LG ARNU18GTTD4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Cassete -1Vía
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Traducción de las instrucciones originales
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2 Unidad interior
ÍNDICE
2 Unidad interior
3 Componentes de Instalación
4 Precauciones de seguidad
6 Instalación
6 Elección del lugar más apropiado
7 Dimensiones del Equipo y espacios para soportes
8 Conexión de cableado
9 Instalación del panel decorativo (Tipo de panel)
10 Instalación del panel decorativo (Tipo de rejilla)
11 Tuberias de Drenaje
12 Ajuste del interruptor DIP
13 Ajuste de control de grupo
18 Designación del modelo
18 Nivel de ruido
18 Concentración limitante
ÍNDICE
Manual de Instalación 3
Componentes de Instalación
ESPAÑOL
Componentes de Instalación
Nombre
Cantidad
Imagen
Para tubería de gas
Para tubería de liquido
Abrazadera
2 EA
Aislamiento de
para Acoples
1 SET
Manguera
de drenaje
1 EA
Cinta plástica
8 EA
Arandela
4 EA
Nombre
Cantidad
Imagen
Papel molde para instlacion
1 EA
Manual de propietario
Manual de Instalación
1 EA
Toma
de aire
Toma de aire
Salida de aire
Controlador remoto
por cable
(accesorio)
Controlador remoto
por cable
(accesorio)
Toma
de aire
Salida de aire
Tipo de panel Tipo de rejilla
• Los tornillos para la fijación de los paneles se colocan el panel decorativo.
Herramienta de instalación
4 Unidad interior
Requisitos de Seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
n
Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado.
n
Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la
seguridad.
n
El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se clasifica mediante
las siguientes indicaciones.
n A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.
No lo haga.
Siga las instrucciones.
Requisitos de Seguridad
ADVERTENCIA
Instalación
• No utilizar un cortacircuitos defectuoso o de régimen inferior. Utilice un circuito dedicado a para
este equipo.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, técnico calificado o
centro de asistencia técnica Autorizado.
- No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Incluya siempre una toma de tierra con la conexión del producto.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden causar incendios o descargas eléctricas.
• Utilice un cortacircuitos o fusible del régimen adecuado.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la
humedad sea alta y se haya dejado abierta una ventana o puerta.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
- Los bordes afilados pueden producir lesiones. Tenga un cuidado especial con los bordes de la
caja y las aletas del condensador y el evaporador.
• Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto con el distribuidor o un centro
de servicio técnico autorizado.
- Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosión o heridas.
Manual de Instalación 5
Precauciones de seguridad
ESPAÑOL
• No instale el producto en una base de instalación defectuosa.
- Esto podría causar daños personales, accidentes o daños al producto.
• Asegúrese de que el soporte de instalación no se deterioré con el tiempo.
- Si el soporte cae el aparato de aire acondicionado podría caer con él, causando daños
materiales, avería del aparato, o lesiones personales.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o
purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso
contrario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la
cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso
la muerte.
Funcionamiento
• No guarde ni use, ni siquiera permita gas inflamable o combustibles cerca del producto.
- Existe riesgo de incendio o averías en el producto.
Instalación
• Compruebe siempre que no haya fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto.
- Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto.
• Instale la manguera de desagüe de tal forma que el agua se evacúe correctamente.
- Una mala conexión puede causar fugas de agua.
• Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala.
- Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
• Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
- Evitará daños personales.
• Los medios para la desconexión deben ser incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las
reglas de cableado.
PRECAUCIÓN
6 Unidad interior
Instalación
• No deberá haber ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad.
• No existirán obstáculos que impidan el paso del aire.
• Un lugar en el que el paso del aire en la habitación sea el apropiado.
• Un lugar en el que se pueda drenar fácilmente el agua de Condensado
• Un lugar en el qe se tenga en cuenta evitar generar ruido
No instale la unidad cerca de una entrada.
• Mantenga las distancias indicadas con flechas desde la pared, techo u otros obstáculos.
• La unidad interior debe contar con espacio para su mantenimiento.
Unidad: mm
Techo
Panel del techo
Panel del techo
200 o más
10 o más
Por encima de 1 800
3 300 o menos
1 000 o
más
500 o
más
500 o
más
300 o menos
Suelo
20 ± 3
Instalación
Elección del lugar más apropiado
Utilice el aparato de ventilación
para extracción de humos
con capacidad suficiente.
Estufa, horno u otro
Aire acondicionado
Mantenga la
distancia suficiente
NOTA
• Evite la instalación en los lugares indicados a continuación.
1. Restaurantes y cocinas en los que exista una cantidad considerable de vapor de grasa y en los que se genere polvo.
Estas circunstancias pueden disminuir la eficacia de intercambio de calor, goteo de agua o provocar el funcionamiento
incorrecto de la bomba de drenaje. En estos casos, tome las siguientes medidas:
• Asegúrese de que el aparato de ventilación tiene la capacidad suficiente para todos los gases tóxicos generados en
este tipo de lugares.
• Asegúrese de que la distancia a la cocina es suficiente e instale el aire acondicionado en un lugar en el que no aspire
vapor con grasas.
2.
Intente no instalar el aire acondicionado en lugares
en los se generen grasas o polvo de hierro.
3. Evite los lugares en los que se produzcan
gases inflamables.
4. Evite los lugares en los que se produzcan
gases nocivos.
5. Evite los lugares cercanos a generadores de
alta frecuencia.
En caso de que la unidad se instale cerca del mar, la sal podría corroer los compo-
nentes. Las piezas de instalación (y la unidad) deben ser protegidas contra la cor-
rosión.
PRECAUCIÓN
Manual de Instalación 7
Instalación
ESPAÑOL
Indicador
de nivel
Techo
(Unidad: mm)
TT Chassis
TU Chassis
1 285(Perno de suspensión)
1 385(Espacio en la losa (Techo))
50
250
600
50
466(Abertura
en techo)
1 180
448
600
250
965(Perno de suspensión)
1 065(Espacio en la losa (Techo))
50
50
860
448
306
400 4040
400 4040
306
354(Perno de
suspensión)
466(Abertura
en techo)
354(Perno de
suspensión)
Panel del techo
• Las dimensiones del molde de papel para instalación son las mínimas necesaria en la losa (Techo) que
se instalaran.
Este aire acondicionado utiliza una bomba de drenaje.
Instale la unidad en posición horizontal utilizando
un indicador de nivel.
Durante la instalación, deberá tener cuidado de no
dañar los cables eléctricos.
PRECAUCIÓN
• Elija y marque la posición de los pernos de fijación y
del orificio de entubado.
Determine la posición de los pernos de fijación con lig-
era inclinación hacia la dirección de drenaje, teniendo
en cuenta la dirección de la manguera de drenaje.
• Perfore en la pared el orificio del perno de fijación.
Dimensiones del Equipo y ubicación de soportes
Juego de tornillos del
modelo de papel (4 piezas)
Modelo de papel
para la instalación
70 mm
Ajuste a la misma altura
Panel del techo
Techo
Arandela plana para M10
(accesorio)
Mantenga la longitud del perno
desde el soporte a 40 mm
Abra el panel del techo por
el borde externo del
modelo de papel
Arandela plana para M10
(accesorio)
Barras roscadas ón
(W3/8 o M10)
Tuerca
(W3/8 o M10)
Tuerca
(W3/8 o M10)
Arandela elástica
(M10)
Cuerpo del aire acondicionado
Panel del techo
Panel del techo
Panel del techo
• Deberán comprarse las piezas siguientes.
Barras roscadas - W 3/8 o M10
Tuerca - W 3/8 o M10
Arandela elástica - M10
Arandela de la placa - M10
Apriete la tuerca y el perno para evitar que
la unidad se caiga.
PRECAUCIÓN
8 Unidad interior
Instalación
Bloque del terminal del interior
1(L) 2(N) 3 4
ALIMENTACIÓN PARA LAS
UNIDADES INTERNAS
A----BABAB
GND 12V
DRY2DRY1
INTERNET
Bloque de terminales de la unidad exterior
IDUSODU
Unidad de
exterior
Conecte individualmente los cables a los terminales de la placa de control, según las conexiones de
la unidad de exterior.
Asegúrese de que el color de los cables de la unidad de exterior y el n.º de terminal. coincidan con
los de la unidad de interior.
Conexiones eléctricas
El cable de conexión conectado a la unidad interior y exterior debe cumplir con las especificaciones siguientes
(Este equipo incluirá un juego de cables que cumplen con las regulaciones nacionales) Si el cable de ali-
mentación está dañado, debe cambiarse por un cable o juego especial del fabricante o su servicio técnico.
Asegúrese de que los tornillos del terminal no estén sueltos.
El cable de alimentación conectado a la unidad debería seleccionarse según las siguientes especificaciones.
Tras confirmar el estado anterior, prepare las conexiones de la forma siguiente:
1) Disponga siempre un suministro eléctrico específico para el aire acondicionado. Realice las conexiones según el diagrama
de circuitos que se incluye en el interior de la cubierta de la caja de control.
2) Instale un interruptor cortacircuitos entre la fuente de alimentación y la unidad exterior.
3) Los tornillos que unen las conexiones situadas en la carcasa de componentes eléctricos puede soltarse a causa de vibra-
ciones de la unidad durante el transporte. Compruébelos y asegúrese de que están firmemente apretados. (Si se sueltan,
puede quemar los cables).
4) Confirme las especificaciones de la fuente de alimentación.
5) Confirme que la capacidad eléctrica sea suficiente.
6) Asegúrese de que se mantiene la tensión inicial a más de un 90 % de la tensión nominal marcada en la placa de identifi-
cación.
7) Confirme que el grosor del cable es tal y como se indica en las especificaciones de fuente de alimentación. (Observe en par-
ticular la relación entre la longitud del cable y el grosor).
8) No instale el cortocircuito de pérdida en un lugar húmedo o mojado.
El agua o la humedad pueden producir un cortocircuito.
9) Una caída de voltaje puede producir los siguientes problemas.
• Vibración de un interruptor magnético, daños en el punto de contacto, alteración del funcionamiento normal de un dispositivo de pro-
tección de sobrecarga..
• Energía inadecuada suministrada al compresor.
ADVERTENCIA
※ Medición de resistencia para evitar conexión de cableado incorrecta.
• Cables de comunicación y alimentación
1. Cable de comunicación : CVV-SB 1,0~1,5x2C
2. Cable de alimentación : CV 1,5x3C
Manual de Instalación 9
Instalación
ESPAÑOL
Instalación del panel decorativo (Tipo de panel)
1. Abra la aleta de salida de aire, y extraiga las tapas laterales.
2. Retire el panel de entrada de aire del panel decorativo.
3. Enganche el panel decorativo a la unidad interior con los ganchos situados en la parte trasera de ambos lados del
panel decorativo.
4. Coloque los cables de modo que no queden enganchados entre el panel decorativo y la unidad interior.
5. Coloque 7 tornillos de fijación. (7,9,12 kBtu: 6 tornillos)
6. Conectar el motor de la aleta, la pantalla y el panel de entrada de aire
7. Instale el panel de entrada de aire (incluido el filtro de aire) y las tapas laterales.
Unidad de aire
acondicionado
Panel del
techo
Panel decorativo
Panel Decorativo
Ajuste el aislador (esta pieza) y tenga
cuidado con las fugas de aire frío
Ejemplo correcto
Air
Fuga de aire frío
(no recomendable)
Ejemplo incorrecto
Panel del
techo
Unidad de aire
acondicionado
Cubierta lateral
Panel Decorativo
Aleta de salida de aire
Tornillos de fijación del
panel decorativo
(Tornillo hexagonal M6)
(apretado de unos 20 mm)
Unidad de aire acondicionado
Panel decorativo
Filtro de plasma
Malla
(sólo aplicable a modelos de plasma)
Cubierta de la
caja de control
El panel decorativo tiene una dirección fija
Antes de instalar el panel decorativo, retire
siempre la plantilla de papel.
Instale con firmeza el
panel decorativo.
La fuga de aire frío causa
condensación. Goteo
de agua.
PRECAUCIÓN
10 Unidad interior
Instalación
Instalación del panel decorativo (Tipo de rejilla)
1. Abra la aleta de salida de aire, y extraiga las tapas laterales.
2. Retire la rejilla de entrada de aire del panel decorativo.
3. Enganche el panel decorativo a la unidad interior con los ganchos situados en la parte trasera de ambos lados del
panel decorativo.
4. Coloque los cables de modo que no queden enganchados entre el panel decorativo y la unidad interior.
5. Coloque 7 tornillos de fijación. (7,9,12 kBtu: 6 tornillos)
6. Conecte el conector del motor de la aleta y conector de la pantalla. (Conector de plasma para modelo de plasma)
7. Instale la rejilla de entrada de aire (incluido el filtro de aire) y las tapas laterales.
Unidad de aire
acondicionado
Panel del
techo
Panel decorativo
Panel Decorativo
Ajuste el aislador (esta pieza) y tenga
cuidado con las fugas de aire frío
Ejemplo correcto
Air
Fuga de aire frío
(no recomendable)
Ejemplo incorrecto
Panel del
techo
Unidad de aire
acondicionado
Filtro de plasma
Malla
Cubierta lateral
Rejilla de toma de aire
Rejilla de salida de aire
(sólo aplicable a modelos de plasma)
Cubierta de la
caja de control
Tornillos de fijación del
panel decorativo
(Tornillo hexagonal M6)
(apretado de unos 20 mm)
Unidad de aire acondicionado
Panel decorativo
El panel decorativo tiene una dirección fija
Antes de instalar el panel decorativo, retire
siempre la plantilla de papel.
Instale con firmeza el
panel decorativo.
La fuga de aire frío causa
condensación. Goteo
de agua.
PRECAUCIÓN
Manual de Instalación 11
Instalación
ESPAÑOL
Agua de
suministro
Bomba de drenaje
Bandeja de drenaje
Manguera flexible para drenaje
(accesorio)
Tubo de drenaje
principal
Pegue la junta
Orificio
de drenaje
Conexión de la manguera de drenaje
Utilice el clip (accesorio)
Salida de drenaje
de mantenimiento
El enrutamiento
ascendente no
está permitido
Abrazadera del tubo
Unidad interior
1/50~1/100
Máx
. 700 mm
inclinación de 1/50~1/100
Colgador
distancia
Soporte de colgador con
Máx. 700 mm
Manguera de drenaje
Aislante
Abrazadera Abrazadera
de metalde metal
Máx. 300 mm
1~15 m
Abrazadera
de metal
El aire acondicionado utiliza una bomba de drenaje para drenar el agua.
Siga los pasos siguientes para probar el funcionamiento de la bomba de drenaje:
El entubado de drenaje debe tener una pendiente hacia
abajo (de 1/50 a 1/100): asegúrese de que la pendiente
no suba y baje para evitar la inversión del flujo.
Durante la conexión del entubado de drenaje, tenga
cuidado de no forzar demasiado la salida de drenaje
de la unidad interior.
El diámetro externo de la conexión de drenaje de la
unidad interior es de 32 mm.
No olvide colocar el aislamiento térmico en el entubado
de drenaje.
• Conecte el tubo de drenaje principal al exte-
rior y déjelo de forma provisional hasta que
concluya la prueba.
Vierta agua por la manguera de drenaje flexi-
ble y compruebe y revise si hay fugas en los
tubería
• Asegúrese de comprobar el correcto fun-
cionamiento de la bomba de drenaje y el
ruido una vez completado el cableado eléc-
trico.
• Una vez concluida la prueba, conecte la
manguera de drenaje flexible a la salida de
drenaje de la unidad interior.
Prueba de drenaje
Material de los tubos: PVC de diámetro nominal
de 25mm (1”) y accesorios
Material de aislamiento térmico: Espuma de poli-
etileno con grosor por encima de 8 mm.
Entubado de drenaje de la unidad interior
La manguera de drenaje suministrada
no debería ser Doblada
EL doblar la manguera puede causar
fuga de agua.
PRECAUCIÓN
12 Unidad interior
Instalación
12 Unidad interior
Configuración de interruptor DIP
Para modelos Multi V, los interruptores 1, 2, 6, 8 deben estar desactivados.
PRECAUCIÓN
2. Unidad exterior
Si los productos cumplen condiciones específicas, la función "Direccionamiento automático" puede ini-
ciarse automáticamente con la velocidad mejorada girando el interruptor DIP nº3 de la unidad exterior
y volviendo a conectar la alimentación eléctrica.
* Condiciones específicas:
- Todos los nombres de las unidades interiores son ARNU****4.
- El número de serie de Multi V super IV (unidades exteriores) es posterior a octubre de 2013.
Interruptor DIP
7 segmentos
PCB de unidad exterior Interruptor de DIP de unidad exterior
Función Descripción Desactivación Activación
Predeterminado
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
Comunicación
Ciclo
Control de grupo
Modo de contacto
seco
Instalación
Conexión de calefactor
Conexión de ven-
tilador
Selección de ale-
tas (Consola)
Selección de región
Etc.
N/D (Por defecto)
N/D (Por defecto)
Selección de maestro o esclavo
Selección de modo de
contacto seco
Funcionamiento continuo del ventilador
N/A
Selección de conexión del
ventilador
Selección arriba/debajo de
la aleta lateral
Selección de región tropical
Repuesto
-
-
Maestro
Control remoto con
cable/inalámbrico Selección
de modo de funcionamiento
manual o automático
Funcionamiento continuo Retirada
-
Conexiones Retirada
Aleta lado arriba + lado
abajo
Modelo general
-
-
-
Esclavo
Auto
(Automático)
-
-
En funciona-
miento
Sólo aleta
lado arriba
Tropical model
-
DESACT
DESACT
DESACT
DESACT
DESACT
DESACT
DESACT
DESACT
1. Unidad Interior
Manual de Instalación 13
Instalación
ESPAÑOL
Ajuste de control de grupo
GND
12 V
o
Señal
Maestro
Esclavo
Esclavo
Mensaje de error en pantalla
Entre unidades interas, solo
conectar linea de señal y tierra
Sistema de red LGAP
Esclavo
Maestro
1. Control de grupo 1
n Control remoto por cable 1 + unidades interiores estándar
Algunos productos no tienen interruptor DIP en el PCB. Es posible poner unidades interiores como
Maestro o Esclavos utilizando el control remoto inalámbrico, en vez del interruptor DIP.
Para más detalles sobre este ajuste, consulte el manual del control remoto inalámbrico.
1. Es posible controlar un máximo de 16 unidades interiores con un control remoto con cable.
Ponga una unidad interior como Maestro, las otras como Esclavos.
2. Se puede conectar cualquier tipo de unidad interior.
3. Se puede utilizar un control remoto inalámbrico al mismo tiempo
4. Se puede conectar con contacto seco y control central al mismo tiempo.
- Solo se reconocerá la unidad interior Maestro se puede por el contacto seco y control central.
5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control remoto
con cable.
Se pueden controlar las otras unidades interiores, excepto las unidades con errores.
n Interruptor DIP en PCB (unidades interiores de tipo cassette y conducto)
¿ Ajuste maestro
- No. 3 Off
¡ Ajuste esclavo
- No. 3 On
Interruptor DIP de la unidad Interior
14 Unidad interior
Instalación
14 Unidad interior
GND
12 V
o
Señal
Maestro
Esclavo
Esclavo
Maestro
Mensaje de error en pantalla
No conecte la línea de 12V en serie.
Sistema de red LGAP
MaestroMaestro
h Se pueden conectar unidades interiores desde febrero de 2009.
h La falta de un ajuste de maestro y esclavo puede ser la causa de fallos de funcionamiento.
h En el caso de control de grupo, se pueden usar las funciones siguientes.
- Selección de funcionamiento, parada o modo
- Ajuste de temperatura y comprobación de la temperatura de la habitación
- Cambio de hora actual
- Control de caudal de aire (Alto/Medio/Bajo)
- Ajustes de reserva
No se pueden usar algunas funciones.
h Se pueden controlar 16 unidades interiores (máx.) con el control remoto maestro con cable.
h Aparte de esto, es el mismo procedimiento aplicado al Control de Grupo 1.
2. Control de grupo 2
n Controles remotos por cable + unidades interiores estándar
Manual de Instalación 15
Instalación
ESPAÑOL
FAU FAU FAU
Estándar EstándarEstándarEstándar
FAU
* FAU : Unidad de entrada de aire exterior
Estándar: Unidad interior estándar
h Si realiza la conexión unidades internas estándares con unidades para aire fresco, coló-
quelas en grupos separados como muestra la imagen (N, M ≤ 16) (Porque las temperatu-
ras de configuración son diferentes.)
h Además de esto, es todo como con el Grupo de control 1.
3. Control de grupo 3
n
Conexión mixta con unidades interiores y unidad de suministro de aire fresco (FAU pos sus
siglas en ingles)
16 Unidad interior
Instalación
16 Unidad interior
GND
12 V
o
Mensaje de error
en pantalla
Maestro
Esclavo
Esclavo
Esclavo
Esclavo
Maestro
Sistema de red LGAP
Signal
4. 2 Control remoto
n Control remoto por cable 2 + Unidad interior 1
1. Se pueden conectar dos controladores remotos con cable (máx.) con una unidad inte-
rior.
Ponga solo una unidad interior como Maestro, las otras como Esclavos.
Ponga sólo un control remoto con cable como maestro, y los restantes como esclavos.
2. Culquier tipo de unidad interna puede utilizar 2 controles remotos
3. Se puede controlar utilizado controles alambrados e inalámbricos al mismo tiempo.
4. Se puede conectar con contacto seco y control central al mismo tiempo.
5. Si se produce algún fallo en la unidad interior, se mostrará en el control remoto con
cable.
6. No hay límites de funcionamiento de las unidades interiores.
Manual de Instalación 17
Instalación
ESPAÑOL
2 unidades interiores + 1 control remoto por cable 1 unidades interiores + 2 controles remotos por cable
h
Cable PZCWRCG3 utilizado para la cone-
xión
h
Cable PZCWRC2 utilizado para la conexión
Maestro
Esclavo
PZCWRC2
Esclavo
Maestro
PZCWRCG3
Maestro
• Utilice conductos incombustibles totalmente cerrados si la normativa de construcción local
requiere el uso de cable con plenum.
PRECAUCIÓN
5. Accesorios para el ajuste de control de grupos
Se puede ajustar el control de grupos con las utilización de los accesorios siguientes.
18 Unidad interior
Instalación
18 Unidad interior
La presión sonora emitida por este produto es inferior a 70db
** El nivel de ruido puede variar en función del lugar.
Las cifras mencionadas corresponden al nivel de emisión, y no son necesariamente niveles de trabajo
seguros. A pesar de que existe correlación entre los niveles de emisión y de exposición, esta informa-
ción no puede utilizarse de modo fiable para determinar si se necesitan o no medidas de precaución
adicionales. Entre los factores que tienen influencia sobre el nivel real de exposición del personal se
incluyen las características de la sala de trabajo y el resto de fuentes de ruido, como son el número de
equipos y procesos adyacentes y el periodo de tiempo durante el que un operador se ha visto expues-
to al ruido. Del mismo modo, el nivel de exposición permitido puede variar de un país a otro.
Esta información, sin embargo, permitirá al usuario del equipo realizar una mejor evaluación de los
peligros y los riesgos.
Designación del modelo
Emisión de Ruido
La concentración limitante es el límite de concentración de gas freón en el que pueden tomarse
medidas inmediatas sin que se produzcan lesiones en el cuerpo humano cuando se producen
fugas de refrigerante en el aire. La concentración limitante se debe describir en la unidad kg/m
3
(peso del gas freón por volumen de aire de la unidad) a efectos de facilitar el cálculo
n Calcular concentración de refrigerante
Concentración de refrigerante
=
Cantidad total de refrigerante cargado en el depósito de refrigerante (kg)
Capacidad de la sala más pequeña en la que se instala la unidad interior (m
3
)
Concentración limitante
ARN U G24 CTT 4
Número de serie
Nombre del chasis
Clasificaciones eléctricas
3:1 Ø, 208/230 V, 60 Hz G:
1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1 Ø, 220 V, 60 Hz
Capacidad total de enfriamiento en Btu/h
EJ) 5 000 Btu/h '05' 18 000 Btu/h '18'
Combinación de tipo inverter y solo refrigeración o bomba de calor
N: inverter CA y bomba de calor V: inverter CA y solo refrigeración
U: inverter CC y bomba de calor y solo refrigeración
Sistema con unidad interior en la que se usa R410A
LGETA:U Ex) URN
Combinaciones de funciones
A/B: función básica L: Neo Plasma (montaje en pared)
C/D: Plasma (cassette de techo)
Concentración limitante: 0,44 kg/m
3
(R410A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LG ARNU18GTTD4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para