LG SK1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MODELO
SK1
Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA
(O RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO
SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario acerca de la presencia de
voltaje peligroso, no aislado, dentro
de la carcasa del producto, que
puede ser de suciente magnitud
para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre
él objetos que contengan líquido, como oreros o
similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar
fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del calentamiento
excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por
colocar el producto sobre una cama. un sofá, una
alfombra u otra supercie similar. Este producto no
debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
Comenzando 3
Comenzando
1
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete
de pilas del equipo: Para extraer las pilas o el
paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje
en el orden inverso. Para evitar la contaminación del
medio ambiente y causar una posible amenaza para
la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete
de pilas viejas deben colocarse en un recipiente
apropiado en los puntos de recogida designados. No
deseche las pilas o el paquete de pilas junto a otros
residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete
de pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos,
(puede que no estén disponibles en su área). Las pilas
o el paquete de pilas no deben exponerse al calor
excesivo del sol, fuego o similares.
Comenzando4
Comenzando
1
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior
9 Sobre la condición de LED
11 Instalación de la barra de sonido
12 Montaje de la unidad principal sobre una pared
(opcional)
2 Conectando
14 Organización de los cables (opcional)
14 Conexiones a su televisor
14 Uso de un cable ÓPTICO
15 LG Sound Sync (Óptica)
16 Conexión opcional de equipos
16 Conexión de entrada OPT. IN
16 Conexión de ENTRADA para PORTÁTIL
3 Operación
17 Operaciones
17 DRC (Control de rango dinámico)
17 Desactivar el sonido de forma temporal
17 Uso del control remoto de su TV
17 Aviso de Auto Apagado
18 ENC./APAG. AUTO POWER
19 Cambio de función automática
20 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
20 Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
22 Ajuste del sonido
4 Solución de problemas
23 Solución de problemas
23 Generales
24 NOTAS para el uso inalámbrico
5 Apéndice
25 Marcas y Licencias
26 Especificaciones
27 Mantenimiento
27 Manipulación de la unidad
Comenzando6
Comenzando
1
Características
exclusivas
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar
consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil.
(MP3, computadora portátil, etc)
BLUETOOTH®
Reproduzca la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Comenzando 7
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que y coincidan.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Modo de espera) : Enciende y APAGA la UNIDAD.
OPTICAL :
- Selecciona la función y la fuente ópticas.
- Activa la función de bloqueo de la conexión
Bluetooth. (Página 21)
STANDARD :
- Selecciona el efecto de sonido STANDARD.
- Activa la función AUTO POWER. (Página 18)
PORT.IN (Entrada portátil) :
- Selecciona la función y la fuente portátiles.
- Desactiva la función de bloqueo de la conexión
Bluetooth. (Página 21)
(Silencio) :
- Silencia el sonido.
- Desactiva la función AUTO POWER. (Página 18)
(Bluetooth) : Selecciona la función y la fuente de
Bluethooth.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen del altavoz.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
BASS BLAST: Potencia los graves y un sonido potente.
DRC ON/OFF :
- Activa o desactiva la función DRC. (Página 17)
- Controla esta unidad con el control remoto de la
televisión. (Página 17)
Comenzando8
Comenzando
1
Panel Frontal
A
USB (Para servicio solamente) : Conector de
descarga S/W.
B
PORT.IN (Portable) : conecta a un equipo
Portátil.
C
OPT. IN (Optical) : conecta a un equipo Óptico.
D
Oricio de montaje mural: Puede montar la barra
de sonido sobre una pared. (Página 12-13)
Asegúrese de que los niños no pongan sus
manos o algún objeto en el *conducto del
altavoz.
*conducto del altavoz: un oricio para un
potente sonido grave en la caja del altavoz
(carcasa).
>
Precaución
Panel Posterior
A
Sensor remoto
B
LED de estado
C
LED Bluetooth
Esta unidad funciona solamente con el mando a
distancia.
,
Nota
Comenzando 9
Comenzando
1
Sobre la condición de LED
: El LED blanco permanece jo.
: El LED blanco parpadea. : El LED está apagado.
: El LED de color permanece jo. : El LED de color parpadea.
LED Condición Descripción
(Blanco)
El LED de estado (Blanco) se
enciende.
Se selecciona la función OPTICAL.
(Blanco)
s
(Blanco)
El LED de estado (Blanco) parpadea
dos veces y se enciende.
La función LG Sound Sync (óptica) está
seleccionada.
(Azul)
El LED del Bluetooth (Azul)
parpadea.
Parpadeo lento : Esperando la conexión
Bluetooth.
Parpadeo rápido: conectando el Bluetooth.
(Azul)
El LED del Bluetooth (Azul) se
enciende.
Emparejado con dispositivo Bluetooth.
(Verde)
El LED de estado (Verde) se enciende.
Se selecciona la función PORTABLE.
y
Cuando pulsa algún botón, el LED de estado (Rojo) situado en la unidad principal parpadea.
y
Cuando pulsa el botón
(silenciar), el LED de estado (Blanco) y el LED del Bluetooth (Blanco)
parpadean despacio.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen mínimo, el LED de estado (Blanco) y el LED del Bluetooth
(Blanco) se encienden durante 2 segundos y parpadean despacio.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen máximo, el LED de estado (Blanco) y el LED del Bluetooth
(Blanco) se encienden durante 2 segundos.
y
Cuando pulsa el botón (
o
/
p
) del volumen de forma continua, el LED de estado (Rojo) parpadea con
rapidez.
,
Nota
Comenzando10
Comenzando
1
Funciones útiles para usar la unidad.
Función Descripción Pendiente Haga esto
Encendido/
Apagado con
el mando a
distancia de la
TV
(Página 17)
Le permite controlar el volumen
de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV,
incluso aunque sea de otra
marca.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como activada.
ENCENDIDO
Mantenga pulsado DRC ON en el mando a
distancia durante unos 2 segundos.
A continuación, el LED de estado (Blanco)
y el LED del Bluetooth (Blanco) parpadean
dos veces.
DESACTIVADO
Mantenga pulsado DRC OFF en el mando a
distancia unos 2 segundos.
El LED de estado (Blanco) y el LED del
Bluetooth (Blanco) parpadean dos veces.
Encendido/
Apagado con el
BT Lock
(Página 21)
Solamente es posible conectar
un dispositivo Bluetooth con
las funciones Bluetooth.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como desactivada.
ENCENDIDO
Mantenga pulsada la tecla OPTICAL en el
mando a distancia durante unos 2 segundos
en función Bluetooth.
El LED de estado (Blanco) y el LED del
Bluetooth (Blanco) parpadean dos veces.
DESACTIVADO
Mantenga pulsado PORT.IN en el mando
a distancia durante aproximadamente 2
segundos en la función Bluetooth.
El LED de estado (Blanco) y el LED del
Bluetooth (Blanco) parpadean dos veces.
Encendido/
Apagado con el
Automático
(Página 18)
Permite que se encienda y
apague la unidad de forma
automática mediante las
señales de entrada :
Óptica, Bluetooth.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como activada.
ENCENDIDO
Mantenga pulsado STANDARD en el mando
a distancia durante unos 2 segundos.
El LED de estado (Blanco) y el LED del
Bluetooth (Blanco) parpadean dos veces.
DESACTIVADO
Mantenga pulsado (Silencio) en el mando
a distancia durante unos 2 segundos.
El LED de estado (Blanco) y el LED del
Bluetooth (Blanco) parpadean dos veces.
Comenzando 11
Comenzando
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 14 - 16)
y
Para que una conexión inalámbrica como el
Bluetooth tenga un mayor rendimiento, no
instale la unidad sobre un mueble metálico,
ya que la conexión inalámbrica se comunica
a través de un módulo colocado en la parte
inferior de la unidad.
y
Procure no rayar la supercie de la unidad
cuando la instale o la traslade.
>
Precaución
Comenzando12
Comenzando
1
Montaje de la unidad
principal sobre una
pared (opcional)
Puede poner la unidad principal sobre una pared.
Debido a que es difícil realizar una conexión tras
instalar la unidad, conecte los cables antes de
proceder con la instalación.
>
Precaución
Materiales de preparación
Unidad
COMPRAR
Tornillos
Toma de corriente
de pared
1. Coloque la unidad con la parte inferior del
televisor y póngala en su posición. Alinee el centro
de la unidad en el televisor.
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos
de pared. Deberá taladrar los orificios. Utilice los
orificios de la parte inferior de la unidad para
comprobar dónde debe taladrar.
Cuando marque la posición del oricio con el
taladro, manténgalo horizontal.
,
Nota
Comenzando 13
Comenzando
1
3. Fije los tornillos y los tacos como se muestra en la
ilustración de abajo.
y
Los tornillos y los para el montaje mural no
está incluidos. El tamaño recomendado de
los tornillos es el siguiente. : Diámetro 4mm,
longitud 40 mm aprox.
y
Apriete los tornillos dejando 10 mm.
10 mm
,
Nota
4. Cuelgue la unidad principal en la pared, como se
muestra más adelante.
Para quitar la unidad, siga el orden inverso.
,
Nota
y
No instale la unidad boca abajo. Puede dañar
las partes de esta unidad o sufrir lesiones.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Fije la unidad con fuerza a la pared de modo
que no se caiga. Si la unidad cae, podría
causarle lesiones y sufrir daños.
y
Cuando la unidad se instale en una pared,
asegúrese de que los niños no tiren de los
cables, porque la unidad podría caer.
>
Precaución
2 Conectando
Conectando14
Conectando
2
Organización de los
cables (opcional)
Puede organizar el cable con bridas.
1. Sujete los cables con bridas como se muestra
más abajo.
2. Apriete las bridas.
y
Una vez nalizadas todas las conexiones,
puede colocar los cables como sea preciso.
y
No es posible usar sujetacables.
,
Nota
Conexiones a su
televisor
Uso de un cable ÓPTICO
1. Conecte la clavija OPT. IN de la unidad en la
toma OPTICAL OUT de la televisión con un cable
OPTICAL.
Cable óptico
2. Seleccione la fuente de entrada para la función
óptica pulsando el botón OPTICAL en el mando a
distancia.
Podrá ver que el LED de estado (Blanco)
permanece jo.
Después, se selecciona la función óptica.
y
Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Altavoz
externo (Óptico)]
y
Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su
TV.
,
Nota
Conectando 15
Conectando
2
LG Sound Sync (Óptica)
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto de su TV usando LG
Sound Sync. Es compatible con la TV LG que admite
LG Sound Sync. Asegúrese de que el logo LG Sound
Sync aparece en su TV.
La función controlable con el control remoto de la TV
LG: Aumento/disminución de volumen, silencio
Consulte el manual de instrucciones de la TV para
obtener los detalles de LG Sound Sync.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el control remoto de
esta unidad durante el uso de LG Sound Sync.
Si utiliza nuevamente el control remoto de la
TV, la unidad se sincroniza con la TV.
y
Cuando falle la conexión, asegúrese de
vericar las funciones de la TV y el suministro
de energía.
y
Asegúrese de la función de la unidad y la
conexión en los casos siguientes al utilizar LG
Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambie a otra función.
- Desconexión del cable óptico.
y
El tiempo empleado para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de la TV cuando la
función AUTO POWER está activa.
y
Si la televisión conectada está ajustada
en LG Sound Sync, la unidad cambia
automáticamente a LG Sound Sync.
,
Nota
1. Conecte su TV LG a la unidad con un cable óptico.
Cable óptico
2. Congure la salida de sonido de su TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad: menú
de conguración de TV
[
[Sonido]
[
[Salida
de Sonido de TV]
[
[Sincronización de Sonido LG
(Óptica
)]
3. Encienda la unidad pulsando
1
en el mando a
distancia.
4. Seleccione la fuente de entrada para la función
óptica pulsando el botón OPTICAL en el mando a
distancia.
Podrá ver que el LED de estado (Blanco) parpadea
dos veces. Después, el LED de estado (Blanco)
permanece jo si hay una conexión normal entre
la unidad y su televisión.
La información sobre el menú de conguración
de la televisión varía dependiendo del modelo de
esta.
,
Nota
Conectando16
Conectando
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión de entrada OPT. IN
Conecte una clavija de salida óptica para dispositivos
externos a la toma OPT. IN.
A la conexión de salida
óptica del dispositivo
externo
Cable
óptico
1. Conecte la clavija OPT. IN de la parte trasera de la
unidad en la toma OPTICAL OUT del dispositivo
externo.
2. Seleccione la fuente de entrada para la función
óptica pulsando el botón OPTICAL en el mando a
distancia.
Podrá ver que el LED de estado (Blanco)
permanece jo.
Después, se selecciona la función óptica.
3. Escuche el sonido.
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese de
quitar el tapón de protección, si está incluido con
el cable.
,
Nota
Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
Cable
Portátil
Escuchar música desde un reproductor
portátil
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT. IN de la unidad con un cable estéreo de 3,5
mm.
2. Seleccione la fuente de entrada para la función
portátil pulsando el botón PORT.IN en el mando a
distancia.
Podrá ver que el LED de estado (Verde)
permanece jo.
Después, se selecciona la función portátil.
3. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
3 Operación
Operación 17
Operación
3
Operaciones
DRC (Control de rango dinámico)
Obtiene un sonido claro cuando se baja el volumen y
previene subidas repentinas de volumen (sólo Dolby
Digital ). Esta función se apaga o se enciende cuando
se presiona DRC ON/OFF.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione (Silencio) para desactivar el sonido de la
unidad.
Para cancelarlo, presione
(Silencio) de nuevo en el
control remoto o cambie el nivel de volumen.
Uso del control remoto de su TV
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con uso del control remoto de su TV aun si
este es un producto de otras compañías.
Las funciones que controla son aumento/disminución
de volumen y silencio.
Mantenga presionado DRC ON en el control remoto
unos 2 segundos. A continuación, el LED de estado
(Blanco) y el LED del Bluetooth (Blanco) parpadean
dos veces. Una vez realizado este paso, se activa esta
función.
Para apagar esta función, mantenga presionado
DRC OFF unos 2 segundos. A continuación, el LED
de estado (Blanco) y el LED del Bluetooth (Blanco)
parpadean dos veces. Una vez realizado este paso, se
desactiva esta función.
y
Marcas de TV compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz externo].
y
Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
y
Esta función no es compatible con el control
remoto magic de la televisión LG.
,
Nota
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
Esta unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal se conecta a otro
dispositivo utilizando la entrada analógica. (Ej: Portátil,
etc.)
Operación18
Operación
3
ENC./APAG. AUTO POWER
Esta unidad se enciende y se apaga automáticamente
con una fuente de entrada: Óptica, Bluetooth.
Para activar esta función, mantenga pulsado
STANDARD en el mando a distancia durante
aproximadamente 2 segundos.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado
(Silenciar) en el mando a distancia durante
aproximadamente 2 segundos.
Encendido
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal
de entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su Bluetooth.
Apagando
Cuando el televisor está apagado, la barra de sonido
cambia al modo de espera.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de
5 segundos sin señal.
y
La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y
Si desconecta el Bluetooth para esta
unidad, algunos dispositivos con Bluetooth
intentarán conectarse continuamente con la
unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la
desconexión antes de apagar la unidad.
y
Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función AUTO POWER se
congura en estado de encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de dispositivos
acoplados del dispositivo Bluetooth.
y
Puede seleccionar la función
AUTO POWER
sólo cuando la unidad esté encendida.
,
Nota
Operación 19
Operación
3
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Óptica, Bluetooth y Portátil y cambia a la función
adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a
este aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando se conecta a un dispositivo
portátil
Cuando conecta su dispositivo portátil con un cable
estéreo de 3,5 mm, esta unidad cambia a la función
Portátil. Puede oír la música de su dispositivo.
y
Para cambiar la función óptica, es necesario
que pasen 5 segundos sin señal.
y
Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth sólo estará disponible en la función
Bluetooth. (Página 21)
,
Nota
Operación20
Operación
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de
otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si
conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones
cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles : Smartphone, reproductor
MP3, Notebook, etc..
y
Versión: 4.0
y
Códec: SBC, AAC
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
Emparejar el dispositivo BLUETOOTH y
la unidad
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Seleccione la fuente de entrada para el Bluetooth
pulsando el botón
(Bluetooth) en el mando
a distancia.
- Parpadeará el LED Bluetooth.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo
de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG-SK1 (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG-SK1 (08)” en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de vinculación diferente.Introduzca el
código PIN (0000) según sea necesario.
,
Nota
3. Cuando esta unidad se haya conectado
satisfactoriamente con su dispositivo de
Bluetooth, el LED del Bluetooth (Azul)
permanecerá fijo.
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario
del dispositivo Bluetooth.
Operación 21
Operación
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Si la conexión del Bluetooth no funciona
correctamente, intente sintonizarlo de nuevo.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un smartphone, reproductor MP3, notebook,
etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando la unidad no esté conectada con el
dispositivo Bluetooth, parpadeará el LED
Bluetooth.
,
Nota
Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT
Lock)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo Bluetooth
para evitar una conexión Bluetooth accidental.
Presione y mantenga presionada la tecla OPTICAL en
el control remoto durante 2 segundos para encender
esta función en Bluetooth. A continuación, el LED
de estado (Blanco) y el LED del Bluetooth (Blanco)
parpadean dos veces. Una vez realizado este paso, se
activa esta función.
Para desactivar esta función, mantenga presionado el
botón PORT.IN del control remoto unos 2 segundos
en la función Bluetooth. A continuación, el LED de
estado (Blanco) y el LED del Bluetooth (Blanco)
parpadean dos veces. Una vez realizado este paso, se
desactiva esta función.
Aunque ajuste la conexión Bluetooth a
Encendido, esta barra de sonido se enciende por
la función de AutoEnergia. Apague la función de
AutoEnergía para evitarlo. (Página 18)
,
Nota
Operación22
Operación
3
Ajuste del sonido
Este sistema cuenta con dos campos de sonido
envolvente predeterminados. Puede seleccionar el
modo de sonido deseado con cada efecto de sonido.
Botón Descripción
STANDARD
Refuerza el sonido de agudos,
graves y el sonido envolvente.
BASS BLAST
Potencia los graves y un sonido
potente.
y
En algunos modos de efecto de sonido, no
hay sonido en algunos altavoces, o el sonido
es muy bajo. Esto depende del modo de
sonido y la fuente de audio, no es un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efecto de sonido después de cambiar la
fuente de entrada, algunas veces aun después
de cambiar el archivo de sonido.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas 23
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Generales
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV,
woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, Woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe de conectarlos
nuevamente.
y
Hay posibilidad que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay energía.
y
El cable de alimentación está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
y
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Se seleccionó el origen de entrada incorrecto.
Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.
y
La función de silencio está activada.
Presione
(Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de
silencio.
y
Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
El control remoto
no trabaja
adecuadamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no trabaja.
y
Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray o el
equipo Bluetooth.
y
La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
La unidad no se
conecta con el
dispositivo Bluetooth.
y
Apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (Página 21)
Solución de problemas24
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
El sonido de salida del
aparato es
demasiado bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie de [ON] el estado de la función DRC a [OFF] con el control remoto.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
NOTAS para el uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
es débil.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
5 Apéndice
Apéndice 25
Apéndice
5
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los
símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de esas marcas por parte de LG Electronics se
realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
Apéndice26
Apéndice
5
Especicaciones
Generales
Requerimientos de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 650,0 mm x 79,0 mm x 94,0 mm con pie
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 90 %
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Audio, PCM
Entradas
OPT. IN (Entrada de audio digital)
0 dBfs, Conector Óptico x 1
PORT. IN (Entrada portátil ) 0,4 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 40 W RMS
Altavoz central/ Tweeter 20 W RMS x 2 (4
Ω
a 1 kHz, 10% THD)
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice 27
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Limpieza de las superficies exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG SK1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario