LG GR-J287WSD El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL PROPIETARIO
SXS
REFRIGERADOR DOMÉSTICO
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
GR-J287WSD
www.lg.com
2
Datos Preliminares
Precauciones básicas de seguridad
Identificación de partes
Seleccione una ubicación adecuada
Desmontaje de la puerta
Colocación de las puertas
Instalación del tubo de suministro de agua
Instalación
Puesta en marcha
Ajuste de las temperaturas y funciones
Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla
Ajustando las funciones
Filtro de Aire Fresco
Manejar el dispensador
Barra de Inicio del Refrigerador
Baldas
Compartimento de lácteos
Compartimiento para huevos
Desodorizador
Cesta de congelador/Refrigerador
Compartimento fresco
Ubicación de los alimentos
Guardar alimentos
Información general
Limpieza
Diagnóstico inteligente
Solución de problemas
Eliminar su viejo electrodoméstico
Es normal...
Especificaciones eléctricas
Contenidos
Introducción
Instalación
Funcionamiento
Sugerencias para
la organización
de los alimentos
Cuidados y
mantenimiento
Este producto funciona exclusivamente a 127 V~ 60 Hz
Si va a usarlo en una zona con una tensión de 220 V~ deberá
comprar un transformador de más de 2 kVA
3
3
13
14
15
16
16
17
18
18
19
20
21
23
27
28
28
29
29
29
30
31
32
33
33
34
35
38
39
40
Introducción
3
Datos Preliminares
El modelo y el número de serie se encuentran en la caja interior o en el lado
derecho del compartimento del refrigerador de esta unidad. Estos números son
únicos para este refrigerador. Debe tomar nota de esta información y guardar está
guía como prueba permanente de su compra. Grape aquí su factura.
Fecha de compra :
Lugar de venta :
Dirección del vendedor :
No. de teléfono del vendedor :
No. de modelo :
No. de serie :
Precauciones básicas de seguridad
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes.
Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de
seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a
otras personas o al producto. Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por
el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir
la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
Si no cumple con las instrucciones correrá peligro de muerte o
de lesiones graves.
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones puede correr peligro de
muerte o de lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se
evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o
sólo daños al producto.
PRECAUCIÓN
Introducción
4
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar
este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre
las que se incluyen las que figuran a continuación.
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
1. Al conectar el aparato
Debe utilizarse una toma exclusiva.
Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar
incendios.
El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos y
podría producirse una fuga en el dispensador.
Evite que el cable de alimentación quede comprimido o presionado si el refrigerador se
coloca después de que el enchufe de alimentación se haya retirado durante la
instalación.
Al retirar el electrodoméstico de la pared, asegúrese de que éste no pasa por encima
del cable de alimentación o de que lo dañe. No oprima el conducto del agua.
Esto podría ser motivo de descarga eléctrica o incendio.
No permita que el cable de alimentación se doble o que quede
aplastado por un objeto pesado.
Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o
descargas eléctricas.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia
arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte
posterior del refrigerador.
Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o
descargas eléctricas.
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación.
Dañar el cable de alimentación podría causar descargas eléctricas
o incendios.
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o
sustitución de la lámpara interior del refrigerador.
• Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador, asegúrese
de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la
toma de corriente.
ADVERTENCIA
Introducción
5
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e
introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente
conectados.
El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar
incendios o descargas eléctricas.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para la limpieza u otros
requerimientos.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta.
Si no entiende bien las instrucciones de conexión a tierra o
tiene dudas sobre si la toma de tierra está bien conectada,
consulte a un electricista cualificado o a un miembro del
servicio técnico.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y
descargas eléctricas.
Asegúrese de contar con un voltaje de puesta a tierra adecuado para el enchufe de
corriente. Asegúrese de utilizar ampliaciones de la puesta a tierra siempre que dichas
ampliaciones estén permitidas.
En caso contrario, podría desencadenar un incendio.
Cuando el cable o el enchufe de alimentación está dañado o los
agujeros de la salida están sueltos, no utilícelos y asegúrese de
tenerlos sustituidos inmediatamente por el fabricante o su agente
de servicio.
Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez
podrían provocar incendios.
Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el
enchufe.
De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador.
Si el cable de alimentación está roto, deberá ser sustituido por el fabricante, por un
servicio técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios.
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe y sin
tirar del cable.
Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito y
causar un incendio.
No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Introducción
6
2. Al utilizar el refrigerador
No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido)
encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios
o descargas eléctricas.
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda
caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría
provocar una fuga eléctrica.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de
la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En
particular, no permita que los niños hagan lo mencionado.
Cuando agua entrar en las partes eléctricas dentro del producto, desenchufe el cable
de alimentación, y contacte el centro de atendimiento.
Eso puede provocar daños o una descarga eléctrica.
Evite que los niños accedan al interior del producto.
Puede poner en peligro la vida del niño si éste se introduce en el
refrigerador.
La apertura o el cierre brusco del refrigerador puede hacer que los alimentos
guardados en las cestas se caigan debido al golpe repentino o bien, que éstos se dañen,
por lo que se recomienda tener cuidado.
No utilice o almacene en el refrigerador materiales
inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja
presión, pulverizadores o cosméticos.
Podría provocar explosiones o incendios.
No utilice ningún secador para secar el interior de la unidad, ni
tampoco encienda velas para que absorban posibles malos
olores.
Podría provocar explosiones o incendios.
No almacene medicinas o materiales químicos en el
refrigerador.
Si se almacena un material que requiere una temperatura
específica, se podría deteriorar o producir una reacción no
esperada y provocar peligros.
Introducción
7
En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo
antes de utilizarlo.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
En caso de tormentas o relámpagos, o de no utilizarse durante
períodos prolongados, desenchufe el cable de alimentación.
Existe riesgo de descarga eléctrica o fuego.
Si se produce un escape de gas, no toque el refrigerador ni la toma de corriente y
ventile la habitación de inmediato.
Una chispa podría provocar un incendio en ese caso.
Debido a que el refrigerador utiliza gas natural (isobuteno,
R600a) como refrigerante respetuoso con el medio
ambiente, incluso una pequeña cantidad (70-90g) es
inflamable. Si se produce un escape de gas debido a daños
graves durante la entrega, la instalación, o durante la
utilización del aparato, una sola chispa podría provocar un incendio.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo
limpie con benceno o disolvente.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría
provocar descargas eléctricas o incendios.
Si detecta olores extraños o humo procedente del
refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de
inmediato y contacte con el centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
Thinner
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros
recipientes con agua encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al
caerse.
Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas
donde pueda haber fugas de gas.
Podría producirse un incendio.
No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador.
Podría producirse un incendio.
No mueva el refrigerador con el refrigerador en funcionamiento.
El compresor podría causar un ruido de vibraciones.
(Es normal y no afectará al rendimiento o la vida útil del compresor. Las vibraciones se
detendrán cuando el refrigerador quede en reposo.)
Introducción
8
No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento
de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.).
Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro
del material almacenado o reacciones químicas.
No introduzca el estante del refrigerador al revés.
El estante puede caerse y causar lesión.
Tenga cuidado con la caída de la puerta durante el desmontaje y montaje de la misma.
El aparato debe ser posicionado de forma que el enchufe esté accesible después
de la instalación
No toque alimentos o contenedores en el congelador con manos húmedas.
Cuando sea necesario deshacerse del refrigerador, retire los
materiales de embalaje de la puerta o extraiga las puertas dejando las
bandejas en su lugar para que los niños no puedan acceder fácilmente
al interior.
De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Esta unidad no está pensada para el uso por personas (incluidos niños) con minusvalía,
sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una
persona responsable de su seguridad se encargue de la supervisión o les enseñe el
funcionamiento de la unidad.
Los niños deben estar supervisados para asegurar que no juegan con la unidad.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada.
Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la
puerta podría caérsele encima y provocarle la muerte.
No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de
refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del
refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte
posterior.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o
modificar el refrigerador.
De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas
o incendios.
Introducción
9
Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico del refrigerador
antes de la instalación. De lo contrario, podría resultar en muerte o lesiones graves.
Si la puerta de acceso es muy estrecha para el refrigerador poder pasar, quite la puerta
del refrigerador y pase el refrigerador lateralmente.
No introduzca sus manos en la fábrica de hielo en funcionamiento. Esto puede causarte
lesiones.
Siempre desmonte el compartimento fresco utilizando las dos manos.
Siempre desmonte el compartimento fresco utilizando las dos manos.
Al desmontar /montar el compartimiento fresco del refrigerador, abra la puerta del
mismo completamente.
Puedes desmontar /montar el cajón del congelador de la misma manera.
Siempre desmonte el compartimento fresco utilizando las dos manos. (Usted puede
lesionarse con el peso del compartimento cuando se llena de alimentos.)
Al desmontar /montar el compartimiento fresco o el compartimento fresco V del
refrigerador, abra la puerta del mismo completamente.
Al deshacerse de él, consulte a un agente de servicio o una persona
cualificada. Este dispositivo contiene una pequeña cantidad de refrigerante
isobutano (R600a), un gas natural compatible con el entorno, pero también
combustible. Al transportar e instalar el dispositivo, debe tener cuidado para
asegurar de que no resultan dañadas ninguna parte del circuito de refrigeración.
Si el refrigerante se fuga por los conductos, podría incendiarse o causar daños
oculares. Si se detecta una fuga, evite las llamas desnudas o fuentes potenciales
de ignición y el aire de la habitación en la que se encuentre el dispositivo durante
varios minutos.
Para evitar que se cree una mezcla inflamable de gas y aire si aparece una fuga en el
circuito de refrigerante, el tamaño de la habitación en la que se encuentra el dispositivo
debe depender de la cantidad de refrigerante utilizada. La habitación de tener 1m² por
cada 8g de refrigerante R600a del interior del dispositivo. La cantidad concreta del
dispositivo se muestra en la placa de identificación del lateral del dispositivo.
No encienda un dispositivo que muestre signos de daños. Si tiene alguna duda,
consulte a su distribuidor.
Mantenga las aberturas de ventilación del dispositivo o de la estructura integrada, libre
de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de
descongelación distintos a los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos en el interior de los compartimentos de
almacenamiento de alimentos del dispositivo a menos que sean del tipo recomendado
por el fabricante.
El gas refrigerante y de aislamiento utilizado en el dispositivo necesita procedimientos
especiales para deshacerse de él.
Introducción
10
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga
precaución siempre.
PRECAUCIÓN
No introduzca las manos en la cubeta para el hielo o en el
dispensador de hielo. (sólo para el modelo con dispensador).
Si manipula la heladera, se podría hacer daño.
No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las
manos húmedas.
Esto puede causar congelación de los miembros.
No coloque hielo en finas tazas de cristal o en cerámica.
Se podría romper la taza o causarle heridas.
Cuando no haya corriente eléctrica quite el hielo de la cubeta para
el hielo (sólo para el modelo con dispensador).
Si el corte de suministro eléctrico dura mucho, el hielo podría
derretirse y dañar el suelo. Si prevé que el corte de suministro
eléctrico va a durar mucho, quite el hielo de la cubeta.
Suministre la heladera automática sólo con agua potable
(sólo para el modelo con dispensador).
De lo contrario, podría tener riesgos.
No retire la cubierta del dispensador automático de hielo.
(Sólo en los modelos con dispensador automático de hielo).
El funcionamiento de las piezas mecánicas del dispensador de hielo podría
ocasionar daños personales.
No introduzca alimentos desorganizados en el refrigerador.
Los alimentos podrían caerse durante la apertura o el cierre de la puerta del
refrigerador ocasionando daños personales.
No coloque botellas en el congelador.
Al congelarse el contenido podría romperse la botella y provocar
daños.
No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
Introducción
11
No incline el producto mientras se mueve el mismo.
Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo.
De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse.
Debido al peso del producto, no se recomienda que lo mueva
una sola persona ya que podría sufrir daños o dar lugar a
accidentes.
Tenga cuidado al abrir y cerrar la puerta en el home bar del
refrigerador ya que podría ocasionar daños a las personas
próximas al electrodoméstico.
La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o
un niño se podría herir con una esquina.
No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
Si el refrigerador se mueve en zigzag, eso puede causar daño al
suelo. Por favor, mueva sólo en una dirección en línea recta.
Cuando el usuario cambia el modo para AUTO o POWER, el LED cerca del filtro será
encendido. Abra la puerta del refrigerador para checar si el LED cerca del filtro está
encendido. No introduzca el dedo o cualquier otro objeto extraño dentro del ventilador.
Eso puede causar una lesión o mal funcionamiento.
No lave el filtro de aire fresco pues eso puede afectar el rendimiento.
Si el usuario continua a utilizar el Filtro de Aire Fresco después de la hora de sustituirlo,
el rendimiento antibacteriano y desodorante puede deteriorarse.
Este filtro puede no ser efectivo para todas las bacterias o tipos de virus.
Esto es eficiente para bacterias que crecen dentro del refrigerador pero no aquellas
que crecen en el alimento.
Deseche el hielo (cerca de 20 piezas) y el agua (cerca de 7 vasos) que fueran
producidos al principio después de la instalación del refrigerador.
Los primeros hielos y agua pueden incluir partículas u olor de la tubería de agua o de la
caja de alimentación de agua. También es necesario si no se ha utilizado el refrigerador
durante un periodo de tiempo prolongado.
Mantenga a los niños alejados del dispensador.
Niños pueden empurar el interruptor incorrectamente o hacer daño a las lámparas.
Introducción
12
Tenga cuidado que el alimento no bloquee el paso de hielo.
Si alimentos son puestos en la entrada del paso de hielo, el hielo puede no ser
producido. El paso de hielo puede también ser cubierto con polvo de hielo si sólo
fragmentos de hielo son utilizados. Esta vez, quite el polvo de hielo acumulado.
No guarde latas de bebida u otros productos en el compartimento del hielo para
enfriarlos.
Acciones como esa puede dañar la fábrica de hielo automática.
Nunca utilice vasos de cristal fino o loza para recoger el hielo.
Vasos y contenedores como esos pueden romperse.
Coloque el hielo primero dentro de un vaso antes de llenar de agua o con otras
bebidas.
El agua puede esparcirse si hielo es añadido al líquido en un vaso.
Nunca toque la salida de hielo con las manos u otros utensilios.
El toque puede causar un rompimiento de una pieza o una lesión en las manos.
Nunca quite la capa de la fábrica de hielo.
Algunas veces nivele la superficie de manera que el depósito de hielo sea lleno
completamente con hielo.
El hielo es acumulado cerca de la fábrica de hielo. Por lo tanto, esta condición puede ser
considerada, por la fábrica de hielo, que el depósito de hielo esté completamente lleno y
la operación de fabricación de hielo puede detenerse.
Si hielo decolorado es producido, contacte el centro de atendimiento al cliente
inmediatamente, y pare de utilizarlo.
Nunca utilice vaso muy fundo o muy estrecho.
Hielo puede acumularse en el paso de hielo y, además, el refrigerador puede fallar.
Mantenga el vaso a una distancia adecuada de la salida del hielo.
Un vaso muy cerca de la salida puede ser un obstáculo para la salida del hielo.
Esto es la razón que usted puede tener sabañones y ellos pueden romperse cuando
sus componentes internos se congelan, causando lesiones personales.
Usted debe verificar el O-RING, el cual es producido por goma y evita chispa eléctrica.
No toque la lámpara, en caso de luz por un largo tiempo. Porque puede ser muy
caliente.
Para conseguir un rendimiento mejor del producto.
No coloque alimentos muy cerca de la frente de las rejillas en la parte trasera del aparato
pues eso puede obstruir la libre circulación de aire en el compartimento del refrigerador.
No coloque bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador.
Al instalar, al limpiar o reparar detrás del refrigerador, asegúrese de tirar la unidad de
forma reta y empujar de vuelta de forma reta después de haber terminado.
No guarde sustancias explosivas, tales como latas de aerosol de alto riesgo inflamable
en el aparato.
Introducción
13
- Desmonte y vacíe la cubitera automática.
- Apague la cubitera(Hace referencia al funcionamiento del dispensador).
- Monte con cuidado la rejilla de la puerta.
Inserte (
1
) en el orificio inferior (
2
).
Ambos ganchos (
3
) deben montarse detrás (
4
).
No guarde comida que pueda caerse fácilmente. Podría caerse al suelo al abrir la
puerta.
Utilización de la
rejilla de puerta
Identificación de partes
Compartimento
del congelador
Compartimento
del congelador
Fabricación
automática de
cubitos
Repisa
Lámpara LED
Estantería de
compuerta
Cajón
EZ-handle
Estantería de
compuerta
Repisa
Filtro de Aire Fresco
Repisa
EZ-handle
Centro de refrescos
Huevera
Lámpara LED
Compartimento
de lácteos
Estantería de compuerta
Estantería de compuerta
Compartimento fresco
1
3
4
2
Rejilla de puerta (Opcional): Utilice más espacio con la rejilla de puerta cuando no vaya a
utilizar la cubitera.
Estante : Al remover los cajones del congelador, usted puede utilizar esta estante para
almacenar alimento. Eso no afecta el rendimiento del refrigerador.
Si su refrigerador tiene una estante entre los cajones del congelador,
1. Usted puede remover los cajones del congelador para más espacio.
2. Un volumen de almacenamiento designado es calculado con los cajones retirados.
Si falta alguno de los componentes de la unidad, puede tratarse de componentes que
se usan solamente en otros modelos (por ejemplo, el compartimento para refrescos
no se incluye en todos los modelos).
NOTA
Instalación
14
1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso.
2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar
directa o humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor
del refrigerador/congelador, mantenga el espacio libre
suficiente en ambos lados, así como en la parte
superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas
(5 cm) de la pared posterior.
4. Para evitar vibraciones, el refrigerador debe estar
nivelado.
5. No instale el refrigerador donde se produzcan
temperaturas inferiores a 5˚ C Puede afectar a su funcionamiento.
Dónde colocar
el refrigerador
Seleccione una ubicación adecuada
Rango de uso
de los
electrodomésticos
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales
como
por el personal de cocina en las áreas comerciales, oficinas y otros ambientes de
trabajo;
en casas rurales y por los clientes de los hoteles, moteles y otros ambientes de tipo
residencial;
– en entornos de alojamiento y tipo desayuno;
– en restauración y en aplicaciones similares no comerciales.
Más de 5 cm
hacia atrás
Mantenga a
Mantenga a
distancia adecuada
distancia adecuada
Mantenga a
Mantenga a
distancia adecuada
distancia adecuada
Instalación
15
Desmontaje de la puerta
Suelte la
puerta del
compartimento
del congelador.
Suelte la puerta
del refrigerador.
1) Suelte la tapa de la bisagra aflojando los
tornillos. Separe todas los cables de conexión.
2) Desmonte la protección haciéndola girar en
sentido antihorario (c) y eleve la bisagra (d).
3) Desmonte la puerta del compartimento del
congelador elevándola. Levante la puerta lo
suficiente para soltar completamente el tubo de
agua.
1) Afloje los tornillos de la tapa de la bisagra y
suelte la tapa. Suelte el cable de conexión.
2) Suelte la protección girando en sentido
horario (c) y suelte la bisagra superior
elevándola (d ).
3) Suelte la puerta del compartimento del
refrigerador elevándola.
Al soltar la bisagra superior, tenga cuidado de no
dejar caer la puerta.
NOTA
No remueva la grasa en la superficie de la junta o de la bisagra.
NOTA
Mueva la puerta del compartimento del refrigerador de modo que pase por la puerta de
acceso e inclínela, pero tenga cuidado de no dañar el tubo de agua.
NOTA
Bisagra inferior
Hilos de
conexión
Hilos de
conexión
Tapa de
bisagra
Bisagra
superior
Protección
Bisagra
superior
Protección
Bisagra
superior
Peligrode descarga eléctrica
Desconecte el refrigerador de la red antes
de su instalación. En caso contrario, podría
producirse un peligro de muerte o lesiones
graves.
Si la puerta de acceso es demasiado
estrecha para hacer pasar el refrigerador,
desmonte la puerta y pase el refrigerador lateralmente.
Tubo de suministro de agua
Bisagra inferior
Suficiente para
poder sacar
completamente el
tubo de suministro
de agua
ADVERTENCIA
Instalación
16
Colocación de las puertas
Instalación del tubo de suministro de agua
Pase el refrigerador lateralmente por la puerta
de acceso según se muestra en la figura de la
derecha.
Paso del
refrigerador
1
2
3
4
5
Max
F
RZ
TE
M
P
REF
TE
M
P
M
in
5
4
3
2
1
Max
Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de
acceso.
El funcionamiento del fabricador de hielo automático necesita una presión de
agua de 147 – 834 kPa (1,5 – 8,5 kgf/cm
2
) (Es decir, se llenará un vaso de papel
de 180 cm³ completamente en 3 segundos.)
Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm
2
), es necesario
comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del hielo y el
suministro de agua fría.
La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 8 m y tenga cuidado de
no retorcer el tubo. Si el tubo es de 8 m o más largo, puede causar problemas en
el suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe.
Instale el tubo de agua en un lugar sin calor.
Conecte solamente a una red de agua potable.
Consulte las instrucciones para la instalación del filtro de agua.
El aparato se debe conectara la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo
de magueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas
o las que se encuemtran en malas condiciónes.
Antes de la
instalación
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Instalación
17
Diferencia de altura
Al utilizar la llave
Instalación
- Al altura de la puerta puede no estar nivelada
cuando el suelo no esté nivelado.
Cuando la puerta del congelador está
más baja –
Utilice una llave para girar la tuerca del tornillo de
ajuste de altura en la parte izquierda en sentido anti
horario.
Ajuste la altura de la puerta, introduzca el anillo E.
Un máximo de tres anillos (Sólo congelador).
2 anillos E están envueltos con el manual del
dueño.
Cuando la puerta del refrigerador está
más baja –
Utilice una llave para girar la tuerca del tornillo de
ajuste de altura en la parte derecha en sentido
horario para nivelar la puerta.
Cuando el
suelo no esté
nivelado
Las puertas del refrigerador se cerrarán con suavidad al levantar el lado frontal ajustando
el tornillo de ajuste de altura. Si las puertas no se cierran correctamente, puede verse
afectado el funcionamiento del refrigerador.
Tras nivelar la
altura de la
puerta
Siguiente
1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y limpie el refrigerador
cuidadosamente.
2. Instale los accesorios del tubo de la cubitera, bandeja de recogida de agua, etc, en sus
lugares adecuados. Están embalados juntos para evitar posibles daños durante el
transporte.
3. Conecte el cable de alimentación (o enchufe) en la toma de pared. No conecte junto
con otros electrodomésticos en la misma toma.
No ejerza demasiada fuerza para nivelar la altura. Podría salirse el perno de la bisagra.
(El rango ajustable de altura tiene un máximo de 5cm (2"))
Cuando la puerta del refrigerador está más baja que la del congelador mientras
se utiliza el refrigerador, nivele las puertas.
1. Utilice la herramienta de ajuste
por el lado ancho para girar la
tuerca (
) en sentido
contrario a las agujas del reloj para
aflojar la tuerca del retén.
2. Utilice la herramienta de ajuste
por el lado estrecho para girar el
perno de la bisagra de ajuste en
(
) sentido de las agujas del
reloj o ( ) el sentido contrario
para ajustar la altura de las puertas
del refrigerador y el congelador.
3. Tras alinear la altura de la puerta,
gire la tuerca del retén en sentido contrario a las agujas del reloj.
Cuando la
puerta del
refrigerador
está más baja
que la del
congelador
Diferencia de altura
Arriba
Abajo
1
Tuerca de
retén
2
Perno de
bisagra de
ajuste
3
Herramienta
de ajuste
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
18
Puesta en marcha
Cuando haya instalado el refrigerador por primera vez, permita que se estabilice en las
temperaturas operativas normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con alimentos
frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes
de volver a ponerlo en marcha.
Ajuste de las temperaturas y funciones
Mesa de Visualización de Funciones
Centro de
refresco
1
Estado LOCK
Este indicador muestra que el estado actual
para las funciones del panel de control está
en posición LOCK.
2
Congeladores Expresos.
Cuando el botón del congelador expreso es
pulsado, la pantalla mostrará que la función
seleccionada ha sido activada.
3
Indicador de Selección del dispensador
Eso muestra la opción seleccionada de
cubos de hielo o hielo picado que será
preparada al pulsar el interruptor.
4
Indicador de hielo ON / OFF
Muestra la opción seleccionada de la fábrica
de hielo “Encendida” o “Apagada” que
estará en funcionamiento cuando el “Ice
on” esté encendido.
5
Temperatura del congelador
Indica la temperatura seleccionada para el
compartimento del congelador en grados
centígrados o Fahrenheit.
6
Temperatura del Refrigerador
Indica la temperatura seleccionada para el
compartimento del refrigerador en grados
centígrados o Fahrenheit.
7
Indicador de higiene del filtro
Este indicador muestra el estado actual del
filtro de agua. Consulte “Como se quita el
filtro viejo.”
8
Indicador de la Luz del Dispensador
Al presionar el botón LUZ, la pantalla indicará
la función seleccionada. Cuando la luz del
dispensador esté encendida, este indicador
aparecerá en el panel de la pantalla.
9
Estado del filtro de agua
Este indicador muestra el estado actual del
filtro de agua. Consulte Reinicio del indicador
de filtro.
EZ-handle
Eso abre la puerta
fácilmente.
Tirar con
demasiada fuerza
puede causar daños.
No retire la goma.
Funcionamiento
19
Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla
Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse
a través de las opciones de confi guración.
Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón REFRIGERATOR para
desplazarse a través de las opciones de confi guración.
Ajuste de la
temperatura del
congelador
Ajuste de la
temperatura del
refrigerador
La temperatura interna real varía en relación al estado de los alimentos, ya que la
confi guración de temperatura indicada es la temperatura objetivo y no la
temperatura real dentro del refrigerador.
Inicialmente establezca el CONTROL DEL REFRIGERADOR en 4 grados C y el
CONTROL DEL CONGELADOR en -19 grados C
Déjelos en esta configuración por 24 horas (un día) para estabilizar.
En este momento, ajuste la temperatura del compartimento como ilustrado arriba.
Variación de Temperatura del Control del Refrigerador: 1°C – 7°C
Variación de Temperatura del Control del Congelador: -14°C – -24°C
NOTA
Funcionamiento
20
Ajustando las funciones
Mantenga pulsado el botón CHILD LOCK durante tres segundos
para bloquear el dispensador y las restantes funciones del panel de
control. Pulse y mantenga pulsado por 3 segundos para
desbloquear.
Pulse el botón para la función deseada para visualizar y seleccionar otras opciones.
Mantenga pulsado el botón FILTER RESET durante unos 3
segundos para reiniciar el indicador del filtro tras cambiar el filtro
del agua.
Conecte las líneas que entran
dentro del refrigerador.
Pulse el botón EXPRESS FRZ una vez para activar la función
EXPRESS FREEZING. El icono EXPRESS FRZ en la pantalla
iluminará al ser activada. La función CONGELACIÓN RÁPIDA pone
el compartimento del congelador en el ajuste de temperatura más
baja durante un periodo de 24 horas para aumentar la producción
de hielo aproximadamente un 20%, y se apaga automáticamente.
Ajustando el
Bloqueo del
Dispensador
Consulte
Reinicio del
indicador de
filtro
Conecte las
líneas que
vienen de la
tubería de
agua.
Activar
EXPRESS
FREEZING
Es recomendable que usted reemplace el filtro cuando la luz del indicador del filtro
de agua llegue a 0 o cuando el sabor del agua o del cubo de hielo empeore de forma
evidentemente.
NOTA
Pulse el botón nuevamente para cancelar la función EXPRESS FREEZING.
NOTA
Entrada
Salida
flujo
Funcionamiento
21
Filtro de Aire Fresco
Filtro de Aire
Fresco
Cuando la lámpara de Reemplazo está
encendida, reemplace el filtro.
- Cuando se ilumine la luz de cambio ("Remplace")
sustituya el filtro para mantener el rendimiento de
la función de filtración Higiene Fresca.
- Para cambiar el filtro, pulse el botón
del
panel de la pantalla del frente de la puerta y cambie
al modo OFF:
- Mantenga la tapa del filtro y gírela en
sentido anti horario para separarla.
Desmonte el Filtro de Aire Fresco
introducido dentro de la tapa del filtro.
Como remover
el filtro viejo
Notificación para
remplazar el filtro
durante la
utilización
Al cambiar para el
modo OFF
- No lave el filtro de Aire Fresco pues eso puede empeorar el rendimiento.
- Si el usuario continúa a utilizar el Filtro de Aire Fresco después de la hora de sustituirlo,
el rendimiento antibacteriano y desodorante puede deteriorarse.
- Este filtro puede no ser efectivo para todas los tipos de bacterias o virus.
- Esto es eficiente para bacterias que crecen dentro del refrigerador pero no aquellas que
crecen en el alimento. .
- Cuando el usuario cambia para el modo AUTO o POWER. Abra la puerta del
refrigerador para verificar si el LED cerca del filtro está encendido. No introduzca el
dedo o cualquier otro objeto extraño dentro del ventilador. Esto puede causar lesión o
mal funcionamiento.
Filtro de Aire Fresco proporciona una función antibacteriana de remoción de virus o
bacteria así como una función desodorante de eliminación del olor dentro del
refrigerador. La prueba de rendimiento del Filtro de Aire Freso ha sido realizada y
probada a través de una organización de certificación pública (
).
El filtro puede ser utilizado por 1-2 años. (Esto puede variar según el ambiente en que
el filtro es utilizado por el consumidor.)
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
22
Notificación para
el remplazo del
filtro
Reajuste el tiempo
para el reemplazo
- Alinee la tapa del filtro donde eso
fue originalmente ubicado y luego
gire en sentido horario cerca de 30
grados para instalar la tapa del
filtro.
Como instalar
el nuevo filtro
Ajustar la hora
de reemplazar
(Reajustar)
Cierre la puerta del refrigerador y pulse el
botón en la pantalla por más de 5
segundos para verificar que la lámpara de
Reemplazo esté encendida.
Para utilizar el Filtro de Aire Fresco, pulse el botón
en la pantalla para
cambiar para el modo AUTO o POWER.
(Todas las veces cuando el usuario pulse el botón, la función del Filtro de Aire Fresco
cambiará a la orden de OFF AUTO POWER OFF.)
Cambie para el
modo de uso
OFF AUTO POWER OFF
Ponga atención de no cambiar la dirección del Filtro de
Aire Fresco insertado en la tapa del filtro.
Instale el nuevo filtro.
- Introduzca el Nuevo filtro de Aire Fresco
en la tapa del filtro de manera que la
parte blanca del filtro y la etiqueta trasera
estén visibles.
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
23
Manejar el dispensador
Pulse el botón ICE TYPE para encender el icono Hielo Picado.
Pulse el interruptor de hielo con un vaso u otro recipiente y el hielo
picado será distribuido
Pulse el botón ICE TYPE para encender el icono de cubos de hielo.
Pulse el interruptor de hielo con un vaso u otro recipiente y los
cubos de hielo serán distribuido
Pulse el botón LIGHT/FILTER para encender o
apagar la luz del dispensador.
Preparación del
hielo picado
Preparación de
cubos de hielo
Controlando la
luz del
dispensador
Mantenga pulsado el vaso u otro recipiente en su lugar por un
par de segundos después de servir el hielo o el agua para retener
los últimos cubos o gotas. El dispensador está designado a no
funcionar mientras la puerta del refrigerador esté abierta.
NOTA
- Al llenar el recipiente con una
abertura pequeña, utilícelo cerca
de la abertura del dispensador de
agua o de hielo el más cerca
posible.
- No ponga el hielo en vasos de
cristal o vasos de baja calidad,
porque podrían romperse.
Pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF por más de 5
segundos para reajustar el indicador ON/OFF.
Ajustar el
Indicador de
hielo en ON/
OFF.
Caso no quieras utilizar la fábrica de hielo automática, apáguela.
Caso quieras utilizar la fábrica de hielo automática nuevamente,
enciéndela.
NOTA
Interruptor del agua
Interruptor de hielo
Manera incorrecta Manera Correcta
Agua
Hielo
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
24
El dispositivo de recolección de agua no tiene
suficiente capacidad de drenaje, debe
limpiarse regularmente.
Retire la cubierta tirando de la parte frontal de
la cubierta del recolector de agua y séquela
con un paño.
La fábrica de hielo puede automáticamente producir 7 cubos a la vez, 70
120 piezas
por día. Esta cantidad puede variar según las circunstancias, incluso la temperatura
ambiente, la abertura de la puerta, el peso y carga del congelador, etc.
• La fabricación de hielo se detiene cuando el depósito de hielo está lleno.
Tras usar el
dispensador
Máquina
automática de
elaboración de
hielo
Es normal que se produzca un ruido cuando cae el hielo en el recipiente de
almacenaje.
NOTA
No introduzca las manos en la máquina de cubitos mientras está en funcionamiento.
Podría ocasionarle daños.
ADVERTENCIA
Fábrica de Hielo
* Sólo este botón
Debe ser controlado por personal de servicio.
Apagado automático
Funcionamiento
25
El hielo forma bloques
Cuando el hielo forme un bloque, sáquelo del depósito de hielo, rómpalo en trozos
más pequeños y vuelva a introducirlos en el depósito.
Cuando el fabricador de hielo produzca cubos de hielo muy pequeños o unidos, es
necesario ajustar la cantidad de agua que se introduce. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Si no se usa el hielo con frecuencia, pueden formarse bloques.
Fallo de corriente
El hielo puede caer en el compartimento del congelador. Saque el depósito del hielo,
deshágase del hielo y vuelva a colocar el depósito en su lugar. Tras volver a poner en
funcionamiento el refrigerador, se seleccionará automáticamente hielo picado.
El refrigerador se acaba de instalar por primera vez
Son necesarias aproximadamente 12 horas para que un refrigerador instalado por
primera vez produzca hielo en el compartimento del congelador.
Aviso de puerta abierta
Si la puerta del refrigerador o el congelador permaneciera abierta durante más de
sesenta segundos, la unidad emitirá 3 veces un tono de advertencia en intervalos de
treinta segundos.
Por favor, póngase en contacto con su Centro de servicio local si el tono de
advertencia continuara activo incluso tras cerrar la puerta.
Función de diagnóstico (detección de fallos)
La función de diagnóstico detecta automáticamente el fallo cuando éste se produce
en el producto durante el uso del refrigerador.
Si el fallo se produce en una pieza del producto, éste no funciona aunque se oprima
cualquier botón y no hace ninguna indicación normal. En este caso no desconecte la
energía eléctrica sino contacte inmediatamente al centro de servicios locales. Toma
mucho tiempo a los técnicos del servicio detectar la parte fallada si el refrigerador ha
sido apagado.
Cuando el
fabricador de
hielo no
funciona
correctamente
Otras funciones
Funcionamiento
26
El agua se enfría en el depósito de agua del compartimento del refrigerador, y se
envía al dispensador.
El hielo se forma en el fabricador de hielo automático y se envía al dispensador
picado o en cubitos.
Deshágase del hielo (alrededor de 20 cubitos) y el agua (aproximadamente 7
vasos) producidos por primera vez tras la instalación del refrigerador.
El primer hielo y agua incluyen partículas u olores del tubo de suministro de agua o
el depósito de agua. Esto es necesario en caso de que el refrigerador no se haya
usado durante mucho tiempo.
No permita que los niños manipulen el compensador.
Los niños pueden apretar el compensador incorrectamente o dañar las lámparas.
Asegúrese de que los alimentos no bloquean el paso del hielo.
Si los alimentos se colocan en la entrada del paso del hielo, quizás se bloquee el
paso del hielo. También puede cubrirse con hielo en polvo si se utiliza solamente
hielo fragmentado. En este caso, elimine el hielo acumulado.
No guarde latas de bebida u otros alimentos en el depósito del hielo para que
se enfríen con mayor rapidez.
Se puede dañar el fabricador de hielo automático.
No utilice vasos de vidrio delgado o loza para recoger el hielo.
Estos vasos o envases pueden romperse.
Ponga el hielo en un vaso en primer lugar antes de llenarlo con agua u otras
bebidas.
El agua puede salpicar si se añade hielo al líquido existente en un vaso.
No toque con la mano u otras herramientas la salida del hielo.
Puede romperse la herramienta o sufrir lesiones en la mano.
No quite la tapa del fabricador de hielo.
En algunas ocasiones, nivele la superficie de modo que el depósito del hielo
pueda llenarse con más hielo.
El hielo se acumula cerca del fabricador de hielo. Por ello, el fabricador de hielo
puede detectar que el depósito está lleno y dejar de fabricar hielo.
Si se obtiene hielo decolorado, deje de usar el fabricador de hielo y póngase
inmediatamente en contacto con el servicio técnico.
No utilice vasos estrechos o profundos.
El hielo puede atascarse en el paso del hielo y puede producir un fallo del
refrigerador.
Mantenga el vaso a una distancia adecuada de la salida del hielo.
Un vaso demasiado cercano a la salida del hielo puede evitar la salida del hielo.
Cómo se
obtiene hielo/
agua fría
Es normal que el agua no esté muy fría al principio. Si desea agua más fría, ponga hielo
en el vaso.
NOTA
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
27
Antes del desmontaje, por favor saque el alimento del
refrigerador para vaciar el refrigerador.
Barra de Inicio del Refrigerador
Pulse la parte del medio de la Barra de Inicio
hasta escuchar un sonido estilo “clic”.
Puede almacenar más alimentos en la Barra
de Inicio más grande.
Con más espacio de almacenaje, usted
puede organizar mejor los alimentos.
Utilizando la
Barra de Inicio
del
Refrigerador
Primeramente saque el rincón de productos lácteos, y
luego tire la tapa de la Barra de Inicio para separarlo y
sacarlo.
Como sacar la
tapa del espacio
mágico
Sujete los dos extremos del cesto y levante la parte
frontal del cesto.
Para el montaje, siga el método de desmontaje.
Como
desmontar la
cesta de la
Barra de Inicio
General
Pulse hasta
escuchar
un sonido
estilo “clic”.
Se puede mover arriba o abajo según sea necesario para un uso más cómodo.
Como utilizar la
cesta móvil
< Al moverlo arriba > < Al moverlo arriba >
Después de colocar la cesta en la ubicación deseada, si la cesta no está nivelada habrá
un sonido de “clic”, luego mueva la cesta hacia arriba levemente hasta que quede
fijada.
La cesta móvil muévase con la sección inferior y la superior simultáneamente.
Para moverla hacia arriba, sostenga el centro de la cesta levemente y muévela hacia
arriba.
Para moverla hacia abajo, sostenga la parte inferior de la cesta con la palma de las
manos. Pulse las palancas en ambos los lados en la parte inferior de la sección inferior
hacia arriba, y luego muévalas hacia abajo.
La sección inferior de la cesta móvil puede ser convenientemente abierta directamente
al abrir la Barra de Inicio.
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
28
Baldas
En el estante puede guardar acompañamientos o comida
refrigerada gracias al espacio entre los contenedores.
Utilización
1. Sujete la parte frontal del estante y tire de él hacia
fuera hasta que se quede bloqueado por la parte
de enganche.
2. Cuando no pueda tirar más del estante, levántelo
ligeramente.
3. Al sujetar ligeramente el estante, incline el
estante para tirar de él.
Desmontaje
Compartimento de lácteos
Puede guardar productos lácteos como la mantequilla,
el queso, etc…
Utilización
Sujete la cesta con ambas manos y tire hacia fuera
tirando hacia arriba (1).
Si cierra la puerta del refrigerador con el
compartimento de lácteos abierto en la puerta, el
refrigerador podría no cerrarse completamente. Debe
tener cuidado.
Desmontaje
Funcionamiento
29
Compartimiento para huevos
Nunca utilice el compartimiento para huevos como almacenaje de hielo. Se puede
romper.
Nunca almacene el compartimiento para huevos en la cámara congeladora o el
compartimiento para productos frescos.
NOTA
[Tipo-1] [Tipo-2]
Puede mover el compartimiento para huevos al lugar adecuado que desee y seleccionar
y elegir otro modelo de compartimiento según el número de huevos.
Desodorizador
Con el sistema desodorante, usted puede desodorizar el
refrigerador y el desodorante puede ser reutilizado.
Utilización
Destornille la tapa del desodorante utilizando el comando (+), y
luego sepárelo mientras sea tirada la tapa del desodorante.
How to reuse the deodorizer
Puede reutilizar el ambientador continuamente secándolo con el
secador de pelo.
Desmontaje
Cesta de congelador/refrigerador
Puede guardar comida congelada en paquetes pequeños (cesta del congelador), comida
refrigerada en paquetes pequeños o bebidas (cesta de refrigerador) como la leche,
cerveza, etc…
Pero no guarde helado o comida para guardarla durante un largo periodo de tiempo
(cesta del congelador) etc.
Utilización
Sujete la cesta con ambas manos y levante ligeramente la
parte frontal para tirar hacia fuera.
Desmontaje
Sujete la cesta con ambas manos y
vuelva a montar un lado cada vez
empujándolo.
Volver a montar
Sección de dos estrellas
(Aplicable sólo a algunos modelos)
La sección de dos estrellas significa que el espacio se mantiene a -12 °C – -18 °C
Alimentos congelados para almacenamientos breves.
Cesta del
congelador
(sección de dos
estrellas)
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
30
Compartimento fresco
En él puede guardar frutas y verduras.
Utilización
1. Sujete el mango frontal del compartimento fresco y tire hacia
fuera hasta que se quede bloqueado por la parte de
enganche.
2. Cuando no pueda tirar más del compartimento fresco,
levántelo ligeramente para extraerlo completamente hacia
delante (fuera).
* El compartimento fresco puede volver a montarse en el
orden inverso.
Desmontaje del
compartimento
fresco superior
Al tirar del compartimento fresco inferior
1. Sujete el mango frontal del compartimento fresco y tire hacia delante.
2. Cuando no pueda tirar más del compartimento fresco, levántelo ligeramente para
extraerlo hacia delante.
Desmontaje del
compartimento
fresco inferior
Sujete la cubierta con ambas manos y tire hacia fuera.
* Al desmontar la cubierta, desmonte siempre primero el
compartimento fresco.
Desmontaje de
la cubierta del
compartimento
fresco
superior/
inferior
Al insertar el compartimento fresco inferior
* Al insertar el compartimento fresco, levante siempre la cubierta hacia arriba para
volver a empujarla.
- Desmonte siempre el compartimento fresco usando ambas manos. Puede resultar
herido por el peso del compartimento cuando esté lleno con comida.
- Al desmontar/montar el compartimento fresco del refrigerador, abra la puerta del
refrigerador completamente.
ADVERTENCIA
Sugerencias para guardar los alimentos
31
Ubicación de los alimentos
(Identificación de las Partes)
Balda del
compartimento
del congelador
Estante de la
puerta del
congelador
Cajón del
congelador
Compartimento
de lácteos
Huevera
Compartimento
para refrescos
Balda del
refrigerador
Estante de la
puerta del
refrigerador
Cajón para
verduras
Store various frozen foods such as meat, fish,
Para guardar diferentes alimentos congelados,
por ejemplo, carne, pescado, helado,
tentempiés congelados, etc.
Para alimentos pequeños envasados y
congelados.
Es probable que la temperatura se
incremente al abrir la puerta. Por ello, no lo
utilice para alimentos que permanecen
congelados a largo plazo, como puede ser el
caso del helado.
Para carne, pescado, pollo, etc, tras
envolverlos con film.
Alimentos secos.
Para productos lácteos, tales como mantequilla,
queso, etc.
Coloque esta caja donde lo considere más
adecuado
Para guardar alimentos de uso frecuente, por
ejemplo, bebidas, etc.
Para guardar alimentos del tipo de guarniciones
u otros alimentos a una distancia adecuada.
Para alimentos pequeños envasados o bebidas
del tipo de leche, zumo, cerveza, etc.
Para guardar verduras o frutas.
Sugerencias para guardar los alimentos
32
Guardar alimentos
Guarde los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador. El modo en que
los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener
su frescura y sabor.
No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de
plátanos y melones.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el refrigerador, ya que de
otro modo, dañará otros alimentos, y será mayor el consumo de energía.
Al guardar los alimentos, cúbralos con film de vinilo o guárdelos en envases con tapa.
De este modo, se evita la humedad de la evaporación y los alimentos mantienen su
sabor y poder nutritivo.
No bloquee las tomas de aire con alimentos. La correcta circulación del aire frío
mantiene constantes las temperaturas del refrigerador.
No abra la puerta con frecuencia, para evitar la entrada de aire caliente que eleva la
temperatura.
No guarde demasiados alimentos en el estante de la puerta porque puede presionar
contra las baldas interiores y no permitir que la puerta se cierre correctamente.
No guarde botellas en el congelador, pueden romperse al congelarse.
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderán su sabor y nutrientes.
Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos
prolongados de tiempo, colóquelos en la balda del congelador, no en el estante de la
puerta.
No toque alimentos o envases fríos – especialmente los metálicos - con las manos
mojadas, ni coloque recipientes de cristal en los cajones del congelador.
No introduzca alimentos húmedos en la estante superior de la cámara frigorífica. Esto
puede congelarse al recibir el aire frío directamente.
Limpie los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador. Lave y seque las verduras
y frutas, y limpie los alimentos envasados para evitar que se deterioren los alimentos
adyacentes.
Cuando guarde huevos en un estante o en la huevera, asegúrese de que son frescos,
y guárdelos siempre en posición vertical, con lo cual se mantendrán frescos más
tiempo.
Congelador
Refrigerador
Si coloca el refrigerador en un lugar con humedad y altas temperaturas, la apertura
frecuente de la puerta, o si guarda muchas verduras, puede hacer que se forme
escarcha, que no tiene efecto sobre el funcionamiento del refrigerador. Elimine la
escarcha con un paño.
Esto podría producirle lesiones en la piel, ya que estos envases pueden llegar a
romperse si se congelan y causar daños personales.
NOTA
PRECAUCIÓN
Cuidados y mantenimiento
33
Información general
Limpieza
Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el refrigerador en
funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar.
Cuando no quiera dejar el refrigerador en funcionamiento, saque todos los alimentos,
desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la
formación de olores.
Vacaciones
Fallo de
corriente
Si se traslada
Tubo
anticondensación
La mayor parte de los fallos de corriente que se corrigen antes de una hora o dos no
tienen efecto sobre las temperaturas del refrigerador.
Sin embargo, evite abrir las puertas mientras el refrigerador no reciba corriente.
Saque o sujete todas las partes que puedan moverse en el interior del refrigerador.
Para evitar daños a los tornillos de ajuste de altura, gírelos hasta el fondo en la base.
El panel exterior del refrigerador puede calentarse en ocasiones, especialmente
después de la instalación.
No se alarme. Se debe al tubo anticondensación, que bombea aire caliente para evitar
la condensación en los paneles externos.
Se recomienda una limpieza regular del interior. Lave todos los compartimentos con una
solución de bicarbonato de sodio o un detergente suave y agua templada. Enjuague y
seque.
Compruebe que el cable no está dañado, que el enchufe no se recalienta y que está
correctamente enchufado en la toma de pared.
Desenchufe el cable de la red antes de limpiar alrededor de aparatos eléctricos
(lámparas, interruptores, controles, etc.)
Limpie la humedad con una esponja o paño para evitar que los líquidos o agua entren en
contacto con cualquier aparato eléctrico, produciendo así descargas eléctricas.
No utilice raspadores metálicos, cepillos, limpiadores abrasivos, soluciones alcalinas
fuertes, líquidos de limpieza inflamables o tóxicos.
No toque las superficies congeladas con las manos mojadas o húmedas, ya que se
adhieren a las superficies muy frías.
Es importante mantener el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Limpie
inmediatamente los alimentos derramados ya que, en caso contrario, pueden acidificar
y manchar las superficies plásticas.
Utilice una solución de jabón suave o detergente para limpiar el acabado del refrigerador.
Limpie con un paño y seque.
Exterior
Interior
Tras la limpieza
Debe comprobar la anilla torácica fabricada en caucho cuya función es evitar que se
produzcan chispas eléctricas.
No toque la luz si ha estado encendida mucho tiempo, ya que puede estar muy
caliente.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Cuidados y mantenimiento
34
Diagnóstico inteligente
Si experimentas algún problema con el refrigerador, usted puede hacer la transmisión
de datos a través de su teléfono al servicio técnico de LG. Esto le permite hablar
directamente con especialistas. El especialista registra los datos transmitidos desde el
aparato y los utiliza para analizar el problema, y ofrecerle un diagnóstico rápido y
efectivo.
Si experimentas algún problema con el refrigerador, llame al servicio técnico de LG.
Utilice la función de Diagnóstico Inteligente sólo cuando así se lo indiquen desde el
centro de servicio técnico de LG. Los sonidos de transmisión que podrá oír son
normales y similares al sonido de un fax.
El Diagnóstico Inteligente no puede activarse si el refrigerador no está encendido. Si no
puede encender el refrigerador, la solución de problemas debe hacerse sin el
Diagnóstico Inteligente.
Primeramente, llame al servicio técnico de LG. Utilice la función de Diagnóstico
Inteligente sólo cuando así se lo indiquen desde el centro de servicio técnico de LG.
1. Bloquee la pantalla. Para bloquear la pantalla, pulse y mantenga
pulsado y botón de Bloqueo por 3 segundos. (Si la pantalla ha sido
bloqueada por más de 5 minutos, usted debe desactivar el bloqueo y
luego reactivarlo.)
2. Abra la puerta derecha del refrigerador.
3. Sujete el auricular del teléfono delante del altavoz situado
sobre la bisagra derecha de la puerta del refrigerador, cuando
así se lo indiquen desde el centro de atención.
4. Pulse y aguante el botón Congelador durante tres segundos mientras
conecta el teléfono al altavoz.
5. Tras oír tres pitidos, suelte el botón FRZ. TEMP.
6. Mantenga colocado el teléfono hasta que haya terminado la transmisión de tonos.
Son necesarios 15 segundos, y la pantalla mostrará el tiempo transcurrido. Cuando
haya terminado el recuento y se hayan detenido los tonos, retome la conversación
con el especialista, que podrá ayudarle con la información transmitida para el análisis.
Utilizando el
diagnostico
inteligente
Para obtener los mejores resultados, no mueva el teléfono mientras que los tonos
son transmitidos.
Caso el agente del Centro de llamadas no pueda conseguir un registro preciso de los
datos, es posible que se le pidan que vuelva a intentarlo.
La diferente calidad de las llamadas, según las regiones, puede afectar a esta
función.
Utilice el teléfono fijo para una mejor comunicación, porque también obtendrá mejor
servicio.
Mala calidad en la llamada puede resultar en mala transmisión de datos de su
teléfono hacia la máquina, lo que podría causar que el Diagnostico Inteligente no
funcione correctamente.
NOTA
Cuidados y mantenimiento
35
Solución de problemas
Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y
dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra
o materiales.
Problema Causa Posible Solución
Funcionamiento
del refrigerador
El compresor
del refrigerador
no funciona
El control del refrigerador está
desconectado
Confi gure el control del refrigerador. Consulte
la sección de los controles.
El refrigerador está en ciclo de
desescarchado
Es normal en un refrigerador de
desescarchado totalmente automático. El
ciclo se realiza periódicamente.
El enchufe no está conectado a la
toma de pared
Asegúrese de que el enchufe está
correctamente insertado en la toma de pared.
Corte de corriente. Compruebe la
electricidad de la casa.
Llame a la compañía de electricidad.
El refrigerador
funciona
demasiado o
demasiado
tiempo
El refrigerador es de mayor tamaño
que el anterior que usted tenía.
Es normal. Las unidades de mayor tamaño y
mayor eficacia funcionan en estas
condiciones durante más tiempo.
Hace calor en la habitación o en el
exterior.
Transcurren algunas horas hasta que el
refrigerador se enfría completamente.
Se han guardado recientemente
grandes cantidades de alimentos
templados o calientes.
Los alimentos calientes hacen que el
refrigerador funcione durante más tiempo
hasta que se alcanza la temperatura deseada.
Las puertas se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado
tiempo.
El aire caliente que entra en el refrigerador
hace que funcione más tiempo. Abra la puerta
con menos frecuencia.
La puerta del congelador o el
refrigerador puede estar ligeramente
abierta.
Asegúrese de que el refrigerador está a nivel.
Evite que los alimentos o envases bloqueen
las puertas.
Consulte la sección de problemas.
APERTURA/CIERRE de las puertas.
El control del refrigerador está
confi gurado a una temperatura
demasiado fría.
Ponga el control de refrigerador en un valor
de temperatura más elevado hasta que la
temperatura sea satisfactoria.
La junta del refrigerador o congelador
está sucia, desgastada, rota o mal
colocada.
Limpie o cambie la junta. Las fugas en el
cierre hermético de la puerta harán que el
refrigerador funcione más tiempo para
mantener las temperaturas deseadas.
El termostato mantiene el refrigerador
a una temperatura constante.
Esto es normal. El refrigerador se enciende y
se apaga para mantener la temperatura
constante.
Cuidados y mantenimiento
36
Problema Causa Posible Solución
El compresor
no funciona
El termostato está manteniendo el
refrigerador a temperatura constante
Es normal. El refrigerador se enciende y se
apaga para mantener la temperatura
constante.
Las temperaturas
son demasiado
bajas
La temperatura del
congelador es
demasiado baja pero
la del refrigerador es
satisfactoria
El controlador del congelador se ha
confi gurado demasiado bajo
Ponga el controlador del congelador en un
valor más alto hasta que se alcance la
temperatura satisfactoria
La temperatura del
refrigerador es
demasiado baja pero
la del congelador es
satisfactoria
El controlador del refrigerador se ha
configurado demasiado bajo
Ponga el controlador del refrigerador en un
valor más alto
Los alimentos
guardados en los
cajones se congelan
El controlador del refrigerador se ha
configurado demasiado bajo
Ponga el controlador del refrigerador en un
valor más alto
La carne guardada
en el cajón de carnes
frescas se congela
La carne debe guardarse a una
temperatura ligeramente superior al
punto de congelación del agua (32˚F,
0˚C) para lograr el mayor tiempo de
conservación
Es normal que se formen cristales de hielo
debido a la humedad que contiene la carne.
Las temperaturas
son demasiado
altas.
Las temperaturas del
congelador o el
refrigerador son
demasiado altas
El controlador del congelador se ha
configurado demasiado alto
Ponga el control del congelador o refrigerador
a una temperatura más baja hasta que la
temperatura del congelador o el refrigerador
sea satisfactoria.
El controlador del refrigerador se ha
configurado demasiado alto.
El control del refrigerador tiene algún
efecto sobre la temperatura del
congelador.
Ponga el control del congelador o refrigerador
a una temperatura más baja hasta que la
temperatura del congelador o el refrigerador
sea satisfactoria.
Las puertas se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado
tiempo.
Entra aire caliente en el refrigerador/
congelador cada vez que se abre la puerta.
Abra la puerta con menos frecuencia.
La puerta está ligeramente abierta. Cierre la puerta completamente.
Se han guardado recientemente
grandes cantidades de alimentos
calientes.
Espera hasta que el refrigerador o congelador
puedan alcanzar la temperatura deseada.
El refrigerador ha estado
desconectado durante un periodo de
tiempo.
Un refrigerador requiere algunas horas para
enfriarse completamente.
La temperatura en el
refrigerador es
demasiado alta pero
la temperatura del
congelador es
satisfactoria.
El controlador del refrigerador se ha
configurado demasiado alto.
Ponga el control del refrigerador en una
temperatura más baja.
Cuidados y mantenimiento
37
Problema Causa Posible Solución
Sonido y
ruidos
Niveles altos de
sonido cuando
se pone en
funcionamiento
el refrigerador
Los refrigeradors actuales han
aumentado su capacidad y mantienen
temperaturas más uniformes
Es normal que los niveles de sonido sean
más elevados.
Niveles altos de
sonido cuando
se pone en
marcha el
compresor.
El refrigerador funciona con presiones
más elevadas durante la puesta en
marcha del ciclo ON
Es normal. El sonido se nivelará según el
refrigerador siga funcionando.
Vibraciones o
traqueteos
El suelo no es uniforme o es débil.
El refrigerador golpea en el suelo
cuando se mueve ligeramente.
Asegúrese de que el suelo está a nivel y es
sólido y puede soportar correctamente el
refrigerador.
Vibran los objetos colocados sobre el
refrigerador.
Quite los objetos.
Vibran los recipientes en las baldas
del refrigerador.
Es normal que los recipientes vibren.
Mueva los recipientes ligeramente.
Asegúrese de que el refrigerador está
colocado a nivel y firme sobre el suelo.
El refrigerador toda la pared o los
armarios.
Mueva el refrigerador para que no toque la
pared o los armarios.
Agua/
humedad/hielo
dentro del
refrigerador
Se acumula la
humedad en las
paredes
interiores del
refrigerador
La temperatura ambiente es elevada
y hay humedad, lo cual incrementa la
acumulación de escarcha y
condensación interna.
Esto es normal.
La puerta está ligeramente abierta. Vea en la sección de problemas apertura/
cierre de las puertas.
La puerta se abre con demasiada
frecuencia o demasiado tiempo.
Abra las puertas con menos frecuencia.
Se forma
humedad en el
exterior del
refrigerador o
entre las
puertas
El tiempo es húmedo Es normal con tiempo húmedo.
Cuando la humedad sea más baja,
desaparecerá la humedad del refrigerador.
La puerta está ligeramente abierta,
haciendo que el aire frío del interior
del refrigerador choque con el aire
caliente del exterior.
Esta vez, cierre la puerta completamente.
Cuidados y mantenimiento
38
Este electrodoméstico contiene líquidos (refrigerantes, lubricantes) y está fabricado con
piezas y materiales que pueden ser reutilizados y/o recicables.
Todos los materiales importantes deberían ser enviados al centro de recogida de
materiales reciclables para poder ser utilizados después de un reprocesamiento
(reciclaje). Para el envío, póngase en contacto con su agencia local.
Eliminar su viejo electrodoméstico
Problema Causa Posible Solución
Olores en el
refrigerador
Es necesario limpiar el interior Limpie el interior con una esponja, agua tibia
y bicarbonato de sodio
Alimentos de olor fuerte en el
refrigerador
Cubra los alimentos completamente
Algunos envases y materiales para
envolver producen olores.
Use una marca de envases o materiales de
envoltura diferente.
Apertura/
cierre de las
puertas/
cajones
Las puertas no
cierran
Los envases de alimentos mantienen
la puerta abierta.
Mueva los envases para que se pueda cerrar
la puerta
La puerta se ha cerrado con
demasiada fuerza, haciendo que la
otra puerta se abra ligeramente.
Cierre ambas puertas con suavidad
El refrigerador no está nivelado.
Golpea en el suelo cuando se mueve
ligeramente.
Ajuste el tornillo de ajuste de altura
El suelo no es uniforme o es débil.
El refrigerador golpea el suelo cuando
se mueve ligeramente.
Asegúrese de que el suelo está nivelado y
puede soportar de forma correcta el
refrigerador. Póngase en contacto con un
carpintero para corregir el suelo.
El refrigerador toca las paredes o
armarios.
Mueva el refrigerador.
Los cajones se
mueven con
dificultad.
Los alimentos tocan la balda en la
parte superior del cajón.
Ponga menos alimentos en el cajón.
La guía sobre la que se desliza el
cajón está sucia.
Limpie el cajón y la guía.
Cuidados y mantenimiento
39
Es normal...
Las situaciones siguientes son normales.
Problema Solución
Ruido
Cuando oiga un sonido
como “tac” o tuc”
Este es el sonido de varias partes expandiéndose/
contrayéndose o varios dispositivos de control
funcionando dependiendo del cambio de temperatura
dentro del refrigerador.
Cuando oiga un sonido
como “Dururuk”,
“Dulkuk” o “Wuung”
Se debe al compresor o el ventilador funcionando cuando
el refrigerador se inicia o para. Este es el mismo
fenómeno del sonido generado al arrancar o parar el
motor de un coche.
Cuando oiga el sonido
del agua fluyendo
Este es el sonido del refrigerante cambiando la condición
del congelador/refrigerador. Cuando el líquido cambia a
gas, oirá el sonido del agua fl uyendo cuando el gas cambia
a líquido, oirá el sonido “Kureureuk”.
Cuando oiga el sonido
del viento como “Fuu” o
“Shik” justo después de
cerrar la puerta
Este es el sonido generado cuando la presión interna se
reduce temporalmente cuando al entrar el aire caliente al
refrigerador o congelador, se enfría rápidamente.
Cuando oiga un sonido
de vibración
Si el refrigerador se instala sobre un suelo de madera o
una pared de madera, si no está nivelado correctamente,
el sonido podría ser alto por la vibración.
Cuando oiga un sonido
fuerte tras instalar el
producto por primera vez
Cuando utilice el refrigerador por primera vez, el
refrigerador funcionará a alta velocidad para enfriarse
rápidamente y el sonido puede parecer más alto. Cuando
la temperatura interna cae bajo un cierto nivel, el ruido se
solucionará.
Puerta abierta
Cuando la puerta queda
ligeramente abierta tras
cerrarla.
Dependiendo de la velocidad de cierre del refrigerador o el
congelador, la puerta puede abrirse ligeramente y cerrarse
a continuación.Tenga cuidado de no cerrar la puerta
demasiado fuerte.
Al cerrar la puerta del
refrigerador, abra la
puerta del congelador y
ciérrela.
Esto está vinculado entre el refrigerador y el congelador
para que circule el aire frío. Así, al cerrar la puerta del
refrigerador, el aire en el refrigerador entra en el
congelador. Esto hace que la puerta del congelador se
abra. Por favor no se preocupe pues eso no es un fallo.
Congelación /
gotas de
condensación
Cuando se forma hielo o
gotas de condensación
en el interior o exterior
del refrigerador
Cuando el aire exterior fluye en la superficie fría interior
del refrigerador, puede formarse hielo o gotas de
condensación. En especial, esto ocurrirá de forma más
fácil cuando abra y cierre la puerta del refrigerador más
frecuentemente. Además, si la humedad de la ubicación
de instalación es alta o durante la estación de lluvias o en
un día lluvioso, pueden formarse gotas de condensación
en la parte exterior del refrigerador. Esto es un fenómeno
natural que ocurre cuando hay un tiempo húmedo.
Seque las gotas de agua con un paño seco.
Temperatura
Cuando la parte frontal
del refrigerador está
caliente
Los conductos de calor se han instalado en la parte frontal
del refrigerador y el divisor del congelador y el refrigerador
para evitar que se formen gotas de condensación. El
refrigerador puede parecer más caliente tras la instalación
o durante un verano cálido, pero no supone ningún
problema, puede estar tranquilo.
Cuidados y mantenimiento
40
Especificaciones eléctricas
Voltaje
Frecuencia
Consumo nominal
Corriente nominal
Consumo en fase de deshielo
127 V~
60 Hz
180 W
3,3 A
273 W
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong,
Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.
Printed in Korea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG GR-J287WSD El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario