Whirlpool IGW 620 IX Safety guide

Tipo
Safety guide

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE LEER Y
RESPETAR ESTAS
INSTRUCCIONES
Antes de usar el aparato, lea estas
instrucciones de seguridad.
Téngalas a mano para consultarlas
más adelante.
Estas instrucciones son válidas si
el símbolo del país aparece en el
aparato. Si el símbolo no aparece
en el aparato, deberá consultar las
instrucciones técnicas que le
proporcionarán la información
necesaria para modicar el
aparato y adaptarlo a las
condiciones de uso del país.
PRECAUCIÓN: El uso de los
aparatos de gas para cocinar
produce calor, humedad y
productos de la combustión en la
habitación en la que está
instalado. Asegúrese de que la
cocina está bien ventilada sobre
todo cuando se está utilizando el
aparato: mantenga los oricios de
ventilación natural o instale un
dispositivo de ventilación
mecánica (campana extractora). El
uso intensivo prolongado del
aparato puede requerir
ventilación adicional, por ejemplo,
la apertura de la ventana, o una
ventilación más ecaz,
aumentando el nivel de la
ventilación mecánica si estuviera
presente.
Tanto estas instrucciones como el
aparato contienen importantes
advertencias de seguridad, que
deben respetarse en todo
momento.
El fabricante declina toda
responsabilidad por el
incumplimiento de estas
instrucciones, por un uso
inapropiado del equipo o una
conguración incorrecta de los
controles.
Si no se siguen las indicaciones de
este manual al pie de la letra, se
puede llegar a provocar un
incendio o una explosión,
causando daños materiales o
personales.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Los niños muy pequeños (0-3
años) y los menores (3-8 años) no
deben estar cerca del aparato sin
supervisión constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios pueden
utilizar este aparato si reciben la
supervisión o las instrucciones
necesarias para utilizarlo de forma
segura y comprenden los riesgos
a los que se exponen. Los niños
no deberán jugar con el aparato.
Los niños no deben encargarse de
la limpieza y el mantenimiento, a
menos que estén supervisados.
ADVERTENCIA: El equipo y sus
partes accesibles alcanzan altas
temperaturas durante el uso, los
niños menores de 8 años deben
mantenerse alejados, a menos
que estén bajo supervisión
constante.
ADVERTENCIA: No toque los
elementos calientes ni las
supercies calientes, corre el
riesgo de quemarse.
No deje el aparato desatendido
durante el secado de alimentos.
Si el equipo está capacitado para
utilizar la sonda, utilice solamente
la sonda de temperatura
recomendada para este horno.
Mantenga los paños y otros
materiales inamables alejados
del equipo, hasta que todos los
componentes se hayan enfriado
por completo.
El aceite y la grasa
sobrecalentados pueden arder
con facilidad. Preste atención al
horno siempre que cocine
alimentos ricos en grasa, aceite o
cuando añada alcohol (por ej. ron,
coñac, vino), existe riesgo de
incendio.
Utilice guantes adecuados para
retirar los recipientes y los
accesorios, procurando no tocar
las resistencias.
Al nal de la cocción, tenga
cuidado al abrir la puerta y deje
salir gradualmente el aire o vapor
caliente antes de acceder al
aparato.
No obstruya las salidas de
ventilación de la parte delantera
del horno.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN: El aparato no está
diseñado para su uso con un
temporizador externo o un
sistema de mando a distancia.
Este equipo es exclusivamente
para uso doméstico, el uso
profesional no está permitido.
No utilice este aparato al aire libre.
No guarde sustancias explosivas
ni inamables como frascos de
aerosoles dentro del equipo, ni
utilice ni guarde gasolina u otras
sustancias inamables dentro o
cerca del mismo: si el
electrodoméstico se enciende de
manera accidental podría
producirse un incendio.
No se admite ningún otro uso (p.
ej., calentar habitaciones).
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
Utilice guantes de protección para
desembalar e instalar el equipo.
Las conexiones eléctricas y de gas
deben cumplir la normativa local.
ADVERTENCIA: La modicación
del aparato y su método de
instalación son esenciales para
poder utilizarlo de forma segura y
correcta en otros países.
Utilice reguladores de presión
adecuados para las presiones de
gas que se indican en las
instrucciones de instalación.
Conexión con tubos rígidos (cobre
o acero).
Si la presión del gas es diferente
de la presión recomendada,
deberá instalar un regulador de
presión adecuado en el tubo de
entrada de conformidad con las
ES
normativas nacionales vigentes
La habitación debe estar
equipada con un sistema de
extracción de aire que expulse
los humos de combustión. Dicho
sistema puede consistir en una
campana o en un ventilador
eléctrico que se activa
automáticamente cada vez que
se enciende el aparato.
La habitación también debe
permitir una adecuada
circulación del aire, ya que para la
combustión normal se necesita
aire. El caudal de aire no debe ser
inferior a 2 m
3
/h por kW de
potencia instalada.
El sistema de circulación de aire
puede tomar el aire directamente
del exterior mediante un tubo
que tenga una sección
transversal interior de al menos
100 cm
2
; la abertura no debe ser
vulnerable a ningún tipo de
obstrucción.
El sistema también puede
proporcionar el aire necesario
para la combustión
indirectamente, por ejemplo, de
las habitaciones contiguas
equipadas con los tubos de
circulación de aire anteriormente
descritos. Sin embargo, estas
habitaciones no podrán ser salas
comunales, dormitorios ni
habitaciones ya que pueden
presentar un peligro de incendio.
El gas licuado va hacia el suelo
porque es más pesado que el
aire. Por lo tanto, las habitaciones
donde se encuentren las
bombonas de GLP también
deberán estar equipadas con
rejillas de ventilación para
permitir que el gas se escape en
caso de fuga. Como resultado, las
bombonas de GLP, ya estén
parcial o completamente llenas,
no deberán instalarse ni
almacenarse en lugares que
estén por debajo del nivel del
suelo (tanos, etc.). Es
aconsejable mantener en la
habitación solamente la
bombona que se está utilizando,
colocada de modo que no esté
sometida al calor producido por
fuentes externas (hornos,
chimeneas, estufas, etc.) que
podrían elevar la temperatura de
la bombona por encima de los
50°C.
Utilice un armario adecuado para
asegurar que el aparato funciona
correctamente: para instalar el
horno debajo de la encimera (ver
diagrama) o en un mueble de
cocina, el armario debe tener las
dimensiones indicadas en la
imagen.
Para asegurar una ventilación
adecuada, el panel posterior del
armario debe quitarse. Se
recomienda instalar el horno de
manera que apoye en dos
soportes de madera o apoye por
completo sobre una supercie
plana con una apertura de al
menos 45 x 560 mm, como se
muestra en la imagen.
CONEXIÓN DEL GAS
ADVERTENCIA: Antes de la
instalación, asegúrese de que las
condiciones locales de
distribución (naturaleza y presión
del gas) y el ajuste del aparato
sean compatibles.
Compruebe que la presión del
suministro de gas sea conforme a
los valores indicados en la Tabla 1
( "Especicaciones de los
quemadores e inyectores").
ADVERTENCIA: Las condiciones
de regulación de este aparato se
indican en la etiqueta (o placa de
datos).
ADVERTENCIA: Este aparato no
está conectado a un dispositivo
de evacuación de humos. Debe
estar instalado y conectado de
acuerdo con la legislación
vigente. Deben tenerse en
cuenta los requisitos de
ventilación.
Si los aparatos están conectados
al gas licuado, el tornillo de
regulación debe apretarse lo más
fuerte posible.
IMPORTANTE: cuando se utiliza
una bombona de gas, la
bombona o el recipiente de gas
debe estar correctamente
colocado (orientación vertical).
ADVERTENCIA: Esta operación
debe realizarla un técnico
cualicado.
Para las conexiones de gas, use
solo tuberías exibles o rígidas
de metal.
Conexión con un tubo rígido
(cobre o acero).
La conexión a la instalación de
gas debe realizarse de manera
que no suponga ningún esfuerzo
en el aparato.
Hay un empalme en forma de L
en la rampa de alimentación del
aparato y está provisto de una
junta estanca para evitar fugas.
La junta estanca deberá
sustituirse siempre después de
girar el empalme del tubo (la
junta se incluye con el aparato).
El tubo de suministro de gas se
conecta mediante un
acoplamiento cilíndrico roscado
de 1/2.
Conexión de un tubo de acero
inoxidable exible sin junta a
un acoplamiento roscado
El tubo de suministro de gas se
conecta mediante un
acoplamiento cilíndrico roscado
de 1/2. Estos tubos deben
instalarse de manera que nunca
tengan más de 2000 mm cuando
estén completamente
extendidos. Cuando la conexión
esté realizada, asegúrese de que
el tubo metálico exible no
toque ninguna pieza móvil y no
esté comprimido.
Utilice únicamente tubos y sellos
conformes con las normas
nacionales en vigor.
IMPORTANTE: Si se utiliza un
tubo exible de acero inoxidable,
debe instalarse de modo que no
toque las partes móviles del
mueble (por ej. el cajón). Debe
pasar por una zona sin
obstrucciones y en la que sea
posible inspeccionarlo
en toda su longitud.
El aparato debe ser conectado al
suministro principal de gas o a la
bombona de gas de conformidad
con las normativas nacionales
vigentes. Antes de realizar la
conexión, asegúrese de que el
aparato sea compatible con el
suministro de gas que desea
utilizar. De lo contrario, siga las
instrucciones indicadas en el
apartado "Adaptación a los
distintos tipos de gas".
Tras realizar la conexión con el
suministro de gas, compruebe si
hay fugas mediante la aplicación
de agua jabonosa. Encienda los
quemadores y gire los mandos
desde la posición máxima 1*
hasta la posición mínima 2* para
comprobar la estabilidad de la
llama.
ADAPTACIÓN A OTROS TIPOS
DE GAS
Para adaptar el horno a los
distintos tipos de gas que no
sean del tipo para el que fue
fabricado (indicado en la
etiqueta), siga estos sencillos
pasos:
Sustitución de la boquilla del
quemador del horno
1. Abra la puerta del horno por
completo.
2. Extraiga la parte inferior del
horno.
3. Aoje los tornillos de jación
del quemador.
4. Extraiga el tornillo “V” y luego
el quemador del horno.
V
5. Desenrosque la boquilla del
quemador del horno con la llave
tubular especial para las
boquillas, o mejor aún, con una
llave de tubo de 7 mm, y
sustitúyala por una boquilla
adecuada para el nuevo tipo de
gas (ase la Tabla 1).
6. Vuelva a colocar todas las
piezas, siguiendo los pasos
descritos anteriormente en el
orden inverso.
No se olvide de colocar también
la parte inferior del horno en su
posición original.
La instalación y las reparaciones
debe realizarlas un técnico
cualicado, según las
instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa
local. No realice reparaciones ni
sustituya piezas del aparato a
menos que así se indique
especícamente en el manual del
usuario.
Los niños no deben llevar a cabo
el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación. Mantenga
todos los materiales de embalaje
(bolsas de plástico, piezas de
poliestireno, etc.) fuera del alcance
de los niños durante y después de
instalar el aparato.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no ha sufrido
daños durante el transporte. Si
observa algún problema, póngase
en contacto con el distribuidor o
con el Servicio Postventa más
cercano.
El electrodoméstico debe
desconectarse de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier
operación de instalación.
Durante la instalación, compruebe
que el electrodoméstico no
provoca daños en el cable de
alimentación.
No active el aparato hasta haberlo
instalado por completo.
Después de la instalación, la base
del aparato no debe ser accesible.
Realice todas las tareas de corte
del armario antes de instalar el
aparato en el alojamiento y retire
por completo todas las virutas de
madera y el serrín.
No obstruya el espacio mínimo
entre la encimera y el borde
superior del horno.
No quite el horno de la base de
poliestireno hasta el momento de
la instalación.
No instale el aparato tras una
puerta decorativa: riesgo de
incendio.
CABLEADO ELÉCTRICO
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes se requiere un
interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm y que
el aparato esté conectado a tierra.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede ser
sustituido por un técnico
cualicado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
autorizado.
Debe ser posible desconectar el
electrodoméstico de la
alimentación eléctrica
desconectándolo si el enchufe
está accesible o mediante un
interruptor omnipolar accesible
instalado antes del enchufe, de
conformidad con las normativas
de seguridad vigentes en materia
de electricidad.
La placa de datos se encuentra en
el borde frontal del horno (visible
con la puerta del horno abierta).
Póngase en contacto con un
Centro de Asistencia Técnica
autorizado en caso de que
necesite sustituir un cable de
alimentación.
IMPORTANTE: La información
relativa a la tensión y la absorción
de potencia se encuentra en la
placa de características.
Si el aparato tiene instalado un
enchufe que no es apto para la
toma de corriente, póngase en
contacto con uncnico
cualicado.
El cable de alimentación debe ser
sucientemente largo para
permitir la conexión del aparato,
ES
una vez empotrado en el mueble,
a la red eléctrica. No tire del cable
de alimentación.
No utilice alargadores, regletas ni
adaptadores.
No ponga en marcha el aparato si
tiene un cable de alimentación o
un enchufe estropeados, si no
funciona correctamente, o si ha
sufrido daños o caídas. Mantenga
el cable alejado de supercies
calientes.
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el
usuario.
No toque el electrodoméstico con
partes del cuerpo húmedas y no
lo utilice con los pies descalzos.
El cable de alimentación debe ser
sucientemente largo para
permitir la conexión del aparato,
una vez empotrado en el mueble,
a la red eléctrica. No tire del cable
de alimentación.
La normativa exige que el aparato
cuente con toma de conexión a
tierra.
El cable debe comprobarse
regularmente y solo puede ser
sustituido por un técnico
cualicado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
USO CORRECTO
Si tiene dicultades para girar los
mandos de los quemadores,
póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica para
que sustituyan las tapas del
quemador.
Las aberturas utilizadas para la
ventilación y la dispersión del
calor deben cubrirse.
Al colocar el estante en el interior,
asegúrese de que el tope esté
dirigido hacia arriba y en la parte
posterior de la cavidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilice nunca equipos de
limpieza a vapor o limpiadores a
presión en el aparato.
ADVERTENCIA: Asegúrese de
que el aparato está apagado antes
de sustituir la bombilla para evitar
la posibilidad de descargas
eléctricas.
No utilice limpiadores abrasivos ni
rascadores metálicos con bordes
alados para limpiar el cristal de la
puerta del aparato ya que podrían
arañar la supercie, lo que puede
provocar que el cristal se rompa.
Utilice guantes de protección para
la limpieza y el mantenimiento.
El equipo debe desconectarse de
la red eléctrica antes de efectuar
cualquier operación de
mantenimiento.
Antes de realizar operaciones de
limpieza o mantenimiento,
asegúrese de que se ha enfriado
el aparato.
Para evitar daños en el dispositivo
de encendido eléctrico, no lo
utilice si los quemadores están
fuera de su alojamiento.
No utilice nunca equipos de
limpieza a vapor o limpiadores a
presión en el aparato.
Utilice guantes de protección para
la limpieza y el mantenimiento.
TABLA 1 - Especicaciones de los quemadores e
inyectores
Gas licuado Gas natural
Quemador
Potencia térmica
kW (poder caloríco bruto)*
By-pass Boquilla Caudal* Boquilla Caudal*
1/100 1/100 g/h 1/100 l/h
Nominal Capacidad (mm) *** ** (mm)
El horno 2,60 1,00 46 75 189 186 119 248
Presión de
suministro
Nominal (mbar)
28-30 37 20
Mínimo (mbar) 20 25 17
Máximo (mbar)
35 45 25
* A 15°C y 1013,25 mbar- gas seco
** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
***
Butano P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m3
Ciudad P.C.S. = 15.87 MJ/m3
TABLA 2 - Parte gas
Categoría Potencia nominal kW
II2H3+ 2,60 (189 g/h - G30)
(186 g/h - G31)
Válido apenas em Espanha
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este aparato, preparado para el
contacto con alimentos, es conforme
con la normativa europea
nº 1935/2004.
Este aparato cumple los requisitos de
diseño ecológico de los reglamentos
europeos n. 65/2014 y n. 66/2014 de
conformidad con la norma europea
EN 15181.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL
MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100%
reciclable y está marcado con el
símbolo de reciclaje
. Por lo tanto,
deberá desechar las diferentes piezas
del embalaje de forma responsable,
respetando siempre las normas
locales sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche el electrodoméstico,
haga que resulte inutilizable cortando
el cable de alimentación y retirando
las puertas y las baldas (si las hubiera)
para que los niños no puedan trepar
por el interior y quedar atrapados.
Este aparato ha sido fabricado con
material reciclable
o reutilizable.
Debe desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de aparatos
eléctricos domésticos, póngase en
contacto con las autoridades locales,
con el servicio de recogida de
residuos urbanos, o con la tienda en la
que adquirió el aparato.
Este aparato lleva la marca CE en
conformidad con la Directiva 2012/19/
UE del Parlamento Europeo y del
Consejo, sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
El símbolo
que se incluye en el
aparato o en la documentación que lo
acompaña indica que no puede
tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Precaliente el horno solamente si a
se especica en la tabla de tiempos de
cocción o en la receta.
Utilice fuentes de horno lacadas o
esmaltadas oscuras, ya que absorben
mejor el calor.
x2
90°C
min 560
560
600
min 560
560
5
45
45
583+2
557
525
549
570
595
423
20
595
5
89° max
97
478
4
= =
x 2
001
400011195232
Printed in Italy
Whirlpool EMEA S.p.A.
via Carlo Pisacane n.1
20016 Pero (MI), Italy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whirlpool IGW 620 IX Safety guide

Tipo
Safety guide
Este manual también es adecuado para