Lithonia Lighting QTELEDP340K120YKDDB Guía de instalación

Categoría
Iluminación decorativa
Tipo
Guía de instalación
page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
QTEP1P2_Rev 04/09/18
LED FLOODLIGHT
Upon receipt of fi xture, thoroughly inspect
for any freight damage. All damage should
be reported to the delivery carrier. Compare
the catalog description listed on the packing
slip with the xture label on the inside of
the housing to be sure you have received the
correct merchandise.
PROYECTOR LED
PROJECTEUR À DEL
Model Number(s)/ Número de modelo / Numéro des modèle
QTE LED P1 & P2
Protect yourself. Before installing, read
the entire instructions carefully and save
them for future reference.
Date installed:_____________
Failure to follow any of these instructions
could void product warranties. For a
complete list of product Terms and
Conditions, visit www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. assumes
no responsibilities for claims arising out
of improper or careless installation or
handling of its products.
Protéjase. Antes de instalar, lea estas
instrucciones cuidadosamente y guárdelas
para futura referencia.
Fecha Instalada:_____________
El incumplimiento de alguna de estas
instrucciones puede anular la garantía del
producto. Para obtener la lista completa de
los términos y las condiciones respecto al
producto, visite www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace
responsable por los reclamos que puedan
surgir de la instalación o manipulación
inadecuada o negligente de sus productos.
Pour votre propre protection. Avant
de procéder à l’installation, veuillez
lire attentivement ces directives et les
conserver pour référence ultérieure.
Date de l’installation:_____________
Tout manquement au respect de ces
instructions pourrait rendre nulles les
garanties. Pour une liste complète des
conditionsnérales du produit, veuillez
vous rendre sur www.acuitybrands.
com. Acuity Brands Lighting, Inc.
n’assume aucune responsabilité pour les
réclamations découlant d’une installation
ou d’une manipulation incorrectes ou
négligentes de ses produits.
Cuando reciba el aparato, inspeccione
minuciosamente para detectar posibles
daños por el envío. Informe todos los daños
a la compañía a cargo del envío. Compare
la descripción de catálogo incluida en el
comprobante de empaque con la etiqueta
del aparato en el interior del paquete para
asegurarse de haber recibido la mercadería
correcta.
Lors de la réception du luminaire, procéder à
une inspection minutieuse à la recherche de
dommages éventuels subis lors du transport
Tous les dommages doivent être signalés au
transporteur livreur. Comparez la description
du catalogue indiquée sur le bordereau
d’emballage avec l’étiquette du luminaire à
l’intérieur du boîtier a n de vous vous assurez
que vous avez reçu les bonnes marchandises.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / DIRECTIVES D’INSTALLATION
page 2
To reduce the risk of death, personal injury or property damage from re, electric
shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards please read all warnings
and instructions included with and on the fi xture box and all fi xture labels.
Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this
equipment, follow these general precautions.
Commercial installation, service and maintenance of luminaires should be
performed by a quali ed licensed electrician.
For Residential installation: If you are unsure about the installation or
maintenance of the luminaires, consult a qualifi ed licensed electrician and check
your local electical code.
Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with
the luminaires’ construction and operation and any hazards involved. Regular
xture maintenance programs are recommended.
This fi xture is intended to be connected to a properly installed and grounded UL
listed junction box.
It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/lens.
Refractor/lens should be washed in a solution of warm water and any mild, non-
abrasive household detergent, rinsed with clean water and wiped dry. Should
optical assembly become dirty on the inside, wipe refractor/lens and clean in
above manner, replacing damaged gaskets as necessary.
DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been properly
packed so that no parts should have been damaged during transit. Inspect to
confi rm. Any part damaged or broken during or after assembly should be
replaced.
Recycle: For information on how to recycle LED electronic products, please
visit www.epa.gov.
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment
nor to provide every possible contingency to meet in connection with installation,
operation, or maintenance. Should further information be desired or should
particular problems arise which are not covered suffi ciently for the purchaser’s
or owner’s purposes, this matter should be referred to Acuity Brands Lighting,
Inc.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS!
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION
RISK OF INJURY
CAUTION
RISK OF FIRE
CAUTION
RISK OF PRODUCT DAMAGE
WARNING
RISK OF BURN
Disconnect or turn o power before installation or servicing.
Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire label
information.
Make all electrical and grounded connections in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and any applicable local code requirements.
All wiring connections should be capped with UL approved wire connectors.
Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire from
carton, installing, servicing or performing maintenance.
Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
Keep combustible and other materials that can burn, away from lamp/lens.
Do not operate in close proximity to persons, combustible materials or substances
aff ected by heat.
Never connect components under load.
Do not mount or support these fi xtures in a manner that can cut the outer jacket
or damage wire insulation.
Unless individual product specifi cations deem otherwise: Never connect an LED
product directly to a dimmer packs, occupancy sensor, timing device, or other
related control devices. LED xtures must be powered directly off a switched
circuit.
Unless individual product speci cations deem otherwise: Do not restrict xture
ventilation. Allow for some volume of airspace around the fi xture. Avoid
covering LED fi xtures with insulation, foam, or other material that will prevent
convection or cooling.
Unless individual product specifi cations deem otherwise: Do not exceed fi xtures
maximum ambient temperature.
Only use fi xture in its intended location.
LED products are Polarity Sensitive. Ensure proper Polarity before installation.
Electrostatic Discharge (ESD): ESD can damage LED xtures. Personal
grounding equipment must be worn during all installation or servicing of unit.
Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten
lamp life, or alter performance.
Some components inside the xture may not be serviceable. In the unlikely
event your unit may require service, stop using the unit immediately and contact
an ABL representative for assistance.
Changes or modifi cations not expressly approved by Acuity Brands Lighting
could void the authority to operate the equipment.
Always read the xtures complete installation instructions prior to installation
for any additional fi xture specifi c warnings.
Allow lamp/fi xture to cool before handling. Do not touch enclosure, lens or light
source.
Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
Follow all manufacturers warnings, recommendations and restrictions including
but not limited to: driver type, burning position, mounting locations/methods,
replacement and recycling.
Use only lamps that comply with ANSI standards.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when used in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
Register your warranty on www.acuitybrands.com/resources/warranty. Your
prompt product registration confi rms your right to the protection available under
the terms and conditions of your Lithonia Lighting warranty.
Failure to follow any of these instructions could void product warranties. For a
complete listing of product Terms and Conditions, please visit www.acuitybrands.
com. Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no responsibilities for claims arising
out of improper or careless installation or handling of its products.
page 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The Yoke Mount option is provided with 18AWG power supply cord.
The power supply cord has 5/16” inch outside diameter (O.D.). A UL
LISTED water tight cord connector suitable for use on 5/16” inch
diameter size wet location fl exible cord shall be required in order to
install onto a wet location outdoor junction box. See image below.
To reduce risk of water entry when installing onto an outdoor junction
box ensure that a Tefl on tape or silicone sealant is applied on the
threaded portion of the tting. It is recommended that the water tight
cord connector be installed so that power supply cord exits towards the
ground. If existing wiring does not allow for installation of wires exiting
towards the ground, the use of an elbow suitable for wet location use
is recommended so that cord can exit towards the ground. See images
below.
To adjust the tilt angel of the fi xture, loosen the 1/4-20 Philips head
screw on both sides of the yoke, adjust to desired angle and re-tighten
screws to secure.
CAUTION: WIRING AND FIXTURE OPERATION
Make sure power is turned off . Ensure input power is 120V,
To Ground fi xture use Wire Nut to connect the (copper) house supply
ground wire & the (green) fi xture ground wire. Note: If house wiring
does not include a ground wire, consult your local electrical code for
approved grounding methods.
For proper connection, place wire nut over
wires and twist clockwise until tight.
To connect supply wires use Wire Nuts to connect the black fi xture wire
to the black power supply wire and the white fi xture wire to the white
(neutral) supply wire.
Remove fi xture components and parts pack. Check to ensure all
parts are included. Note: Account for small parts and destroy packing
material, as these may be hazardous to children.
Turn OFF Power at circuit breaker box.
CAUTION: Do not rely on wall switch alone to turn off power.
Not suitable for use with dimmers, motion sensors or other remote devices.
THK - Threaded Knuckle Mounting:
For mounting to a wet location j-box, thread included mounting plate (4)
onto knuckle (2) and tighten locknut (3) to secure or thread knuckle into
a 1/2” NPS hole in a compatible mounting apparatus. Note: Seal arm
thread using Tefl on tape or silicone sealant. Refer to wiring instructions
for power connection.
To adjust the tilt angle of the fi xture, loosen the Philips Head screw in
the knuckle, rotate fi xture to the desired angle and re-tighten screw.
YK - Yoke Mounting:
Mount xture to the desired bracketry with 3/8” bolts, lock washer, and
nut (not provided). Tighten to 30ft-lbs. See template of yoke bracket hole
pattern below.
5) Yoke
FIXTURE PACKING LIST
Description Quantity
1) LED Light Fixture ........................................................................................1
2) Threaded Knuckle .........................................................................................1
3) Locknut ........................................................................................................1
4) Mounting Plate & Gasket* ...........................................................................1
5) Yoke .............................................................................................................1
6) 1/2” 8-32 & 10-24 Mounting screws* ..........................................................4
7) Wire Nuts* ....................................................................................................3
*Contained in parts packs
Mounting Hardware and
Silicone Sealant Required - Purchase Separately
REQUIRED TOOLS:
4) Mounting Plate
1) Light Fixture
2) Threaded Knuckle
3) Locknut
page 4
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que
pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de
partes y otros peligros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la
caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
Antes de instalar o revisar el equipo, o realizar mantenimiento de rutina, siga
estas precauciones generales.
La instalación, la revisión y el mantenimiento comerciales de las luminarias
debe ser realizada por un electricista califi cado autorizado.
La En el caso de instalaciones residenciales: Si no está seguro sobre la
instalación o el mantenimiento de las luminarias, consulte a un electricista
califi cado autorizado y verifi que el código eléctrico local.
Este montaje ha sido diseñado para conectarse a una caja de unión aprobada por
UL debidamente instalada y puesta a tierra.
Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente.
La frecuencia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de
la potencia de la luz mínima aceptable para el usuario. El refractor/la lente se
debe lavar con una solución de agua tibia y detergente de uso doméstico suave
no abrasivo, enjuagar con agua limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara
por dentro, limpie el refractor o la lente como se indicó anteriormente; de ser
necesario, reemplace las juntas dañadas.
NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO
Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónicos
LED, visite www.epa.gov.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de
los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con la
instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita s información
o surgen problemas específi cos que no están debidamente cubiertos en la
información del producto, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ECTRICO
PRECAUCN
RIESGO DE LESIONES
PRECAUCN
RIESGO DE DO PARA EL PRODUCTO
ADVERTENCIA
RIESGO DE QEUEMADURAS
Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o
la reparación.
Verifi que que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la
información de la etiqueta de la luminaria.
Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento del Código
Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente.
Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable
reconocidos y aprobados por UL.
Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la
caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento.
Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos.
Jamás conecte componentes bajo carga.
No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento exterior
o dañar el aislamiento de los cables.
A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo contrario:
jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de reducción de
intensidad de la luz, sensores de ocupación, dispositivos de temporización ni
demás dispositivos de control relacionados. Los montajes LED se deben apagar
directamente de un circuito de interruptores.
A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo contrario:
no limite la ventilación del montaje. Deje un poco de espacio alrededor del
montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro material que
evitará la convección o el enfriamiento de la conducción.
A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo
contrario: no supere la temperatura ambiente máxima para el montaje.
Use el montaje sólo en la ubicación para la que está diseñado.
Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad
antes de la instalación.
Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante
la instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal
conectado a tierra.
No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES,
reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan reparar.
En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar la
unidad inmediatamente y comuníquese con un representante de ABL para
obtener ayuda.
Los cambios o modifi caciones no aprobados expresamente por Acuity Brands
Lighting pueden anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
Lea siempre las instrucciones de instalación completa de montaje antes de la
instalación para verifi car si hay advertencias específi cas de montaje adicionales.
Antes de manipular el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa ni la fuente
de iluminación.
No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que proporciona
el fabricante para: tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos o
métodos de montaje, reemplazo y reciclado.
Use sólo lámparas que cumplan los estándares ANSI.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los límites
para un dispositivo de la clase B digital, conforme a la parte 15 de las reglas de
la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar la protección razonable contra
interferencia dañosa cuando están utilizados en una instalación residencial. Este
equipo genera, las aplicaciones y puede irradiar energía de la radiofrecuencia. Si
no instalado y utilizado de acuerdo con el manual de la instrucción, este equipo
puede causar interferencia dañosa a las comuncaciones por radio. La operación está
conforme a las dos condiciones siguientes.
Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo ocasionara interferencias perjudiciales
para la recepción de las señales de radio o televisión, las que pueden detectarse al
encender y apagar el equipo, el usuario debe intentar corregirlas por medio de una
de las siguientes medidas:
Orientar la antena receptora en otra dirección o ubicarla en otro sitio.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del que
esté conectado al receptor.
Solicitar ayuda al comerciante o a un técnico experto en radio/TV.
GARANA LIMITADA POR 5 OS
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía
del producto. Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones
respecto al producto, visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc.
no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la instalación o
manipulación inadecuada o negligente de sus productos.
PRECAUCN
RIESGO DE INCENDIO
Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas/lentes, los materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias
infl amables.
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
page 5
GUÍA DE PASO-A-PASO
Quite los componentes del luminario y el paquete de piezas.
Verifi que que todas las piezas estén incluidas. Nota: Tenga cuidado
con las piezas pequas y destruya el material de embalaje, ya que pueden
ser peligrosos si están al alcance de niños.
¡Apague la electricidad en la caja de rtacircuitos!
ATENCIÓN: No se confi e de cortar la corriente en el interruptor mural
solamente.
THK - Montaje de la articulación roscada:
Para montar en una caja de unión en un lugar húmedo, enrosque la placa
de montaje incluida (4) en la articulación (2) y ajuste la contratuerca (3)
para asegurar o enrosque la articulación en un orifi cio NPS de 1/2 in en
un aparato de montaje compatible. Nota: Selle la rosca de brazo con una
cinta de tefl ón o con sellador de silicona. Vuelva a instalar la tuerca de
seguridad y ajuste para asegurar. Consulte las instrucciones de cableado
para la conexión de alimentación en la página siguiente.
Para ajustar el ángulo de inclinación de la luminaria, afl oje el tornillo de
cabeza hexagonal de 5/16 in. Rote la luminaria hasta alcanzar el ángulo
deseado y vuelva a ajustar el tornillo a 30 ft-lb.
YK - Montaje del yugo:
Monte el aparato en el soporte deseado utilizando el patrón de agujeros
previsto en el soporte de yugo (consulte el modelo a continuación)
con un perno de 3/8 in, con la arandela de bloqueo y con la tuerca (no
incluida). Ajuste a 30 ft-lb.
LISTA DE EMBALAJE
Descripción Cantidad
1) Lampara LED Placa de Montaje ....................................................1
2) Articulación roscada .......................................................................1
3) Contratuerca ....................................................................................1
4) Placa de montaje y junta* ..............................................................1
5) Yugo ................................................................................................1
6) Tornillos de montaje de 1/2 in 8-32 y 10-24* .................................4
7) Tuercas de cable* ............................................................................3
*Contenido en el paquete de piezas
Se requieren componentes de montaje
Requiere Sellador de Silicona - Compre por separado
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
La opción de montaje de yugo viene con un cable de alimentación de
18 AWG. El cable de alimentación tiene un diámetro exterior (OD)
de 5/16 in pulgadas. Para realizar una instalación en una caja de
conexiones al aire libre, se requiere de un conector de cable impermeable
CERTIFICADO POR LA UL que sea compatible con un cable exible
para lugares húmedos de 5/16 pulgadas de diámetro. Consulte la imagen
que aparece más abajo.
Cuando se realiza una instalación en una caja de conexiones al aire libre
y con el fi n de reducir el riesgo de entrada de agua, asegúrese de que la
cinta de tefl ón o el sellador de silicona se apliquen sobre la parte roscada
de la conexión. Se recomienda que el conector del cable impermeable
se instale de modo que el cable de alimentación salga hacia el suelo. Si
el cableado existente no permite la instalación de cables que salgan hacia
el suelo, se recomienda utilizar un codo apto para lugares húmedos para
que el cable pueda salir hacia el suelo. Consulte la imagen que aparece
más abajo.
Para ajustar el ángulo de inclinación de la luminaria, afl oje el tornillo
de cabeza Philips de 1/4-20 en ambos lados del yugo, ajústelo al ángulo
deseado y vuelva a ajustar los tornillos para asegurarlo.
PRECAUCIÓN: OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y ALAMBRADO
Cerciórese que la fuente de alimentación eléctrica este apagada.
Asegúrese de que la potencia de entrada sea de 120 V.
Para poner a tierra el luminario, utilice una Tuerca de Alambres
para conectar el alambre de tierra de suministro de la casa y el alambre
(cobre) de tierra del luminario (verde).
Nota: Si el alambrado de la casa no incluye un alambre de Conexión a
Tierra, consulte su código eléctrico local para métodos aprobados para
conectar a tierra.
Para una conexión apropiada, coloque el capuchón
de alambre sobre los alambres y gire en el sentido
de las agujas del reloj hasta que este apretado.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO
Use capuchones de alambres para conectar los dos alambres negro del
luminario al alambre negro del suministro de electricidad de la casa y los
dos alambres blanco del luminario al blanco (neutral) del suministro de
electricidad de la casa.
page 6
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
ATTENTION
RISQUE DE BLESSURE
ATTENTION
RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLURE
Débranchez ou coupez l’alimentation avant l’installation ou l’entretien.
Vérifi ez que la tension d’alimentation est correcte en la comparant avec les
informations sur l’étiquette de la lampe.
Réalisez tous les raccordements électriques et de masse conformément aux
exigences du Code national de l’électricité et de tout code local applicable.
Tous les raccordements câblés doivent être faits avec des connecteurs de câbles
certifi és UL.
Portez des gants et des lunettes de protection en permanence lorsque vous retirez
la lampe du carton et que vous procédez à l’installation, à l’entretien ou à des
réparations.
Évitez le contact direct des yeux avec la source de lumière lorsqu’elle est
allumée.
Ne connectez jamais des composants sous charge.
Ne montez ni soutenez pas ces fi xations d’une manière qui pourrait sectionner la
gaine extérieure ou endommager l’isolation de câble.
Sauf si contraire aux spécifi cations du produit individuel : ne connectez jamais
un produit à DEL directement à des packs de gradation de la lumière, des
capteurs d’occupation, des dispositifs de minuterie ou d’autres dispositifs de
commande liés. Les xations DEL doivent être alimentées directement hors
d’un circuit à interrupteur.
Sauf si contraire aux spécifi cations du produit individual : Sauf si contraire
aux spécifi cations du produit individuel : ne pas limiter la ventilation de la
xation. Laissez un espace libre suffi sant autour de la xation. Évitez de couvrir
les xations DEL avec de l’isolation, de la mousse ou d’autres matériaux qui
empêcheront le refroidissement de convection ou de conduction.
Sauf si contraire aux spéci cations du produit individuel : ne pas dépasser la
température ambiante maximum à laquelle les fi xations sont exposées.
N’utilisez la fi xation que dans l’emplacement prévu à cet eff et.
Les produits à DEL sont sensibles à la polarité. Assurez-vous que la polarité est
correcte avant l’installation.
Décharge électrostatique (DES) : les DES peuvent endommager les xations
DEL. Un équipement de mise à la masse personnel doit être porté lors de toute
installation ou entretien de l’unité.
Ne touchez pas les composants électriques individuels car cela peut causer une
DES, réduire la durée de vie de la lampe ou altérer ses performances.
Certains composants à l’intérieur de la xation peuvent ne pas être réparables.
Dans le cas peut probable votre unité aurait besoin d’être réparée, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’unité et contactez un représentant ABL pour obtenir
de l’aide.
Les changements ou les modifi cations qui ne sont pas expressément approuvés
par Acuity Brands Lighting pourraient rendre nulle et non avenue l’autorisation
d’utiliser ce matériel.
Lisez toujours les instructions d’installation complètes des xations avant
l’installation pour les autres avertissements spécifi ques de la xation.
Laissez refroidir la fi xation avant de la manipuler. Ne touchez pas l’enceinte ou
la source de lumière.
Ne dépassez pas la puissance maximum indiquée sur l’étiquette de la lampe.
Respectez tous les avertissements, recommandations et restrictions du fabricant
de lampe pour le circuit d’attaque, la position de fonctionnement, les méthodes/
endroits de montage, le remplacement et le recyclage.
Utilisez uniquement les lampes qui sont conformes aux normes ANSI.
cet équipement a été testé et respecte les limites des normes relatives aux articles
numériques de Classe B établies dans la partie 15 du règlement de la FCC.
Ces limites ont été établies pour off rir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génére,
utilise et peut émettre de l’énergie de radio fréquence. S’il n’est pas instalde
maniére conforme aux instructions, il peut causer des interférence nuisibles
aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti que de l’interférence
ne se produira pas dans une installation dommée. Si cet équipement cause de
l’interférence nuisibles à la réception radiophonique ou télévisulle, ce qui peut être
terminé en allumant et en éteignant léquipment, l’utilisateur est encouragé à
suivre l’une ou l’ensemble des mesures suivantes pour corriger interférence :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Accroêitre la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise utilisant un circuit d’alimentation
diff érent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Demander l’aide du concessionnaire ou d’un technicien expert dans les la
radio et de la télévision.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les
garanties. Pour une liste complète des conditions générales du produit, veuillez
vous rendre sur www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. n’assume
aucune responsabilité pour les réclamations découlant d’une installation ou d’une
manipulation incorrectes ou négligentes de ses produits.
ATTENTION
RISQUE D’INCENDIE
Conservez les matériaux combustibles et tout autre élément pouvant prendre feu
à l’écart de la lampe/lentille.
Ne l’utilisez pas à proximité de personnes, de matériaux combustibles ou de
substances aff ectées par la chaleur.
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
Afi n de réduire le risque de blessures personnelles ou de mort, ou d’endommager
le matériel en raison d’un incendie, d’un choc électrique, de la chute de pièces,
de coupures/abrasions ou de tout autre danger, lisez tous les avertissements et
instructions compris dans et sur la boîte de la xation et toutes ses étiquettes.
Avant d’installer, d’entretenir ou de réaliser une maintenance de routine sur cet
équipement, tenez compte de ces précautions générales.
L’installation commerciale, l’entretien et les réparations des lampes ne devraient
être eff ectuées que par un électricien diplômé et qualifi é.
Pour les installations sidentielles : Si vous avez des doutes quant à l’installation
ou l’entretien des lampes, consultez un électricien diplômé et qualifi é et vérifi ez
votre code de l’électricité local.
Ce luminaire est conçu pour être connecté à une boîte de jonction certifi ée UL,
correctement installée et mise à la terre.
Il sera occasionnellement nécessaire de nettoyer la partie extérieure du réfracteur/
de la lentille. Le réfracteur/la lentille doit être lavé(e) dans une solution d'eau
tiède et avec un détergent ménager doux et non abrasif, puis rincé(e) à l'eau
claire et essuyé(e). En cas d'accumulation de saletés à l'intérieur de l'ensemble
optique, essuyez le réfracteur/la lentille et nettoyez comme indiqué ci-dessus,
en remplaçant les joints endommagés selon le besoin.
N’INSTALLEZ PAS UN PRODUIT ENDOMMAGÉ !
Recyclage : pour des informations sur la manière de recycler les produits
électroniques à DEL, veuillez vous rendre sur www.epa.gov.
Ces instructions ne sont pas censée couvrir tous les détails ou variations de
l’équipement ni fournir toutes les éventualités possibles en ce qui concerne
l’installation, l’utilisation ou l’entretien. Si des informations supplémentaires
devaient s’avérer nécessaires, ou si des problèmes particuliers se présentent et
ne sont pas suffi samment repris pour l’acheteur ou du propriétaire, il conviendra
de contacter Acuity Brands Lighting, Inc à ce sujet.
page 7
GUIDE DÉTAILLÉ
L’option de montage Yoke est fournie avec un cordon d’alimentation de
18 AWG. Le diamètre extérieur du cordon dalimentation est de 5/16 po.
Un connecteur de cordon étanche à l’eau homologuée UL compatible à
la taille de diamètre de 5/16 po du cordon souple en endroit mouillé est
nécessaire pour une installation sur une boîte de jonction extérieure. Voir
image ci-dessous.
Lors d’une installation sur une boîte de jonction extérieure, et dans le
but de réduire le risque d’in ltration d’eau, veiller à ce quun ruban
de téfl on ou de silicone soit appliqué sur la partie letée du raccord à
l’installation. Il est recommandé que le connecteur de cordon étanche
soit installé de façon à ce que le cordon d’alimentation sorte vers le sol.
Si le câblage existant ne permet pas une installation où le ls sort vers
le sol, il est recommandé d’utiliser un coude adapté pour une utilisation
dans les endroits mouillé afi n que le cordon puisse sortir vers le sol. Voir
les images ci-dessous.
Pour ajuster l’angle d’inclinaison du luminaire, desserrez la vis
cruciforme de 1/4-20 des deux côtés de la culasse, ajustez jusqu’à l’angle
souhaité et resserrez les vis pour les fi xer.
MISE EN GARDE: CÂBLAGE ET MODE D’EMPLOI DE
L’APPAREIL
Vous assurer de couper le courant avant de procéder au câblage.
Assurez-vous que la puissance d’entrée est de 120 V
Pour la mise à terre de l’appareil, connecter le l de terre de
l’alimentation (cuivre) au fi l de terre (vert) de l’appareil, à l’aide d’un
capuchon de connexion.
Note: Si le câblage d’alimentation ne comprend pas un fi l de mise à la
terre, consulter votre code d’électricité lo cal et vérifi er les méthodes
conformes pour la mise à la terre.
Pour vous assurer d’un bon raccordement, mettre le capuchon
sur les fi ls et tourner dans le sens de rotation horaire
jusqu’à ce que la connexion soit solide.
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION
Employer des capuchons de connexion (6) pour connecter les deux fi ls
noirs de l’appareil au fi l d’alimentation noir et les deux fi ls.
LISTE DES PIÈCES
Description Quantité
1) Appareil d’éclairage DEL ..............................................................1
2) Articulation fi letée ..........................................................................1
3) Contre-écrou ...................................................................................1
4) Plaque de montage et joint* ............................................................1
5) Culasse ............................................................................................1
6) Vis de montage 8-32 et 10-24 1/2 po (1,25 cm)* ...........................4
7) Capuchons de connexion* ..............................................................3
*Compris dans l’emballage de pièces
Quincaillerie de montage et agent d’étancité à base de silicone
requis - à acheter séparément
OUTILS REQUIS:
Retirer les composants de l’appareil et l’emballage des pièces.
S’assurer que toutes les pièces sont incluses. Note: Faites attention aux
petites pièces et détruisez le matériel d’emballage car ils pourraient être
dangereux pour les enfants.
Couper l’électricité au fusible ou au disjoncteur!
ATTENTION: Ne coupez pas le courant uniquement au niveau de
l’interrupteur mural.
THK - Montage de l’articulation fi letée :
Pour le montage avec un boîtier de raccordement dans un emplacement
humide, vissez la plaque de montage (4) sur l’articulation (2) et serrez
le contre-écrou (3) pour le fi xer ou insérez l’articulation dans un trou
NPS de 1/2 po (1,25 cm) dans un dispositif de montage compatible.
Remarque : Sceller le fi letage du bras en utilisant un ruban de Tefl on
ou un agent d’étanchéité en silicone. Replacer le contre-écrou et serrer à
fond. Consulter les instructions de blage du connecteur d’alimentation
à la page suivante.
Pour ajuster l’angle d’inclinaison du luminaire, desserrez la vis à six
pans de 5/16 po (8 mm) . Faites pivoter le luminaire jusqu’à l’angle
souhaité et resserrez la vis jusqu’à 30pi-lb.
YK - Montage de la culasse :
Fixer le luminaire sur le support souhaité à l’aide des orifi ces fournis
sur le support de la culasse (voir modèle ci-dessous) avec un boulon de
3/8 po, une rondelle de sécuriet un écrou (non fournis). Serrer jusqu’à
30 pi-lb.
Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.AcuityBrands.com
Guide de dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement,
veuillez vous servir du guide ci-dessous afi n
d’identifi er et corriger le problème.
Vérifi er si le câblage de l’appareil est bien
fait.
Vérifi er si la mise à la terre de l’appareil
est adéquate.
Vérifi er la tension de secteur de l’appareil.
Remarque: Cette fi xation n’est pas compatible
avec les gradateures ou les dispositifs de
gradation de la lumiere. L’appareil est concu
pur montage mura a au moins pi du sol
seulement.
Pour toute autre assistance, veuillez contacter
nos services de support technique: le soutien
technique au: (800) 279-8041
Nettoyage et entretien
Attention : S’assurer que la température du
luminaire est assez basse pour le manipuler. Ne
pas procéder à une opération de maintenance
ou de nettoyage lorsque le luminaire est sous
tension.
Cette lampe à détecteur de mouvement DEL
nécessite peu d’entretien et il n’y a aucune
ampoule à changer. Nettoyez les
surfaces avec un produit doux non abrasif.
AVERTISSEMENT: Il n’y a aucune pièce
réparable à l’intérieur de chaque projecteur.
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar
apropiadamente, use la siguiente guía para
diagnosticar y corregir el problema.
Veri que que el luminario este alambrado
apropiadamente
Veri que que el luminario este conectado
tierra correctamente
El voltaje de la línea en el luminario este
correcto.
Nota: Este montaje NO se puede usar
con reductores de lumbrado, sensores de
movimiento u otros dispositivos remotos.
Si requiere ayuda adicional, contacte:
Technical Support al: (800) 279-8041
Limpieza y mantenimiento
Precaución: Asegúrese de que la temperatura
del aparato es lo sufi cientemente fría para
tocarlo. No limpie ni realice mantenimiento
mientras el aparato está encendido.
Esta lámpara LED con detector de movimiento
necesita muy poco mantenimiento y no es
necesario cambiar los focos. Limpie las
super cies con un limpiador suave no abrasivo.
ADVERTENCIA: La cabeza de la lámpara no
contiene piezas que el usuario puede reparar.
No retire ni desarme la cabeza de la lámpara.
Esto anularía la garantía
Trouble Shooting Guide
If this fi xture fails to operate properly, use
the guide below to diagnose and correct the
problem.
Verify that power is turned on at switch
and breaker
Verify that fi xture is wired properly
Verify that line voltage is correct
Note: NOT suitable for use with dimmers,
motion sensors or other remote devices.
If further technical assistance is required,
contact:
Technical Support at: (800) 279-8041
Cleaning and Maintenance
Caution: Be sure fi xture temperature is cool
enough to touch. Do not clean or maintain
while xture is energized.
This LED light provides low maintenance
service with no bulbs to change. Clean surfaces
with mild soap and water. Do not use abrasive
materials such as scouring pads or powders,
steel wool or abrasive paper.
WARNING: There are no user serviceable
parts inside fi xture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Lithonia Lighting QTELEDP340K120YKDDB Guía de instalación

Categoría
Iluminación decorativa
Tipo
Guía de instalación