Whirlpool ARC 4139 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

76
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ANTES DE USAR EL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE 77
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES . . . . . 78
DESCRIPCIÓN DEL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(modelos ARC4209 / WTS4445) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(Modelos ARC4139 / WTS4135 / ARC4179) . . . . . . . . . . 82
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
COMPARTIMENTO CONGELADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 87
GUÍA PARA LA CONSERVACIÓN Y
LA DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS . . . . . . . 88
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
AUSENCIA DEL USUARIO
(VACACIONES LARGAS/CORTAS) . . . . . . . . . . . . . . . . 90
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS /
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . 91
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . 93
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 76
77
ANTES DE USAR EL APARATO
El aparato que ha comprado es para uso
exclusivamente doméstico.
Para utilizar este aparato de la mejor
manera, lea atentamente las instrucciones de
uso, que incluyen una descripción del equipo
y algunos consejos útiles.
Guarde estas instrucciones para futuras
consultas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no
está dañado y que las puertas cierran
correctamente. Si observa daños, póngase en
contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como
mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha
para que el circuito refrigerante funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión
eléctrica sean efectuadas por un técnico
cualificado según las instrucciones del fabricante
y las normas locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo..
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como
lo indica el símbolo correspondiente. Para su
eliminación, respete las normas locales. No deje el
material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede
ser peligroso.
2. Eliminación del viejo frigorífico
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y
la salud.
El símbolo en el producto o en los
documentos que se incluyen con el producto,
indica que no se puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el
cable de alimentación y quite las puertas y los
estantes para evitar que los niños jueguen con el
aparato.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales locales y entréguelo en un
centro de recuperación. No lo deje abandonado, ni
siquiera unos pocos días; puede ser peligroso para
los niños.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito
refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC),
consulte la placa de características situada en el
interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600a): el
isobutano es un gas natural sin efectos nocivos para
el medio ambiente, pero inflamable. Por lo tanto,
es imprescindible comprobar que los tubos del
circuito refrigerante no estén dañados.
Este producto podría contener gases fluorados de
efecto invernadero tratados en el Protocolo de
Kioto; el gas refrigerante está contenido en un
sistema sellado herméticamente.
Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de
calentamiento atmosférico (GWP) de 1300.
Declaración de conformidad
Este aparato está destinado a la conservación de
productos alimenticios y está fabricado según el
reglamento (CE) nº 1935/2004.
Este aparato ha sido proyectado, fabricado y
comercializado con arreglo a:
- Los principios de seguridad de la directiva
“Baja tensión" 2006/95/CE (que sustituye la
73/23/CEE y sucesivas rectificaciones);
- los requisitos de
protección de la
Directiva “EMC"
2004/108/CE.
El aparato posee una
toma de tierra que
cumple las normas de
seguridad establecidas
por la ley.
CONSEJOS PARA PRESERVAR
EL MEDIO AMBIENTE
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 77
78
INSTALLATION
Para mover e instalar el aparato son necesarias
dos personas.
Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar el
pavimento (p. ej. parqué).
Durante la instalación, cerciórese de que el
aparato no se apoya en el cable de alimentación.
Asegúrese de que el aparato no esté cerca de una
fuente de calor.
Para garantizar una correcta ventilación, deje un
espacio a ambos lados y encima del aparato, o
bien, siga las instrucciones de instalación.
No bloquee las aberturas de ventilación del
aparato.
No dañe los tubos del circuito refrigerante del
aparato.
Instale y nivele el aparato sobre un pavimento
que soporte su peso y en una zona adecuada para
su tamaño y uso.
Coloque el producto en un lugar seco y bien
ventilado. El aparato está preparado para el
funcionamiento a temperaturas ambiente
indicadas en la tabla siguiente, según la clase
climática a la que pertenece, que figura en la
placa de características. Puede que el aparato no
funcione correctamente si se deja durante mucho
tiempo a una temperatura superior o inferior a
los límites previstos.
Compruebe que el voltaje que figura en la placa
de características corresponde al de la vivienda.
No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas.
Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo
que se suministra con el aparato nuevo y no el
del aparato antiguo.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe efectuarla personal cualificado.
La desconexión de la alimentación eléctrica
deberá poder efectuarse desenchufando el
aparato o bien mediante un interruptor bipolar
de red situado antes de la toma.
SEGURIDAD
No almacene o utilice gasolina u otros productos
inflamables cerca de este aparato u otros
electrodomésticos. Las emanaciones pueden
originar fuego o una explosión.
No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o
químicos distintos a los indicados por el
fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el
interior de los compartimentos del aparato, a
menos que lo autorice el fabricante.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen
niños, personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o personas sin
experiencia y conocimientos del aparato, salvo en
el caso de que exista una persona que se haga
responsable de su seguridad y les instruya o vigile
durante el uso.
Asegúrese de que los niños no jueguen con el
aparato o se escondan en él, ya que podrían
quedarse atrapados y morir asfixiados.
Aunque no sea tóxico, no ingiera el líquido que
contienen los acumuladores de frío (en algunos
modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de sacarlos del
congelador. El frío puede provocar quemaduras
en las mucosas.
UTILIZACIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento o limpieza, desenchufe el aparato
de la red eléctrica o desconéctelo de la fuente de
alimentación.
Todos los aparatos provistos de productores de
hielo y distribuidores de agua deben conectarse a
una red hídrica que suministre exclusivamente
agua potable (con una presión entre 0,17 y 0,81
MPa (1,7 y 8,1 bares)). Los productores de hielo
y/o agua que no estén directamente conectados a
la alimentación hídrica deben llenarse únicamente
con agua potable.
Utilice el compartimento frigorífico sólo para
conservar alimentos frescos y el compartimento
congelador únicamente para conservar productos
congelados, congelar alimentos frescos y producir
cubitos de hielo.
No almacene envases de vidrio con líquidos en el
congelador; podrían explotar.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad si no se respetan las
sugerencias y precauciones anteriormente
indicadas.
PRECAUCIONES
Y SUGERENCIAS GENERALES
Clase climática
T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 78
79
1. Compartimento congelación rápida (*)
2. Productor de hielo (*)
3. Estante del congelador (*)
4. Filtro antibacteriano (*)
5. Estante latas interno (*)
6. Compartimento fresco (*)
7. Estantes / Zona para estantes
8. Tapadera del cajón de la fruta y verdura
9. Cajón de la fruta y verdura
10. Portavasos (*)
11. Compartimento helado (*)
12. Anaqueles de la puerta del congelador
13. Portahuevos
14. Anaquel de la puerta
15. Distribuidor externo latas (*)
16. Compartimento agua (*)
17. Compartimento fruta fresca
18. Botellero (*)
19. Anaquel para botellas
(*) Dependiendo del modelo
Atención:
El filtro antibacteriano asegura un nivel superior de higiene en el frigorífico
gracias a la continua purificación del aire. Extraiga el filtro de su caja (la
encontrará en el cajón de la fruta y verdura) y colóquelo en la rejilla, en la
pared superior del antedicho compartimento (componente 4).
Cambie el filtro cada 6 meses.
1. Quite el filtro y la rejilla y elíminelos después.
2. Cambie el filtro y la rejilla por los nuevos componentes.
3. El procedimiento de sustitución se describe en las instrucciones
facilitadas con el filtro antibacteriano.
Puede comprar el filtro en nuestros puntos de venta y/o en los centros
de Servicio de asistencia técnica.
Notas: el número de los estantes y la forma de los accesorios puede
variar dependiendo del modelo. Todos los anaqueles, las repisas y los
estantes son extraíbles.
NO obstruya el ventilador de aspiración con alimentos.
Atención: los accesorios del frigorífico / congelador no se pueden
lavar en el lavavajillas.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Modelos con estante para latas
ModelosAqua
Modelos estándares
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 79
80
Símbolos relativos al aparato, alarmas y servicio de asistencia
Funciones del aparato
Programación del reloj
Para programar el reloj, presione el botón “Extra time” (tiempo adicional) durante 3 segundos: el visor de las
horas parpadeará. Presione el botón “Ok/Cancel” hasta programar la hora. A continuación, presione de nuevo
“Extra Time” y el visor de los minutos parpadeará. Presione el botón “Ok/Cancel” hasta programar los
minutos. Por último, presione el botón “Extra Time” para confirmar y acabar la programación de la hora.
Selección de la temperatura para los compartimentos congelador / frigorífico
Para ajustar la temperatura dentro de los respectivos compartimentos, presione el botón Freezer
(congelador) o el botón Fridge (frigorífico) hasta alcanzar la temperatura elegida. Junto a las 3 principales
programaciones de temperatura (1 led encendido) para cada compartimento, existen otras dos
programaciones intermedias. Si quiere seleccionarlas, presione el botón “Freezer” o “Fridge” durante 3
segundos y espere hasta que los dos leds se enciendan al mismo tiempo.
Función Sixth sense (6° Sentido)
La función 6th Sense ajusta automáticamente la temperatura en los respectivos compartimentos para
alcanzar y mantener condiciones óptimas para conservar los alimentos. Si quiere activar la antedicha
función, presione el botón “6th Sense”; para desactivarla, presione de nuevo el mismo botón. Dicha
función permanecerá inhabilitada cuando haya otras funciones activadas o cuando el nivel de la
temperatura se modifica manualmente.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(modelos ARC4209 / WTS4445)
Bloqueo del panel de mandos
Símbolo Servicio de asistencia técnica
Función “6th Sense” (6° Sentido) activada
Alarma de “Puerta abierta”
Refrescos (1 hora)
Cerveza (1 hora)
Cava (50 minutos)
Shopping (3 horas)
Hielo (1h 40 min)
Carne y pescado (3 horas)
Vino blanco (40 minutos)
Enfriamiento rápido (6 horas)
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 80
81
Función Control Panel Lock (bloqueo del panel de mandos)
Child lock (bloqueo de seguridad para niños)
Esta función impide que se puedan cambiar involuntariamente las programaciones del aparato. Para
bloquear el panel de mandos, presione el botón “Menu” (menú) durante 3 segundos hasta que se vea en el
visor el símbolo . Para desactivar la antedicha función, siga el mismo procedimiento y espere hasta
que el símbolo se apague.
