadoraseapaga,osaco
éselado.
5. Pressioneosdoisbotõesdeliberaçãosimul-
taneamenteparaabriratampadodispositivo
eretirarosacopronto.Agoraeleestápronto
paraaspirar.
PT
146
Instruçõesparaomanuseiodealimentos
Paraalimentoscortantesoupontiagudos
(comoossoseespinhas)cubraasbordas
compapeloucomafolharestantedeum
sacodevácuo.
Congeleacomidalíquidaantesdeaspirar
numtabuleirooutigelaendurecida.
Emseguida,selehermeticamentee
imediatamentecongelenovamente.
Amdelacraravácuoalimentosnão
congelados,vocêtambémprecisadecerca
de5cmamaisdecomprimentodosacopara
queoalimentopossaespalhar-sedurante
ocongelamento.
Resfrieoucongelealimentosperecíveis
imediatamenteapósaselagemavácuo.
Nãoarmazeneemtemperaturaambiente.
Umlacrecorretoparece"claro".Seolacre
parecerirregular,incompleto,enrugadoou
leitoso,interrompaaselagemerepita
oprocesso.
Vocêdevepré-congelarprodutossensíveis,
comocarne,peixe,frutas,etc.paraque
nãosejamesmagadosduranteaaspiração
ouutilizarobotão PULSE,nodispositivo
devácuo,paracontrolarmanualmenteo
processodeaspiração.
Seembalarcarnefrescadescongelada,
coloqueumatoalhadecozinha,umatoalha
depapel,entreacarneeotopodosaco.
Issoajudaráaabsorveraumidade.
Produtoscommuitopónãodevemser
aspiradosemsacos.
Jamaiscoloquecogumelosoualhosob
vácuo.
Laveasmãosetodososutensíliose
superfíciesantesdeembalaracomidaa
vácuo.
Sefrutasevegetaissãodescascados
antesdaselagemavácuo,asuavidaútilé
estendida.
Legumes,comobrócolos,couve-ore
couvebrevementeantesdeaspirá-los,caso
contrárioejetarãogases.
IEmbalagem a vácuo
numrecipiente
Utilizeapenasrecipientesparavácuorecomen-
dadospelofabricanteecertique-sedeque
estejamlimposesecos.
Limpeabordadatampadorecipienteeaveda-
çãodatampa.
Veriquecuidadosamenteseatampa,aválvula
ouorecipienteestãodanicados.
1. Coloqueoalimentonorecipiente.
Certique-sedequehajafolgasuciente
(pelomenos1cm)natampadorecipiente.
2. Insiraoadaptadordamangueiranaentrada
fornecidanodispositivoecoloqueacabeçade
sucçãonaaberturadatampadorecipiente.
3. Segureacabeçadesucçãolevementepres-
sionada,deformaquequebemencostada
natampadorecipiente.
Sempreobserveasinstruçõesdeoperação
eomanualdeinstruçõesdofabricantean-
tesdeutilizarosrecipientesdevácuo.
 Pressioneobotão BOXparainiciaraaspira-
ção.Odispositivoirápararautomaticamente
eoindicadorapagaráassimqueoprocesso
forconcluído.
Agoravocêpoderetiraracabeçadesucção
eoadaptadordamangueiradodispositivo.
Observesempreomanualdeinstruçõesdo
recipientedevácuo.
147
Odispositivodeveserlimporegularmente.
Alimpezaeocuidadodevemsempreser
executadoscomaunidadeesfriadae
desconectada.
Nãoutilizeprodutosdelimpezaousolventes
agressivosouabrasivos.
Nãoraspesujeiradifícilcomobjetosduros.
Sequebemantesdeutilizá-lonovamente.
Limpezadoexterior
Limpeaparteexternadodispositivocomum
panohúmido.
Limpezadointerior
Limpeointeriordodispositivocompapelde
cozinhapararemoverrestosdecomidae
líquidos.
Limpezadosacodearmazenamento
Laveosacoemáguaquenteedeixesecarbem
antesdeutilizá-lonovamente.
Sacosutilizadosparaarmazenarcarnecrua,
peixeoualimentosgordurososnãopodemser
reutilizados.
Limpezadasvedaçõesdacâmaradevácuo
Retireoselodeborrachaelimpe-ocomágua
mornaesabão.
Oselodeborrachadevesercuidadosamente
secoantesdereinstalá-lo.
Insiracomcuidadooselodeborracha
exatamentenamesmaposição,paraque
elenãosejadanicadoeaunidadefuncione
corretamente.
J Limpezaecuidado
Cuidadocomosdanos!
Nãocoloqueodispositivodevácuo
namáquinadelavarloiça.
Seahumidadeentrarnodispositivo,
oscomponenteseletrônicospodem
serdanicados.Certique-sedeque
nenhumlíquidoentrenodispositivo.
NOTA
Riscodechoqueelétrico!
Nãomergulheodispositivo,ocabode
alimentaçãoouopluguenaáguaou
emoutroslíquidos.
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras
Afaixadevedaçãopodeestarquente
apósaaspiração.Espereatéque
odispositivotenhaesfriado.
CUIDADO
PT
148
 Odispositivodevácuonãofunciona:
• Veriqueseocabodealimentaçãoestá
apertadonatomadaelétrica.
• Inspecioneocabodealimentaçãoembusca
dedanos.
• Veriqueseatomadafuncionaaoconectar
outrodispositivo.
• Veriqueseodispositivoestácongurado
paraomodocorreto.
Vejaomanualdeinstruçõesacima
• Certique-sedequeosacoestejaposiciona-
docorretamentenacâmaradevácuo.
• Veriqueseatampaestábloqueadaemam-
bososladosdacaixa.
• Amáquinapodeestarsuperaquecidadevido
aoperaçãocontínuaedeveserseresfriada
por15minutosnomínimo..
 Oarnãoécompletamenteremovido
dosaco:
•  Paragarantirumavedaçãoadequada,aextre-
midadeabertadosacodeveestarcompleta-
mentedentrodacâmaradevácuo.
•  Veriqueafaixadevedaçãoeavedaçãode
espumasobatampaquantoacontaminação
eposição.Certique-sedequeasvedações
deespumanatampaenaparteinferiorem
tornodacâmaradevácuonãoestãopartidas
oudeformadas.Limpe-asealise-asnova-
mente.
•  Osacodevácuopodepossuirumvazamento.
Paratestar,fecheosacocomumpoucode
ar,mergulhe-oemáguaeapliquepressão.
Bolhasindicamumvazamento.Fecheosaco
novamenteouutilizeoutro.
•  Utilizeapenasossacosrecomendadospelo
fabricante.
•  Podemhavervazamentos,aolongodolacre,
quepodemsercausadosporrugas,grumos,
gorduraoulíquidos.Abraosaconovamente,
limpeasuapartesuperiorealise-o,aolongo
dafaixadevedação,antesdelacrá-lonova-
mente.
NResoluçãodeproblemas
Mantenhaoseudispositivonumlocalnivelado
eseguro,foradoalcancedecrianças.
Sempredesconecteopluguedatomada,se
odispositivonãoforutilizadoporumlongo
período.
Enroleocabodealimentaçãonaabertura
fornecidanapartedeinferiordodispositivo.
Nãoenroleocaboaoredordodispositivo.
KArmazenamento
Seodispositivofordescartado,eledeveráser
inutilizado(porexemplo,comocortedocabode
alimentaçãoeoplugue)edescartadodeacordo
comasleiseregulamentosvigentesnopaís
emquestão.Informaçõesaesserespeitosão
fornecidaspelasuaautoridadelocal.
Nãoelimineodispositivo
nolixodoméstico.
Descarteaembalagemde
acordocomotipo!
MEliminação
Utilizeapenassacoserolosprojetados
paravácuo.
Recomenda-seutilizaracessóriosoriginais
daLeifheit.
Sacosdefreezeroulmesaderentesnão
podemserprocessadoscomestedispositivo.
LAcessórios
Cuidadocomosdanos!
Paraarmazenamento,fecheatampa
apenasfrouxamenteenãotrave,para
queasvedaçõesnãosedeformem
eafunçãododispositivonãoseja
prejudicada.
NOTA
149
Odispositivonãomudaautomaticamente
paraoprocessodevedaçãoapósa
aspiração:
• Umsensordevácuoestáinstaladoneste
dispositivo.Odispositivonãomudaráauto-
maticamenteparaoprocessodevedaçãose
apressãodevácuonosaconãopuderalcan-
çarapressãoespecicada.
Veriqueafaixadevedaçãoeavedaçãode
espumasobatampaquantoacontaminação
eposiçãocorreta.Limpe-as,alise-asetente
novamente.
• Certique-sedequeasvedaçõesdeespu-
manatampaenaparteinferioremtorno
dacâmaradevácuonãoestãopartidasou
deformadas.Retire-asdoinvólucro,lave-as
eseque-ascompletamente.Ousubstituapor
novasvedaçõesdeespuma(podemserobti-
dasnocentrodeassistênciamaispróximo).
• Osacodevácuopodepossuirumvazamento.
Paratestar,fecheosacocomumpoucode
ar,mergulhe-oemáguaeapliquepressão.
Bolhasindicamumvazamento.Fecheosaco
novamenteouutilizeoutro.
• Podemhavervazamentos,aolongodolacre,
quepodemsercausadosporrugas,grumos,
gorduraoulíquidos.Abraosaconovamente,
limpeasuapartesuperiorealise-o,aolongo
dafaixadevedação,antesdelacrá-lonova-
mente.
 Apósavedação,oarretornouaosaco:
• Podemhavervazamentos,aolongodolacre,
quepodemsercausadosporrugas,grumos,
gorduraoulíquidos.Abraosaconovamente,
limpeasuapartesuperiorealise-o,aolongo
dafaixadevedação,antesdelacrá-lonova-
mente.
• Podemhaverliberaçãodegásnaturalou
fermentaçãodealimentos(comofrutas
elegumesfrescos).Abraosacoe,seacreditar
queacomidacomeçouaestragar,descarte-a.
Poucoresfriamentoouutuaçõesnorefrige-
radorpodemcausarestragosnosalimentos.
Seosalimentosnãoestiveremestragados,
consuma-osimediatamente.
• Inspecioneosacoembuscadedanosouorifí-
ciosquepossamterdrenadoovácuo.
Nãoaspireobjetosduroscompontasaadas.
Amorteçabordasaadascomtoalhasde
papelparaevitardanos.
 Osacoderrete:
• Seafaixaouelementodevedaçãosu-
peraquecerederreterosaco,podeserne-
cessáriolevantaratampaparapermitirque
afaixadevedaçãoouoelementodeaqueci-
mentoesfrieporalgunsminutos.
 Orecipientenãoéaspirado:
• Certique-sedequeamangueiradeconexão
estejarmementeconectadaaodispositivo
eaorecipiente.
• Noiníciodoprocessodeaspiração,pressi-
oneatampadorecipienteOUoadaptador
damangueiraparaevitarovazamentoda
vedaçãodorecipiente.
• Veriquesehádanos.Nessecaso,substitua
aspeçasdanicadaspornovas.
• Veriqueofuncionamentododispositivode
vácuo.
• Certique-sedequeoarodorecipienteesteja
limpoosuciente.Setodasassituações
acimaforemexcluídas,contateocentrode
serviçosespecicado.
PT
150
Уважаемиклиенткииклиенти,
спокупкатанауредазавакуумиранесте
придобиликачественпродуктотLeifheit.
 Предидаизползватеуреда,
моля,прочететевнимателно
инструкциитезаработаиги
запазете.
Товаупътванеечастотвакуумиращияуред.
Тотрябвадабъдепрочетеноиизползваноот
всяколице,коетоработисуреда.Акопредадете
вакуумиращияуреднанякойдруг,трябвада
бъдатвключенииинструкциитезаупотреба.
Съдържание
Страницисизображения .................. 4-7
Указаниязабезопасност .................... 36
Обхватнадоставката ......................... 150
Описаниенапродукта ......................... 151
Техническиданни ................................. 151
Употребапопредназначение .......... 152
Подготовказавъвеждане
вексплоатация ..................................... 152
Пликзавакуумиране ........................... 153
Откъсваненапликотролката ........ 153
Вакуумноопакованевсъд ............... 154
Почистванеигрижа ............................ 155
Съхранение ............................................ 156
Части ......................................................... 156
Изхвърляне ............................................ 156
Помощпринеизправности .............. 156
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждения
Показвапотенциалноопасна
ситуация,коятоможедадоведедо
смъртилисериознонараняване.
Съществуваопасностотзадушаване!
Съхранявайтеопаковъчниямате-
риаливакуумнияпликдалечот
деца.
Съществуваопасностотзадушава-
не,акосеработинеправилно.
• Уредзавакуумиране
• Професионаленвакууменплик
• Инструкциизаексплоатация
Извадетеуредаоткутиятаиотстранетеопа-
ковъчнияматериал.
Съхранявайтеоригиналнатаопаковкапо
временагаранционнияпериоднауреда,за
даможетеправилнодагоопаковатевслучай
нанужда.
BОбхватнадоставката
ВНИМАНИЕ
Показвапотенциалноопасна
ситуация,коятоможедадоведедо
лекинаранявания.
УКАЗАНИЕ
Показвапотенциалноопасна
ситуация,коятоможедадоведедо
материалнищети.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
ПривъпросиипредложениянашиятLeifheit
сервизенаВашеразположение.
Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany
Международен телефонен номер
(отговарящ за разходите):
Отпонеделникдопетък:07:00-17:00часа
Тел.: 004926049770
Факс: 00492604977300
e-mail: [email protected]
 www.leifheit.com
български
151
Модел.........................................VacuPower500
Даннизасвързване ...........................220-240V,50Hz
Консумациянаенергия ........................120W
Вакуумнастойност............................60кпа-80кпа
Размеринапродукта..........................380x161x88.5mm
Тегло..........................................1,8кг
[1] БутонSTOP
Тозибутонспиравакуумиранетои
запечатването.
[2] БутонSEALсиндикаторнасветлина
Тозибутонима2функции:
а)Запечатваненапликбезвакуумиране.
Такаможедасенаправиединпликот
ролкаспликове.
б)Когатосеактивираавтоматичната
функциязавакуумизапечатване,
тозибутонспирадвигателяиведнага
започвазапечатваненаплика.Потози
начинпотребителятможеданамали
наляганетовътревторбата,зада
избегнесмачкваненачувствителни
хранителнипродукти.
 Тозибутонработисамокогатокапакът
науредаенапълнозатворен.
[3] БутонAUTOсиндикаторнасветлина
Тозибутонстартираавтоматично
вакуумиранеизапечатваненаплик.
[4] БутонBOXсконтролналампа
Тозибутонзапочвавакуумиранена
контейнеритечрезмаркуч.
[5] БутонPULSEсиндикаторнасветлина
Тозибутонсеизползвазаръчно
управлениенавакуумнатапомпа.
Принатисканенабутоназапочва
процесътнавакуумиране.
Когатотозиключбъдеосвободен,
процесътприключва.
По-специално,чувствителнитекъм
наляганехранимогатдабъдат
внимателновакуумирани.
Процесътможедасеповтори.
[6] Нагряващелементстефлоново
 покритие
 Тозиелементсезагряваизапечатва
 плика.
[7] Лентизазапечатване
Пликътсезапечатваналентатаза
запечатване.
[8] Горноуплътнение
Вакуумиранечрезобразуванена
вакуумнакамерасдолнотоуплътнение.
[9] Доленуплътнител
Формиравакуумнакамеразаедно
сгорнотоуплътнение.
[10] Вакуумнакамера
Въввакуумнатакамеравъздухътсе
изсмукваотпликаисесъбиратечност.
Вакуумнатакамераможедабъде
изваденаследупотребазапочистване.
[11] Връзказавакуумираненасъдове
Свързваненамаркучазавакуумиране
насъдове.
[12] Закопчалка
Заключвакапаканауреда.
[13] Бутонзаосвобождаване
Разположенотдветестранинауреда.
Снатисканенадватабутона,капакът
сеотваряивакуумътвуредасе
освобождава.
[14] Щепсел
C
D
Описаниенапродукта
Техническиданни BG
152
EУпотребапо
предназначение
Тозиуредепредназначензавакуумиране
напликовеисъдове,кактоизазапечатване
нафолиоипликове.
Подходящесамозадомашнаупотреба.
Използвайтеуредасамопопредназначение
иизползвайтесамопликовеичасти,препо-
ръчаниотпроизводителя.
Акоустройствотосеизползванепо
предназначениеилисеексплоатиранепра-
вилно/неспоредупътването,неможедасе
поеманикакваотговорностзаповреди.
Инструкциитезаексплоатациясеоснова-
ватнастандартитеиправилата,валидни
вЕвропейскиясъюз.Когатостевчужбина,
спазвайтеспецифичнитезастранатанасоки
изакони.
Производителятнепоемаотговорностза
щети,причинениот:
-Неправилнаупотреба
-Некомпетентенремонт
-Техническиизменения,
Модификациянауреда
-Използваненанеодобрени
аксесоариирезервничасти
Предиупотребапоставетеуреданаравна,
суха,устойчиванатоплинаистабилнара-
ботнаповърхност.
Включетещепселанауредавстенния
контакт(вижглавиG,H,I).
Пазетеотповреди!
Оставяйтеуредадасеохладиза
краткопримногократнаупотреба,
задапредотвратитепрегряване.
Препоръчвамеданесезапечатва
повечеотединпликнаминутаине
повечеот10последователнипъти.
Впротивенслучайуредътще
прегрееитрябвадасеохладиза
поне15минути,предидаможеда
сеизползваотново.
Непакетирайтегорещахрана.
Опасностотизгаряне!
Уплътнителнаталентанауреда
ставамногогореща.Никоганея
докосвайтеведнагаследзаварява-
нето.
FПодготовказавъвеждане
вексплоатация
УКАЗАНИЕ
ВНИМАНИЕ
153
1. Поставетехранатаилинещата,коитоиска-
тедасъхранявате,впредвиденияплик.
Отворенияткрайнапликатрябвадабъде
чист,безпрах,сухигладък.
2.Отворетекапакаипоставетеотворения
крайнапликавърхулентатазазапе-
чатване.Уверетесе,чепликътвлизаивъв
вакуумнатакамера.
3.Затворетекапакаотдветестрани,докато
гочуетедащракне.Използвайтеидветеси
ръцезатова.
4.НатиснетебутонаAUTO.Пликътсевакуу-
мираавтоматичноиследтовасезапечатва
(бутонитеAUTOиSEALсветват).
Процесътприключва,когатовакуумната
помпасеизключииконтролнителампи
изгаснат.
УКАЗАНИЕ:
ЧрезнатисканенабутонаPULSE,процесът
навакуумиранеможедабъдеиницииран
иконтролиранръчно,коетопозволява
внимателновакуумираненачувствителни
наналяганехранителнипродукти.
Следтовапроцесътназапечатванесеини-
циирачрезнатисканенабутонаSEAL.
С  бутонаSTOPвакуумиранетоипроцесът
назапечатванемогатдабъдатспренипо
всяковреме.
 Привакуумноопакованевпликасегене-
рирамноговисоконалягане.Наблюда-
вайтепроцеса,задаизбегнетесмачкване
нахранатапризапечатване.Можетеда
прекъснетеавтоматичнияпроцеснавакуу-
миране
сбутонаSEALидазапочнетепреждевре-
меннозапечатването.
5.Едновременнонатиснетедватабутоназа
освобождаване,задаотворитекапакана
уредаидаизвадитеплика.
Проверетезапечатанияплик;тойтрябвада
имадвоеншевиданямабръчки,впроти-
венслучайнеехерметичнозатворен.
GВакуумиране
вплик
HОткъсваненаплик
отролка
1. Издърпайтетолковафолио,колкотожелае-
теиотрежетечистожеланатадължина.
2. Отворетекапакаипоставетеединиякрай
напликавърхулентатазазапечатване.
Уверетесе,чепликътнедостигавакуумна-
такамера.
3. Затворетекапакаотдветестрани,докато
гочуетедащракне.Използвайтеидветеси
ръцезатова.
4. НатиснетебутонаSEAL,задазапочнете
запечатването.Когатоконтролнаталампа
изгасне,пликътезапечатан.
5. Натиснетедватабутоназаосвобождава-
неедновременно,задаотворитекапака
науредаиизвадитеготовияплик.Вечее
подготвензавакуумиране.
BG
154
Инструкциизаработасхранителни
продукти
Акохранителнитепродуктисаостриили
иматостриръбове(катокости,кокали)
покрийтегисхартияилисостаналото
фолиоотпликазавакуумиране.
Замразявайтетечнатахранапредида
вакуумиратесвтавичкаиливподходяща
купа.Следтовазапечатайтеинезабавно
отновозамразете.
Завакуумираненанезамразенихрани
във,сенуждаетеотоколо5смпо-голяма
дължинанапликазаразполаганена
хранатаповременазамразяване.
Охлаждайтеилизамразявайтенетрайната
хранаведнагаследвакуумнозапечатване.
Негисъхранявайтенастайна
температура.
Правилнотозапечатванеизглежда
"прозрачно".Акоимапетнаполентата
зазапечатване,изглежданенепълно
затворена,набръчканаилимътна,моля
отрежетеяиповторетепроцеса.
Трябвапредварителнодазамразявате
чувствителнипродуктикатомесо,риба,
плодовеит.н.,такачетеданебъдат
смачканиповременавакуумиранетоили
даизползватебутонаPULSEнауредаза
вакуумиране,задаконтролиратеръчно
процесанавакуумиране.
Акоопаковатепрясномесонезамразено,
поставетекухненскаилихартиенакърпа
междумесотоигорнатачастнаторбата.
Товащепомогнедасеабсорбиравлагата.
Продуктите,коитоотделятмногопрахне
трябвадасевакуумиратвторби.
Никоганевакуумирайтегъбииличесън.
Измийтеръцетесиивсичкиприбори
иповърхностипредивакуумно
пакетираненахраната.
Акоплодоветеизеленчуцитесаобелени
предивакуумнотозатваряне,техниятсрок
нагодностсеудължава.
Бланширайтеизамразетекратко
растителнихрани,катонапримерброколи,
карфиолизеле,предидагивакуумирате,
иначещеотделятгазове.
IВакуумираневсъд
Използвайтесамопрепоръчаниот
производителясъдовезавакуумиранеисе
уверете,чесачистиисухи.
Почистетеръбанакапаканаконтейнера
иуплътнениетонакапаканаконтейнера.
Проверетевнимателнодаликапакът,
клапанътиликонтейнерътнесаповредени.
1. Сложетехранатавсъда.Уверетесе,
чеимадостатъчносвободнопространство
(най-малко1см)откапаканасъда.
2. Поставетеадаптеранамаркучав
предвиденияотворнауредаипоставете
смукателнатаглававотворанакапакана
контейнера.
3. Дръжтесмукателнатаглавалеко
притиснататака,чедалежиплътнона
капаканаконтейнера.
Предидаизползватесъдзавакуумиране,
винагиспазвайтеинструкциите
заексплоатацияиуказаниятана
производителя.
 НатиснетебутонаBOX,задазапочнете
вакуумирането.Устройствотощеспре
автоматичноииндикаторътщеизгасне
веднага,щомпроцесътприключи.
Сегаможетедаизвадитесмукателната
главаидамахнетеадаптеранамаркуча
отуреда.
Винагиспазвайтеинструкциитеза
експлоатациянасъдазавакуумиране.
155
Уредъттрябвадасепочистваредовно.
Почистванетоигрижитетрябвавинагида
сеизвършват,когатоуредътеохладен
иизключен.
Неизползвайтеагресивниилиабразивни
почистващисредстваилиразтворители.
Неизстъргвайтеупорититезамърсявания
ствърдипредмети.
Изсушетедобреуредапредидаго
използватеотново.
Почистванеотвън
Избършетевъншнатачастнауредасвлажна
кърпа.
Почистваненавътрешността
Почистетевътрешносттанауредас
кухненскахартия,задаотстраните
остатъцитеотхранаитечности.
Почистваненапликоветезасъхранение
Измийтепликастоплаводаиследтоваго
оставетедаизсъхненапълно,предидаго
използватеотново.
Пликове,използванизасъхранениена
суровомесо,рибаилимазнихранинемогат
дабъдатизползваниповторно.
Почистваненауплътнениятанавакуумната
камера
Извадетегуменотоуплътнениеиго
почистетестопласапуненавода.
Гуменотоуплътнениетрябвадабъде
внимателноизсушенопредиповторното
инсталиране.
Внимателнопоставетегуменотоуплътнение
вточносъщотоположение,такачеданесе
повредииуредътщефункционираправилно.
J Почистванеигрижа
Пазетеотповреди!
Непоставяйтеуредаза
вакуумираневсъдомиялнамашина.
Аковуредапопадневлага,
можедасеповредятелектронни
компоненти.Уверетесе,чев
устройствотонепопадатечност.
УКАЗАНИЕ
Опасностоттоковудар!
Никоганепотапяйтеустройството,
кабелаилищепселавъвводаили
другитечности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасностотизгаряне!
Следвакуумиранетолентатаза
запечатванеможедабъдегореща.
Изчакайте,докатоуредътсеохлади.
ВНИМАНИЕ
BG
156
 Уредътзавакуумираненеработи:
• Уверетесе,чезахранващияткабелепоста-
венздравовстеннияконтакт.
• Проверетезахранващиякабелзаповреди.
• Проверетедаликонтактътработи,като
свържетедругоустройство.
• Проверетедалиуредътенастроеннапра-
вилниярежим.
Вижтеинструкциитезаупотребапо-горе.
• Уверетесе,чепликътеправилнопоставен
въввакуумнатакамера.
• Проверетедаликапакътотдветестранина
кутиятаезаключен.
• Машинатаможедапрегреепорадинепре-
къснатаработаитрябвадабъдеохладена
запоне15минути.
 Въздухътнесеотстраняванапълно
отплика:
•  Задасегарантираправилнотоуплътня-
ване,отворенияткрайнапликатрябвада
бъдеизцяловъввакуумнатакамера.
•  Проверетезазамърсяванеиразместване
уплътнителнаталентаиуплътнениетоот
пянаподкапака.Уверетесе,чеуплътне-
ниятаотпянавърхукапакаидъното
околовакуумнатакамеранесечупятили
деформират.Избършетегиигиизгладете
отново.
•  Вакуумниятпликможедаиматеч.Зада
тествате,запечатайтеторбатасмалко
въздух,потопетеявъвводаинатиснете.
Мехурчетатапоказватизтичане.Затворете
отновопликаилиизползвайтедруг.
•  Използвайтесамопрепоръчаниот
производителяпликове.
•  Можедаиматечовепоуплътнението,
коитомогатдабъдатпричинениотнагъва-
не,трохи,мазниниилитечности.Отворете
отновоплика,избършетегорнатамучаст
ияизгладетепоуплътнителнаталента,
предидаязатворитеотново.
NПомощпринеизправности
Съхранявайтеуреданасигурномясто,
далечотдостъпанадеца.
Винагиизключвайтещепселаотконтакта,
акоуредътнямадасеизползвадълговреме.
Увийтезахранващиякабелвотвора,предви-
денотдолнатастрананауреда.
Ненавивайтекабелаоколоуреда.
KСъхранение
Акоустройствотосеизхвърля,тотрябвада
сенаправинеизползваемо(напримерчрез
прекъсваненазахранващиякабелищепсела)
идасеизхвърливсъответствиесдейства-
щите,приложимизаконииразпоредбив
странатанаупотреба.
Информациязатовасепредоставяот
местнитевласти.
Неизхвърляйтеуредасобикнове-
ниябоклукотдомакинството.
Изхвърлетеопаковкатаспоред
правилатазарециклиране!
MИзхвърляне
Моля,използвайтесамопликовеиролки,
предназначенизавакуумиране.
Препоръчвамедаизползватеоригинални
аксесоариотLeifheit.
Необработвайтестозиуредпликовеза
замразяванеилифолиозапокриванена
продукти.
LЧасти
Пазетеотповреди!
Засъхранение,затворетекапака
самохлабаво,незаключвайте,
такачеданеседеформират
уплътнениятаиданесеповреди
функциониранетонауреда.
УКАЗАНИЕ
157
 Устройствотонепревключваавтоматично
назапечатванеследвакуумиране:
• Втозиуредеинсталирансензор.
Устройствотонямадапреминеавтома-
тичнокъмпроцесаназапечатване,ако
вакуумнотоналяганевторбатанеможеда
достигнеопределенотовакуумноналягане.
Проверетезазамърсяванеиразместване
уплътнителнаталентаиуплътнениетоот
пянаподкапака.Избършетегиигиизгла-
детеотново.
• Уверетесе,чеуплътнениятаотпянавърху
капакаидънотооколовакуумнатакамера
несечупятилидеформират.Извадетеги
отпоставката,измийтегиигиподсушете.
Илигосменетесновоуплътнениеотпяна
(набаветесиговнай-близкиясервизен
център).
• Вакуумниятпликможедаиматеч.Зада
тествате,запечатайтеторбатасмалко
въздух,потопетеявъвводаинатиснете.
Мехурчетатапоказватизтичане.Затворете
отновопликаилиизползвайтедруг.
• Можедаиматечовепоуплътнението,
коитомогатдабъдатпричинениотнагъва-
не,трохи,мазниниилитечности.Отворете
отновоплика,избършетегорнатамучаст
ияизгладетепоуплътнителнаталента,
предидаязатворитеотново.
 Следзапечатване,имаотнововъздух
вплика:
• Можедаиматечовепоуплътнението,
коитомогатдабъдатпричинениотнагъва-
не,трохи,мазниниилитечности.Отворете
отновоплика,избършетегорнатамучаст
ияизгладетепоуплътнителнаталента,
предидаязатворитеотново.
• Можедаимаотделяненагазилифермен-
тациянахрани(катопресниплодове
изеленчуци).Отворетеплика,акосмята-
те,чехранатазапочвадасеразваляия
изхвърлeте.Твърдемалкоохлажданеили
променливитемпературивхладилникамо-
гатдапричинятразваляненахраната.
Акохранатанесееразвалила,трябвада
бъдеконсумирананезабавно.
• Огледайтепликазаповредиилидупка,
коитоможедасапричиниливакуума.
Невакуумирайтетвърдипредметис
остриръбове.Омекотетеостритеръбовес
хартиеникърпи,задаизбегнетеповреда.
 Пликътсетопи:
• Аколентатазауплътнениеилиелемент
зауплътнениесепрегрееипричинява
стопяваненаплика,можедасеналожида
повдигнетекапака,задаможелентатаили
нагретиятелементдасеохладизаняколко
минути.
 Съдътнесевакуумира:
• Уверетесе,чемаркучътзасвързване
ездравозакрепенкъмуредаисъда.
• НатиснетекапаканасъдаИЛИадапте-
ранамаркучавначалотонапроцесана
вакуумиране,задаизбегнетеизтичанеот
уплътнениетонасъда.
• Проверетезаповреди.Акоиматакива,
заменетеповреденитечастиснови.
• Проверетефункциятанауредазавакууми-
ране.
• Уверетесе,черъбътнасъдаедостатъчно
чист.Аковсичкигорепосочениситуацииса
изключени,моля,свържетесеспосочения
сервизенцентър.
BG
158
159
160
QualityandDesignbyLeifheitAG
Leifheitstraße1
D-56377Nassau,Germany
www.leifheit.com
07/ 2019TechnischeModikationvorbehalten|Technicalmodicationsreserved|Sousréservedemodicationtechnique
Technischewijzigingenvoorbehouden|Technickémodikacevyhrazeny|Technickámodikáciavyhradená
Sujetoamodicacionestécnicas|Modichetecnicheriservate|Tekniskeændringerafbilagene
Tekniskaändringsarförbehålles|Zmianytechnicznezastrzeżone|Мыоставляемзасобойправонатeхническиеизменения
Nerezervămdreptullamodicăritehnice|Modicaçõestécnicasreservadas|Запазвасеправотонатехническимодификации
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

LEIFHEIT VACU POWER Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación