Whirlpool AKZM 6560/IXL Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario
ES1
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio Web: www.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que se deben leer y seguir en todo momento.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro potencial
existente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas debidos a un uso incorrecto del electrodoméstico.
Aténgase estrictamente a las siguientes instrucciones:
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
- El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un
técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni
sustituciones de partes del electrodoméstico no indicadas
específicamente en el manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el electrodoméstico cuente con toma de
conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para
permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el
mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe
utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de
contacto mínimo de 3 mm.
- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado
con un enchufe.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
ES2
- No utilice alargadores.
- No tire del cable de alimentación.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el usuario.
- Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice
y desconecte el electrodoméstico para evitar la posibilidad de que
se produzca una descarga eléctrica (solo para modelos con función
de inducción).
- No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no
lo utilice con los pies descalzos.
- El electrodoméstico está destinado exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro
uso (p. ej. calentar el ambiente). El fabricante declina toda
responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de
los mandos.
- El electrodoméstico y las partes accesibles se calientan durante el
uso. Se debe prestar atención para evitar tocar las resistencias. Los
niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que
estén bajo vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden
utilizar este electrodoméstico si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura
y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario.
- Durante el uso y después del mismo, no toque las resistencias ni las
superficies internas del electrodoméstico, ya que pueden causar
quemaduras. Evite el contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del
electrodoméstico se hayan enfriado por completo.
ES3
- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del
electrodoméstico, y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente
antes de acceder al horno. Cuando la puerta del horno está cerrada,
el aire caliente sale por la abertura situada encima del panel de
mandos. No obstruya las aberturas de ventilación.
- Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los
accesorios, procurando no tocar las resistencias.
- No coloque material inflamable dentro o cerca del horno, ya que
podría producirse un incendio si el electrodoméstico se enciende
de manera accidental.
- No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o
recipientes cerrados. El envase puede explotar, debido a la presión
que se genera en el interior, y dañar el electrodoméstico.
- No utilice recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados se prenden fácilmente. Vigile
siempre la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No descuide el electrodoméstico mientras los alimentos se secan.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac,
vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas.
Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el
alcohol se prendan al entrar en contacto con la resistencia.
- No utilice aparatos de limpieza al vapor.
- No toque el horno durante el ciclo de pirólisis. Impida que los niños
se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis. Se debe limpiar el
exceso de suciedad del interior del horno antes del ciclo de
limpieza (solo para hornos con función de pirólisis).
- Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para
este horno.
- No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con
bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que
podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se
rompa.
- Asegúrese de que el electrodoméstico está apagado antes de
sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
ES4
- No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos en el
recipiente de cocción (solo para hornos con recipiente de cocción
incluido).
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local
al respecto. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos,
ponerse en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que
se adquirió el aparato.
Una vez desembalado el horno, asegurarse de que no ha sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierra bien. En
caso de problemas, ponerse en contacto con el vendedor o con el Servicio de Asistencia más cercano. Para evitar daños, retirar
el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realizar todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retirar por completo todas las
astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, no bloquear la separación mínima entre la encimera y el borde superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se
encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional.
Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quitar las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200 °C durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los
materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
- No colocar objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
- No aferrarse a la puerta ni colgar nada del asa.
- No recubrir el interior del horno con papel de aluminio.
- No verter agua dentro del horno caliente, ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Asegurarse de que los cables eléctricos de otros aparatos no entran en contacto con las partes calientes del horno ni
quedan atrapados por la puerta.
- No exponer el horno a agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, se deberán desechar
las diferentes partes del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un
desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
ES5
Ahorro de energía
- Precalentar el horno sólo si se especifica en la tabla de cocción o en la receta.
- Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apagar el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se
siguen cocinando incluso después del apagado del horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( ) nº 1935/
2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre
“Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva
“CEM” 2004/108/CE.
El horno no funciona:
Comprobar que hay corriente eléctrica en la red y que el horno está enchufado.
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Importante: durante la función de limpieza automática, la puerta del horno no se abre. Esperar a que se desbloquee
automáticamente (consultar el apartado “Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica”).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar el número que aparece después de la letra “ .
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Intentar resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la solución de problemas”.
2. Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar lo siguiente:
una breve descripción del problema;
•el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el
borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
•su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, contactar con un Servicio de Asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de
recambio originales y una reparación correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si cualquiera de estos productos entra en contacto
accidentalmente con el aparato, límpielo inmediatamente con un paño de microfibra húmedo.
Limpie las superficies con un paño de microfibra húmedo. Si está muy sucio, utilizar una solución de agua con unas gotas
de detergente para vajillas. Secar con un paño seco.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- Limpiar el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconectar el aparato de la red eléctrica.
ES6
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las
superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, dejar que el horno se enfríe y limpiarlo preferiblemente mientras aún está templado, para quitar la
suciedad acumulada y las manchas provocadas por los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto
contenido en azúcares).
Utilizar detergentes para horno de marca y seguir atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpiar el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. La puerta del horno puede desmontarse para facilitar
la limpieza (consultar MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consultar MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el
techo interior del horno.
N. B.: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede
acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, secar la cara interior
de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
Sumergir los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si
aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
Limpieza del panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno (si los hay):
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para
horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de limpieza automática.
Hacer funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora.
Después, dejar que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para desmontar la puerta:
1. Abrir la puerta por completo.
2. Levantar las sujeciones y empujarlas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cerrar la puerta al máximo (A), levantarla (B) y girarla (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introducir las bisagras en sus posiciones.
2. Abrir la puerta por completo.
3. Bajar las dos sujeciones.
4. Cerrar la puerta.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilizar guantes de seguridad.
- Comprobar que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Desconectar el horno de la red eléctrica.
Fig. 1 Fig. 2
ES7
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).
2. Tirar de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bajarla (Fig. 5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y comprobar que queda
apoyada en las sujeciones laterales.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Desatornillar la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) y volver a colocar la
tapa atornillándola.
3. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 3).
3. Hacer palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa (Fig. 7).
4. Cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 8).
5. Volver a poner la tapa y empujar contra la pared para engancharla bien (Fig. 9).
6. Montar las rejillas laterales de soporte de accesorios.
7. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
N. B.:
- Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas hagenas de 20-40 W/230 V tipo
G9, T300 °C.
- La bombilla que se utiliza en el aparato es específica para electrodomésticos y no adecuada para la iluminación de
ambientes (Reglamento (CE) 244/2009).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
- No manipular las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilizar el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
ES8
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Bombillas
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador rotativo (si lo incluye)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta
11. Niveles (el número de nivel se indica en la parte frontal del horno)
12. Pared posterior
NOTA:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active con intervalos para reducir
al mínimo el consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un determinado lapso de tiempo.
- Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE
A. PARRILLA: Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y otros
recipientes de cocción.
B. GRASERA: Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger la grasa; como bandeja, se puede
emplear para cocinar carne, pescado, verduras, pan, etc.
Es posible que el número de accesorios varíe según el modelo que se haya adquirido.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS DE SERIE
A través del Servicio de Asistencia al Cliente puede adquirir otros accesorios.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
Fig. A Fig. B
1
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
ES9
CÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Los demás accesorios como la grasera y la bandeja pastelera se introducen con el saliente en la
sección plana “B” orientado hacia arriba (Fig. 2).
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
TECLAS TÁCTILES: para utilizarlas, pulse el símbolo correspondiente (no es necesario presionar con
fuerza).
Encendido/Apagado (al pulsar el botón de encendido/apagado para apagar el horno sonará una señal
acústica, cuyo sonido no se puede desactivar).
para acceder al MENÚ principal o volver a la pantalla inicial
para acceder a las 10 funciones más utilizadas
para volver a la pantalla anterior
para explorar las funciones/opciones y regular los valores
para seleccionar y confirmar los ajustes
para iniciar la cocción
LISTA DE FUNCIONES
Al encender el horno pulsando la tecla , la pantalla muestra la siguiente información.
A. Icono de la función evidenciada
B. Función resaltada que se puede seleccionar pulsando
C. Descripción de la función resaltada
D. Otras informaciones disponibles que se pueden seleccionar
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Una vez seleccionada la función deseada, pulse la tecla para ver en la pantalla más opciones e
información
Utilice las flechas y para pasar de una zona a otra: el cursor se desplaza junto a los valores
modificables siguiendo el orden antedicho. Pulse para seleccionar el valor, para modificarlo
y para confirmar.
Fig. 1 Fig. 2
DISPLAY
La cocción ha terminado a 19:10
PANTALLA
Funciones de cocción manual tradicional
Especiales
Recetas
Tradicional
A
D
C
B
Precalentando
No
POTENCIA GRILL
Medio
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Grill
--:--
--:--
Zona 1 Zona 3
Cursor
Zona 4
Zona 2
ES10
PRIMER USO - SELECCIÓN DEL IDIOMA Y AJUSTE DE LA HORA
Para poder utilizar correctamente el horno, deberá seleccionar el idioma deseado y ajustar la hora al
encenderlo por primera vez.
Para ello:
1. Pulse : la pantalla muestra los primeros tres idiomas de la lista.
2. Pulse las teclas y para recorrer la lista.
3. Una vez seleccionado el idioma deseado, pulsar para confirmarlo.
A continuación, la hora 12:00 parpadeará en la pantalla.
4. Ajuste la hora pulsando las teclas y . Para cambiar rápidamente los números, mantenga
pulsada la tecla.
5. Pulse para confirmar el ajuste. en la pantalla aparece la lista de funciones.
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
1. Si el horno está apagado, pulse la tecla ; en la pantalla aparecen las funciones de cocción.
2. Explore las distintas opciones pulsando las teclas : la función elegida se evidencia en blanco
en el centro de la pantalla.
NOTA:si desea más información sobre la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla
específica página14 y página15.
3. Seleccione la función pulsando la tecla : en la pantalla aparecen los ajustes de cocción. Si los
valores predefinidos coinciden con los deseados, pulse la tecla de inicio ; en caso contrario,
modifíquelos como se indica a continuación.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILL
Para modificar la temperatura o la potencia del grill es necesario:
1. Comprobar que el cursor esté junto al valor de la temperatura (zona 1); pulsar la tecla para
seleccionar el parámetro a modificar: los valores de temperatura parpadean.
2. Pulse las teclas hasta alcanzar el valor deseado.
3. Pulse la tecla para confirmar y, a continuación, . En la pantalla aparece el nivel recomendado
para colocar los alimentos.
4. Pulse para iniciar la cocción.
La temperatura de ajuste también se puede modificar durante la cocción siguiendo las instrucciones
anteriores.
5. Al finalizar la cocción, aparece el mensaje de fin de cocción. Ahora, apague el horno pulsando la
tecla o si lo desea prolongue la cocción pulsando . Al apagar el horno, la pantalla muestra la
barra de enfriado que indica la temperatura dentro del horno.
PRECALENTADO DE LA CÁMARA DE COCCIÓN
Si se desea precalentar el horno antes de colocar los alimentos en su interior:
1. Seleccione la función de precalentado con las teclas y .
2. Pulse la tecla para seleccionar el parámetro: “No” parpadea.
3. Modifique la opción con la tecla o : en la pantalla aparece “Sí”.
4. Pulse la tecla para confirmar la opción seleccionada.
Funciones de cocción manual tradicional
Especiales
Recetas
Tradicional
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Aire forzado
--:--
--:--
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Aire forzado
--:--
--:--
Coloque alimentos en nivel 3
Pulse cuando termine
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Aire forzado
--:--
--:--
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Aire forzado
--:--
--:--
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Aire forzado
--:--
--:--
ES11
PRECALENTADO RÁPIDO
Si desea precalentar rápidamente el horno:
1. Seleccione la función de precalentado rápido con las teclas .
2. Confirme con la tecla : en la pantalla aparecen los ajustes de precalentado.
3. Si la temperatura propuesta coincide con la deseada, pulse la tecla ; para modificarla, siga las
instrucciones de los parágrafos anteriores. Cuando el horno alcanza la temperatura de ajuste, se activa una
señal acústica. Al completarse la fase de precalentado, el horno selecciona automáticamente la función
Convencional .
Introduzca los alimentos e iniciar la cocción.
4. Si desea seleccionar una función de cocción distinta, pulse y seleccione la función deseada.
SELECCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo máximo
permitido para la función seleccionada; transcurrido dicho tiempo, el horno se apaga automáticamente.
1. Ajuste la función poniendo el cursor en la inscripción “TIEMPO COCCIÓN” con las teclas .
2. Pulse la tecla para seleccionar el parámetro; en la pantalla parpadea “00:00”.
3. Modifique el valor con las teclas y hasta que en la pantalla aparezca el tiempo de cocción
deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor seleccionado.
GRATINADO
Si la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos.
Esta función sólo se activa cuando se ha programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, la pantalla muestra “^ para prolongar para dorar”. Pulsando la
tecla , el horno iniciará una fase de gratinado de 5 minutos. Esta función sólo se puede activar una vez.
SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
La hora final de cocción se puede programar retardando la activación del horno hasta un máximo de
23 horas y 59 minutos a partir de la hora actual. Para ello, es necesario programar un intervalo de cocción.
Este tipo de ajuste sólo es posible si la función seleccionada no requiere precalentar el horno.
Al programar el intervalo de cocción, la pantalla muestra la hora final de cocción (por ejemplo 19:20). Para
retardar el fin de cocción y retrasar la activación del horno:
1. Ponga el cursor en la hora final de cocción con las teclas .
2. Pulse la tecla para seleccionar el parámetro: la hora de fin de cocción parpadea.
3. Retrase la hora de fin de cocción con las teclas y hasta alcanzar el valor deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor seleccionado.
5. Pulse la tecla . En la pantalla aparece el nivel recomendado para colocar los alimentos.
TEMPERATURA
180°C
INTRODUCIR EN
Precalent. rápido
- 00:02
TEMPERATURA
180°C
INTRODUCIR EN
Precalentando
- 00:02
TEMPERATURA
180°C
INTRODUCIR EN
Horno caliente!
- 00:02
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO FINAL
Aire forzado
--:--
--:--
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TIEMPO FINAL
Aire forzado
--:--
- 00:00
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TIEMPO FINAL
Aire forzado
19:20
- 00:20
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TIEMPO FINAL
Aire forzado
19:20
- 00:20
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TIEMPO FINAL
Aire forzado
19:20
- 00:20
PRECALENTANDO
No
TEMPERATURA
180°C
HH:MM
TIEMPO FINAL
Aire forzado
20:10
- 00:20
ES12
6. Pulse la tecla para activar la función. El horno iniciará la cocción al cumplirse el tiempo de espera
calculado para que la cocción termine a la hora programada (por ejemplo, si el tiempo de cocción de
un alimento es 20 minutos y la hora de fin de cocción programada es 20:10, el horno iniciará la
cocción a las 19:50).
NOTA:durante la fase de espera, es posible iniciar el ciclo de cocción pulsando la tecla .
En cualquier momento es posible modificar los valores (temperatura, nivel del grill, tiempo de
cocción) como se describió anteriormente con las teclas y la tecla .
CUENTAMINUTOS
Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de
cocción de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
1. Pulse la tecla con el horno apagado: en la pantalla aparece “00:00:00”.
2. Pulse las teclas y para seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse la tecla para iniciar la cuenta regresiva. Al cumplirse el tiempo programado, en la pantalla
aparece “00:00:00” y se activa una señal acústica. Ahora podrá prolongar el tiempo siguiendo las
instrucciones ya descritas o desactivar el cuentaminutos pulsando la tecla (la pantalla muestra la
hora actual).
RECETAS
Gracias a la tecnología “Sexto sentido”, es posible utilizar 30 recetas preprogramadas con la función y la
temperatura de cocción ideales.
Consulte el recetario sólo para conocer los ingredientes y los pasos de preparación del plato. Para el resto,
proceda como se indica a continuación:
1. Seleccione “RECETAS” con las teclas y pulse para confirmar.
2. Seleccione los alimentos que desea cocinar.
3. Confirme con la tecla .
4. Seleccione la receta deseada con las teclas .
5. Confirme con la tecla : la pantalla muestra el tiempo indicativo de cocción.
6. Introduzca los alimentos en el horno y pulse la tecla . En la pantalla aparece el nivel recomendado
para colocar los alimentos.
7. Pulse la tecla para iniciar la cocción. Para retardar la cocción, consulte el parágrafo específico.
NOTA:algunos alimentos se han de girar o mezclar a mitad de la cocción: el horno emite una señal
acústica y la pantalla muestra el tipo de operación requerida.
El tiempo de cocción que aparece al inicio es sólo indicativo: es posible que aumente
automáticamente durante la cocción.
Unos instantes antes de que se cumpla el tiempo de cocción, el horno avisará para que se compruebe si los
alimentos han alcanzado el punto de cocción deseado. Si no lo han alcanzado, al finalizar la cocción, el
tiempo de cocción se podrá prolongar manualmente con las teclas .
Pulse para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Pulse para ajustar el temporizador, para iniciar
01 : 10 : 00
(HH) (MM) (SS)
TEMPORIZADOR
01 : 09 : 00
Recetas Sexto sentido totalmente automáticas
Tradicional
Ajustes
Recetas
Sexto sentido: Pulse para ver las recetas
Verduras
Pescado
Aves
Sexto sentido: Consulte la descripción en el recetario
Pechugas de pollo
Pollo asado
CONTROL
Automático
TIEMPO COCCIÓN
TEMPO FINE
Pollo asado
19:45
- 00:45
CONTROL
Automático
TIEMPO COCCIÓN
TEMPO FINE
Cocinando
19:45
- 00:44
Coloque alimentos en nivel 3
Pulse cuando termine
Gire los alimentos
Cocción casi terminada
Verique los alimentos
La cocción nalizó a 19:45
Pulse ^ para prolongar
ES13
FAVORITOS
1. Pulse la tecla : la pantalla muestra las 10 funciones más utilizadas.
2. Recorra la lista con las teclas .
3. Pulse para seleccionar la función deseada.
4. Para modificar los valores de ajuste de la función seleccionada, siga las instrucciones de los
parágrafos anteriores.
AJUSTES
1. Para modificar algunos parámetros de la pantalla, seleccione “AJUSTES” en el menú principal con las
teclas .
2. Confirme con la tecla : en la pantalla aparecen los parámetros que puede modificar
(idioma, volumen de la señal acústica, brillo de la pantalla, hora del día, ahorro energético).
3. Seleccione el parámetro que desea modificar con las teclas .
4. Pulse la tecla para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para modificar el parámetro.
6. Pulse la tecla ; en la pantalla aparece el mensaje que confirma la operación.
NOTA: Cuando el horno está apagado y la función MODO ECO (ahorro energético) está activada (ON), la
pantalla se apaga a los pocos segundos y se muestra el reloj. Para ver información en la pantalla y volver a
encender la luz, basta con pulsar cualquier tecla o girar uno de los selectores. Si durante una función de
cocción se activa el MODO ECO, el piloto de cavidad se apagará después de 1 minuto de cocción y se
reactivará para cada interacción de usuario. Si, por el contrario, la función no está activada (OFF),
transcurridos unos minutos disminuye el brillo de la pantalla.
BLOQUEO DE LAS TECLAS (KEY-LOCK)
Esta función permite bloquear las teclas del panel de mandos.
Para activarla, pulsar simultáneamente las teclas y durante al menos 3 segundos. Cuando está
activada, las funciones de las teclas se bloquean y en la pantalla aparece un mensaje de aviso y el icono .
Esta función también se puede activar durante la cocción. Para desactivarla, repetir la secuencia anterior.
Aunque las teclas estén bloqueadas, es posible apagar el horno con la tecla .
Las funciones de cocción más utilizadas
Pechugas de pollo
Lasaña
Pizza
ES14
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
Para configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la
señal acústica y ahorro energético).
RECETAS
Para seleccionar 30 recetas distintas predefinidas (consulte el
recetario adjunto). El horno ajusta automáticamente la
temperatura, la función y el tiempo de cocción. Es importante
seguir al pie de la letra los consejos sobre la preparación, los
accesorios y los niveles de cocción del recetario.
TRADICIONAL Ver FUNCIONES TRADICIONALES.
ESPECIALES Ver FUNCIONES ESPECIALES.
FUNCIONES TRADICIONALES
PRECALENT. RÁPIDO Para precalentar el horno con rapidez.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Utilizar el
3° nivel. Para cocinar pizzas, tartas saladas o dulces con relleno
líquido utilizar el 1° o 2° nivel. No es necesario precalentar el
horno.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas, chorizos; gratinar verduras y
tostar pan. Se recomienda poner los alimentos en el 4° ó 5° nivel.
Para cocinar carne a la parrilla se recomienda utilizar una grasera
que recoja el líquido de cocción. Ponerla en el 3°/4° nivel
añadiendo medio litro de agua. No es necesario precalentar el
horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer
cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes trozos de carne (muslos, rosbif, pollos). Poner
los alimentos en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una
grasera que recoja el líquido de cocción. Ponerla en el 1°/2° nivel
añadiendo medio litro de agua. No es necesario precalentar el
horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer
cerrada. Con esta función es posible utilizar el asador rotativo, si
este accesorio está presente.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes alimentos que necesitan la misma
temperatura de cocción en varios niveles (tres como máximo) al
mismo tiempo (por ejemplo: pescados, verduras, pasteles). Esta
función puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin
que se mezclen olores entre ellos. Utilice el 2º nivel para cocinar
en un solo nivel, el 1° y el 4° para cocinar en dos niveles y el 1°, el
3° y el 5° para cocinar en tres niveles. No es necesario precalentar
el horno.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido (dulces o saladas)
en un solo nivel. Utilice el 3er nivel. No es necesario precalentar
el horno.
ES15
FUNCIONES ESPECIALES
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda
poner los alimentos en el nivel central. Se sugiere dejar el
alimento en su envase para impedir la deshidratación de la
superficie.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién
cocinados (p. ej. carnes, fritos y flanes). Se recomienda poner los
alimentos en el nivel central. La función no se activa si la
temperatura en la cámara de cocción supera los 65 °C.
FERMENTAR MASAS
Optimiza la fermentación de masas dulces o saladas. Para
garantizar la calidad de fermentación, la función no se activa si la
temperatura en la cámara de cocción supera los 40 °C. Poner la
masa en el 2° nivel. No es necesario precalentar el horno.
PRE-COCINADOS
Para cocinar alimentos precocinados, conservados a
temperatura ambiente o en expositor frigorífico (galletas,
preparados líquidos para tartas, muffins, primeros platos y
productos tipo pan). Esta función permite cocinar cualquier
alimento de manera rápida y delicada; también se puede utilizar
para calentar alimentos ya cocinados. Seguir las instrucciones
contenidas en el envase de los alimentos. No es necesario
precalentar el horno.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg).
Utilizar el 1° o el 2° nivel según las dimensiones de la carne. No es
necesario precalentar el horno. Se recomienda dar la vuelta a la
carne durante la cocción para obtener un resultado homogéneo
de ambos lados. Humedecer la carne periódicamente para que
no se seque demasiado.
ALIMENTOS
CONGELADOS
Lasaña
La función optimiza automáticamente la temperatura y
modalidad de cocción para 5 categorías distintas de alimentos
congelados. Utilizar el 2° o 3° nivel de cocción. No es necesario
precalentar el horno.
Pizza
Strudel
Patatas fritas
Pan
Personalizado
Es posible ajustar un valor de temperatura entre 50 y 250 °C para
cocinar productos de otro tipo.
CIRCULACIÓN FORZADA ECO
Para cocinar asados rellenos y piezas grandes de carne en un
nivel. Esta función activa el ventilador de forma suave y
discontinua, para evitar que los alimentos se deshidraten
demasiado. En esta función ECO, la luz del horno permanece
apagada durante la cocción y se puede encender
momentáneamente pulsando el botón de confirmación. Para
maximizar la eficiencia energética, es aconsejable no abrir la
puerta durante la cocción. Se recomienda utilizar el 3er nivel.
No es necesario precalentar el horno.
ES16
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función Pre-
calentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
Bizcochos
- 2/3 160-180 30-90 Molde sobre rejilla
- 1-4 160-180 30-90
Nivel 4: molde sobre rejilla
Nivel 1: molde sobre rejilla
Tartas rellenas
(tarta de queso,
pasteles de hojaldre
relleno, tarta de
manzana)
- 3 160-200 35-90
Grasera, bandeja pastelera
o molde sobre rejilla
- 1-4 160-200 40-90
Nivel 4: molde sobre rejilla
Nivel 1: molde sobre rejilla
Galletas/tartaletas
- 3 170-180 20-45
Grasera o bandeja
pastelera
- 1-4 160-170 20-45
Nivel 4: rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 160-170 20-45*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Petit choux
- 3 180-200 30-40
Grasera o bandeja
pastelera
- 1-4 180-190 35-45
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 180-190 35-45*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Merengues
- 3 90 110-150
Grasera o bandeja
pastelera
- 1-4 90 140-160
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 90 140-160*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
ES17
Pan, pizza, focaccia
-1/2190-250 15-50
Grasera o bandeja
pastelera
- 1-4 190-250 20-50
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 190-250 25-50*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Tartas saladas
(tarta de verduras,
quiche)
- 2/3 180-190 40-55 Molde sobre rejilla
- 1-4 180-190 45-70
Nivel 4: molde sobre rejilla
Nivel 1: molde sobre rejilla
- 1-3-5 180-190 45-70*
Nivel 5: molde sobre rejilla
Nivel 3: molde sobre rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera + molde
Volovanes, salados
de hojaldre
- 3 190-200 20-30
Grasera o bandeja
pastelera
- 1-4 180-190 20-40
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 180-190 20-40*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Lasaña, pasta al
horno, canelones,
budines
- 3 190-200 45-65
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Cordero, ternera,
buey, cerdo (1 kg)
- 3 190-200 80-110
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Pollo, conejo, pato
(1 kg)
- 3 200-230 50-100
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Pavo, oca (3 kg) - 2 190-200 80-130
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Pescado al horno/
en papillote
(lomos, entero)
- 3 180-200 40-60
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Verduras rellenas
(tomates,
calabacines,
berenjenas)
- 2 180-200 50-60 Recipiente sobre rejilla
Tostada - 5 Alta 3-6 Rejilla
Receta Función Pre-
calentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES18
Filetes de pescado,
de carne
- 4 Media 20-30
Nivel 4: rejilla (dar la vuelta
al alimento a mitad de la
cocción)
Nivel 3: grasera con agua
Salchichas,
brochetas, costillas,
hamburguesas
- 5
Media-
Alta
15-30
Nivel 5: rejilla (dar la vuelta
al alimento a mitad de la
cocción)
Nivel 4: grasera con agua
Pollo asado
(1-1,3 kg)
- 2 Media 55-70
Nivel 2: rejilla (dar la vuelta
al alimento en el segundo
tercio de la cocción)
Nivel 1: grasera con agua
- 2 Alta 60-80
Nivel 2: asador giratorio
(si lo hay)
Nivel 1: grasera con agua
Asado de ternera
poco hecho (1 kg)
- 3 Media 35-50
Recipiente sobre rejilla
(dar la vuelta al alimento
en el segundo tercio de la
cocción, si es necesario)
Pierna de cordero,
cerdo
- 3 Media 60-90
Grasera o recipiente sobre
rejilla (dar la vuelta al
alimento en el segundo
tercio de la cocción, si es
necesario)
Patatas asadas - 3 Media 45-55
Grasera o bandeja
pastelera (dar la vuelta a
los alimentos en el
segundo tercio de la
cocción, si es necesario)
Verduras gratinadas - 3 Alta 10-25
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Lasañas y carnes - 1-4 200 50-100*
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o
recipiente sobre rejilla
Carnes y patatas - 1-4 200 45-100*
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o
recipiente sobre rejilla
Pescados y verduras - 1-4 180 30-50*
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o
recipiente sobre rejilla
Menú completo:
Tarta (nivel 5),
lasaña (nivel 3),
carne (nivel 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Nivel 5: recipiente sobre
rejilla
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o
recipiente sobre rejilla
Receta Función Pre-
calentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES19
* El tiempo de cocción es aproximado. Se pueden utilizar tiempos de cocción diferentes a los indicados
según las preferencias personales.
Pizza congelada
- 3 Auto 10-15
Nivel 3: grasera/bandeja
pastelera o rejilla
- 1-4 Auto 15-20
Nivel 4: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-2-4 Auto 20-30
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 2: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
- 1-2-3-4 Auto 20-30
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 3: recipiente sobre
rejilla
Nivel 2: recipiente sobre
rejilla
Nivel 1: recipiente sobre
rejilla
Asado de carne
rellena
- 3 200 80-120*
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Carne troceada
(conejo, pollo,
cordero)
- 3 200 50-100*
Grasera o recipiente sobre
rejilla
Receta Función Pre-
calentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
ES20
RECETAS PROBADAS (según lo estipulado en las normativas IEC 60350-1:2011-12 y DIN 3360-12:07:07)
En la tabla de cocción se indican las funciones y temperaturas más adecuadas para obtener resultados
óptimos con cualquier receta. Si desea cocinar en un solo nivel mediante la función con ventilador, coloque
los alimentos en el segundo nivel y seleccione la temperatura recomendada para la función “AIRE
FORZADO” en varios niveles.
Las indicaciones de la tabla corresponden a tiempos de cocción sin las guías deslizantes. Realice las
pruebas sin las guías deslizantes.
** Al cocinar al grill, se recomienda dejar un espacio de 3-4 cm desde el borde delantero del grill para
facilitar la extracción.
Receta Función Pre-
calentado
Nivel
(desde
abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios y notas
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Galletas de pastaflora
- 3 170 15-30 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 150 25-40
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Pasteles
- 3 170 25-35 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 30-40
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Bizcocho sin grasa
- 2 170 30-40 Molde sobre parrilla
- 1-4 160 35-45
Nivel 4: molde sobre rejilla
Nivel 1: molde sobre rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Dos tartas de manzana
- 2 / 3 185 70-90 Molde sobre rejilla
- 1-4 175 75-95
Nivel 4: molde sobre rejilla
Nivel 1: molde sobre rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Tostada** - 5 Alta 3-6 Rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburguesas** - 5 Alta 18-30
Nivel 5: rejilla (dar la vuelta al
alimento a mitad de la
cocción)
Nivel 4: grasera con agua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Bizcocho de manzana,
tarta en molde
- 3 180 35-45 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 55-65
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
DIN 3360-12:07 § 6.6
Asado de cerdo - 2 170 110-150 Nivel 2: grasera
DIN 3360-12:07 anexo C
Tarta plana
- 3 170 35-45 Grasera, bandeja pastelera
- 1-4 160 40-50
Nivel 4: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera, bandeja
pastelera
ES21
Clase de eficiencia energética (según la normativa EN 60350-1:2013-07)
Para realizar la prueba, utilice la tabla específica.
Consumo de energía y tiempo de precalentado
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción de precalentado activada
(“Precalentado sí”).
Prueba de control
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción “Precalentado” desactivada (cuando la
función de precalentado está activada, el control del horno genera una oscilación del perfil de temperatura
intencionadamente).
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más
niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en el
horno, excluido el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son
sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio,
aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es insuficiente, aumente los valores. Utilice los
accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar
recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque debe recordar que los tiempos de cocción serán
ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las recomendaciones de la tabla de
cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
Utilizando la función “AIRE FORZADO”, es posible cocinar simultáneamente varios alimentos (por ejemplo:
pescado y verduras), en niveles diferentes. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y
deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos
oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione
la función de aire forzado y disponga los moldes en los niveles de modo que la circulación de aire
caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se apelmaza durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente
ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno húmedo (de queso o de frutas) utilice la función “HORNO DE CONVECCIÓN”. Si
la base del bizcocho o tarta se humedece, baje el nivel y salpique la base con miga de pan o de
galletas antes de añadir el relleno.
Carnes
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne
que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la
carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno
durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme en el exterior, baje la posición de la parrilla alejándola del grill.
Invierta la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
ES22
Asador rotativo (sólo en algunos modelos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la
barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el apoyo
de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar
una bandeja colectora con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene una asa de plástico que se
debe retirar antes de iniciar la cocción, y usarse al final para evitar quemaduras al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función de fermentación
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de leudado de la masa se reduce en un tercio que si se hace a temperatura ambiente
(20-25 °C). El tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
1 / 1

Whirlpool AKZM 6560/IXL Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario