Bauknecht EGZ 3401-1 IN Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

25
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ANTES DE UTILIZAR LA PLACA DE COCCIÓN
RECOMENDACIONES PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
PRECAUCIONES Y CONSEJOS GENERALES
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO POSVENTA
INSTALACIÓN
6es61801b.fm5 Page 25 Friday, April 11, 2003 2:51 PM
26
ANTES DE UTILIZAR LA PLACA DE COCCIÓN
Estas instrucciones sólo son válidas para aquellos
países cuyas abreviaturas aparezcan en la
contraportada de las instrucciones de usuario y en
el aparato.
Guarde el material de embalaje (bolsas de plástico,
piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de
los niños, porque son potencialmente peligrosos.
Compruebe si la placa de cocción ha sufrido
daños durante el transporte.
La instalación y las conexiones de
gas/eléctricas de este aparato debe
realizarlas un técnico cualificado, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante
y las normas de seguridad locales vigentes.
RECOMENDACIONES PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable,
según indica el símbolo de reciclaje , que lo
identifica como material que debe enviarse a los
centros de desecho locales.
2. Producto
La placa de cocción está fabricada con material
reciclable. Cuando la deseche, proceda según las
normas locales sobre eliminación de residuos.
Antes de desecharla, corte el cable de alimentación
para inutilizarla.
PRECAUCIONES Y CONSEJOS GENERALES
Antes de realizar operaciones de limpieza o
mantenimiento, desconecte el aparato de la
red eléctrica.
El uso de un aparato de gas genera calor y
humedad en la habitación. Asegúrese de que
la habitación esté bien ventilada o instale una
campana extractora con conducto de salida.
En caso de uso prolongado puede ser
necesaria una ventilación adicional (abrir una
ventana o aumentar la potencia del extractor).
Mantenga a los niños alejados de la placa de
cocción cuando esté en uso.
Después de usar la placa, compruebe que los
mandos están en posición de cerrado (off),
y cierre la válvula de suministro de gas o la
válvula de la bombona.
Precaución: La tapa (si está presente) puede
romperse por exceso de temperatura.
Antes de cerrarla, compruebe que los
quemadores están apagados.
Advertencia: Los asientos protectores de
goma de los soportes representan un riesgo
de atragantamiento para los niños
pequeños. Después de limpiar los soportes,
compruebe que todos los asientos de goma
están colocados de manera correcta.
Declaración de conformidad
Esta placa de cocción se ha diseñado, fabricado
y comercializado de conformidad con:
- Las normas de seguridad de la directiva
CEE sobre “Gas” 90/396;
- Los requisitos de seguridad de la Directiva
de “Bajo Voltaje” 73/23 de la CEE;
- Los requisitos de protección de la Directiva
de “CEM” (Compatibilidad
Electromagnética) 89/336 de la CEE;
- Los requisitos de la directiva CEE 93/68.
Esta placa de cocción es adecuada para el
contacto con productos alimenticios y es
conforme con la norma de la CEE 89/109.
Esta placa de cocción (Clase 3 o CL2/SC2 si
se instala con un horno) ha sido diseñada
para cocinar exclusivamente. Cualquier
otro uso (p. ej. para calentar una
habitación) es inadecuado y potencialmente
peligroso.
Para sacar el máximo rendimiento de la
placa de cocción, conviene leer
atentamente las instrucciones y
guardarlas para futuras consultas.
6es61801b.fm5 Page 26 Friday, April 11, 2003 2:51 PM
27
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
La placa de cocción está equipada con quemadores y/o placa
eléctrica de distintos diámetros. Utilice cacerolas y sartenes
cuya base tenga un diámetro igual o algo mayor que el de los
quemadores y la placa eléctrica.
Utilice sólo cacerolas y sartenes de base plana.
Las cacerolas y sartenes no deben superponerse al panel de control.
Si es posible, mantenga el recipiente tapado al cocinar.
Cocine las verduras, patatas, etc. con cantidades pequeñas de
agua para reducir el tiempo de cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía.
Limpieza de placa de cocción, soportes de
recipientes y panel de control
Antes de limpiar la placa de cocción, desconéctela del
suministro eléctrico y espere a que se enfríe.
Para limpiarla, utilice un trapo humedecido con agua caliente
jabonosa o con detergente diluido.
No utilice sustancias corrosivas y/o abrasivas, productos que
contengan cloro ni estropajos metálicos.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No emplee productos inflamables.
No deje sustancias ácidas o alcalinas, como vinagre, sal o jugo
de limón sobre la placa de cocción.
Superficie de acero inoxidable
Límpiela con un producto específico.
Nota: Si la placa de cocción se utiliza de manera constante,
las altas temperaturas provocadas por las llamas pueden
alterar el color de la superficie cercana a los quemadores.
Limpieza de los quemadores
1. Levante la tapa y retírela.
2. Extraiga el quemador de su alojamiento tirando hacia arriba.
3. Sumerja el quemador y la tapa en agua caliente y detergente
líquido. (no los introduzca en el lavavajillas).
4. Enjuague y seque con cuidado.
5. Compruebe que ninguna de las aberturas ha quedado obstruida.
6. Vuelva a colocar el quemador y la tapa.
Nota: Para evitar daños al dispositivo de encendido eléctrico,
no lo utilice si los quemadores están fuera de su alojamiento.
Limpieza de la placa eléctrica
La placa eléctrica debe limpiarse cuando está tibia.
Utilice un trapo humedecido en agua con sal y después frote con
un trapo humedecido con aceite.
Quemador Diámetro del recipiente
Grande (9,1 cm)
Mediano (6,4 cm)
Pequeño (4,5 cm)
Corona triple (12 cm)
Recipiente para pescado (23 cm x 4,5 cm)
de 24 a 26 cm
de 16 a 22 cm
de 8 a 14 cm
de 24 a 26 cm
16 x 35 cm
¡NO!
6es61801b.fm5 Page 27 Friday, April 11, 2003 2:51 PM
28
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El quemador no se enciende:
¿Está abierta la válvula del suministro de gas
principal?
¿Está interrumpido el suministro de gas ciudad
(metano)?
¿Está vacía la bombona de gas (líquido)?
¿Están obstruidas las aberturas del quemador?
¿Ha colocado correctamente la tapa y el
quemador después de realizar su limpieza?
(consulte el párrafo “Mantenimiento y limpieza”.)
2. El quemador no se mantiene encendido:
Repita la operación de encendido, girando el mando
a la posición del símbolo de llama pequeña .
3. El dispositivo de encendido eléctrico no
funciona:
¿Se ha interrumpido el servicio eléctrico?
SERVICIO POSVENTA
Antes de llamar al servicio posventa:
1.
Consulte la “Guía para la solución de
problemas” si puede resolver el problema sin
ayuda.
2.
Apague y vuelva a encender la placa de cocción
para comprobar si se ha recuperado el
funcionamiento correcto.
3.
Si el desperfecto continúa, llame al servicio
posventa.
Suministre la información siguiente:
el tipo de fallo;
modelo de la placa de cocción;
número de servicio (que aparece a
continuación de la palabra SERVICE en la placa
de datos técnicos, situada en la base de la placa
de cocción, y en el documento de garantía);
su dirección completa;
su número de teléfono con el prefijo de su
zona.
Si es necesario efectuar reparaciones, póngase en
contacto con
un servicio posventa autorizado,
según se indica en la garantía.
En el caso improbable de que la reparación u otra
acción sea efectuada por un
técnico no
autorizado,
pida siempre que le expida un
justificante del trabajo realizado y exíjale que utilice
piezas de recambio originales
.
No seguir estas indicaciones puede
comprometer la seguridad y la calidad del
producto.
6es61801b.fm5 Page 28 Friday, April 11, 2003 2:51 PM
29
INSTALACIÓN
Información técnica para el instalador
Esta placa de cocción se puede empotrar en una superficie de
apoyo de entre 20 y 50 mm de grosor. Si no hay horno
instalado debajo de la superficie de cocción (si lo hay debe ser
de nuestra marca y equipado con sistema de refrigeración),
introduzca un panel de separación a una distancia de 20 mm
como mínimo de la base de la superficie de cocción.
Nota: Antes de realizar la instalación, cerciórese de que el
suministro de gas (tipo y presión) es compatible con los
ajustes de la superficie de cocción, según se indica en la hoja
de descripción del producto y en la placa de datos técnicos.
Si se instala un mueble vertical, debe haber un hueco
entre el mueble y el borde de la placa de cocción de al
menos 100 mm.
Antes de realizar la instalación, retire la película plástica que
protege el aparato, si se ha suministrado con ella.
Las superficies de muebles o aparatos adyacentes a la placa de
cocción deben ser térmicamente resistentes (protección
térmica
“Y”
), de acuerdo con las normas vigentes.
La instalación debe cumplir las normas de seguridad locales.
En la habitación donde se instale la placa de cocción debe haber
aire suficiente para la combustión correcta del gas (consulte la
hoja de descripción de producto, que se entrega aparte).
La corriente natural del aire debe pasar por una abertura
adecuada, que deberá:
ser permanente y situada en una de las paredes exteriores de
la habitación y estar en comunicación con el exterior en una
zona alejada de fuentes de contaminación;
realizada de tal modo que sus aberturas, del interior y del
exterior, no puedan resultar obstruidas, ya sea de manera
intencionada o accidental;
protegida por una rejilla metálica que no reduzca la parte
operativa;
situada cerca del nivel del suelo y de modo que no interfiera con
el funcionamiento de los dispositivos de extracción de humos.
La salida de humos debe realizarse a través de una campana o
ventilador adecuado instalado en la pared o en la ventana.
Montaje
Aplique la junta incluida a la placa de cocción (si todavía
no lo ha hecho), después de limpiar su superficie como
se indica en la figura correspondiente.
Para asegurar la placa de cocción, utilice las abrazaderas
“A”
suministradas con ella.
1.
Coloque las abrazaderas en las ranuras correspondientes y
fíjelas mediante sus tornillos.
2.
Realice una abertura en la superficie de apoyo, respetando
las medidas indicadas en la hoja de descripción incluida con
el producto.
3.
Instale la placa de cocción en la superficie de apoyo.
Importante: El cable de alimentación eléctrica y el
enchufe deben ser adecuados para la absorción de
potencia de la placa de cocción y el cable debe tener una
longitud que permita extraerlo por arriba.
6es61801b.fm5 Page 29 Friday, April 11, 2003 2:51 PM
30
INSTALACIÓN
Conexiones eléctrica y mecánica
Las conexiones eléctricas deben cumplir las normas
locales.
La información relativa a voltaje y absorción de potencia se
encuentra en la placa de datos técnicos.
La ley obliga a que este aparato tenga conexión a tierra.
El fabricante no se hará responsable de lesiones a
personas o animales ni de daños a la propiedad
derivados del incumplimiento de estos requisitos.
Al instalar la placa de cocción, coloque un interruptor
de circuito de un polo con una separación del contacto
de al menos 3 mm.
Conexión al suministro de gas
El sistema de suministro de gas debe ser conforme con las
normas locales.
La hoja de normas de seguridad nacionales, suministrada por
separado, contiene las normas locales específicas de algunos países.
Si no aparece la información correspondiente a su país, solicítela
al instalador.
La conexión de la placa de cocción al sistema de tubería de gas
o a la bombona debe hacerse mediante un tubo de cobre o
acero rígido que cuente con acoplamientos conformes con las
normas locales, o bien mediante una manguera con superficie
continua de acero inoxidable conforme con las normas locales.
Interponga la junta
“B”
en la conexión en codo
“A”
.
La longitud máxima de la manguera es 2 m.
Importante: Si se utiliza una manguera de acero inoxidable,
debe instalarse de modo que no toque las partes móviles del
mueble. Debe pasar por una zona sin obstrucciones y en la
que sea posible inspeccionarla en toda su longitud.
Tras realizar la conexión con el suministro de gas, compruebe
si hay fugas mediante la aplicación de agua jabonosa.
CONEXIÓN E INSTALACIÓN
Horno - Placa de cocción con uniones universales
Una vez instalada y fijada la placa de cocción, proceda a instalar
el horno. Consulte el folleto de instrucciones del horno.
1.
Conecte las embocaduras
(A)
al extremo
(B)
, como se
muestra en la figura.
2.
Si la placa de cocción va equipada con una placa eléctrica,
conecte el conjunto de 3 enchufes
(R)
en las 3 primeras
ranuras de la placa de terminales de 5 polos en bloque
(A)
,
como se muestra en la figura.
3.
Coloque el horno y fíjelo con los tornillos suministrados.
4.
Fije los mandos, presionándolos en su lugar correspondiente del
panel de control.
Nota: Si la placa se va a conectar a una caja de control, en
lugar de conectarla al horno, lea atentamente las
instrucciones de la caja de control.
6es61801b.fm5 Page 30 Friday, April 11, 2003 2:51 PM
31
INSTALACIÓN
CONEXIÓN DIRECTA DE CONDUCTOS DE GAS
AL HORNO/PLACA DE COCCIÓN
(lea atentamente las instrucciones de uso
correspondientes al horno)
1.
Retire los tornillos
(A)
y sitúe la placa de cocción de tal
modo que los conductos de gas estén alineados con las
boquillas del horno.
2.
Ajuste la altura de la abrazadera del conducto
(C)
de acuerdo
con la posición (2,3,4,5) indicada en las abrazaderas
(D)
. Una
vez ajustada la altura correcta, apriete los tornillos
(A)
.
3.
Utilice los tornillos suministrados,
(B)
, para asegurar las
abrazaderas de los conductos de la placa de cocción,
(C)
, al
panel del horno. Fije los mandos.
AJUSTES EN FUNCIÓN DE LOS DISTINTOS
TIPOS DE GAS
Si se utiliza un tipo de gas distinto del que se indica en la placa de
datos o en la pegatina naranja pegada en la parte superior de la
placa de cocción, adapte a placa al tipo de gas que vaya a utilizar.
Quite la pegatina naranja y péguela en el manual de instrucciones
que debe guardarse durante la vida útil del aparato.
Utilice reguladores de presión adecuados para las
presiones de gas que se indican en la hoja de descripción
del producto.
1.
El cambio de las boquillas de gas deberá realizarlo el servicio
posventa o un técnico especializado. Las boquillas no
suministradas con el aparato deben solicitarse al servicio
posventa.
2.
Conecte la placa de cocción a la válvula de cierre del gas
mediante un tubo adecuado al tipo de gas utilizado, que
cumpla las normas locales.
3.
Ajuste el suministro al mínimo.
Nota:
Si se utiliza gas de petróleo líquido (G30/G31), los
tornillos de ajuste del suministro deben apretarse al máximo.
Sustitución de los inyectores
(consulte la tabla en la hoja
de descripción del producto)
1.
Retire los soportes
(A)
.
2.
Extraiga los quemadores
(B)
.
3.
Con una llave de cubo del tamaño adecuado (7)
(C)
,
desenrosque el inyector que debe reemplazarse.
4.
Sustitúyalo por el inyector correspondiente al nuevo tipo de
gas.
5.
Vuelva a montar el inyector en
(D)
.
Ajuste el suministro de gas al mínimo
1.
Para asegurarse de ajustar el suministro al mínimo, retire el
mando y proceda de la manera siguiente:
apriete (-) para reducir la altura de la llama;
afloje (+) para aumentar la altura de la llama;
El ajuste debe realizarse con la posición de suministro de gas en
el mínimo (llama pequeña) .
Después de realizar el ajuste, vuelva a sellar la junta con cera o
un material equivalente.
2.
No es necesario ajustar el aire principal de los quemadores.
3.
Tras realizar el ajuste de gas al mínimo, encienda los
quemadores y gire los mandos de la posición máxima. a
la posición mínima. para comprobar la estabilidad
de la llama.
Di
me
n
s
i
o
n
e
s
i
mp
o
r
t
a
n
t
e
s
p
a
r
a
l
a
i
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
6es61801b.fm5 Page 31 Friday, April 11, 2003 2:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Bauknecht EGZ 3401-1 IN Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para