Alarma de Door Open (Puerta abierta)
Al abrir las puertas, el símbolo en el panel de mandos se enciende. Si la puerta permanece abierta
durante más de 2 minutos, se oirá una alarma. Para interrumpir la alarma acústica, presione “OK” o cierre
la puerta.
Símbolo Servicio de asistencia técnica
Este símbolo se activa únicamente durante los trabajos de mantenimiento realizados por el Servicio de
asistencia técnica.
Funciones
El aparato cuenta con funciones electrónicas particulares, específicamente concebidas para satisfacer las
exigencias diarias.
Funciones “Party” (refrescos, cerveza, cava, vino blanco):
Estas funciones sirven para enfriar cualquier tipo de bebida dentro del compartimento Fast freezing
(congelación rápida).
Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al símbolo de la bebida se enciende y
en el visor empieza la cuenta atrás del tiempo. Cuando acabe el tiempo, el símbolo parpadeará y se oirá
una señal acústica. Extraiga la/s bebida/s del aparato y presione el botón “Ok/Cancel” para interrumpir la
alarma.
A continuación, se facilitan las cantidades aconsejadas en relación a cada función:
Refrescos – 1 botella PET de 2 litros o 12 latas
Cerveza – 3 botellas de 600 ml o 12 latas
Cava – 1 botella de 750 ml
Vino – 1 botella de 750 ml
Importante:
La temperatura final de las bebidas puede variar en base a la respectiva temperatura inicial, a las
condiciones climáticas y a la frecuencia de apertura de las puertas con la función activada.
Llenar excesivamente el aparato – superando por consiguiente las cantidades aconsejadas – podría no dar
resultados óptimos.
Ice (Hielo):
Esta función asegura una formación rápida de hielo del agua contenida dentro de las cubiteras específicas.
Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al símbolo del “hielo” se enciende y en
el visor empieza la cuenta atrás del tiempo.
Cuando el tiempo acaba, la señal luminosa se apaga automáticamente.
Meat & Fish (Carne y Pescado):
Esta función sirve para acelerar el proceso de congelación de los alimentos frescos dentro del congelador,
principalmente en el compartimento “congelación rápida”.
Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al símbolo “carne y pescado” se
enciende y en el visor empieza la cuenta atrás del tiempo. Cuando el tiempo acaba, la señal luminosa se
apaga automáticamente.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(modelos ARC4209 / WTS4445)
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 81
82
Shopping (Compras):
Esta función acelera el enfriamiento en ambos compartimentos (congelador y frigorífico) y contribuye a
recuperar y compensar la temperatura de los alimentos introducidos en el aparato.
Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al símbolo “shopping” se enciende y en
el visor empieza la cuenta atrás del tiempo. Cuando el tiempo acaba, la señal luminosa se apaga
automáticamente.
Fast cooling (Enfriamiento rápido):
Esta función resulta muy útil cuando se usa intensamente el compartimento frigorífico: por ejemplo, sirve
para mantener la temperatura estable si se abre/cierra la puerta con frecuencia o cuando se guardan
muchos alimentos en el frigorífico. Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al
símbolo “enfriamiento rápido” se enciende y en el visor empieza la cuenta atrás del tiempo. Cuando el
tiempo acaba, la señal luminosa se apaga automáticamente.
Selección de las funciones:
Para seleccionar la función elegida, presione el botón “Menu” y espere hasta que el símbolo respectivo
parpadee. A continuación, presione el botón “Ok/Cancel”: en el visor se verá el indicador luminoso
correspondiente encendido y empezará la cuenta atrás. Si quiere desactivar la función, presione de nuevo
el botón “Ok/Cancel”; también se desactiva la función cuando hay otra función seleccionada.
Extra Time:
Le permite aumentar el tiempo pre-programado de las funciones para el congelador y el frigorífico.
Cada vez que presiona el botón “Extra Time”, la duración de la respectiva función se prolonga 10 minutos.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(modelos ARC4209 / WTS4445)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(Modelos ARC4139 / WTS4135 / ARC4179)
TERMOSTATO DEL FRIGORÍFICO
Para ajustar la temperatura en el compartimento frigorífico, gire el mando del termostato para obtener el
valor elegido.
Después del encendido, el frigorífico tarda alrededor de 2 horas en alcanzar la temperatura adecuada
para conservar una cantidad normal de alimentos.
Temperatura Utilización del frigorífico
Mínima
• Pequeñas cantidades de alimentos guardadas.
• La puerta se abre raramente.
Intermedia • Utilización normal.
Máxima
• Grandes cantidades de alimentos guardadas.
• La puerta se abre con frecuencia.
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 82
83
PANEL DE MANDOS DEL CONGELADOR
Botón de desactivación alarma
Fast Freezing (Congelación rápida): Esta función ha de activarse antes de congelar productos
frescos. Para seleccionarla, presione el botón “Fast Freezing” .
- Los 3 indicadores luminosos verdes en el panel se encenderán al mismo tiempo. Esta función se
desactiva en modo automático después de 3 horas. Para inhabilitarla antes:
- Presione de nuevo el botón “Fast Freezing . Los indicadores luminosos de selección de la
temperatura volverán al nivel programado anteriormente; o
- Presione el botón de selección de la temperatura en el compartimento congelador.
Temperature setting (Programación de la temperatura): Puede seleccionar 3 niveles de
temperatura diferentes en el compartimento congelador (mínimo, intermedio, máximo), al
presionar el relativo botón de programación .
Alarma "black-out" (Apagón): En caso de producirse una interrupción de corriente eléctrica, el
aparato puede monitorizar automáticamente las variaciones de temperatura en el compartimento
congelador. Cuando vuelve la corriente, la alarma de apagón se activará si la temperatura supera el nivel
máximo permitido.
Los relativos indicadores serán:
el parpadeo de los indicadores luminosos amarillos;
• la activación de un bip sonoro.
Cuando se activa la alarma “apagón”, le aconsejamos hacer lo siguiente:
- Si los alimentos en el congelador no están congelados pero siguen estando fríos, póngalos
inmediatamente en el compartimento frigorífico y consúmalos en un plazo de 24 horas.
- Si los alimentos en el congelador están congelados, significa que se han recongelado tras la
descongelación causada por la avería de la corriente. Evite consumir alimentos recongelados ya que éstos
han perdido su valor nutritivo y pueden ser perjudiciales para la salud.
Atención:
La alarma “apagón” no garantiza la calidad ni la seguridad de los alimentos, si decide consumirlos. Es
solamente una recomendación para controlar la integridad de los alimentos en los compartimentos
congelador y frigorífico.
Para desactivar la alarma, mantenga presionado el botón “RESET” durante 3 segundos aproximadamente,
hasta que el indicador luminoso se apague. La temperatura volverá al nivel normal de funcionamiento y el
bip se interrumpirá.
La alarma Anti-Bacterial Filtro (Filtro antibacteriano) – indicada por el indicador luminoso amarillo
fijo – indica que se ha de cambiar el filtro. Tras haber realizado el cambio, presione el botón “RESET
durante unos 5 segundos hasta que se apague el indicador luminoso.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(Modelos ARC4139 / WTS4135 / ARC4179)
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 83
84
Sistema de control electrónico
El aparato cuenta con un sistema exclusivo de control electrónico que permite su monitorización en todo
momento.
En caso de producirse funcionamientos incorrectos, el sistema de control activará una alarma acústica.
Este sistema puede monitorizar el cierre completo de las puertas. Si una puerta permanece abierta o
entreabierta, ha de cerrarse: la alarma acústica se interrumpirá.
El sistema controla la temperatura interior del aparato: si aumenta, se oye una alarma sonora. No
guarde alimentos aún calientes dentro del aparato.
Para interrumpir la alarma acústica, presione el botón “RESET”.
El sistema electrónico posee también una función de “auto-verificación”: una alarma sonora indica
inmediatamente eventuales funcionamientos incorrectos/averías del aparato para que el usuario se
ponga en contacto con el Servicio de Asistencia para resolver el problema.
Cuando se activa la alarma acústica, el aparato no debería utilizarse durante un período de tiempo largo.
En dicho caso, le aconsejamos ponerse en contacto inmediatamente con el Servicio de Asistencia.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(Modelos ARC4139 / WTS4135 / ARC4179)
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
Cómo conservar los alimentos en el compartimento
frigorífico. Guarde los alimentos siguiendo las
indicaciones de la figura.
A. Alimentos precocinados
B. Pescados, carnes
C. Fruta y verdura
D. Botellas
E. Mantequilla
F. Productos lácteos, quesos
Para mantener las vitaminas, el sabor, la consistencia y
la frescura de los alimentos conservados, le
aconsejamos envolver los alimentos con películas o
papel de aluminio, o guardarlos en recipientes
especiales para congelador con tapadera. Esta medida evitará también que los diferentes olores puedan
mezclarse.
NOTAS:
La distancia entre los estantes y la pared posterior interna del frigorífico garantiza la libre circulación del aire.
Los alimentos no han de tocar la pared posterior del compartimento frigorífico.
No guarde alimentos aún calientes en los compartimentos.
Conserve los líquidos en recipientes cerrados.
La conservación de verduras con un elevado contenido de agua puede provocar la formación de
condensación: lo cual no perjudica el funcionamiento correcto del aparato.
La descongelación del compartimento frigorífico es totalmente automática.
El frigorífico puede funcionar a una temperatura ambiente comprendida entre los +16°C y +43°C.
El número de los estantes y la forma de los accesorios puede variar dependiendo del modelo.
Todas las repisas, los anaqueles y los estantes son extraíbles.
Los accesorios del frigorífico / congelador no pueden lavarse en el lavavajillas.
C
E
F
D
B
A
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 84
85
CARACTERÍSTICAS INTERNAS DEL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
COMPARTIMENTO FRESCURA (dependiendo del modelo)
Este compartimento corredizo es más frío que el resto del compartimento frigorífico, sirve para mantener
más frescos los productos lácteos y enfría también más rápidamente las bebidas. Le aconsejamos guardar
en él productos lácteos, carnes y fiambres. Para limpiar este compartimento deslícelo hacia adelante hasta
que se bloquee. A continuación ejerza presiones sobre los dispositivos de bloqueo siguiendo las
indicaciones de la figura y tire del estante anteriormente desenganchado.
Le aconsejamos no quitar la tapadera frontal abatible de este compartimento.
ESTANTES CORREDIZOS DE CRISTAL (dependiendo del modelo)
El frigorífico tiene estantes corredizos de cristal, que facilitan el acceso a los alimentos (aunque éstos estén
colocados muy abajo).
Los estantes se han fabricado con un cristal templado altamente resistente.
Los bordes especiales de los estantes evitan que líquidos derramados puedan penetrar en otros
compartimentos.
Cambiar la posición de los estantes:
En el frigorífico puede cambiar la posición de los estantes en base a sus exigencias.
Para quitar el estante, hágalo deslizar hacia adelante, tirando de éste hacia arriba.
Empuje hacia abajo el dispositivo de bloqueo – como puede verse en el detalle de la imagen – y tire
hacia adelante del estante hasta que se desenganche. Los dispositivos de bloqueo pueden presionarse
por separado.
A continuación, puede colocar el estante encima.
DISTRIBUIDOR DE AGUA (MODELOS AQUA)
El frigorífico tiene un depósito de agua de 3 litros. Le recomendamos usar solamente agua potable (otros
tipos de líquidos pueden estropear el aparato).
Llenar el depósito
Gire la tapadera superior y eche el agua para llenar el
depósito.
Cómo servir el agua
Utilice un vaso y presiónelo contra la palanca externa del depósito.
Para garantizar la seguridad de los usuarios, hay un dispositivo que bloquea la palanca
(está montado detrás de la antedicha palanca). Sólo tiene que presionarlo para
accionarlo.
321
1
2
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
12
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 85
86
Cómo limpiar el depósito del agua
Saque el anaquel de la puerta situado sobre el depósito para poder extraer el depósito del agua.
Desenganche los cuatro dispositivos de bloqueo. Quite la tapadera de la válvula, desenroscando y tirando
como se ha mostrado. Para la limpieza, utilice una esponja o un paño suave y detergente/jabón neutro.
Enjuague y seque con delicadeza los diferentes componentes con un paño.
Monte de nuevo todos los componentes, asegúrese de que la tapadera superior esté bloqueada en modo
fijo.
DISTRIBUIDOR DE LATAS
(MODELOS CON ESTANTE PARA LATAS)
El frigorífico tiene un estante para latas para 8 unidades.
Introduzca las latas por la abertura superior.
Para coger una lata, empuje la base hacia arriba siguiendo las
indicaciones:
Durante los días calurosos con elevada humedad, pueden formarse gotitas de agua en la superficie del
distribuidor. Dichas gotas no pueden estropear el frigorífico, séquelas con un paño limpio.
321
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
12
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 86
87
Después de encender el aparato, el compartimento congelador tarda alrededor de 3 horas en alcanzar la
temperatura adecuada para conservar los alimentos.
Dicho compartimento se usa para guardar alimentos anteriormente congelados y también para congelar
alimentos frescos o cocinados.
El congelador sirve también para hacer cubitos de hielo.
La máxima cantidad de alimentos congelables en 24 horas, a una temperatura ambiente de 25°C, aparece
especificada en la placa de datos situada dentro del compartimento frigorífico.
Para obtener una congelación más rápida y eficaz, presione el botón “Menu” y pre-congele con el botón
fast freeze (congelación rápida) .
Espere que pasen 24 horas para empezar a colocar los alimentos dentro del compartimento congelador.
Para programar la temperatura, siga las instrucciones contenidas en los capítulos “Descripción del panel de
mandos” y ”Guía para la selección de las funciones. El compartimento congelador tiene un cajón corredizo
que facilita la introducción y la colocación de los alimentos.
CUBITOS DE HIELO
Este aparato incluye un productor de hielo que permite hacer cubitos de hielo de forma más fácil y rápida.
Importante:
Antes de llenar el alimentador, compruebe que no haya hielo en las cubiteras.
El alimentador y el anaquel pueden extraerse y en su lugar pueden colocarse alimentos.
Nota:
En caso de producirse una avería de la corriente eléctrica, el compartimento del congelador mantiene la
temperatura de almacenamiento durante unas 13/14 horas
Mientras dura la interrupción de corriente no debe abrirse la puerta del compartimento congelador.
COMPARTIMENTO CONGELACIÓN RÁPIDA
Este compartimento facilita la colocación de los alimentos y permite una organización
optimizada del espacio interno del compartimento congelador. Para los modelos con las
funciones “party” en el sistema de control electrónico (refrescos, cerveza, cava, vino
blanco), este compartimento es el espacio indicado para poner las bebidas que enfriar.
PORTAVASOS (dependiendo del modelo)
Caben 6 vasos en éste. La altura máxima permitida para los vasos es 18 cm. Para sujetar los vasos, empuje
la base del vaso contra el dispositivo de sujeción hasta notar que lo sujeta. Para sacar el vaso, empuje hacia
arriba el bloqueo superior y tire del vaso siguiendo las indicaciones de la figura:
COMPARTIMENTO HELADO (dependiendo del modelo)
Este compartimento sirve para mantener el helado a la mejor temperatura para su
consumo, conservando sus características cremosas. En este compartimento, puede
guardar 2 envases de helado de dos litros.
123
4
321
COMPARTIMENTO CONGELADOR
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 87
88
CÓMO PREPARAR LOS ALIMENTOS FRESCOS PARA CONGELARLOS
Es importante envolver los alimentos para que no pueda pasar el agua, la humedad o el vapor. Esto evita la
transferencia de olores o de sabores dentro del frigorífico y permite una mejor conservación de los
alimentos congelados. Use recipientes de plástico con tapaderas herméticas, bandejas de aluminio, papel
de aluminio, películas y envases impermeables.
Importante:
Compre los alimentos congelados al final y use bolsas térmicas aptas para su transporte.
En cuanto llegue a casa, guarde los alimentos congelados inmediatamente en el compartimento
congelador.
Evite o reduzca al mínimo las variaciones de temperatura.
Respete la fecha de caducidad que aparece indicada en el envase.
Siga siempre las indicaciones del embalaje para conservar los alimentos congelados.
SELLADO
Antes de sellar los alimentos en bolsas, elimine todo el aire contenido.
Coloque las etiquetas dentro de las bolsas transparentes; utilice etiquetas autoadhesivas para aplicar en la
parte exterior de las bolsas opacas.
Cierre la parte superior de la bolsa con un dispositivo de cierre.
DESCONGELACIÓN
A continuación encontrará algunos consejos útiles.
VERDURAS CRUDAS: échelas directamente en el agua hirviendo sin descongelar y cocínelas
normalmente.
CARNE (trozos grandes): póngala a descongelar en el compartimento frigorífico sin quitarle la
envoltura. Antes de cocinarla, déjela a temperatura ambiente durante un par de horas.
CARNE (trozos pequeños): póngala a descongelar a temperatura ambiente o cocínela directamente.
PESCADO: póngalo a descongelar en el compartimento frigorífico sin sacarlo de su envoltura o cocínelo
directamente antes de que se descongele del todo. En caso de producirse una interrupción de corriente,
el compartimento congelador mantiene una temperatura de conservación adecuada alrededor de 12
horas; durante este tiempo, le aconsejamos no abrir la puerta del compartimento congelador. No vuelva a
congelar alimentos parcialmente descongelados.
Alimentos precocinados: póngalos a calentar en el horno sin sacarlos de los recipientes de aluminio.
Fruta: póngala a descongelar en el compartimento frigorífico.
NOTA: ¡No introduzca nunca alimentos calientes en el congelador! Déjelos enfriar a temperatura
ambiente durante 30 minutos, envuélvalos y póngalos en el congelador. Dejar enfriar los alimentos
calientes antes de congelarlos, le permite ahorrar energía y prolongar la duración del aparato.
GUÍA PARA LA CONSERVACIÓN Y LA
DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 88
89
GUÍA PARA LA CONSERVACIÓN Y LA
DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS
TABLA PARA LA CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Los tiempos de conservación varían en función de la calidad de los alimentos, del tipo de embalaje o de
envoltura usado (a prueba de humedad y de vapor) y de la temperatura de conservación (que ha de ser -
18°C).
TIPOS DE ALIMENTOS Y TIEMPOS
RELATIVOS DE CONSERVACIÓN
PRODUCTOS LÁCTEOS
REPOSTERÍA Y PAN
Fruta
Zumo de fruta concentrado 12 meses
Fruta (en general) 8 - 12 meses
Cítricos y zumos de fruta frescos 4 - 6 meses
Verduras
Productos comerciales congelados 8 meses
Productos congelados en casa 8 - 12 meses
Carne
Salchichas 4 semanas o menos
Hamburguesas 1 mes
Buey, ternera, cordero 2 - 3 meses
Asados
Buey 6 - 12 meses
Cordero y ternera 6 - 12 meses
Cerdo 4 - 8 meses
Salchichas frescas 1 - 2 meses
Bistecs y filetes
Buey 8 - 12 meses
Cordero, ternera y cerdo 2 - 4 meses
Pescado
Merluza, platija, lenguado 6 meses
Salmón 2 - 3 meses
Caballa, Perca 2 - 3 meses
Pescado limpio (comprado) 3 meses
Moluscos, ostras 3 - 4 meses
Pescado hervido, cangrejos 3 - 4 meses
Camarones crudos 12 meses
Aves
Pollo o pavo (entero o a trozos) 12 meses
Pato o ganso 6 meses
Menudillos 2 - 3 meses
Aves cocinadas en salsa 6 meses
Lonchas (sin salsas) 1 mes
Guisos
Carne, aves y pescado 2 - 3 meses
Mantequilla 6 - 9 meses
Margarina 12 meses
Queso
Camembert, mozzarella, queso para
untar
3 meses
Quesos frescos cremosos No congelar
Brie, Emmental, otros quesos suizos
etc. (la congelación puede alterar la
textura del queso)
6 - 8 meses
Helado, zumos de fruta, leche 12 meses
Huevos
(Añada azúcar o sal a las yemas o huevos enteros batidos)
Huevos enteros (batidos), claras y
yemas
12 meses
Pan y panecillos con levadura 3 meses
Pan sin cocer 1 mes
Croissant 3 meses
Tartas (no glaseadas) 2 - 4 meses
Tartas (glaseadas) y galletas 6 - 12 meses
Tartas y hojaldres de fruta 12 meses
Galletas secas 3 meses
Masa para repostería 4 - 6 meses
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 89
90
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desenchufe siempre el aparato de la
corriente eléctrica.
Limpie periódicamente los compartimentos frigorífico y congelador con una esponja humedecida en una
solución de agua templada y con un detergente especial para el interior de frigoríficos. Enjuague y seque.
No utilice nunca detergentes abrasivos, ni limpie los componentes del aparato con líquidos inflamables.
Los humos y los vapores pueden crear un peligro de incendio o de explosión.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
No use productos abrasivos, estropajos metálicos, quitamanchas (por ej. acetona, tricloroetileno) o
vinagre. Seque con un paño suave.
Ambos compartimentos, frigorífico y congelador, cuentan con la función de descongelación automática
(sistema no frost).
No utilice limpiadores de vapor.
Limpie regularmente el condensador (rejillas de ventilación en la parte posterior del aparato) con un
aspirador o un cepillo.
Asegúrese de que las juntas estén perfectamente limpias.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Ausencia y/o vacaciones cortas
No es necesario desconectar el frigorífico si va a estar fuera menos de tres semanas. Consuma los
productos perecederos y congele el resto de los alimentos. Utilice la función “Vacation” (vacaciones)
(dependiendo del modelo).
Ausencia y/o vacaciones largas
Ha de vaciar el aparato si el período de ausencia es superior a tres semanas. Desenchufe el aparato,
límpielo, enjuáguelo y séquelo.
Fije con cinta adhesiva algunas cuñas de madera o de plástico en la parte superior de ambas puertas para
poder dejarlas ligeramente entreabiertas y permitir la circulación del aire en el interior de los
compartimentos. De esta forma, se evita la formación de moho y de malos olores.
Mudanzas…
Saque todos los componentes amovibles, envuélvalos meticulosamente y júntelos con una cinta adhesiva
para evitar que sufran impactos o que se pierdan.
Cierre y bloquee ambas puertas con una cinta adhesiva; fije también el cable de alimentación en el
aparato con una cinta adhesiva.
Interrupción del suministro eléctrico
Si se produce una interrupción de corriente eléctrica, le aconsejamos ponerse en contacto con la oficina
local de la compañía de la energía eléctrica e informarse acerca de la duración prevista de la interrupción.
1.Si no hay corriente durante menos de 24 horas, mantenga cerradas las dos puertas del aparato.
De esta forma, los alimentos contenidos en su interior permancerán fríos durante más tiempo.
2.Si la interrupción de corriente dura más de 24 horas, ha de sacar todos los alimentos congelados y
guardarlos en un congelador portátil con una cerradura con llave. Si no dispone de congeladores
portátiles ni de bolsas de hielo artificiales, le aconsejamos consumir los alimentos más perecederos.
3.Es importante recordar que un compartimento congelador lleno permanecerá frío durante más tiempo
que uno llenado parcialmente.
4.Vacíe el recipiente del hielo. Asimismo un congelador lleno de carne congelada permanecerá frío
durante más tiempo que uno con alimentos precocinados. Cuando los cristales de hielo se ven
perfectamente en los alimentos, éstos se pueden congelar de nuevo, aunque el aroma y el sabor no
serán probablemente buenos. Pero si las condiciones de los alimentos son pésimas, le aconsejamos no
consumirlos y tirarlos.
AUSENCIA DEL USUARIO
(VACACIONES LARGAS/CORTAS )
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 90
91
Algunos ruidos se consideran normales cuando el aparato está en marcha.
Antes de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica…
Algunos problemas de funcionamiento suelen derivar de causas sencillas que el usuario puede localizar y
resolver por sí mismo sin tener que utilizar ninguna herramienta.
El aparato no funciona
¿El cable de alimentación se encuentra en perfectas condiciones?
¿Se han controlado todos los fusibles en casa?
Hay agua en el fondo del compartimento frigorífico:
¿El orificio de desagüe del agua de descongelación está atascado?
Si la cubeta de recogida contiene agua de descongelación:
Esto es normal cuando hace calor y hay humedad. La cubeta puede estar incluso llena hasta la mitad.
Asegúrese de que el frigorífico esté nivelado para evitar que el agua se derrame.
Si los bordes del aparato – a nivel de la junta de la puerta – están calientes:
Es normal cuando hace calor y cuando el compresor está en funcionamiento.
Si la luz no se enciende:
¿Se han controlado todos los fusibles en casa?
¿La clavija está enchufada a un enchufe con voltaje adecuado?
¿La bombilla se ha fundido?
Si la bombilla se ha fundido:
Desenchufe siempre el aparato de la corriente.
Véase el capítulo “Guía de solución de problemas / Servicio de asistencia técnica”.
Si el motocompresor se pone en funcionamiento aparentemente con demasiada frecuencia y
durante mucho tiempo:
¿Polvo o pelusa obstruyen el condensador?
¿Las puertas están cerradas perfectamente?
¿Las juntas de las puertas están montadas correctamente?
Durante los días especialmente bochornosos o, cuando hace calor en la habitación, es normal que el
motor entre en funcionamiento más a menudo y durante más tiempo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS /
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 91
92
El aparato hace un ruido excesivo:
¿El aparato toca otros muebles u objetos?
¿Los tubos en la parte trasera están demasiado cerca de la pared o vibran?
Cuando la puerta del aparato permanece abierta durante mucho tiempo o ha introducido cantidades
considerables de alimentos, el motor tendrá que trabajar más para enfriar el interior de los
compartimentos.
Importante
Los tiempos de funcionamiento del motocompresor dependen de varias cosas: frecuencia de apertura de
las puertas, cantidades de alimentos introducidas y conservadas, temperatura ambiente, programación de
los mandos de temperatura.
Si después de haber realizado los antedichos controles, el aparato no garantiza aún una prestación óptima, le
aconsejamos ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica: explique detalladamente el problema,
especifique el modelo y el número de identificación del aparato (imprimido en la placa de datos).
Si la temperatura del frigorífico es demasiado alta
¿El aparato está instalado cerca de una fuente de calor?
¿Los mandos del frigorífico se han programado correctamente?
¿Se ha introducido una cantidad especialmente consistente de alimentos en uno de los dos
compartimentos principales?
Asegúrese de que las puertas no se abran con demasiada frecuencia.
Controle que las puertas cierren perfectamente.
Compruebe que las rejillas de ventilación dentro del compartimento no estén obstruidas ya que ello
impediría la circulación de aire frío.
Si se forma humedad
Asegúrese de que los alimentos estén envasados y protegidos correctamente. Seque la humedad de los
recipientes que contienen los alimentos antes de guardarlos en el frigorífico.
Controle que las puertas no se abran con demasiada frecuencia porque la humedad del aire exterior
entra en el frigorífico. Cuanto más se abran las puertas, más rápidamente se formará humedad,
especialmente cuando el ambiente es demasiado húmedo.
Si la habitación es especialmente húmeda, es normal que haya humedad también dentro del frigorífico.
Es normal que se formen gotitas de agua en la pared posterior durante el ciclo de descongelación
automática.
Si las puertas no se cierran o no se abren bien
Compruebe que no haya envases de alimentos que obstruyen la puerta.
Controle que bandejas, anaqueles, estantes y cajones estén colocados correctamente.
Asegúrese de que las juntas de las puertas no estén sucias o pegajosas.
Nivele correctamente el aparato.
Antes de cambiar las bombillas, desenchufe siempre el aparato de la corriente.
Cuando la luz interior no se enciende:
Desconecte el aparato de la corriente.
Dependiendo del modelo.
Quite la pantalla de la bombilla (dependiendo del modelo).
Desenrosque o saque la bombilla.
Controle la bombilla y si está fundida cámbiela.
En algunos modelos hay una bombilla que no es de rosca: solamente hay que empujar hacia el interior
del aparato. Este tipo de bombilla se vende exclusivamente en nuestros centros de servicio de
asistencia. Utilice una potencia máxima de 15 W.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS /
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 92
93
Antes de ponerse en contacto con el
servicio de asistencia técnica:
1.Intente resolver usted mismo los problemas
(véase para ello “Guía de solución de
problemas /servicio de asistencia técnica).
2.Encienda de nuevo el aparato para asegurarse
de haber resuelto el problema. Si el resultado
es negativo, desenchufe de nuevo el aparato y
repita la operación después de que transcurra
una hora.
3.Si el resultado sigue siendo negativo, póngase
en contacto con el servicio de asistencia.
Indique:
el tipo de avería
el modelo
el número SERVICE (el número que aparece
después de la palabra SERVICE, en la placa de
datos situada dentro del aparato)
su dirección completa
su número de teléfono con el prefijo
Nota:
La intervención del Servicio de Asistencia
Técnica para cambiar el lado por el cual se abre
la puerta del aparato, no está cubierta por la
garantía.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
W10243903_E:Layout 1 29-04-2009 16:42 Pagina 93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool ARC 4139 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para