Samsung WA10B3 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
CARACTERÍSTICAS .............................................. 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 2
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS .................................... 3
PANEL DE CONTROL ............................................ 4
PROCESO DE LAVADO.......................................... 5
Programa Fuzzy ...................................................... 5
Programa Pesado .................................................... 5
Programa Rápido...................................................... 5
Programa Lana ..........................................................5
Lavado Partida diferida .............................. 6
Programa Eco Mexico ................................ 6
FUNCIONES MANUALES ...................................... 7
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ...................... 8
Lugar ........................................................................ 8
Ensamblar el panel de protección de malla ........... 8
Ensamblando las patas ............................................ 8
En caso de lavadora de bomba-drenaje .................. 8
Conectra la manguera de drenaje ......................... . 8
Conectar la manguera de suministro de agua
.............. 9
En el caso lavadora de agua fria-callente ................ 9
Nivelado.................................................................... 9
Filtor de conector de suministor de agua ................ 9
Cómo poner el detergente y agregar el
suavizante de ropa ................................................ 10
Cómo limpiar el filtro................................................10
Limpiar la mlla del filtro ..........................................10
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS .............. 11
ESPECIFICACIONES
Por favor, lea este manual antes de usar la lavadora para
saber el modo correcto de uso. Por favor guarde
cuidadosamente este manual. En caso de necesidad
tendrá que compararlo separadamente.
Lavadora
Manual de Usuario
El Manual de Usuario es para el uso comun.
Utilize el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora.
CODE NO. : DC68-01320?
CONTROL FUZZY
El control fuzzy funciona con el mejor programa de lavado al detectar la carga de lavado
mediante un sistema de inteligencia artificial.
VENTANA TRANSPARENTE
Esta ventana transparente es el nuevo concepto para resolver la curiosidad de usuarios para
ver el interior de la lavadora durante la operación.
Durante la operación el proceso del lavado dentro de la lavadora puede ser checado mirando
a través de la ventana transparente.
PULSADOR
El Pulsador facilita que el agua y el detergente pentren en la ropa eficazmente y a la vez
provee tanto una potente acción del agua para el lavado de ropa pesada y voluminosa, así
como una acción más suave del agua el lavado de ropa delicada con un menor desgaste de
la ropa.
CORRIENTE DE CASCADA
La corriente de cascada inyectada desde bajo el pulsador con toda la fuerza hacia el tambor,
presiona cualquier colada que flota bajo la superficie del agua. Esta es la corriente de
cascada que permite a esta lavadora lavar eficientemente la ropa pesada y de gran volumen,
tales como pantalones de mezclilla y cobertores.
FILTRO MAGICO
Este filtro mágico asegura que todas las pelusas dentro del tambor sean capturados
permitiendo lograr los mejores resultados de filtración y de limpieza eficiente.
DISPENSADOR DE SUAVIZANTE
El dispensador de suavizante libera el suavizante en el momento apropiado cuando el último
enjuague está en proceso.
1
CARACTERÍSTICAS
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
Podría tener herida grave o accidente fatal cuando viole esta
instrucción.
Si el cable de alimentación está dañado o aflojado, no use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No saque el cable o no lo toque con las manos húmedas.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No doble el cable de alimentación con fuerza o no lo presione
con cosas pesadas.
- Puede ocurrir electrochoqeu o incendio.
No instale la lavadora cerca de instrucmento eléctrico o no
ponga la luz de la vela o encendedor de cigarillo en la
lavadora.
- Puede ocurrir incendio.
No lo desensamble, repare o remodele imprudentement.
- Cuando necesite repararlo, favor de llamar a agencia de
servicio. Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Durante operación, no ponga sus manos o materilaes metales
bajo la lavadora.
- Puede herirle por girar tabla debajo de la lavadora.
Quede lejos de la lavadora cuando el suelo de la lavadora se
hunda en el agua.
- Puede ocurrir electrochoque. Favor de esperar hasta que el
agua se drene completemente.
No ponga las ropas manchadas con gasolina, bencina, o
alcohol en la lavadora, y mantenga las materiales aparte de la
lavadora. - Puede ocurrir explosión o incendio.
Durante centrifugado, no ponga su mano en el cubo
centrifugado.
- Puede herir sus manos. Si no para dentro de 15 segundos
después de que abra la tapa, llame inmediatemente agencia
de servicio.
CAUCION
Podría tener una herida ligera o daña cuando viole esta
instrucción.
No lo instale en el área con humedad o al aire libre donde
llueve o nieva.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Favor de desenchufe el cable de alimentación cuando no lo
use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Si hay polvo o agua en enchufe de alimentación y la pieza
conectada, favor de quitarlo completamente.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No haga sus niños mirar el interior de la lavadora.
- Si sus niños caen en la lavadora, su vida puede estar en
peligro.
Ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de corriente si gas
se está fugando.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio si la llama se capta.
Si la lavadora hace ruido raro, huele o ahuma, desenchúfelo
rápidamente y llame a agnecia de servicio.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Al lavar, no rocie directamente a las PIEZAs de la lavadora.
- Puede reducir su vida.
También puede ocurrir electrochoque o incendio.
No use varios aparatos juntos con una toma de corriente.
- Puede ocurrir incendio debido a calor inusual.
No presione el botón con una lezna o clavija.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Favor de observar que las precauciones siguientes para seguridad intentan prevenir peligro y daño inesperados
ayudando el uso apropiado en seguridad.
Cuando use agua caliente en lavado, favor de asegurarse de que el agua no debe exceder 50°C.
! PIEZAs plásticas podría ser deformadas o dañadas y elctrochoque o incendio podría tener lugar.
Funcionamiento de CHILD-LOCK (Cerradura para la protección de los niños)
Para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- Presione el botón "ENCENDER".
- Pulse el botón "INICIO/PAUSA" para iniciar el lavado, y durante el proceso de lavado,
- Pulse el bóton "CICLO" para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK.
(Se operará sino que el botón "ENCENDER".)
En el caso de ajustar la función de "CERRADURA PARA LOS NIÑOS", se mostrará en la “INDICADORA
DE TIEMPO RESTANTE” alterando con un intévalo de 2 segundos “L” que significa CERRADURA y le
tiempo restante.
Para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- En la situación de que esté programado el funcionamiento de CHILD-LOCK, presione
consecutivamente el botón "FUNCIÓN" y el botón "CICLO" para cancelar el funcionamiento de
CHILD-LOCK.
3
DESCRIPCION DE PIEZAS
MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA(FRIA)
MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA
(CALIENTE)
TAPA
Asegurese de que la
tapa esta cerrada
durante el lavado y
centrifugado.
Las pelusas se
coleccionaran en el filtro
durante el lavado.
FILTRO
MANGUERA DE DRENAJE
(BOMBA)
CAJA DE DETERGENTE
El Manual de Usuario es para uso comun.
Utilice el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora.
CABLE A TIERRA
Si la tuberia de agua es
metalica, aseguresede
cubrir el extremo del cable
a tierra.
TAMBOR DE
CENTRIFUGADO
MANGUERA DE DRENAJE
DE AGUA
PANEL AMORTIGUADOR
DE RUIDO
CABLE DE
CONECCION
PATAS REGULABLES
Ajuste la longitud de las patas al
instalar la lavadora.
PANEL DE CONTROL
FRONTAL
ENTRADA DE
BLANQUEADOR
PULSADOR
SURTIDOR DE
SUAVIZANTE
4
PANEL DE CONTROL
BOTÓN ENCENDER
Presione este botón para operar.
Para apagar la máquina, vuelva a presionarlo.
BOTÓN DE INICIO/PAUSA
Presione este botón para detener y reiniciar la operación de lavado. Para cambiar el
procedimiento de lavado durante la operación, presionar este botón para detener la
máquina y volver a presionarlo para que vuelva a operar después de cambiar el
procedimiento.
BOTÓN PARTIDA DIFERIDA
Presione este botón cuando desee un lavado programado.
BOTÓN SELECTOR DE CICLO
Cada vez que se presiona este botón, el programa de lavado cambia.
BOTÓN SELECTOR DE FUNCIÓN
Cada vez que se presiona este botón, la función cambia.
REMOJAR, LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR LAVAR ENJUAGAR
CENTRIFUGAR LAVAR, ENJUAGAR ENJUAGAR, CENTRIFUGAR
BOTÓN SELECTOR DE NIVEL AGUA
De acuerdo a la carga de lavado, seleccionar el nivel de agua.
ALTO MÁXIMO BAJO MEDIO
BOTÓN SELECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA
Al presionar este botón, selecciona el tipo de agua como los siguientes:
FRIA FRIA+CALIENTE CALIENTE FRIA
LUZ INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE
La luz indicadora señala el tiempo restante (en minutos) de cada ciclo de lavado. Al
término de cada ciclo, la máquina se apaga automáticamente.
LUZ INDICADORA DE FUNCIÓN
Una luz indicadora intermitente señala la función que está en uso.
Al terminar la operación la luz indicadora se apaga.
INICIO/
PAUSA
PARTIDA
DIFERIDA
NIVEL
AGUA
SUMINISTRO
DE AGUA
ENCENDER
CICLO
FUNCIÓN
PROCESO DE LAVADO
Antes de comenzar el proceso de lavado, verifique
lo siquiente :
Conecte la manguera de suministro de agua a la
llave de agua. Abra la llave. Enchufe la máquina.
Asegúrese de bajar la manguera de desagüe(En
caso que no cuente con una bomba de desagüe)
Coloque la ropa en la lavadora y luego agregue
detergente.
Asegúrese de no sobrecargar la máquina. Use el
detergente correcto para el tipo de ropa que está
lavando.
Programa FUZZY
El mejor programa de lavado se selecciona
automáticamente.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua se selecciona automáticamente.
Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y
centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el
botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa
cuando la máquina se encuentra detenida.
3. Cierre la tapa.
Desenchufe la máquina cuando termine el proceso de
lavado.
Programa PESADO
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione una vez el botón de selección de
programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente este
botón. Cuando la máquina está detenoda es posible
cambiar el programa de lavado.
* Se lleva a cabo una operacíon de diez minutos(1
minutos de lavado y 4 minutos de remojado) durante 30
minutos.
4. Cierre la tapa.
Programa RÁPIDO
Debido a que el proceso de lavado es más rápido, es
conveniente para la ropa que está menos sucia o
manchada.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione dos veces el botón de selección de
programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua queda automáticamente seleccionado.
Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y
centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el
botón INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
Programa LANA
Sólo se dispone de nivel alto o medio. Se selecciona
agua fría.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione tres veces el botón de selección de
programa de lavado.
3.
Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón
INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
PRECAUCION . . .
- No use agua sobre 30˚C para lavar ropa de lana.
- Consulte la etiqueta adherida a las prendas para obtener
información acerca del lavado.
- Abroche los botones y lave la ropa por el revés.
- Use el tipo de detergente indicado en la etiqueta.
- Si la ropa está demasiado sucia, déjela remojar unos
10minutos en agua tibia antes de presionar el botón del
programa LANA para obtener la máxima eficiencia de su
lavadora.
NOTA
El Programa LANA sólo suministran agua fria.
5
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
6
LAVADO PARTIDA DIFERIDA
Seleccione este programa cuando tenga que salir o
desee hacer otra cosa.
1. Presione el botón de ENCENDER.
2. Presione el botón CICLO.
3. Presione el botón PARTIDA DIFERIDA.
Se puede cambiar el tiempo de lavado programado.
(desde 3 horas a 18 horas)
4. Presione el botón INICIO/PAUSA y ponga la
cantidad adecuada de detergente en la tina.
5. Cierre la tapa.
El lavado termina cuando usted lo programó.
Programa ECO MEXICO
Programa de lavado automático, especialmente diseñado
para el stándard de dureza de agua en Mexico.
1. Presione el botón de ENCENDER y el indicador de
tiempo restante debera indicar y en panel se
encenderá la luz del programa fuzzy.
2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se
apagará la luz de fuzzy y se encendera la luz de
ecochile, indicando que esta lista para recibir la
carga de ropa.
3.
Cargue las prendas y presione el botón
“INCIO/PAUSA”, el programá ecochile seleccionare
el nivel de alto y disponible para niveles de agua
máximo o medio (asumiendo agua fria), de acuerdoa
esto deteminara el CICLO de lavado, enjuague y
centrifugado Luego la máquina comenzará el CICLO
completo de lavado, el que una vez teminado
detendrá y apagará automáticamente la
máquina.
NOTA
Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este
programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más.
Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de
programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No
olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se
accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado. En el
programa ECO MEXICO, es posible seleccionar una entre el
agua caliente, el agua fría y el agua caliente más el agua fria.
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
PARTIDA
DIFERIDA
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
7
FUNCIONES MANUALES
SOLO LAVADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione dos veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione seis veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
LAVADO Y ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER.
Presione cinco veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
SOLO ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER.
Presione tres veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Botón de Función
dos veces
Botón de Función
tres veces
Botón de Función
cuatro veces
Botón de Función
cinco veces
Botón de Función
seis veces
SOLO CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione cuatro veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Botón de
Función
una vez
Botón de Ciclo
FUNCIÓN REMOJAR
Presione el botón de ENCENDER.
Presione el botón de programa y seleccion programa
deseado.
Presione una vez el botón FUNCIÓN.
Presione el botón INICIO/PAUSA
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
8
INSTALACION Y MANTENIMIENTO
Deje un espacio libre entre la lavadora y la pared, por lo menos menos 10cm.Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para
evitar ruido y vibración.Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada.Nunca coloque la lavadora cerca de agua.
No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede expuesta a la lluvia. La humedad puede destruir la aislación
eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico.
Evite la luz directa del sol o calefactores.
Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo
la luz directa del sol.
LUGAR . . .
Sisi belakang
ENSAMBLAR EL PANEL DE PROTECCIÓN DE MALLA
1. Introduzca el panel
amortiguador de sonido
ajugero en el lado posterior
al extremo.
2. Si tiene dificultad en
itroducir el panel, levante la
lavadora un poco y lo
introduzca.
Incline la lavadora un poco y levante el panel hasta
haga el sonido "click", finalmente fije el panel con
tornillo a la base como se muestra enla figura.
Instale la manguera de
drenaje en la posición
de unos 90-100cm
encima del suelo.
70~80cm
Asegúrese de unir apretadamente
la manguera de drenaje en la
salida de drenaje en la parte
posterior de la máquina.
Asegúrese de unir apretadamente
la manguera de drenaje en la
salida de drenaje en la parte
posterior de la máquina.
Quite la manquera
de tapón y conecte la
manguera de salida.
EN CASO DE LAVADORA DE BOMBA-DRENAJE
manguera de tapón
manguera de salida
90~100cm
!
Después de presionar el anillo de unión, introduzca la
manguera de drenaje a la dirección de drenaje.
CONECTAR LA MANGUERA
DE DRENAJE
A
B
1. Chequee las 4 patas(Frontal-derecha, frontal-izquierda, trasera
derecha y trasera izquierda)
2. Incline la lavadora hacia adelante (patas traseras)
3. Meta los ganchos de las patas en los agujeros cuadrados de la
base.
4. Empuje la pata en la dirección de la flecha hasta que haga click.
5. Finalmente fije la pata con un tornillo a la base como se muestra en
la figura.
ENSAMBLANDO LAS PATAS
1
Garra
Agujero
cuadrado
Base
Pata
!
Si usa sóli la conección de manguera de
agua fría debe a la entrade de agua caliente
como se indica.
1. Saque el adaptador de la manguera de
suministro de agua.
2. Primero, con un destronillador en
cruz"+", afloje los cuatro tornillos del
adaptador. Luego tome el adaptador y
sujete la pieza(b) siguiendo la flecha
para brecha unos 5mm entre ellos.
3. Conecte el adaptador a la llave de agua
apretando firmemente los tornillos.
Luego gire la pieza(b) siguiendo la
flecha y ponga (a) y (b) juntos.
4. Conecte la manguera de suministro de
agua al adaptador. Tire hacia abajo la
parte(c) de la manguera de suministro de
agua. Cuano la parte (c) se afloje, la
manguera es automaticamente conectada
al adaptador haciedo un sonido "click".
9
FILTRO DE CONECTOR DE SUMINISTOR DE AGUA
1. Saque el filtro y lave bien. 2. Entre el filtro y conecte
firmemente la manguera a la
valvula de agua de entrada.
inlet water
valve
3. Verifique si hay fuga. Aprete el
conector. Inlet water valve:
Valvula de agua de entrada
a
b
a
b
c
CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
5. Conecte el otro extremo de la manguera
de suministro de agua a la valvula de
entrada de agua en la parte posterior de la
lavadora. Atornille completamente la
manguera hacia la derecha.
5-1.Conecte el otro extremo de la mangu-
era de suministro de agua a la valvula de
entrada de agua en la parte superior de la
lavadora.Atornilla la manguera hacia la
derecha.
Si la llave de agua es tipo de tornilla,
ensamble una manguera de suministro de
agua que corresponda a este tipo como se
muestra.
AVISO: Despues de completar la conexcion, si se fuga agua de la
manguera, repita los mismos pasos. Use el tipo mas convencional de
grifo para suministro de agua en caso de que el grifo es cuadrado o
demasiado grande, quite el anillo de espacio antes de introducir el grifo
en el adaptador.
EN EL CASO LAVADORA DE AGUA FRIA-CALLENTE
Caliente
Fria
Tapa
NIVELADO
COMPRUEBE QUE LA MAQUINA ESTA NIVELADA
REVISANDO LA POSICION DE LA TINA DE LAVADO
!
Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el interior hasta
el nivel que está inmediatamente bajo el pulsador, y ajuste
las patas de modo que el pulsador en el centro del agua,
tal como se muestra
en la ilustración.
!
Ponga la máquina
alejada del muro.
(más de 10cm)
NOTA : No golpee ni pise las manillas de ajuste.
1. Tire hacia abajo las manillas
de ajuste de las patas de ajuste
que se encuentran a la izquierda
y a la derecha de la parte frontal.
2. Ajuste la altura de la máquina hacia
arriba o hacia abajo.
3. Cuando haya terminado de ajustar,
vuelva a poner las manillas para
fijar el ajuste.
10
LIMPIAR LA MLLA DEL FILTRO
1. Empuje la parte superior
del filtro y tirelo.
2. Abre la tapa como se
muestra en la figura.
3. Limpie el filtro. 4. Cierre la tapa y inserte la parte
inferior del filtro en la canasta
primero y luego empuje el filtor
con el sonido "click".
1. Empuje y saque la malla
del filtro.
2. Quite la pelusa colectada
de la malla del filtro.
3.Limpie el filtro. 4. Eche abajo la malla de filtro.
Al poner la cantidad adecuada de suavizador (una dosis)en el surtidor de suavizante, éste automaticamente
pasa al agua del último enjuague.
No use detergente, blanqueador o almidon en el dispensador de suavizante
Usar mucho detergente puede dar resultados insatisfactorios
No abra la tapa durante el proceso de secado.
Su efectividad puede disminuir, si es agregado con mucha anticipación.
COMO LIMPIAR EL FILTRO
1. Pong un pano debajo del filtro de la lavadora para no
mojar el suelo.
2. Haga girar la tapa del filtro
hacia la izquierda.
3. Quiete mugre y gire el filtro
hacia la derecha hasta se
apriete en posicion.
(Lavadora con bomba de drenaje)
1. Ponga un pano debajo del filtro de la lavadora para
no mojar el suelo.
2. Gire el tapon de filtro
hacia la izquierda.
3. Saque el filter y quite
mugre.
4. Reensamble en order
reves.
1. Abre la caja de detergente sacando en dirección de flecha como se muestra en la figura
y ponga el polve de detergente en la caja de detergente.
2. Ponga la cantidad adecuada de detergente en la caja para una vez de lavado para que el
detergente no se rebose.
COMO PONER DETERGENTE Y AGREGAR EL SUAVIZANTE DE ROPA
Dispositivo de detergente
Ponga el detergente en
proporción con
nivel de agua.
Dispositivo de Suavizante
Línea de base
de suavizante
Dispositivo de
Suavizante
CAUCIÓN : Si el suavizante se queda arriba de la línea de base, puede fluye abajo.
DC68-01320B-sp 6/14/01 1:59 PM Page 11
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
LA LAVADORA NO FUNCIONA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está enchufada la lavadora?
¿Está cortada la corriente eléctrica?
¿Hay suficiente agua?
NO PASA AGUA A LA LAVADORA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está cortada el agua?
¿Está atascada la manguera de
suministro de agua o la de
conexión?
¿Está congelada la llave
del agua?
Si en una hora no pasa agua, se activará una
alarma y aparecerá "4E/7E" en el indicador de
tiempo restante.
En la situación de la baja presión hidráulica
(0.5kgf/cm2), hay una posibilidad de ocurrir un
error operativo.
EL AGUA NO DESAGÜE
¿Está hacia abajo la manguera de
desagüe?
¿Está congelada la manguera de
desagüe?
¿Está atascada la
manguera de desagüe?
Si en 15 mins el agua no desagüe, se activará una
alarma y aparecerá "E/5E" en el indicador de
tiempo restante.
LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA
¿Está la ropa distribuida en forma
pareja dentro de la lavadora?
¿Está la máquina instalada en
una superficie plana?
El agua está desbordando.
Encienda nuevamente después del
secado.
Si continúa indicando la señal de error,
llame a la agencia.
EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO
Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente
a cualquier servicio técnico cercano indicado su nombre, dirección y número telefónico.
EXPORTADO POR
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 416, MAETAN-3DONG, SUWON, KOREA
CONSUMO
DE ENERGÍA
PESO
48 kg (106
lb)
0.05~0.78 MPa
(0.5 ~ 8.0 kg
.
f/cm
2
)
NIVEL
ESTANDAR DE
AGUA
PRESIÓN DE AGUA
LAVADORA AUTOMATICA/IMPULSOR 10,2 kg
USO DE AGUA
202
l
100 rpm
680 rpm
120 kwh/año
426 W
64,06kwh/año
120V~,60Hz
VELOCIDAD DE ROTACION
DEL PULSADOR
VELOCIDAD DE ROTACION DEL
TAMBOR DE CENTRIFUGADO
CONSUMO DE ENERGIA ELECTRICA
MAXIMO PERMISIBLE (kwh/año)
CONSUMO
CONSUMO DE ENERGIA
ELECTRICA (kwh/año)
ALIMENTACION
ESPECIFICACIONES
CENTRIFUGADO
LAVADO
MAXIMO
CAPACIDAD DE LAVADO 8,0 kg
426W
270W
ALTO
MEDIO
BAJO
75 l
55 l
42 l
31 l
DIMENSIONES W600xD637xH968

Transcripción de documentos

DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:0 PM 페이지1 Lavadora Manual de Usuario Por favor, lea este manual antes de usar la lavadora para saber el modo correcto de uso. Por favor guarde cuidadosamente este manual. En caso de necesidad tendrá que compararlo separadamente. CARACTERÍSTICAS .............................................. 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 2 DESCRIPCIÓN DE PIEZAS .................................... 3 PANEL DE CONTROL ............................................ 4 PROCESO DE LAVADO .......................................... 5 Programa Fuzzy ...................................................... 5 Programa Pesado .................................................... 5 Programa Rápido...................................................... 5 Programa Lana ..........................................................5 Lavado Partida diferida .............................. 6 Programa Eco Mexico ................................ 6 FUNCIONES MANUALES ...................................... 7 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ...................... 8 Lugar ........................................................................ 8 Ensamblar el panel de protección de malla ........... 8 Ensamblando las patas ............................................ 8 En caso de lavadora de bomba-drenaje .................. 8 Conectra la manguera de drenaje ......................... . 8 Conectar la manguera de suministro de agua .............. 9 En el caso lavadora de agua fria-callente ................ 9 Nivelado.................................................................... 9 Filtor de conector de suministor de agua ................ 9 Cómo poner el detergente y agregar el suavizante de ropa ................................................ 10 Cómo limpiar el filtro ................................................10 Limpiar la mlla del filtro ..........................................10 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS .............. 11 ESPECIFICACIONES El Manual de Usuario es para el uso comun. Utilize el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora. CODE NO. : DC68-01320? DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:0 PM 페이지2 CARACTERÍSTICAS CONTROL FUZZY El control fuzzy funciona con el mejor programa de lavado al detectar la carga de lavado mediante un sistema de inteligencia artificial. VENTANA TRANSPARENTE Esta ventana transparente es el nuevo concepto para resolver la curiosidad de usuarios para ver el interior de la lavadora durante la operación. Durante la operación el proceso del lavado dentro de la lavadora puede ser checado mirando a través de la ventana transparente. PULSADOR El Pulsador facilita que el agua y el detergente pentren en la ropa eficazmente y a la vez provee tanto una potente acción del agua para el lavado de ropa pesada y voluminosa, así como una acción más suave del agua el lavado de ropa delicada con un menor desgaste de la ropa. CORRIENTE DE CASCADA La corriente de cascada inyectada desde bajo el pulsador con toda la fuerza hacia el tambor, presiona cualquier colada que flota bajo la superficie del agua. Esta es la corriente de cascada que permite a esta lavadora lavar eficientemente la ropa pesada y de gran volumen, tales como pantalones de mezclilla y cobertores. FILTRO MAGICO Este filtro mágico asegura que todas las pelusas dentro del tambor sean capturados permitiendo lograr los mejores resultados de filtración y de limpieza eficiente. DISPENSADOR DE SUAVIZANTE El dispensador de suavizante libera el suavizante en el momento apropiado cuando el último enjuague está en proceso. 1 DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:0 PM 페이지3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Favor de observar que las precauciones siguientes para seguridad intentan prevenir peligro y daño inesperados ayudando el uso apropiado en seguridad. Cuando use agua caliente en lavado, favor de asegurarse de que el agua no debe exceder 50°C. ! PIEZAs plásticas podría ser deformadas o dañadas y elctrochoque o incendio podría tener lugar. ADVERTENCIAS CAUCION Podría tener herida grave o accidente fatal cuando viole esta instrucción. Podría tener una herida ligera o daña cuando viole esta instrucción. Si el cable de alimentación está dañado o aflojado, no use. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. No lo instale en el área con humedad o al aire libre donde llueve o nieva. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. No saque el cable o no lo toque con las manos húmedas. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. Favor de desenchufe el cable de alimentación cuando no lo use. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. No doble el cable de alimentación con fuerza o no lo presione con cosas pesadas. - Puede ocurrir electrochoqeu o incendio. Si hay polvo o agua en enchufe de alimentación y la pieza conectada, favor de quitarlo completamente. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. No instale la lavadora cerca de instrucmento eléctrico o no ponga la luz de la vela o encendedor de cigarillo en la lavadora. - Puede ocurrir incendio. No haga sus niños mirar el interior de la lavadora. - Si sus niños caen en la lavadora, su vida puede estar en peligro. No lo desensamble, repare o remodele imprudentement. - Cuando necesite repararlo, favor de llamar a agencia de servicio. Puede ocurrir electrochoque o incendio. Ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de corriente si gas se está fugando. - Puede ocurrir electrochoque o incendio si la llama se capta. Durante operación, no ponga sus manos o materilaes metales bajo la lavadora. - Puede herirle por girar tabla debajo de la lavadora. Si la lavadora hace ruido raro, huele o ahuma, desenchúfelo rápidamente y llame a agnecia de servicio. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. Quede lejos de la lavadora cuando el suelo de la lavadora se hunda en el agua. - Puede ocurrir electrochoque. Favor de esperar hasta que el agua se drene completemente. Al lavar, no rocie directamente a las PIEZAs de la lavadora. - Puede reducir su vida. También puede ocurrir electrochoque o incendio. No ponga las ropas manchadas con gasolina, bencina, o alcohol en la lavadora, y mantenga las materiales aparte de la lavadora. - Puede ocurrir explosión o incendio. No use varios aparatos juntos con una toma de corriente. - Puede ocurrir incendio debido a calor inusual. No presione el botón con una lezna o clavija. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. Durante centrifugado, no ponga su mano en el cubo centrifugado. - Puede herir sus manos. Si no para dentro de 15 segundos después de que abra la tapa, llame inmediatemente agencia de servicio. Funcionamiento de CHILD-LOCK (Cerradura para la protección de los niños) Para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK - Presione el botón "ENCENDER". - Pulse el botón "INICIO/PAUSA" para iniciar el lavado, y durante el proceso de lavado, - Pulse el bóton "CICLO" para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK. (Se operará sino que el botón "ENCENDER".) En el caso de ajustar la función de "CERRADURA PARA LOS NIÑOS", se mostrará en la “INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE” alterando con un intévalo de 2 segundos “L” que significa CERRADURA y le tiempo restante. Para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK - En la situación de que esté programado el funcionamiento de CHILD-LOCK, presione consecutivamente el botón "FUNCIÓN" y el botón "CICLO" para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK. 2 TAPA Asegurese de que la tapa esta cerrada durante el lavado y centrifugado. SURTIDOR DE SUAVIZANTE TAMBOR DE CENTRIFUGADO 3 ENTRADA DE BLANQUEADOR CABLE DE CONECCION PULSADOR CABLE A TIERRA PANEL DE CONTROL FRONTAL PATAS REGULABLES Si la tuberia de agua es metalica, aseguresede cubrir el extremo del cable a tierra. MANGUERA DE DRENAJE DE AGUA Ajuste la longitud de las patas al instalar la lavadora. PANEL AMORTIGUADOR DE RUIDO DESCRIPCION DE PIEZAS CAJA DE DETERGENTE El Manual de Usuario es para uso comun. Utilice el Manual de Usuario de acuerdo con el model de su lavadora. Las pelusas se coleccionaran en el filtro durante el lavado. MANGUERA DE DRENAJE (BOMBA) DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:0 PM 페이지4 FILTRO MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA (CALIENTE) MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA(FRIA) DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:1 PM 페이지5 PANEL DE CONTROL BOTÓN ENCENDER Presione este botón para operar. Para apagar la máquina, vuelva a presionarlo. ENCENDER BOTÓN DE INICIO/PAUSA Presione este botón para detener y reiniciar la operación de lavado. Para cambiar el procedimiento de lavado durante la operación, presionar este botón para detener la máquina y volver a presionarlo para que vuelva a operar después de cambiar el procedimiento. BOTÓN PARTIDA DIFERIDA Presione este botón cuando desee un lavado programado. BOTÓN SELECTOR DE CICLO Cada vez que se presiona este botón, el programa de lavado cambia. BOTÓN SELECTOR DE FUNCIÓN Cada vez que se presiona este botón, la función cambia. REMOJAR, LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR ➔ LAVAR ➔ ENJUAGAR ➔ CENTRIFUGAR ➔ LAVAR, ENJUAGAR ➔ ENJUAGAR, CENTRIFUGAR BOTÓN SELECTOR DE NIVEL AGUA De acuerdo a la carga de lavado, seleccionar el nivel de agua. ALTO ➔ MÁXIMO ➔ BAJO ➔ MEDIO BOTÓN SELECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA Al presionar este botón, selecciona el tipo de agua como los siguientes: FRIA ➔ FRIA+CALIENTE ➔ CALIENTE ➔ FRIA LUZ INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE La luz indicadora señala el tiempo restante (en minutos) de cada ciclo de lavado. Al término de cada ciclo, la máquina se apaga automáticamente. LUZ INDICADORA DE FUNCIÓN Una luz indicadora intermitente señala la función que está en uso. Al terminar la operación la luz indicadora se apaga. 4 INICIO/ PAUSA PARTIDA DIFERIDA CICLO FUNCIÓN NIVEL AGUA SUMINISTRO DE AGUA DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:1 PM 페이지6 PROCESO DE LAVADO Antes de comenzar el proceso de lavado, verifique lo siquiente : Conecte la manguera de suministro de agua a la llave de agua. Abra la llave. Enchufe la máquina. Asegúrese de bajar la manguera de desagüe(En caso que no cuente con una bomba de desagüe) Programa FUZZY ENCENDER Coloque la ropa en la lavadora y luego agregue detergente. Asegúrese de no sobrecargar la máquina. Use el detergente correcto para el tipo de ropa que está lavando. INICIO/ PAUSA Programa RÁPIDO El mejor programa de lavado se selecciona automáticamente. ENCENDER INICIO/ PAUSA CICLO Debido a que el proceso de lavado es más rápido, es conveniente para la ropa que está menos sucia o manchada. 1. Presione el botón ENCENDER. 2. Presione el botón INICIO/PAUSA. 1. Presione el botón ENCENDER. El nivel de agua se selecciona automáticamente. Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa cuando la máquina se encuentra detenida. 2. Presione dos veces el botón de selección de programa de lavado. 3. Presione el botón INICIO/PAUSA. El nivel de agua queda automáticamente seleccionado. Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. 3. Cierre la tapa. Desenchufe la máquina cuando termine el proceso de lavado. 4. Cierre la tapa. Programa PESADO ENCENDER CICLO INICIO/ PAUSA Programa LANA 1. Presione el botón ENCENDER. ENCENDER CICLO INICIO/ PAUSA Sólo se dispone de nivel alto o medio. Se selecciona agua fría. 2. Presione una vez el botón de selección de programa de lavado. 1. Presione el botón ENCENDER. 3. Presione el botón INICIO/PAUSA. 2. Presione tres veces el botón de selección de programa de lavado. Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente este botón. Cuando la máquina está detenoda es posible cambiar el programa de lavado. * Se lleva a cabo una operacíon de diez minutos(1 minutos de lavado y 4 minutos de remojado) durante 30 minutos. 3. Presione el botón INICIO/PAUSA. Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. 4. Cierre la tapa. 4. Cierre la tapa. PRECAUCION . . . - No use agua sobre 30˚C para lavar ropa de lana. - Consulte la etiqueta adherida a las prendas para obtener información acerca del lavado. - Abroche los botones y lave la ropa por el revés. - Use el tipo de detergente indicado en la etiqueta. - Si la ropa está demasiado sucia, déjela remojar unos 10minutos en agua tibia antes de presionar el botón del programa LANA para obtener la máxima eficiencia de su lavadora. NOTA El Programa LANA sólo suministran agua fria. 5 DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:1 PM 페이지7 LAVADO PARTIDA DIFERIDA ENCENDER CICLO PARTIDA DIFERIDA Programa ECO MEXICO INICIO/ PAUSA ENCENDER CICLO INICIO/ PAUSA Seleccione este programa cuando tenga que salir o desee hacer otra cosa. Programa de lavado automático, especialmente diseñado para el stándard de dureza de agua en Mexico. 1. Presione el botón de ENCENDER. 1. Presione el botón de ENCENDER y el indicador de tiempo restante debera indicar y en panel se encenderá la luz del programa fuzzy. 2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se apagará la luz de fuzzy y se encendera la luz de ecochile, indicando que esta lista para recibir la carga de ropa. 3. Cargue las prendas y presione el botón “INCIO/PAUSA”, el programá ecochile seleccionare el nivel de alto y disponible para niveles de agua máximo o medio (asumiendo agua fria), de acuerdoa esto deteminara el CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina comenzará el CICLO completo de lavado, el que una vez teminado detendrá y apagará automáticamente la máquina. 2. Presione el botón CICLO. 3. Presione el botón PARTIDA DIFERIDA. Se puede cambiar el tiempo de lavado programado. (desde 3 horas a 18 horas) 4. Presione el botón INICIO/PAUSA y ponga la cantidad adecuada de detergente en la tina. 5. Cierre la tapa. El lavado termina cuando usted lo programó. NOTA Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más. Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado. En el programa ECO MEXICO, es posible seleccionar una entre el agua caliente, el agua fría y el agua caliente más el agua fria. 6 DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:1 PM 페이지8 FUNCIONES MANUALES FUNCIÓN REMOJAR ENCENDER CICLO Botón de Ciclo FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función una vez Presione el botón de ENCENDER. Presione el botón de programa y seleccion programa deseado. Presione una vez el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. SOLO LAVADO ENCENDER FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función dos veces Presione el botón de ENCENDER. Presione dos veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. SOLO ENJUAGUE ENCENDER FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función tres veces Presione el botón de ENCENDER. Presione tres veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. SOLO CENTRIFUGADO ENCENDER FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función cuatro veces ENCENDER FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función cinco veces Presione el botón de ENCENDER. Presione cuatro veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. LAVADO Y ENJUAGUE Presione el botón de ENCENDER. Presione cinco veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO ENCENDER FUNCIÓN Botón de Función seis veces INICIO/ PAUSA Presione el botón de ENCENDER. Presione seis veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. 7 DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:1 PM 페이지9 INSTALACION Y MANTENIMIENTO LUGAR . . . Deje un espacio libre entre la lavadora y la pared, por lo menos menos 10cm.Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para evitar ruido y vibración.Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada.Nunca coloque la lavadora cerca de agua. No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede expuesta a la lluvia. La humedad puede destruir la aislación eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico. Evite la luz directa del sol o calefactores. Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo la luz directa del sol. ENSAMBLAR EL PANEL DE PROTECCIÓN DE MALLA 1. Introduzca el panel amortiguador de sonido ajugero en el lado posterior al extremo. Incline la lavadora un poco y levante el panel hasta haga el sonido "click", finalmente fije el panel con tornillo a la base como se muestra enla figura. Sisi belakang 2. Si tiene dificultad en itroducir el panel, levante la lavadora un poco y lo introduzca. ENSAMBLANDO LAS PATAS Garra 1. Chequee las 4 patas(Frontal-derecha, frontal-izquierda, trasera derecha y trasera izquierda) 2. Incline la lavadora hacia adelante (patas traseras) 3. Meta los ganchos de las patas en los agujeros cuadrados de la base. 4. Empuje la pata en la dirección de la flecha hasta que haga click. 5. Finalmente fije la pata con un tornillo a la base como se muestra en la figura. Agujero cuadrado 1 Base Pata EN CASO DE LAVADORA DE BOMBA-DRENAJE Quite la manquera Asegúrese de unir apretadamente de tapón y conecte la la manguera de drenaje en la manguera de salida. salida de drenaje en la parte posterior de la máquina. Asegúrese de unir apretadamente la manguera de drenaje en la salida de drenaje en la parte posterior de la máquina. 70~80cm 90~100cm manguera de tapón Instale la manguera de drenaje en la posición de unos 90-100cm encima del suelo. manguera de salida CONECTAR LA MANGUERA DE DRENAJE A ! Después de presionar el anillo de unión, introduzca la manguera de drenaje a la dirección de drenaje. B 8 DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:1 PM 페이지10 CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA 1. Saque el adaptador de la manguera de suministro de agua. 5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte posterior de la lavadora. Atornille completamente la manguera hacia la derecha. 2. Primero, con un destronillador en cruz"+", afloje los cuatro tornillos del adaptador. Luego tome el adaptador y sujete la pieza(b) siguiendo la flecha para brecha unos 5mm entre ellos. 3. Conecte el adaptador a la llave de agua apretando firmemente los tornillos. Luego gire la pieza(b) siguiendo la flecha y ponga (a) y (b) juntos. 5-1.Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte superior de la lavadora.Atornilla la manguera hacia la derecha. a b Si la llave de agua es tipo de tornilla, ensamble una manguera de suministro de agua que corresponda a este tipo como se muestra. a b 4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Tire hacia abajo la parte(c) de la manguera de suministro de agua. Cuano la parte (c) se afloje, la manguera es automaticamente conectada al adaptador haciedo un sonido "click". AVISO: Despues de completar la conexcion, si se fuga agua de la manguera, repita los mismos pasos. Use el tipo mas convencional de grifo para suministro de agua en caso de que el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo de espacio antes de introducir el grifo en el adaptador. c EN EL CASO LAVADORA DE AGUA FRIA-CALLENTE Caliente ! Si usa sóli la conección de manguera de agua fría debe a la entrade de agua caliente como se indica. Fria Tapa NIVELADO NOTA : No golpee ni pise las manillas de ajuste. COMPRUEBE QUE LA MAQUINA ESTA NIVELADA REVISANDO LA POSICION DE LA TINA DE LAVADO 1. Tire hacia abajo las manillas ! Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el interior hasta de ajuste de las patas de ajuste el nivel que está inmediatamente bajo el pulsador, y ajuste que se encuentran a la izquierda las patas de modo que el pulsador en el centro del agua, y a la derecha de la parte frontal. tal como se muestra 2. Ajuste la altura de la máquina hacia en la ilustración. arriba o hacia abajo. ! Ponga la máquina alejada del muro. 3. Cuando haya terminado de ajustar, (más de 10cm) vuelva a poner las manillas para fijar el ajuste. FILTRO DE CONECTOR DE SUMINISTOR DE AGUA inlet water valve 1. Saque el filtro y lave bien. 2. Entre el filtro y conecte firmemente la manguera a la valvula de agua de entrada. 9 3. Verifique si hay fuga. Aprete el conector. Inlet water valve: Valvula de agua de entrada DC68-01320B-sp 6/14/01 1:59 PM Page 11 COMO PONER DETERGENTE Y AGREGAR EL SUAVIZANTE DE ROPA 1. Abre la caja de detergente sacando en dirección de flecha como se muestra en la figura y ponga el polve de detergente en la caja de detergente. 2. Ponga la cantidad adecuada de detergente en la caja para una vez de lavado para que el detergente no se rebose. Dispositivo de detergente Dispositivo de Ponga el detergente en Suavizante proporción con nivel de agua. Dispositivo de Suavizante Línea de base de suavizante Al poner la cantidad adecuada de suavizador (una dosis)en el surtidor de suavizante, éste automaticamente pasa al agua del último enjuague. No use detergente, blanqueador o almidon en el dispensador de suavizante Usar mucho detergente puede dar resultados insatisfactorios No abra la tapa durante el proceso de secado. Su efectividad puede disminuir, si es agregado con mucha anticipación. CAUCIÓN : Si el suavizante se queda arriba de la línea de base, puede fluye abajo. COMO LIMPIAR EL FILTRO (Lavadora con bomba de drenaje) 1. Ponga un pano debajo del filtro de la lavadora para no mojar el suelo. 2. Gire el tapon de filtro hacia la izquierda. 3. Saque el filter y quite mugre. 4. Reensamble en order reves. 1. Pong un pano debajo del filtro de la lavadora para no mojar el suelo. 2. Haga girar la tapa del filtro hacia la izquierda. 3. Quiete mugre y gire el filtro hacia la derecha hasta se apriete en posicion. LIMPIAR LA MLLA DEL FILTRO 1. Empuje la parte superior del filtro y tirelo. 2. Abre la tapa como se muestra en la figura. 3. Limpie el filtro. 4. Cierre la tapa y inserte la parte inferior del filtro en la canasta primero y luego empuje el filtor con el sonido "click". 1. Empuje y saque la malla del filtro. 2. Quite la pelusa colectada de la malla del filtro. 3.Limpie el filtro. 4. Eche abajo la malla de filtro. 10 DC68-01320K-sp-규격 01.9.4 2:2 PM 페이지12 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS LA LAVADORA NO FUNCIONA EL AGUA NO DESAGÜE ¿Está abierta la llave del agua? ¿Está enchufada la lavadora? ¿Está cortada la corriente eléctrica? ¿Hay suficiente agua? ¿Está hacia abajo la manguera de desagüe? ¿Está congelada la manguera de desagüe? ¿Está atascada la manguera de desagüe? Si en 15 mins el agua no desagüe, se activará una alarma y aparecerá "E/5E" en el indicador de tiempo restante. NO PASA AGUA A LA LAVADORA ¿Está abierta la llave del agua? ¿Está cortada el agua? ¿Está atascada la manguera de suministro de agua o la de conexión? ¿Está congelada la llave del agua? Si en una hora no pasa agua, se activará una alarma y aparecerá "4E/7E" en el indicador de tiempo restante. En la situación de la baja presión hidráulica (0.5kgf/cm2), hay una posibilidad de ocurrir un error operativo. LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA ¿Está la ropa distribuida en forma pareja dentro de la lavadora? ¿Está la máquina instalada en una superficie plana? El agua está desbordando. Encienda nuevamente después del secado. Si continúa indicando la señal de error, llame a la agencia. EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente a cualquier servicio técnico cercano indicado su nombre, dirección y número telefónico. EXPORTADO POR SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 416, MAETAN-3DONG, SUWON, KOREA ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DE LAVADO CONSUMO DE ENERGÍA LAVADO CENTRIFUGADO DIMENSIONES PESO PRESIÓN DE AGUA 8,0 kg 426W 270W W600xD637xH968 48 kg (106 lb ) 0.05~0.78 MPa (0.5 ~ 8.0 kg . f/cm2) NIVEL ESTANDAR DE AGUA MAXIMO ALTO MEDIO BAJO USO DE AGUA VELOCIDAD DE ROTACION DEL PULSADOR VELOCIDAD DE ROTACION DEL TAMBOR DE CENTRIFUGADO 75 l 55 l 42 l 31 l 202 l 100 rpm 680 rpm LAVADORA AUTOMATICA/IMPULSOR 10,2 kg CONSUMO DE ENERGIA ELECTRICA (kwh/año) ALIMENTACION 64,06kwh/año 120V~,60Hz CONSUMO DE ENERGIA ELECTRICA MAXIMO PERMISIBLE (kwh/año) CONSUMO 120 kwh/año 426 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Samsung WA10B3 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario