Whirlpool WIO 3T133 DL E S Daily Reference Guide

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Daily Reference Guide

El Whirlpool WIO 3T133 DL E S es un lavavajillas empotrado que ofrece una amplia gama de funciones para ayudarte a mantener tu vajilla limpia y brillante. Con una capacidad de 13 cubiertos, es ideal para hogares grandes o familias numerosas. El lavavajillas cuenta con seis programas de lavado, incluyendo Eco, Diario y Rápido, para que puedas elegir el ciclo adecuado para tus necesidades. También cuenta con opciones adicionales como media carga y secado extra, para personalizar aún más el ciclo de lavado.

El Whirlpool WIO 3T133 DL E S es un lavavajillas empotrado que ofrece una amplia gama de funciones para ayudarte a mantener tu vajilla limpia y brillante. Con una capacidad de 13 cubiertos, es ideal para hogares grandes o familias numerosas. El lavavajillas cuenta con seis programas de lavado, incluyendo Eco, Diario y Rápido, para que puedas elegir el ciclo adecuado para tus necesidades. También cuenta con opciones adicionales como media carga y secado extra, para personalizar aún más el ciclo de lavado.

ES
1
GUÍA
DE REFERENCIA DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad.
APARATO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Si desea recibir un servicio más completo, registre su
aparato en: www.whirlpool.eu/register
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad y la
Guía de uso y cuidado de nuestra página web
docs.whirlpool.eu siguiendo las instrucciones que
figuran al dorso de este documento.
1. Botón de Encender-Apagar / Restablecer con indicador
luminoso
2. Botón de selección de programa
3. Indicador luminoso de recarga de sal
4. Indicador luminoso de recarga de abrillantador
5. Número de programa y indicador de tiempo de retardo
6. Indicador luminoso de aplazamiento
7. Pantalla
8. Indicador luminoso Multizone
9. Botón de aplazamiento
10. Botón de Multizone
11. Botón Turbo con indicador luminoso
12. Botón Power Clean® con indicador luminoso
13. Botón de Pastillas (Tab) con indicador luminoso
1 2 3
4
5 6 7
8 9 10 11 12 13
1. Cesto superior
2. Bandeja para cubiertos
3. Sujeciones plegables
4. Ajustador de altura de la bandeja superior
5. Brazo aspersor superior
6. Cesto inferior
7. Zona espaciosa
8. Canastillo para cuchillería
9. Brazo aspersor inferior
10. Cuerpo de ltrado
11. Depósito de sal
12. Dispensadores de detergente y abrillantador
13. Placa de características
14. Panel de control
1
4
5
6
13
9
14
12
11
2
3
10
8
7
IEC 436
÷
220-240 V~50 Hz 0,05 1 MPa
Max.1900W 1800 W
4
TYPE: DWL-DEA701-B
61530110100 S/N xxxxxxxxx
MADE IN POLAND
61530110100
FDW 614 D7P A++
117.0496.323
2
PRIMER USO
SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO
Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los
elementos de retención elásticos de la bandeja superior.
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla
y en los componentes funcionales de la máquina.
Es importante que el depósito de sal no esté nunca vacío.
Es importante ajustar la dureza del agua.
El depósito de sal está situado en la parte inferior del lavavajillas
(consulte DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS) y se debe recargar cuando el
indicador luminoso de RECARGA DE SAL del panel de control
se encienda.
1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el ta-
pón del depósito (hacia la izquierda).
2. Pasos a seguir solo la primera vez:
llene el depósito de sal con agua.
3. Coloque el embudo (véase la gura) y llene el de-
pósito de sal hasta el borde (aproximadamente
1 kg); puede derramarse un poco de agua.
4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo de
sal del oricio.
Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el deter-
gente no pueda entrar en el depósito durante el programa de lavado
(esto podría estropear irremisiblemente el ablandador del agua).
Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar
el procedimiento antes del inicio del ciclo de lavado.
CONFIGURACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA
Para que el ablandador del agua funcione a la perfección, es esencial
que la conguración de la dureza del agua se base en la dureza real del
agua de su casa. Su suministrador de agua local le puede proporcionar
esta información.
La conguración de fábrica está establecida para una dureza de agua
normal (3).
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Mantenga pulsado el botón P durante 5 segundos hasta que oiga una
señal acústica.
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Tanto el número del nivel de la selección actual como el indicador lumi-
noso de la sal parpadean.
Pulse el botón P para seleccionar el nivel de dureza deseado (consulte la
TABLA DE DUREZA DEL AGUA).
Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
¡Conguración nalizada!
Cuando haya completado este procedimiento, ejecute un programa
sin carga.
Utilice solamente sal fabricada especícamente para lavavajillas.
Cuando haya echado la sal dentro de la máquina, el indicador luminoso
de RECARGA DE SAL se apagará.
Si el depósito de sal no se llena, el ablandador del agua y la
resistencia pueden sufrir daños.
Tabla de dureza del agua
Nivel
°dH
Niveles Alemanes
°fH
Niveles Franceses
1 Blanda 0 - 6 0 - 10
2 Media 7 - 11 11 - 20
3 Normal 12 - 17 21 - 30
4 Dura 18 - 34 31 - 60
5 Muy dura 35 - 50 61 - 90
LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR
El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de
abrillantador A se debe recargar cuando el indicador luminoso
ABRILLANTADOR del panel de control se encienda.
1. Abra el dispensador B pulsando y subiendo la lengüeta de la cubierta.
2. Introduzca el abrillantador con cuidado como máximo hasta la última
marca (110 ml) de referencia del depósito, evitando que se derrame. Si
se derrama, limpie el derrame inmediatamente con un paño seco.
3. Pulse la cubierta hacia abajo hasta que oiga un «clic» para cerrarla.
NUNCA eche el abrillantador directamente en la cuba.
AJUSTE DE LA DOSIS DE ABRILLANTADOR
Si los resultados del secado no le satisfacen totalmente, puede ajustar
la cantidad de abrillantador utilizada.
Encienda el lavavajillas con el botón Encendido/Apagado.
Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
Pulse el botón P tres veces, se oirá una señal acústica.
Enciéndalo con el botón Encendido/Apagado.
Tanto el número del nivel de la selección actual como el indicador
luminoso del abrillantador parpadean.
Pulse el botón P para seleccionar el nivel del abrillantador y la cantidad
que se tenga que suministrar.
Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
¡Conguración nalizada!
Si se selecciona el nivel de abrillantador CERO (ECO), no se suministrará
abrillantador. El indicador luminoso de ABRILLANTADOR BAJO no se
encenderá si el abrillantador se termina.
Se pueden congurar 5 niveles como máximo según el modelo de
lavavajillas. Los ajustes de fábrica son especícos para el modelo, siga
las instrucciones anteriores para comprobar esto en su máquina.
Si ve manchas azuladas en la vajilla, seleccione un número bajo (1-2).
Si hay gotas de agua o incrustaciones de cal en la vajilla, seleccione un
número alto (3-4).
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
Para abrir el dispensador de detergente utilice el mecanismo de
apertura A. Introduzca el detergente solo en el dispensador B seco
.
Eche la cantidad de detergente para el prelavado directamente
dentro de la cuba.
1. Cuando dosique el detergente,
consulte la información mencionada
anteriormente para añadir la cantidad
correcta. Dentro del dispensador B hay
indicaciones para ayudarle a dosicar
el detergente.
2. Retire los restos de detergente de los
bordes del dispensador y cierre la tapa
hasta oír un clic.
3. Cierre la cubierta del dispensador de detergente tirando de este hacia
arriba hasta que el mecanismo de cierre quede jado ensu sitio.
El dispensador de detergente se abre automáticamente en el momento
adecuado según el programa. Si se utilizan detergentes todo en uno,
recomendamos usar el botón de PASTILLAS, ya que ajusta el progra-
ma de tal modo que siempre se consigan los mejores resultados de
lavado y secado.
A
B
M
A
X
A
B
35
25
ES
3
Instrucciones sobre la selección del ciclo de lavado.
ECO
Vajilla con suciedad normal. Programa estándar; es el programa más
efectivo para el ahorro combinado de energía y de agua.
6
th
SENSE ®
Para vajilla con suciedad normal con residuos de comida secos. Detecta
el nivel de suciedad en la vajilla y ajusta el programa según proceda.
Cuando el sensor está detectando el nivel de suciedad, aparece una
animación en la pantalla y se actualiza la duración del ciclo.
1H LAVASECA
Vajilla con poca suciedad o suciedad normal. Programa diario adecuado
para suciedad no seca y reciente, que garantiza una vajilla limpia y seca en
tan solo 60 min
INTENSIVO
Programa recomendado para vajilla muy sucia, en especial para ollas o
sartenes (no se debe utilizar para artículos delicados).
DIARIO
Vajilla con suciedad normal. Ciclo diario que garantiza un rendimiento
de limpieza y secado óptimos en poco tiempo.
SILENCIOSO
Adecuado para hacer funcionar el aparato de noche. Garantiza una
limpieza y un secado óptimos con las más bajas emisiones de ruido.
RÁPIDO 30’
Programa recomendado para vajilla poco sucia sin residuos de comida secos.
CRISTALES
Programa para artículos delicados, que son más sensibles a las tempe-
raturas altas, por ejemplo vasos y tazas.
PRELAVADO
Vajilla que no se va a lavar en el momento. Con este programa no se
debe utilizar detergente.
DESINFECCIÓN
Vajilla con suciedad normal o muy sucia, con acción antibacteriana
suplementaria.
AUTOLIMPIEZA
Ciclo a utilizar para realizar el mantenimiento del lavavajillas. Limpia el interior
del aparato con agua caliente.
Notas:
Tenga en cuenta que los ciclos como Rápido o Fast son más ecaces para
vajillas ligeramente sucias.
Para reducir todavía más el consumo, haga funcionar el
lavavajillas solo cuando esté lleno.
DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS
TABLA DE PROGRAMAS
Programma
Fase de
secado
Opciones disponibles
*)
Comparti-
mento del
detergente
Duración
del programa
de lavado
(h:min)
**)
Consumo
de agua
(litros/ciclo)
Consumo
de energía
(kWh/ciclo)
Cuba
B
1. Eco
50°
4:00 9,5 0,83
2. 6
th
Sense ® 50-60°
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
3. 1h Lava-Seca
55°
- 1:00 10,5 1,20
4. Intensivo 65°
-
2:50 16,0 1,60
5. Diario
50°
- 1:35 13,0 1,15
6. Silencioso 50°
- 3:30 15,0 1,15
7. Rápido 30’ 50°
-
-
0:30 9,0 0,55
8. Cristales 45°
-
1:40 11,5 1,20
9. Prelavado
- -
- -
0:12 4,5 0,01
10. Desinfección
65°
-
1:40 10,0 1,30
11. Autolimpieza
65°
-
-
0:50 8,0 0,85
Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 50242.
Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente
dirección: [email protected] No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
*) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente.
**) La duración del programa que gura en la pantalla o en el folleto es aproximada y calculada en condiciones normales. El tiempo real puede variar
dependiendo de muchos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad
y el tipo de carga, la colocación de la carga, las opciones adicionales seleccionadas y la calibración del sensor. La calibración del sensor.puede incremen-
tar la duración del programa hasta 20 min. Consumo en modo de reposo: Consumo en modo sin apagar: 6 W - Modo apagado: 0,5 W
4
OPCIONES Y FUNCIONES
Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL).
Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (consulte TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpa-
dea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará.
APLAZAMIENTO
La hora de inicio del programa se puede retrasar un
periodo de tiempo de entre 1 y 12 horas.
1. Pulse el botón de APLAZAMIENTO: el símbolo correspondiente
aparece en la pantalla; cada vez que pulse el botón, el tiempo
(1 h, 2 h, etc. hasta máx. 12 h) del inicio del ciclo de lavado
seleccionado se incrementará.
2. Seleccione el programa de lavado y cierre la puerta: el
temporizador empezará la cuenta atrás;
3. Cuando ha transcurrido este tiempo, el indicador luminoso
se apaga y empieza el ciclo de lavado.
Para ajustar el tiempo de retraso y seleccionar un periodo
de tiempo más corto, pulse el botón de APLAZAMIENTO.
Para cancelar, pulse el botón repetidamente hasta que el
indicador luminoso del aplazamiento seleccionado se
apague.
El programa de lavado se iniciará automáticamente
cuando se cierre la puerta.
La función de Aplazamiento no puede congurarse una
vez iniciado el ciclo.
MULTIZONE
Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una
media carga para ahorrar agua, electricidad y detergente.
Seleccione el programa y pulse el botón de MULTIZONE:
el símbolo de la bandeja elegida aparecerá en la pantalla.
Por defecto, el aparato lava la vajilla de todas las
bandejas.
Para lavar solo una bandeja determinada, pulse este
botón repetidamente:
la pantalla muestra (solo bandeja inferior)
la pantalla muestra (solo bandeja superior)
la pantalla muestra (solo bandeja para cubiertos)
la pantalla muestra (la opción está apagada y el aparato lavará
la vajilla de todas las bandejas).
Acuérdese de cargar solo la bandeja superior o inferior
y consiguientemente, de reducir la cantidad de detergente.
TURBO
Esta opción se puede utilizar para reducir la duración de los
programas principales manteniendo los mismos niveles
de rendimiento del lavado y el secado.
Una vez seleccionado el programa, pulse el botón TURBO
y el indicador luminoso se encenderá. Vuelva a pulsar el botón
para deseleccionar la opción.
POWER CLEAN®
Gracias a los chorros suplementarios, esta opción proporciona
una limpieza más intensa y enérgica en el cesto inferior, en
el área especíca. Esta opción se recomienda para lavar ollas
y cacerolas. Pulse este botón para activar la opción POWER
CLEAN® (se enciende el indicador).
PASTILLAS
Esta función permite optimizar el rendimiento del programa
según el tipo de detergente utilizado.
Pulse el botón PASTILLAS (el indicador luminoso se encenderá)
si usa detergentes combinados en pastilla (abrillantador, sal y
detergente en una dosis).
Si utiliza detergente en polvo o líquido, esta opción debe
estar desactivada.
INDICADOR DE OPERACIÓN
Una luz LED se proyecta en el suelo para indicar que el
lavavajillas está en funcionamiento. Se puede seleccionar uno
de los siguientes modos de funcionamiento:
a) Función desactivada.
b) Cuando el ciclo se inicia la luz se apaga durante unos
segundos, se mantiene apagada durante el ciclo y parpadea
al nal del ciclo.
c) La luz se mantiene encendida durante el ciclo y parpadea
al nal del ciclo (modo por defecto).
Si se ha ajustado el aplazamiento, la luz se enciende o bien
durante los primeros segundos o bien mientras dure la cuenta
atrás, dependiendo de si se ha ajustado el modo b) o c).
La luz se apaga cada vez que se abre la puerta. Para seleccionar el
modo que preera, encienda la máquina, mantenga pulsado el
botón P hasta que una de las tres letras aparezca en la pantalla,
pulse el botón P hasta que llegue a la letra deseada (o modo)
y mantenga pulsado el botón P para conrmar la selección.
ES
5
USO DIARIO
CONSEJOS
Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la vajilla y
vacíe los vasos. No es necesario aclarar previamente con agua corriente.
Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque; y
coloque los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes cóncavas/
convexas en posición oblicua, permitiendo que el agua llegue a todas las
supercies y uya libremente.
Advertencia: tapas, mangos, bandejas y sartenes no deben impedir que los
brazos aspersores giren.
Coloque cualquier objeto pequeño en el canastillo para cuchillería. La vajilla
y los utensilios muy sucios se deberían colocar en la bandeja inferior porque
en este sector los aspersores de agua son más resistentes y permiten un
rendimiento de lavado superior.
Una vez cargado el aparato, asegúrese de que los brazos aspersores
puedan girar libremente.
HIGIENE
Para evitar malos olores y sedimentos que se pueden acumular en el
lavavajillas, ejecute un programa a alta temperatura al menos una vez al
mes. Utilice una cucharadita de café de detergente y ejecútelo sin carga para
limpiar el aparato.
VAJILLA INADECUADA
Vajilla y cubiertos de madera.
Cristalería con adornos delicados, artesanía y vajilla antigua. Los adornos
no son resistentes.
Partes de material sintético que no resistan altas temperaturas.
Vajilla de cobre y latón.
Vajilla sucia de ceniza, cera, grasa lubricante o tinta. Naczynia zabrudzo-
ne popiołem, woskiem, smarem lub tuszem.
Los colores de los adornos del cristal y las piezas de aluminio/plata
pueden cambiar y descolorarse durante el proceso de lavado. Algunos tipos
de vidrios (p. ej. los objetos de cristal) también pueden volverse opacos
después de varios ciclos de lavado.
DAÑOS A LA CRISTALERÍA Y A LA VAJILLA
Utilice solo cristalería y porcelana garantizadas por el fabricante como
aptas para lavavajillas.
Utilice un detergente delicado adecuado para la vajilla
Saque la cristalería y la cubertería del lavavajillas inmediatamente después
de la nalización del ciclo de lavado.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
1. COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA
Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua
y que el grifo esté abierto.
2. ENCENDIDO DEL LAVAVAJILLAS
Abra la puerta y pulse el botón Encendido/Apagado
3. CARGA DE LAS BANDEJAS
(consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS)
4. LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE
(consulte la TABLA DE PROGRAMAS)
5. ESCOGER EL PROGRAMA Y PERSONALIZAR EL CICLO
Seleccione el programa más apropiado según el tipo de vajilla y
el nivel de suciedad (consulte DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS) pul-
sando el botón P.
Seleccione las opciones deseadas (consulte las OPCIONES Y
FUNCIONES).
6. INICIO
Inicie el ciclo de lavado cerrando la puerta. Cuando el programa se
inicia se oye un pitido.
7. FINALIZACIÓN DEL CICLO DE LAVADO
El nal del ciclo de limpieza se indica mediante una señal acústi-
ca y el parpadeo del número del ciclo de limpieza en la pantalla.
Abra la puerta y apague el aparato pulsando el botón Encendido/
Apagado.
Espere unos minutos antes de retirar la vajilla, para evitar quema-
duras.
Descargue las bandejas, empezando por la inferior.
Una vez terminado el programa puede activarse una fase adicional
de secado de duración de 30 minutos más. El lavavajillas puede de-
scargarse en cualquier momento una vez terminado el programa. Para
aumentar la ecacia de secado se recomienda dejar que las vajillas se
sequen por 30 minutos.
La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos
largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad.
Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua
antes de colocarla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la
cantidad de detergente utilizada.
MODIFICACIÓN DE UN PROGRAMA EN CURSO
Si se ha equivocado al seleccionar el programa, se puede cambiar,
siempre que acabe de empezar: abra la puerta, mantenga pulsado el
botón Encendido/Apagado, el aparato se apagará.
Vuelva a encender la máquina con el botón Encendido/Apagado y
seleccione el nuevo ciclo de lavado y cualquier opción deseada; Inicie el
ciclo cerrando la puerta.
AÑADIR MÁS VAJILLA
Abra la puerta sin apagar el aparato (¡cuidado con el vapor
CALIENTE!) y ponga la vajilla dentro del lavavajillas. Cierre la puerta y el
ciclo se reanudará a partir del punto en que se interrumpió.
INTERRUPCIONES ACCIDENTALES
Si se abre la puerta durante el ciclo de lavado, o si hay un corte de
corriente, el ciclo se detiene. Volverá a empezar desde el punto en el que
se interrumpió cuando la puerta se haya cerrado o el suministro eléctrico
se haya restaurado.
Para más información sobre las funciones, puede solicitar o descargarse de la
página web la Guía de uso y cuidado siguiendo las instrucciones de la última
página.
6
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS
BANDEJA PARA CUBIERTOS
La tercera bandeja está diseñada para alojar los cubiertos. Coloque los
cubiertos tal como se muestra en la gura. La colocación por separado
de los cubiertos hace que sean más fáciles de recoger después del lavado
y mejora el rendimiento del lavado y el secado.
Los cuchillos y otros utensilios con bordes alados deben colo-
carse con las hojas hacia abajo.
La geometría de la bandeja hace posible colocar artículos pequeños
como las tazas de café en la zona central.
La geometría de la bandeja hace
posible colocar artículos pequ-
eños como las tazas de café en
la zona central. El canastillo para
cuchillería está equipado con
dos bandejas laterales deslizan-
tes para aprovechar al máximo
la altura del espacio inferior y
permitir la carga de los artículos
altos en la bandeja superior.
CESTO SUPERIOR
Cargue la vajilla delicada y
ligera: vasos, tazas, platos, en-
saladeras bajas.
(ejemplo de carga para la
bandeja superior)
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BANDEJA SUPERIOR
La altura de la bandeja superior se puede ajustar: posición alta para
colocar vajilla voluminosa en el cesto inferior y posición baja para
aprovechar al máximo los soportes desplegables creando más espacio
hacia arriba y evitando que colisionen con los artículos cargados en la
bandeja inferior.
La bandeja superior está equipada con un
Ajustador de altura de la bandeja
superior (véase la gura), sin presionar las
palancas, levántelo simplemente
sujetando los laterales de la bandeja, en
cuanto la bandeja esté estable en su posición
superior.
Para volver a la posición más baja, pulse las
palancas A de los laterales de la bandeja
y mueva el cesto hacia abajo.
Le recomendamos encarecidamente que no
ajuste la altura de la bandeja cuando esté cargada.
NUNCA suba o baje el cesto solo por un lado.
A
SUJECIONES PLEGABLES CON POSICIÓN AJUSTABLE
Las sujeciones plegables laterales se pueden
posicionar en tres alturas distintas para
optimizar la colocación de la vajilla dentro de
la bandeja.
Las copas quedan bien aseguradas en las sujeciones
plegables insertando el tallo de cada copa en
las ranuras correspondientes.
Para unos resultados de secado óptimos, incline
más las sujeciones plegables. Para cambiar la
inclinación, suba la sujeción plegable, deslícela
ligeramente y colóquela como desee.
CESTO INFERIOR
Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda
colocar
las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferen-
cias
con el brazo aspersor.
La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que se pueden
utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos o en posición
horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente.
(ejemplo de carga para la bandeja inferior)
CESTO PARA LOS CUBIERTOS
El cesto para los cubiertos cuenta con
una rejilla en la parte superior para facili-
tar la colocación de los mismos.
El mismo debe colocarse solo en el cesto
inferior.
Los cuchillos y otros cubiertos de bordes
agudos deben colocarse con las puntas
hacia abajo en el cesto u horizontalmen-
te en los soportes del cesto superior.
POWER CLEAN®
Power Clean® utiliza los chorros de agua
especiales de la parte posterior del
interior del lavavajillas para limpiar mejor
los utensilios muy sucios. La bandeja
inferior tiene una Zona espaciosa, un
soporte extensible especial que se puede
utilizar para mantener sartenes o moldes
en posición vertical, para que
ocupen menos espacio. Hay que colocar las ollas/cacerolas mirando el
componente Power Clean® y activar POWER CLEAN en el panel.
Cómo utilizar PowerClean®:
1. Ajuste el área de Power Clean®
(G) plegando los soportes para
platos en la parte posterior
para cargar las ollas.
2. Cargue las ollas y cazuelas
inclinadas verticalmente en el
área de Power Clean®. Las ollas
deben estar inclinadas
hacia
los
chorros a presión.
ES
7
LIMPIEZA DEL CUERPO DE FILTRADO
Limpie regularmente el cuerpo de ltrado para que los ltros no se
obturen y para que el agua residual salga libremente.
El cuerpo de ltrado está formado por tres ltros que eliminan los restos
de comida del agua de lavado y que hacen recircular el agua:
manténgalos limpios para obtener unos resultados de lavado mejores.
El lavavajillas no se debe usar sin ltros o si el ltro está suelto.
Después de diversos lavados, revise el cuerpo de ltrado y, si es necesario,
límpielo a fondo con agua corriente, utilizando un cepillo no metálico
y siguiendo las instrucciones siguientes:
1. Gire el ltro ci líndrico A hacia la izquierda y extráigalo (Fig 1).
2. Extraiga el ltro en forma de saco B ejerciendo una ligera presión en
las sujeciones laterales (Fig 2).
3. Extraiga el ltro de placa de acero inoxidable C (Fig 3).
4. Inspeccione la trampilla y retire cualquier resto de comida. NO
RETIRE NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado
(detalle negro) (Fig 4).
A
A
B
C
12
34
Una vez limpiados los ltros, recoloque el cuerpo de ltrado y encájelo
correctamente en su sitio; esto es esencial para garantizar el
funcionamiento eciente del lavavajillas.
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos
aspersores y bloquear los oricios por donde sale el agua. Por lo tanto,
se recomienda revisar los brazos de vez en cuando y limpiarlos con un
pequeño cepillo no metálico.
Para extraer el brazo aspersor superior, gire el anillo de cierre de
plástico hacia la izquierda. El brazo rociador superior se tiene que
recolocar de tal modo que el lado con más agujeros mire hacia arriba.
El brazo aspersor inferior se puede desmontar ejerciendo presión hacia
arriba.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA
Si las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un
largo periodo de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que
estén limpias y libres de impurezas antes de realizar las conexiones
necesarias. Si no se toma esta precaución, la entrada de agua se podría
bloquear y dañar el lavavajillas.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
8
Es posible que el lavavajillas no funcione correctamente. Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa,
compruebe si se puede resolver el problema siguiendo las instrucciones de la lista.
PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
El lavavajillas no
se pone en mar-
cha o no responde
a las órdenes.
El aparato no está bien enchufado. Introduzca el enchufe en la toma.
Apagón. El lavavajillas se pone en marcha automáticamente cuando vuelve la corriente.
La puerta del lavavajillas no está bien
cerrada.
Empuje fuerte la puerta hasta que oiga el «clic».
No responde a las órdenes.
Apague el aparato pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO , vuélvalo a encen-
der aproximadamente al cabo de un minuto y reinicie el programa.
El lavavajillas no
se vacía.
El ciclo de lavado todavía no ha
nalizado.
Espere a que el ciclo de lavado termine.
El tubo de desagüe está doblado.
Compruebe que el tubo de desagüe no esté doblado (consulte las INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN).
El tubo de desagüe del fregadero está
bloqueado.
Limpie el tubo de desagüe del fregadero.
El ltro está obturado con restos de
comida.
Limpie el ltro (consulte la LIMPIEZA DEL CUERPO DE FILTRADO).
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
Los artículos chocan entre ellos. Coloque la vajilla correctamente(consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Se ha producido una cantidad de
espuma excesiva.
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajillas
(consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE). Restablezca el ciclo
en curso apagando el lavavajillas, encendiéndolo de nuevo y seleccionando un
nuevo programa y cierre la puerta. No añada detergente.
La vajilla no está
limpia.
La vajilla no está bien colocada. Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Los brazos aspersores no pueden
girar libremente, obstaculizados por
la vajilla.
Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
El ciclo de lavado es demasiado suave. Seleccione un ciclo de lavado adecuado (consulte la TABLA DE PROGRAMAS).
Se ha producido una cantidad de
espuma excesiva.
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajillas
(consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE).
El tapón del compartimento del
abrillantador no se ha cerrado correc-
tamente.
Compruebe que el tapón del dispensador de abrillantador esté cerrado.
El ltro está sucio u obturado. Limpie el cuerpo de ltrado (consulte CUIDADO Y MANTENIMIENTO).
No hay sal. Llene el depósito de sal (consulte el LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GUÍA DE MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para más información, procedimientos de mantenimiento y solución
de problemas, consulte la Guía de uso y cuidado.
Puede obtener la Guía de uso y cuidado:
Servicio Postventa; consulte el número de teléfono en el folleto
de garantía.
descárguese en la página web: docs.whirlpool.eu
use el código QR:
CONTA-R CON EL SERVICIO POSTVENTA
Cuando se ponga en contacto con el Servicio
Postventa, tiene que proporcionar los códigos
que guran en la placa de características
que se encuentra a la derecha o a la izquierda
del interior de la puerta del lavavajillas.
El número de teléfono gura en folleto de la
garantía o en el sitio web: www.whirlpool.eu
FICHA TÉCNICA
La información técnica con los datos de consumo de energía se puede
descargar en el sitio web: docs.whirlpool.eu
IEC 436
:
400011384718
07/2019 ks - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool WIO 3T133 DL E S Daily Reference Guide

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Daily Reference Guide

El Whirlpool WIO 3T133 DL E S es un lavavajillas empotrado que ofrece una amplia gama de funciones para ayudarte a mantener tu vajilla limpia y brillante. Con una capacidad de 13 cubiertos, es ideal para hogares grandes o familias numerosas. El lavavajillas cuenta con seis programas de lavado, incluyendo Eco, Diario y Rápido, para que puedas elegir el ciclo adecuado para tus necesidades. También cuenta con opciones adicionales como media carga y secado extra, para personalizar aún más el ciclo de lavado.