Sony Zylo Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Sony Ericsson
ZYLO
Guía del usuario ampliada
Contenido
Inicio rápido..................................................................................5
Descripción general del teléfono..........................................................6
Encendido del teléfono........................................................................7
Ayuda.................................................................................................9
Carga de la batería..............................................................................9
Maximizar el rendimiento de la batería...............................................10
Iconos de pantalla.............................................................................11
Presentación del menú......................................................................12
Navegación.......................................................................................13
Memoria............................................................................................14
Idioma del teléfono............................................................................15
Introducción de texto........................................................................15
Llamadas ....................................................................................17
Realizar y atender llamadas...............................................................17
Contactos ........................................................................................19
Marcación rápida..............................................................................21
Más funciones de llamada.................................................................22
Walkman™ .................................................................................26
Manos libres portátil estéreo.............................................................26
Reproductor Walkman™...................................................................26
Listas reproducción...........................................................................28
Tecnología SensMe™.......................................................................28
Libros de audio.................................................................................29
Comprar ahora..................................................................................29
Música y videoclips en línea..............................................................30
Entretenimiento..........................................................................31
Aplicación PlayNow™.......................................................................31
Aplicación TrackID™ ........................................................................31
Radio ...............................................................................................31
Grabación de sonido ........................................................................32
Imágenes ....................................................................................33
Visor y teclas de cámara...................................................................33
Uso de la cámara de fotos................................................................33
Uso de la cámara de vídeo................................................................34
Uso de las fotos................................................................................34
Visualización y etiquetado de fotos....................................................35
Uso de fotos.....................................................................................36
Uso de álbumes web........................................................................36
Acceso a los vídeos del teléfono.......................................................37
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia y gestión de contenidos....................................38
Organice sus contenidos...................................................................38
Contenido protegido por copyright....................................................38
Gestión de contenidos en el teléfono................................................38
Envío de contenidos a otro teléfono..................................................39
Conexión del teléfono a un ordenador...............................................39
Transferencia de contenido a y desde un ordenador.........................41
Nombre de teléfono..........................................................................41
Uso de tecnología inalámbrica Bluetooth™.......................................41
Copias de seguridad y restauración..................................................42
Actualización del teléfono.........................................................44
Actualización del teléfono con Sony Ericsson PC Companion...........44
Actualización del teléfono de manera inalámbrica..............................44
Mensajería..................................................................................45
Mensajes de texto e imagen..............................................................45
Conversaciones................................................................................46
Mensajes de voz...............................................................................46
Email.................................................................................................46
Internet .......................................................................................50
Para acceder a la barra de herramientas del explorador web............50
accesos directos del navegador web................................................50
Favoritos...........................................................................................50
Páginas del historial..........................................................................51
Más funciones del navegador............................................................51
Ajustes de Internet............................................................................51
Funciones del módem.......................................................................52
Transferencias de archivos................................................................54
Canales de información web.............................................................55
Sincronización............................................................................57
Sincronización de opciones en Sony Ericsson PC Companion..........57
Sincronizar con SyncML™................................................................57
Sincronización mediante Microsoft® Exchange Server......................58
Sincronización mediante un ordenador.............................................58
Sincronización mediante un servicio de Internet................................59
Más funciones............................................................................60
Modo avión.......................................................................................60
Servicios de ubicación......................................................................60
Alarmas.............................................................................................60
Calendario.........................................................................................61
Notas................................................................................................62
Tareas...............................................................................................62
Perfiles..............................................................................................63
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Fecha y hora.....................................................................................63
Temas...............................................................................................63
Disposición del menú principal..........................................................64
Orientación de la pantalla..................................................................64
Tonos de llamada..............................................................................64
Juegos..............................................................................................64
Aplicaciones......................................................................................65
Antivirus............................................................................................65
Códigos PIN......................................................................................65
Bloqueo del teclado..........................................................................66
Número IMEI.....................................................................................67
Resolución de problemas..........................................................68
Problemas frecuentes.......................................................................68
Mensajes de error.............................................................................70
Información legal........................................................................71
Índice...........................................................................................73
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Inicio rápido
Información importante
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer el folleto Información importante.
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general del teléfono
1 Altavoz para el oído
1
2
4
5
3
6
7
8
2 Pantalla
3 Teclas de selección
4 Tecla de llamada
5 Tecla de menú de actividades
6 Tecla de dirección
7 Tecla de finalización o de activación/desactivación
8 Tecla C (eliminación)
9 Objetivo de la cámara
9
10
11
12
10 Volumen, tecla de zoom digital
11 Tecla Walkman™
12 Altavoz
Para insertar la tarjeta SIM
1
2
1
Retire la tapa de la batería.
2
Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos dorados hacia abajo.
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para insertar la batería
2
1
1
Introduzca la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores
uno enfrente del otro.
2
Coloque la tapa de la batería.
Encendido del teléfono
Para encender el teléfono
1
Mantenga pulsada .
2
Introduzca el PIN (número de identificación personal) de su tarjeta SIM si fuera
necesario y seleccione Aceptar.
3
Seleccione un idioma.
4
Siga las instrucciones que aparezcan.
Si desea corregir un error al introducir el PIN, pulse
.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red,
contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el
cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de la agenda en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios
y las funciones de su teléfono. El operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito
del código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los números de un teléfono
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911. Esto permite ver un teléfono de emergencias y
llamar a éste sin tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Consulte
Protección de SIM en la página 65.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN.
Esta vista se conoce como modo en espera. En este momento el teléfono estará preparado
para usarlo.
Gestor de widgets
Con el gestor de widgets puede mostrar, ocultar o añadir widgets. Un widget es una
actualización en vivo en un sitio web, página web o escritorio como, por ejemplo,
Facebook™, Twitter™. Los widgets tienen contenidos personalizados o aplicaciones
seleccionadas por el usuario.
Esta aplicación puede no estar disponible en todos los mercados.
Para administrar widgets
1
Desde el modo de espera, pulse la tecla de dirección hacia arriba.
2
Seleccione Administr.. Se mostrarán los iconos de widgets.
3
Para seleccionar un widget, pulse la tecla de dirección izquierda o derecha.
4
Seleccione Ocultar para ocultar un widget o Mostrar si desea que el widget se
muestre en la pantalla del modo de espera.
Para iniciar un widget
1
Desde el modo de espera, pulse la tecla de dirección hacia arriba.
2
Para seleccionar un widget, pulse la tecla de dirección izquierda o derecha.
3
Pulse Seleccion. para iniciar el widget.
Music Genie
Puede personalizar el asistente Music Genie para que aparezca en la vista en espera. Music
Genie puede llevarle a un juego de baile usando música de sus listas de reproducción
personales, mostrar algunos eventos clave y proporcionar accesos directos para las
funciones de cada día.
Para acceder a Music Genie
1
Pulse la tecla de navegación hacia arriba para abrir el gestor de widgets.
2
Seleccione Music Genie.
Walk mate
Walk mate es una aplicación para contar pasos. Realiza un seguimiento de cuántos pasos
ha caminado y de cuántos pasos le quedan para lograr el objetivo diario. Puede guardar
el teléfono en el bolsillo cuando utilice Walk mate.
Para abrir Walk mate
1
Desde el modo de espera, pulse la tecla de dirección hacia arriba.
2
Busque y marque la aplicación Pasito a paso pulsando de tecla de dirección a la
izquierda o la derecha.
3
Seleccione Mostrar si desea que el widget se muestre en la pantalla del modo de
espera.
Uso de otras redes
Realizar y recibir llamadas, enviar mensajes y transferir datos (por ejemplo, con servicios
basados en Internet) fuera de su red (itinerancia) puede generar costes adicionales.
Consulte a su operador para obtener más información.
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ayuda
Además de esta Guía del usuario, hay más información disponible en
www.sonyericsson.com/support.
El teléfono también dispone de funciones de ayuda y una guía de usuario. Siga estas
instrucciones para acceder a ellas.
Para acceder a la Guía del usuario en el teléfono
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del usuario > Guía del usuario.
Para ver consejos y trucos
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del usuario > Consejos y trucos.
Para ver información sobre las funciones
Desplácese hasta una función y seleccione Inform., si está disponible. En algunos
casos, Inform. aparece bajo Opcion..
Para ver una demostración del teléfono
Seleccione Menú > Entretenimiento > Vídeo demostr..
Para ver el estado del teléfono
Pulse una tecla de volumen. Se muestra la información del teléfono, la memoria y la
batería.
Funciones y servicios compatibles
Algunos de los servicios y funciones descritos en la presente Guía del usuario no son compatibles
con todas las redes y/o proveedores en todas las zonas. Esto también se aplica sin limitaciones
al número GSM de emergencia internacional 112. Póngase en contacto con su operador de red
o proveedor de servicio para determinar la disponibilidad de servicios o funciones específicos y
cuándo hay que aplicar tasas adicionales de acceso o de uso.
Carga de la batería
La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
1
2
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
Conecte el cargador al teléfono.
2
Para retirar el cargador, incline la clavija hacia arriba.
La batería empezará a descargarse un poco una vez esté completamente cargada y después
se cargará de nuevo cada cierto tiempo. Esto es para alargar la duración de la batería y puede
hacer que el estado de la carga aparezca por debajo del 100%.
Maximizar el rendimiento de la batería
Cargue el teléfono con frecuencia. La batería dura más si la carga frecuentemente.
Si está en una zona sin cobertura, el teléfono estará buscando constantemente las redes
disponibles. Esto consume batería. Si no puede ir a una zona con mejor cobertura, apague
el teléfono de manera temporal.
Desactive las funciones 3G y Bluetooth™ siempre que no las necesite.
No cubra la antena del teléfono durante una llamada.
Visite
www.sonyericsson.com/support
para obtener más información acerca de cómo maximizar
el rendimiento de la batería.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Iconos de pantalla
En la pantalla pueden aparecer los siguientes iconos:
Icon
o
Descripción
La batería está casi completamente cargada
Hay que cargar la batería
La cobertura de red es buena
No hay cobertura de red (también aparece en modo avión)
Hay una red 3G disponible
Hay una red UMTS HSPA disponible
Llamadas perdidas
Llamadas desviadas
Llamada en curso
El micrófono está desconectado
El altavoz está activado
El teléfono está en modo silencioso
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje multimedia
Nuevo mensaje de email
El reproductor de música está funcionando
La radio está funcionando
Hay un manos libres conectado
La función Bluetooth está activada
Hay un auricular Bluetooth conectado
El teléfono está conectado a Internet
Sitio Web seguro
Hay una alarma activada
Recordatorio de cita
Recordatorio de tarea
Hay una aplicación Java™ activada
Activación del antivirus
El cable USB está conectado
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Presentación del menú*
PlayNow™
Cámara
Radio
Llamadas**
Todas
Llamadas recibidas
Llamadas realizadas
Llamadas perdidas
Internet
Mensajería
Escribir nuevo
Band. de entrada/
Conversaciones
Mensajes
Correo electrónico
Llamar buzón voz
Agenda
Yo
Añadir contacto
Organizador
Alarmas
Aplicaciones
Gestor de archivos **
Transferenc. archivos
Calendario
Tareas
Notas
Videollamada
Sincronización
Temporizador
Cronómetro
Calculadora
Entretenimiento
Serv. de operador
TrackID™
Servicios ubicación
Juegos
Grabar sonido
Vídeo demostr.
Multimedia
Foto
Música
Vídeos
Juegos
Canales de info. web
Ajustes
WALKMAN
Ajustes
General
Perfiles
Configurar Reloj
Idioma
Servicio de actualiz.
Control por voz
Accesos directos
Modo de vuelo
Bloqueo automático
Códigos PIN
Seguridad
Estado teléfono
Restabl. de fábrica
Sonidos y alertas
Volumen de timbre
Tono de llamada
Modo Silencioso
Timbre gradual
Alerta por vibración
Alerta de mensaje
Sonido del teclado
Pantalla
Fondo
Aplic. en m. espera
Diseñ. menú prin.
Tema
Pantalla de inicio
Salvapantallas
Tamaño del reloj
Brillo
Editar nomb. de línea
Llamadas
Marcación rápida
Búsqueda inteligente
Desviar llamadas
Cambiar a línea 2
Administrar llamadas
Tiempo
Mostr./ocultar núm.
Manos libres
Abrir para responder
Cerrar para fin. llam.
Conectividad
Bluetooth
USB
Nombre del teléfono
Sincronización
Administrac. disposit.
Redes móviles
Ajustes de Internet
Ajust. de transmisión
Ajustes del mensaje
Ajustes de SIP
Accesorios
Ayuda del usuario
Guía del usuario
Descarga de ajustes
Configuración básica
Consejos y trucos
* Algunos menús dependen de
la red, de la suscripción y del
operador.
** Puede usar la tecla de
dirección para moverse por las
pestañas en los submenús.
12
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Navegación
Para acceder al menú principal
Cuando en la pantalla aparezca Menú, pulse la tecla de selección central para
seleccionar Menú.
Si en la pantalla no aparece Menú, pulse y, a continuación, pulse la tecla de
selección central para seleccionar Menú.
Para desplazarse por los menús del teléfono
Pulse la tecla de dirección hacia abajo, hacia arriba, hacia la derecha o hacia la
izquierda para moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que aparecen en pantalla
Pulse la tecla de selección izquierda, central o derecha.
Para ver las opciones de un elemento
Seleccione Opcion. por ejemplo, para editar.
Para finalizar una función
Pulse .
Para volver al modo en espera
Pulse .
Para desplazarse por Galería
1
Seleccione Menú > Multimedia.
2
Desplácese hasta un elemento del menú y pulse la tecla de dirección hacia la
derecha.
3
Para retroceder, pulse la tecla de dirección hacia la izquierda.
Para eliminar elementos
Pulse para eliminar números, letras, imágenes y sonidos.
Fichas
Puede haber una serie de fichas. Por ejemplo, en Llamadas hay fichas.
Para desplazarse de una pestaña a otra
Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda o la derecha.
Accesos directos
Puede usar los accesos directos de la tecla de dirección para ir directamente a las
funciones desde el modo en espera.
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección
Pulse la tecla de dirección hacia abajo, hacia arriba, hacia la derecha o hacia la
izquierda para ir directamente a una función.
Para modificar un acceso directo de la tecla de dirección
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Accesos directos.
2
Desplácese hasta una opción y seleccione Editar.
3
Desplácese hasta un menú y seleccione Acc. dir..
Accesos directos del menú principal
La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por
el icono de la esquina superior izquierda.
Para ir directamente a un elemento del menú principal
Seleccione Menú y pulse , , o .
El Diseñ. menú prin. se debe establecer en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la disposición
del menú principal en la página 64.
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un acceso rápido a:
Nuevo evento: llamadas perdidas y mensajes nuevos.
Aplicac. activ.: aplicaciones que se ejecutan en segundo plano.
Mis acc. direct.: añada sus funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.
Internet: conéctese cómodamente a Internet.
Para abrir el menú de actividades
Pulse
.
Memoria
Puede guardar contenidos en una tarjeta de memoria, en la memoria del teléfono y en la
tarjeta SIM. Las fotos y la música se guardarán automáticamente en la tarjeta de memoria,
si se ha insertado una. En caso de que no esté insertada o esté llena, las fotos y la música
se guardarán en la memoria del teléfono. Los mensajes y la agenda se guardan en la
memoria del teléfono, pero puede elegir que se guarden en la tarjeta SIM.
Tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
El teléfono admite una tarjeta de memoria microSD™, que añade más espacio de
almacenamiento al teléfono. Este tipo de tarjeta también se puede usar como tarjeta de
memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Puede mover el contenido de la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria y viceversa.
14
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para insertar una tarjeta de memoria
Retire la tapa de la batería e introduzca la tarjeta de memoria con los contactos
dorados hacia abajo.
Para extraer una tarjeta de memoria
Retire la tapa de la batería y deslice la tarjeta de memoria para extraerla.
Idioma del teléfono
Puede seleccionar el idioma de su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Idioma > Idioma del teléfono.
2
Seleccione una opción.
Introducción de texto
Para escribir, puede usar la entrada de texto multitoque o Quick Text Input
. El método
Quick Text Input utiliza un diccionario en el teléfono.
Para cambiar el idioma de escritura
Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar el método de entrada de texto
Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla
.
Para alternar mayúsculas, minúsculas o números
Al introducir texto, pulse
.
Para introducir números
1
Cuando introduzca texto, pulse
repetidamente hasta que aparezca en la
parte superior de la pantalla.
2
Para escribir un número, pulse .
Para introducir un número desde el modo de entrada de texto, mantenga pulsado
.
15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para introducir signos de puntuación y símbolos
1
Para introducir texto, pulse brevemente.
2
Desplácese hasta un símbolo y seleccione Insertar.
Para seleccionar uno de los signos de puntuación más utilizados, también puede pulsar .
Para introducir texto con Quick Text Input
1
Seleccione, por ejemplo, Menú > Mensajería > Escribir nuevo > Mensaje.
2
Si no aparece , mantenga pulsada la tecla para cambiar a Quick Text Input.
3
Pulse cualquier tecla una vez, aunque la letra correspondiente no sea la que desea
escribir. Por ejemplo, para escribir la palabra “Jane”, pulse , , , .
Escriba la palabra completa antes de ver las sugerencias.
4
Para ver sugerencias de palabras, pulse o pulse la tecla de dirección hacia
abajo.
5
Para aceptar una sugerencia y añadir un espacio, pulse .
Para introducir texto con el método de varias pulsaciones
1
Seleccione, por ejemplo, Menú > Mensajería > Escribir nuevo > Mensaje.
2
Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla para cambiar a entrada de
varias pulsaciones.
3
Pulse repetidamente hasta que aparezca la letra que desee.
4
Pulse
para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario del teléfono
1
Cuando introduzca texto mediante Quick Text Input, seleccione Opcion. >
Deletrear palabra.
2
Escriba la palabra mediante la entrada de varias pulsaciones y seleccione
Guardar.
16
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas
Es necesario que encienda su teléfono y que haya cobertura de red.
Realizar y atender llamadas
Para realizar una llamada
1
Introduzca un número de teléfono (con el código internacional y el código de área
si es aplicable).
2
Pulse .
Puede llamar a los números de la agenda y de la lista de llamadas.
Para finalizar una llamada
Pulse .
Para realizar llamadas internacionales
1
Mantenga pulsada hasta que aparezca un signo “+”.
2
Introduzca el prefijo internacional, el código de área (sin el primer cero) y el número
de teléfono.
3
Pulse .
Para remarcar un número
Cuando aparezca ¿Reintentar?, seleccione .
No se acerque el teléfono al oído mientras espera que descuelguen. Cuando la otra persona
responda la llamada, el teléfono emitirá una señal fuerte.
Para responder a una llamada
Pulse
.
Para rechazar una llamada:
Pulse .
Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada
Pulse la teclas de volumen hacia arriba o abajo.
Para apagar el micrófono durante una llamada
1
Mantenga pulsada la tecla y aparecerá .
2
Mantenga pulsada de nuevo para reanudar.
Para activar el altavoz durante una llamada
Seleccione AltaOn y aparecerá
.
No se acerque el teléfono al oído mientras usa el altavoz. Podría afectar a su oído.
Para ver las llamadas perdidas desde el modo en espera
Aparecerá el mensaje
. Pulse para abrir la lista de llamadas.
Música de fondo
Puede añadir música de fondo a una llamada en curso. Si la activa, la podrán escuchar
todos los participantes. La música de fondo sigue sonando aunque el micrófono esté
silenciado.
Para iniciar la reproducción de la música de fondo durante una llamada
Durante la llamada, seleccione Música.
Consulte Para reproducir música en la página 26.
17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para detener la reproducción de la música de fondo durante una llamada
Pulse la tecla de selección hacia el centro.
Para cambiar el volumen de la música de fondo durante una llamada
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Cuando suena la música, sólo se puede cambiar el volumen.
Videollamada
Durante una videollamada, la persona con la que hable podrá verle en su pantalla.
Antes de realizar videollamadas
Se encuentra disponible el servicio 3G (UMTS) cuando aparece o . Para realizar una
videollamada. ambos interlocutores deben tener una suscripción telefónica de 3G (UMTS)
que admita el servicio 3G (UMTS) y tenga cobertura 3G (UMTS).
Para realizar una videollamada
1
Introduzca un número de teléfono (con el código internacional y el código de área
si es aplicable).
2
Seleccione Opcion. > Realiz. videollam..
Para usar el zoom con una videollamada saliente
Pulse la tecla de dirección hacia abajo o hacia arriba.
Para compartir fotos y vídeos durante una videollamada
1
Para pasar a la ficha del modo de vídeo compartido durante una videollamada, pulse
la tecla de dirección izquierda.
2
Desplácese hasta un videoclip o una foto y seleccione Compartir.
Para ver las opciones de videollamada
Durante la llamada, seleccione Opcion..
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o 911.
Estos números se pueden usar para realizar llamadas de emergencia en cualquier país,
con o sin la tarjeta SIM insertada en el aparato, si está dentro de la cobertura de una red.
En algunos países, también pueden existir otros números de emergencia. Por lo tanto, es posible
que su operador de red haya almacenado otros números de emergencia locales en la tarjeta
SIM.
Para realizar una llamada de emergencia
Introduzca 112 (el número de emergencia internacional) y pulse
.
Para ver los números de emergencia locales
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Números especiales >
Números emergencia.
Redes
El teléfono cambia continuamente de la red GSM a la
(UMTS) y viceversa , en función
de la disponibilidad de cada una. Algunos operadores de red permiten cambiar de red
manualmente.
Para cambiar de red manualmente
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Redes móviles > Redes GSM/
3G.
2
Seleccione una opción.
18
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Lista de llamadas
Puede ver información sobre las llamadas atendidas , realizadas , perdidas y
rechazadas .
Para llamar a un número de la lista de llamadas
1
Pulse
y desplácese hasta una ficha.
2
Desplácese hasta un nombre o un número y pulse .
Contactos
Puede guardar nombres, números de teléfono e información personal en Agenda. Puede
guardar la información en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
Para sincronizar la agenda mediante Sony Ericsson PC Companion.
Agenda predeterminada
Puede elegir la información de los contactos que se mostrará de forma predeterminada.
Si se selecciona Contactos teléf. de forma predeterminada, en Agenda sólo aparecerán
listados los datos de los contactos guardados en la memoria del teléfono. Si selecciona
Contactos de SIM de forma predeterminada, en Agenda sólo se mostrarán los nombres
y números guardados en la tarjeta SIM.
Para seleccionar la agenda predeterminada
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opciones avanzadas >
Agenda predetermin..
3
Seleccione una opción.
Agenda
La agenda del teléfono puede contener nombres, números de teléfono e información
personal. Se guarda en la memoria del teléfono.
Para añadir un contacto de teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Añadir contacto y seleccione Añadir.
3
Introduzca el nombre y seleccione Aceptar.
4
Desplácese hasta Nuevo número: y seleccione Añadir.
5
Introduzca el número y seleccione Aceptar.
6
Seleccione una opción de número.
7
Desplácese por las fichas y rellene los campos.
8
Seleccione Guardar.
Llamadas a contactos
Para llamar a un contacto
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y pulse
.
Para ir directamente a la lista de contactos
Mantenga pulsada la tecla
- .
Para realizar llamadas usando la búsqueda inteligente
1
Pulse
para introducir una secuencia de (al menos dos) dígitos. En la lista
aparecen todas las entradas que se correspondan con la secuencia de dígitos o
letras.
2
Desplácese a un contacto o un número de teléfono y pulse .
19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para activar o desactivar la búsqueda inteligente
1
Seleccione Menú > Ajustes > Llamadas > Búsqueda inteligente.
2
Seleccione una opción.
Edición de la agenda
Para añadir información a un contacto de teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y seleccione Opcion. > Editar contacto.
3
Desplácese entre las fichas y seleccione Añadir o Editar.
4
Seleccione una opción y un elemento para añadir o modificar.
5
Seleccione Guardar.
Si su suscripción admite los servicios de identificación del emisor de la llamada (CLI), puede
asignar tonos de llamada e imágenes personales a los contactos.
Para copiar nombres y números a los contactos del teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opciones avanzadas >
Copiar desde SIM.
3
Seleccione una opción.
Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opciones avanzadas >
Copiar a SIM.
3
Seleccione una opción.
Al copiar la agenda del teléfono a la tarjeta SIM, se sustituye toda la información existente de la
tarjeta SIM.
Para guardar automáticamente nombres y números de teléfono en la tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opciones avanzadas >
Guard. auto. en SIM.
3
Seleccione una opción.
Para guardar la agenda de una tarjeta de memoria.
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opciones avanzadas >
Copiar en tarj. mem..
Contactos SIM
La agenda de la tarjeta SIM sólo puede contener nombres y números de teléfono. Se
guardan en la tarjeta SIM.
Para añadir un contacto SIM
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Añadir contacto y seleccione Añadir.
3
Introduzca el nombre y seleccione Aceptar.
4
Introduzca el número y seleccione Aceptar.
5
Seleccione un número y añada más información, si está disponible.
6
Seleccione Guardar.
Es necesario establecer contactos de SIM de forma predeterminada. Vaya a
Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opciones avanzadas > Agenda predetermin. > Contactos de SIM.
20
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Eliminación de contactos
Para eliminar los contactos
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opciones avanzadas >
Elim. todos contact..
3
Seleccione una opción.
Estado de la memoria de la agenda
El número de contactos de agenda que puede guardar en el teléfono o en la tarjeta SIM
depende de la memoria disponible.
Para ver el estado de la memoria de la agenda
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Opciones avanzadas >
Estado memoria.
Yo
Puede introducir información sobre usted y, por ejemplo, enviar su tarjeta de visita.
Para introducir información en Yo
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Yo y seleccione Abrir.
3
Desplácese hasta una opción y edite la información.
4
Seleccione Guardar.
Para añadir su propia tarjeta de visita
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Yo y seleccione Abrir.
3
Vaya a Mi inform. contac. y seleccione Añadir > Crear nuevo.
4
Desplácese por las fichas y rellene los campos.
5
Introduzca la información y seleccione Guardar.
Grupos
Puede crear un grupo de números de teléfono y direcciones de email desde Contactos
teléf. a los que enviar mensajes. También puede usar grupos (con números de teléfono)
cuando cree listas de remitentes aceptados.
Para crear un grupo de números y direcciones de email
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Vaya a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Grupos.
3
Desplácese hasta Nuevo grupo y seleccione Añadir.
4
Introduzca un nombre para el grupo y seleccione Continuar.
5
Desplácese hasta Nuevo y seleccione Añadir.
6
Desplácese hasta cada número de teléfono del contacto o dirección de correo
electrónico que desee marcar y seleccione Marcar.
7
Seleccione Continuar > Listo.
Marcación rápida
La marcación rápida le permite seleccionar nueve contactos de la agenda que puede
marcar rápidamente desde el modo en espera. Los contactos pueden guardarse en las
posiciones del 1 al 9.
Para asignar números de marcación rápida a los contactos
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Vaya a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Marcación rápida.
3
Vaya a un número de posición y seleccione Añadir.
4
Seleccione un contacto.
21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para usar la marcación rápida
Introduzca el número de posición y pulse .
Más funciones de llamada
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de contestador, las personas que llamen pueden dejar
un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada.
Para introducir su número de buzón de voz
1
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes > Ajustes > la ficha Ajustes del
mensaje > Nº del buzón de voz.
2
Introduzca el número y seleccione Aceptar.
Para llamar al servicio de buzón de voz
Mantenga pulsada .
Control por voz
Creando comandos de voz puede:
Marcación por voz: llamar a alguien diciendo su nombre
Responder y rechazar llamadas cuando use un manos libres.
Para grabar un comando de voz mediante la marcación por voz
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Control por voz > Marcación por voz >
Activar.
2
Seleccione > Nuevo comando voz y seleccione un contacto. Si el contacto tiene
más de un número, seleccione el número al que desea añadir el comando de voz.
3
Siga las instrucciones que aparezcan. Espere al tono y diga el comando que desea
grabar. Grabe una orden de voz como “Juan móvil”. El comando de voz se
reproducirá.
4
Si la grabación suena de forma correcta, seleccione . De lo contrario, seleccione
No y repita los pasos 3 y 4.
Los comandos de voz sólo se guardan en la memoria del teléfono. No se pueden utilizar en otro
teléfono.
Para usar la marcación de voz para llamar a un contacto
1
Mantenga pulsada una tecla de volumen.
2
Espere el tono y diga una orden de voz grabado, por ejemplo “Juan móvil”. El
teléfono repite la orden y establece la llamada.
Para activar los comandos de respuesta de voz y de grabación de respuesta de voz
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Control por voz > Respuesta de voz >
Activar.
2
Siga las instrucciones que aparezcan y seleccione Continuar. Espere al tono y diga
“Responder” o cualquier otra palabra.
3
Seleccione para aceptar o No para realizar una grabación nueva.
4
Espere al tono y diga “Comunica” o cualquier otra palabra.
5
Seleccione para aceptar o No para realizar una grabación nueva.
6
Siga las instrucciones que aparezcan y seleccione Continuar.
7
Seleccione los entornos en los que desea activar la respuesta de voz.
Para responder llamadas mediante comandos de voz
Diga “Responder”.
22
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para grabar un comando de voz
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Control por voz > Marcación por voz >
Editar nombres.
2
Desplácese hasta un comando y seleccione Opciones > Sustituir voz.
3
Espere al tono y diga el comando.
Desvío de llamadas
Puede desviar llamadas, por ejemplo, a un contestador automático.
Cuando se utiliza Restringir llamadas, algunas opciones de desvío de llamadas no estarán
disponibles.
Para desviar llamadas
1
Seleccione Menú > Ajustes > Llamadas > Desviar llamadas.
2
Seleccione un tipo de llamada y la opción de desvío.
3
Seleccione Activar.
4
Introduzca el número para desviar las llamadas y seleccione Aceptar.
Llamada en espera
Si recibe una segunda llamada y tiene activada la llamada en espera, oirá un pitido.
Para activar la llamada en espera
Seleccione Menú > Ajustes > Llamadas > Administrar llamadas > Llamada en
espera > Activar.
Más de una llamada
Puede gestionar más de una llamada al mismo tiempo. Por ejemplo, puede retener una
llamada en curso mientras realiza o responde una segunda llamada. También puede
cambiar entre las dos llamadas. Sin embargo, no puede responder una tercera llamada sin
finalizar una de las dos primeras.
Para cambiar entre las dos llamadas
Durante la llamada, pulse
.
Para unir las dos llamadas
Durante la llamada, seleccione Opcion. > Unir llamadas.
Para finalizar una llamada en curso y volver a la llamada en espera
Primero pulse y luego .
Para realizar una segunda llamada
1
Durante la llamada, pulse . La llamada en curso quedará en espera.
2
Seleccione Opcion. > Añadir llamada.
3
Introduzca el número al que va a llamar y pulse
.
Para responder a una segunda llamada
Durante la llamada, pulse
. La llamada en curso quedará en espera.
Para rechazar una segunda llamada
Durante la llamada, pulse
y continúe con la llamada en curso.
Para finalizar una llamada en curso y responder una segunda llamada
Durante la llamada, seleccione Sustituir llamada act..
Llamadas de conferencia
Con las llamadas de conferencia, puede tener una conversación con hasta cinco personas.
23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir un nuevo participante
1
Durante la llamada, pulse . De este modo las llamadas en conferencia pasan a
llamadas en espera.
2
Seleccione Opcion. > Añadir llamada.
3
Introduzca el número al que va a llamar y pulse .
4
Seleccione Opcion. > Unir llamadas para añadir el nuevo participante.
5
Repita esta tarea para añadir más participantes.
Para quitar un participante
1
Durante una conferencia, seleccione Opcion. > Final. llamada de.
2
Seleccione el participante que desea quitar.
Para mantener una conversación privada
1
Durante una conferencia, seleccione Opcion. > Hablar con y seleccione al
participante con el que desea hablar.
2
Para reanudar la llamada de conferencia, seleccione Opcion. > Unir llamadas.
Mis números
Puede ver, añadir y editar sus propios números de teléfono.
Para comprobar sus números de teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y seleccione Opcion. > Números especiales > Mis
números.
3
Seleccione una opción.
Aceptación de llamadas
Puede elegir si desea recibir llamadas únicamente de algunos números de teléfono.
Para añadir números a la lista de aceptados
1
Seleccione Menú > Ajustes > Llamadas > Administrar llamadas > Aceptar
llamadas > Sólo de la lista.
2
Desplácese hasta Nuevo y seleccione Añadir.
3
Seleccione un contacto o Grupos.
Para aceptar todas las llamadas
Seleccione Menú > Ajustes > Llamadas > Administrar llamadas > Aceptar
llamadas > Todos.
Marcación restringida
Puede restringir las llamadas salientes y entrantes. Es necesaria una contraseña de su
proveedor de servicios.
Si desvía las llamadas entrantes no podrá usar algunas opciones de restricción de llamadas.
Opciones de restricción de llamadas
Las opciones estándar son:
Todas salientes: restringir todas las llamadas salientes
Internacion. salientes: restringir todas las llamadas internacionales salientes
Intern. saliente itiner.: restringir todas las llamadas internacionales salientes, excepto a
su país natal
Todas entrantes: restringir todas las llamadas entrantes
Entrante en itineran.: restringir todas las llamadas entrantes si está en el extranjero
24
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para restringir llamadas
1
Seleccione Menú > Ajustes > Llamadas > Administrar llamadas > Restringir
llamadas.
2
Seleccione una opción.
3
Seleccione Activar.
4
Introduzca su contraseña y seleccione Aceptar.
Coste y tiempo de la llamada
Durante una llamada, el teléfono indica el tiempo que lleva hablando. También puede
comprobar la duración de la última llamada, de las llamadas salientes y el tiempo total de
todas las llamadas.
Para comprobar la duración de la llamada
Seleccione Menú > Ajustes > Llamadas > Tiempo > Temporizad. llamada.
Presentación u ocultación del número de teléfono
Puede decidir si mostrar u ocultar el número mostrado en el teléfono del destinatario al
recibir una llamada.
Para ocultar el número de teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > Llamadas > Mostr./ocultar núm..
2
Seleccione Ocultar número.
25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Walkman™
Puede escuchar música, libros de audio y podcasts. Use la aplicación Media Go™ para
transferir contenido a y desde el teléfono. Para obtener más información, consulte
Transferencia de contenido a y desde un ordenador en la página 41.
Manos libres portátil estéreo
Para utilizar un manos libres
Conecte un manos libres portátil. La música se detiene cuando recibe una llamada
y se reanuda cuando ha finalizado la llamada.
Si el teléfono no incluye auriculares, puede adquirir unos aparte.
Reproductor Walkman™
Para reproducir música
1
Seleccione Menú > Multimedia > Música.
2
Navegue por las categorías con la ayuda de la tecla de dirección.
3
Desplácese hasta un título y seleccione Reproducir.
Para detener la reproducción de la música
Pulse la tecla de selección hacia el centro.
Para moverse entre las pistas
Pulse la tecla de dirección derecha o izquierda.
Para cambiar el estilo de fondo
1
Seleccione Menú > WALKMAN > Opciones > Ajustes > Estilos.
2
Pulse la tecla de dirección a la izquierda o la derecha para ver los diferentes estilos.
3
Seleccione un estilo.
Para minimizar el reproductor
Pulse
.
Para volver al reproductor
Pulse .
26
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Shake control
Para pasar a otras pistas
1
Mientras se reproduce la música, mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono
hacia la derecha con un movimiento de muñeca para pasar a la siguiente pista.
2
Para ir a la pista anterior, use la misma acción hacia la izquierda.
Para cambiar de pista aleatoriamente
Mientras se reproduce la música, mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono.
Para cambiar el volumen
1
Mientras se reproduce la música, colóquese el teléfono de frente, mirando hacia
arriba.
2
Mantenga pulsada la tecla
y doble el brazo hacia arriba y hacia el cuerpo para
subir el volumen. Para bajarlo, repita la acción en sentido contrario.
Sonido estéreo nítido y bajos nítidos
El sonido estéreo y los bajos nítidos se activan cuanto se ajusta el ecualizador
manualmente.
27
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer el ecualizador manualmente
1
Seleccione Menú > Multimedia > Música.
2
Busque por categorías mediante la tecla de dirección.
3
Desplácese hasta un título y seleccione Reproducir.
4
Seleccione Opcion. > Ajustes > Ecualizador.
5
Asegúrese de que se encuentra en la vista Manual. Si no, seleccione Manual.
6
Para desplazarse entre las bandas de frecuencia, pulse la tecla de dirección derecha
o izquierda.
7
Para cambiar el valor de una banda de frecuencias seleccionada, pulse la tecla de
dirección hacia arriba o hacia abajo.
8
Para volver a la vista del reproductor, seleccione Listo.
Para activar el sonido estéreo y los bajos nítidos con valores predefinidos del
ecualizador
1
Con el teléfono abierto, pulse .
2
Seleccione Opcion. > Ajustes > Ecualizador.
3
Asegúrese de que se encuentra en la vista Predef.. Si no es así, seleccione
Predef..
4
Para desplazarse entre los valores predefinidos, pulse la tecla de dirección derecha
o izquierda.
5
Seleccione cualquiera de los valores predefinidos salvo Normal.
Listas reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar su música y añadir pistas y carpetas a
las listas. También puede crear listas de reproducción usando una canción mientras se
reproducen. Dichas listas de reproducción pueden contener música similar, como por
ejemplo del mismo intérprete o del mismo género. Es posible que el teléfono tarde unos
minutos en crear la lista de reproducción.
Para crear una lista de reproducción
1
Seleccione Menú > Multimedia > Música > Listas de reproducción.
2
Desplácese hasta Nueva lista reprod. y seleccione Añadir.
3
Escriba un nombre y seleccione Aceptar.
4
Desplácese hasta la pista y seleccione Marcar para cada pista que desee añadir.
5
Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione Añadir.
Para añadir pistas a una lista de reproducción
1
Seleccione Menú > Multimedia > Música > Listas de reproducción.
2
Seleccione una lista de reproducción.
3
Desplácese hasta Añadir música y seleccione Añadir.
4
Desplácese hasta la pista y seleccione Marcar para cada pista que desee añadir.
5
Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione Añadir.
Tecnología SensMe™
Con la tecnología SensMe™ puede crear listas de reproducción de dos formas: por estado
de ánimo o desde todas las pistas del teléfono. Para crear listas de reproducción por estado
28
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
de ánimo, primero tendrá que usar la aplicación Media Go™ para transferir pistas al
teléfono. A continuación, se añade información tal como el estado de ánimo, el tempo y
los acordes. Las pistas se muestran a modo de puntos sobre un mapa de dos ejes. En la
vista Todas, todas las pistas del teléfono se sitúan de forma aleatoria en el mapa.
Para crear una lista de reproducción por estado de ánimo
1
Seleccione Menú > Multimedia > Música.
2
Desplácese hasta SensMe™ y seleccione Abrir.
3
Pulse la tecla de dirección hacia abajo, hacia arriba, hacia la derecha o hacia la
izquierda.
4
Asegúrese de que se encuentra en la vista Ánimo. Si no es así, seleccione Ánimo.
5
Para obtener una vista previa de diferentes pistas, pulse la tecla de dirección hacia
abajo, hacia arriba, hacia la derecha o hacia la izquierda.
6
Para elegir una zona de pistas, seleccioneAñadir y pulse la tecla de dirección hacia
arriba o hacia abajo.
7
Para crear la lista de reproducción y reproducirla en el reproductor de música,
seleccione Crear.
8
Seleccione Opcion. > Guardar lista repr..
9
Escriba un nombre y seleccione Aceptar.
Para crear una lista de reproducción desde la vista Todas
1
Seleccione Menú > Multimedia > Música.
2
Desplácese hasta SensMe™ y seleccione Abrir.
3
Pulse la tecla de dirección hacia abajo, hacia arriba, hacia la derecha o hacia la
izquierda.
4
Asegúrese de que se encuentra en la vista Todas. Si no, seleccione Todas.
5
Para obtener una vista previa de diferentes pistas, pulse la tecla de dirección hacia
abajo, hacia arriba, hacia la derecha o hacia la izquierda.
6
Para elegir una zona de pistas, seleccioneAñadir y pulse la tecla de dirección hacia
arriba o hacia abajo.
7
Para crear la lista de reproducción y reproducirla en el reproductor de música,
seleccione Crear.
8
Seleccione Opcion. > Guardar lista repr..
9
Escriba un nombre y seleccione Aceptar.
Libros de audio
Si usa la aplicación Media Go™ para transferir libros de audio al teléfono desde un
ordenador, podrá escucharlos en el teléfono. Es posible que el libro de audio transferido
tarde unos minutos en aparecer en la lista de libros de audio disponibles.
Para acceder a libros de audio
Seleccione Menú > Multimedia > Música > Libros de audio.
En la carpeta
Pistas encontrar? libros de audio en formatos distintos a M4B y sin etiquetas de
capítulo ID3v2.
Comprar ahora
Si se suscribe a un servicio de música que permita un uso limitado y no permanente con
el teléfono, puede marcar una pista que le interese comprar más tarde. La siguiente vez
que sincronice su música con Microsoft
®
Windows Media
®
Player en un ordenador con
acceso a Internet, debería preguntarle si desea comprar la pista marcada más tarde. Si
acepta, la pista se descarga en el teléfono y se le cobra en su cuenta de servicio de música.
Este servicio requiere una suscripción y una cuenta con un servicio de música descargable,
un ordenador con la aplicación Microsoft
®
Windows Media
®
Player 11 o una versión
compatible posterior y una conexión USB.
Usted no puede ver si hay una pista marcada. No puede anular la marca de las pistas marcadas
previamente.
29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para marcar una pista
Si se está reproduciendo la pista que desea marcar, mantenga pulsada .
Música y videoclips en línea
Puede escuchar música y ver videoclips transmitiéndolos al teléfono desde Internet. Si no
puede usar Internet, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la
página 69.
Para seleccionar una cuenta de datos para la transmisión
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Ajust. de transmisión > Conectar
con:.
2
Seleccione la cuenta de datos que desea usar.
3
Seleccione Guardar.
Para transmitir música y videoclips
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Seleccione
y después .
3
Seleccione el enlace desde el que desea transmitir.
30
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Entretenimiento
Aplicación PlayNow™
Cuando abra la aplicación PlayNow™, accederá a la zona PlayNow™, donde podrá
descargar música, juegos, tonos de llamada, temas y fondos. Puede ver una vista previa
o escuchar el contenido antes de comprarlo y descargarlo en el teléfono. Si no puede usar
la aplicación PlayNow™, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la
página 69.
Este servicio no se encuentra disponible en todos los países.
Para obtener una mayor funcionalidad, también puede acceder a la tienda web de
PlayNow™ en un ordenador desde www.sonyericsson.com/playnow. Si desea obtener
más información, vaya a www.sonyericsson.com/support para consultar la guía de
funciones de PlayNow™.
Para usar la aplicación PlayNow™
1
Seleccione Menú > PlayNow™.
2
Desplácese por PlayNow™ y siga las instrucciones para obtener una vista previa
del contenido y adquirirlo.
Aplicación TrackID™
La tecnología TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar el
título, el artista y el nombre del álbum de la pista que esté escuchando por un altavoz o
que esté sonando en la radio del teléfono. Si no puede usar la aplicación TrackID™,
consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 69.
Para buscar información sobre la pista
Cuando esté escuchando una pista por un altavoz, seleccione Menú > Entretenimiento
> TrackID™ > Inicio.
Cuando esté escuchando una pista reproduciéndose en la radio del teléfono, seleccione
Opcion. > TrackID™ > TrackID™.
Para obtener los mejores resultados, use TrackID™ en entornos silenciosos.
Radio
No use el teléfono como radio en aquellos lugares en los que esté prohibido.
Para encender la radio
1
Conecte un manos libres al teléfono.
2
Seleccione Menú > Radio.
Para buscar las emisoras automáticamente
Seleccione Buscar.
Para sintonizar la frecuencia
Pulse la tecla de dirección derecha o izquierda.
Para cambiar el volumen
Pulse la teclas de volumen hacia arriba o abajo.
Para minimizar la radio
Seleccione Opcion. > Minimizar.
31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para volver a la radio
Seleccione Menú > Radio.
Guardar emisoras
Puede guardar hasta 20 emisoras predefinidas.
Para guardar las emisoras automáticamente
Seleccione Opcion. > Emisoras > Guardar automát..
Para guardar las emisoras manualmente
1
Cuando haya encontrado un canal de radio, seleccione Opcion. > Emisoras >
Guardar.
2
Vaya a la posición y seleccione Insertar.
3
Si lo desea, puede cambiar el nombre del canal. Seleccione Guardar.
También puede guardar un canal en una posición manteniendo pulsada cualquiera de las teclas
- .
Para cambiar entre las emisoras guardadas
Pulse la tecla de dirección hacia abajo o hacia arriba.
También puede seleccionar una emisora guardada pulsando - .
Grabación de sonido
Puede grabar un recordatorio de voz o una llamada. Los sonidos grabados también
pueden establecerse como melodías.
Las leyes de algunos países o estados obligan a informar a la otra persona antes de grabar la
llamada.
Para grabar un sonido
1
Seleccione Menú > Entretenimiento > Grabar sonido > Grabar.
2
Para detener la grabación y guardarla, seleccione Guard..
Para grabar una llamada
1
Durante una llamada, seleccione Opcion. > Grabar.
2
Para guardar la grabación, seleccione Guard..
Para escuchar una grabación
1
Seleccione Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2
Desplácese hasta Música y seleccione Abrir.
3
Desplácese hasta una grabación y seleccione Reproducir.
32
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Imágenes
Puede hacer fotos y grabar vídeos para guardarlos, verlos o enviarlos. Encontrará las fotos
y los vídeos que haya guardado en Multimedia y en el Gestor de archivos.
Visor y teclas de cámara
3421 5
1 Indica el modo de teléfono
2 Ver fotos y videoclips
3 Acercar o alejar zoom
4 Realizar fotos/Grabar videoclips
5 Indica el modo de vídeo
Para activar la cámara
Seleccione Menú > Cámara.
Para cambiar los ajustes
Active la cámara y seleccione
.
Para ver información sobre los ajustes
Desplácese hasta un ajuste y seleccione .
Uso de la cámara de fotos
Para hacer una foto
1
Active la cámara y con la tecla de dirección desplácese hasta
.
2
Pulse la tecla de selección central para realizar la foto. La foto se guarda
automáticamente.
3
Para hacer otra foto, seleccione Atrás para regresar al visor.
Para utilizar el zoom
Pulse una tecla de volumen.
Para ajustar el brillo
Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda para reducir el brillo. Pulse la tecla de
dirección hacia la derecha para aumentar el brillo. En indicador de nivel de brillo
aparece en la parte izquierda de la pantalla.
33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Fijar foto
Puede usar Fijar foto para mejorar las fotos. Con un solo clic, el brillo, la luz y el contraste
se ajustan para conseguir la mejor foto posible. Las mejoras se guardan como una copia
de la foto. La foto original no se modifica.
Para mejorar una foto con Fijar foto
1
Active la cámara y con la tecla de dirección desplácese hasta .
2
Asegúrese de que Revisar está definido como Activada. Seleccione > Ajustes
y desplácese hasta Revisar > Activada. Seleccione para volver al visor.
3
Haga una foto.
4
Cuando esté viendo la foto, seleccione Opcion. > Photo fix.
5
Revise la mejora y seleccione Guardar para guardarla.
6
Si no desea guardarla, seleccione Atrás.
Consejos para usar la cámara
Regla de terceros
No sitúe el objeto en el centro del marco. Si lo sitúa a un tercio de distancia, obtendrá un
resultado mejor.
Mantenga la cámara firme
Para evitar que las fotos salgan movidas, sujete la cámara con firmeza. Si apoya la mano
contra un objeto sólido, podrá mantenerla más firme. También puede usar el temporizador
para asegurarse de que el teléfono no se mueve al hacer la foto.
Acérquese
Si se sitúa lo más cerca posible del objeto, no tendrá que utilizar el zoom. Intente que el
objeto ocupe todo el visor.
Permanezca dentro de la distancia de alcance del flash
Las fotos que se hagan a una distancia superior a la distancia máxima de alcance del flash
saldrán demasiado oscuras. La distancia máxima de alcance del flash es de cuatro pasos
desde el objeto.
Tenga en cuenta la variedad
Tenga en cuenta distintos ángulos y muévase hacia el objeto. Haga algunas fotos en
posición vertical. Intente distintas posiciones.
Use un fondo claro
Un fondo claro le ayudará a destacar el objeto.
Mantenga la lente limpia
Los teléfonos móviles se pueden usar bajo cualquier condición climatológica y en cualquier
lugar, y se suelen llevar en el bolsillo o en el bolso. Esto provoca que el objetivo de la cámara
se ensucie y aparezca cubierto de huellas digitales. Use un paño suave para limpiarlo.
Uso de la cámara de vídeo
Para grabar un vídeo
1
Active la cámara y con la tecla de dirección desplácese hasta
.
2
Pulse la tecla de selección central para iniciar la grabación.
3
Para detener la grabación, pulse la tecla de selección central. El vídeo se guarda
automáticamente.
4
Para regresar al visor y grabar otro vídeo, pulse Atrás.
Uso de las fotos
Use la aplicación Media Go™ para transferir contenido a y desde el teléfono.
34
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Visualización y etiquetado de fotos
Para ver fotos
1
Active la cámara y con la tecla de dirección desplácese hasta .
2
Desplácese por las fotos.
Para ver vídeos
1
Active la cámara y con la tecla de dirección desplácese hasta .
2
Desplácese hasta un vídeo y pulse la tecla de selección central. Los vídeos se indican
por medio de en la esquina superior izquierda.
Para ver las fotos como presentación de imágenes
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto > Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Present. imágenes.
5
Seleccione un estado de ánimo.
Presentación de las fotos en un mapa
Cuando haga una foto, puede añadirle la ubicación geográfica. Esta función se denomina
etiqueta geográfica. Las fotos con etiqueta geográfica se etiquetan con en
Multimedia. Si no puede ver fotos en un mapa, consulte No puedo usar servicios basados
en Internet en la página 69.
La información obtenida mediante la identificación digital son aproximados. Sony Ericsson no
será responsable de la precisión de dichos datos de localización.
Para ver fotos en un mapa
Seleccione Menú > Multimedia > Foto > Etiq. de posic..
Para activar o desactivar las etiquetas geográficas
1
Active la cámara y con la tecla de dirección desplácese hasta
.
2
Seleccione > Ajustes > Añadir posición.
3
Seleccione una opción.
Etiquetas de fotos
Puede organizar sus fotos con etiquetas fotográficas. Puede crear nuevas etiquetas,
asignarle una o varias a una foto, o desetiquetar fotos. Las fotos que lleven la misma
etiqueta se guardan juntas en Etiquetas fotográficas. Por ejemplo, puede añadir la
etiqueta "Vacaciones" a todas las fotos de sus vacaciones, y verlas todas en Etiquetas
fotográficas, bajo la etiqueta "Vacaciones".
Para crear una nueva etiqueta fotográfica
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto > Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y seleccione Ver.
4
Pulse la tecla de dirección hacia abajo y seleccione Opcion. > Nueva etiqueta.
Para etiquetar fotos
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto > Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y seleccione Ver.
4
Pulse la tecla de dirección hacia abajo y desplácese a una etiqueta.
5
Seleccione Opcion. > Etiquetar foto.
6
Para cada foto que desee etiquetar, desplácese hasta ella y seleccione Opcion. >
Etiquetar foto.
35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para eliminar la etiqueta de una foto
1
Mientras está viendo una foto, pulse la tecla de dirección hacia abajo.
2
Desplácese hasta la etiqueta y seleccione Opcion. > Deshacer etiqueta.
Uso de fotos
Puede añadir una foto a un contacto, y utilizarla al encender el teléfono, como fondo de
pantalla en el modo en espera o como salvapantallas.
Para usar fotos
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto > Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Usar como.
5
Seleccione una opción.
Uso de álbumes web
Si su suscripción admite este servicio, puede enviar fotos o vídeos a un álbum web. Si no
puede enviar el contenido a un álbum web, consulte No puedo usar servicios basados en
Internet en la página 69.
Puede que los servicios Web requieran un contrato de licencia aparte entre el usuario y el
proveedor de servicios. Puede que se apliquen normativas y cargos adicionales. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Para enviar a un álbum web fotos guardadas en el teléfono
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto > Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes y un año.
3
Desplácese hasta la foto y seleccione Opcion. > Enviar > A álbumes web.
4
Seleccione un servicio de álbumes web. Si se le solicita, introduzca la información
de inicio de sesión.
5
Seleccione un álbum o añada un álbum nuevo.
6
Escriba el texto y seleccione Enviar.
Para enviar a un álbum web vídeos guardados en el teléfono
1
Seleccione Menú > Multimedia > Vídeo > Vídeos.
2
Desplácese hasta un vídeo y seleccioneOpcion. > Enviar > A álbumes web.
3
Seleccione un servicio de álbumes web. Si se le solicita, introduzca la información
de inicio de sesión.
4
Seleccione un álbum web o añada un álbum web nuevo.
5
Introduzca texto y seleccione Enviar.
Para enviar fotos o vídeos que acabe de hacer a un álbum web
1
Cuando haya realizado una foto o grabado un vídeo, seleccione Enviar > A álbumes
web.
2
Seleccione un servicio de álbumes web. Si se le solicita, introduzca la información
de inicio de sesión.
3
Seleccione un álbum o añada un álbum nuevo.
4
Introduzca texto y seleccione Enviar.
Para ver álbumes web
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto > Álbumes web.
2
Seleccione un álbum web.
Para ir a una dirección web desde la agenda
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y seleccione Abrir.
3
Desplácese hasta una dirección web y seleccione Ir a.
36
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Acceso a los vídeos del teléfono
Puede navegar por los vídeos y reproducirlos con el reproductor de vídeos desde Multim. y
Gestor de archivos. Encontrará los vídeos que ha grabado con la cámara en Álbum de
la cámara. Podrá acceder a otros vídeos desde Clips de vídeo.
Para reproducir vídeos
1
Seleccione Menú > Multimedia > Vídeos > Vídeos o Álbum de la cámara.
2
Desplácese hasta un título y seleccione Reproducir.
Para detener la reproducción de un vídeo
Pulse la tecla de selección hacia el centro.
Para avanzar rápido y rebobinar
Mantenga pulsada la tecla de dirección hacia la derecha o hacia la izquierda.
Para moverse entre los vídeos
Pulse la tecla de dirección derecha o izquierda.
Para cambiar el volumen
Pulse la teclas de volumen hacia arriba o abajo.
Para cambiar el tamaño de la pantalla de vídeo
Pulse la tecla de dirección hacia abajo.
37
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia y gestión de contenidos
Puede transferir y gestionar contenidos, como fotos y música.
No tiene autorización para intercambiar material protegido por copyright. identifica el material
protegido.
Organice sus contenidos
Las imágenes, vídeos, sonidos, temas, páginas web, juegos y aplicaciones se guardan en
la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria. Este contenido se guarda en carpetas
separadas de Gestor de archivos, lo que facilita encontrar lo que se está buscando.
El Gestor de archivos se encuentra en Menú > Organizador > Gestor de archivos. Hay
tres fichas para explorar:
Todos los archivos: todo el contenido de la memoria del teléfono o de la tarjeta de
memoria.
En la tarjeta de memoria: todo el contenido de la tarjeta de memoria.
En el teléfono: todo el contenido de la memoria del teléfono.
Contenido protegido por copyright
Los elementos descargados o recibidos mediante uno de los métodos de transferencia
disponibles, pueden estar protegidos con el copyright de DRM (Digital Rights
Management). Es posible que no pueda copiar, enviar o transferir estos elementos.
Para ver la información de copyright de un archivo
1
Seleccione Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2
Vaya hasta una carpeta y seleccione Abrir.
3
Desplácese hasta un archivo y seleccione Opciones > Información.
Gestión de contenidos en el teléfono
Puede usar el Gestor de archivos del teléfono para administrar el contenido guardado en
la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Las fichas e iconos del Gestor de
archivos muestran dónde se guarda el contenido. Si la memoria está llena, puede eliminar
algunos contenidos para liberar espacio.
Para ver el estado de la memoria
1
Seleccione Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2
Seleccione Opcion. > Estado memoria.
3
Seleccione Tarjeta de memoria o Teléfono.
Para seleccionar más de un elemento en una carpeta
1
Seleccione Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2
Vaya hasta una carpeta y seleccione Abrir.
3
Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar varios.
4
Desplácese hasta el elemento y seleccione Marcar para cada elemento que desee
marcar.
Para mover elementos de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria y viceversa
1
Seleccione Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2
Encuentre un elemento y seleccione Opcion. > Administrar arch. > Mover.
3
Seleccione Tarjeta de memoria o Teléfono.
4
Vaya hasta una carpeta y seleccione Abrir.
5
Seleccione Pegar.
38
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver la información acerca del contenido
1
Seleccione Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2
Busque un elemento y seleccione Opcion. > Información.
Envío de contenidos a otro teléfono
Puede enviar contenido empleando diversos métodos de transferencia; por ejemplo,
Mensajes o tecnología inalámbrica Bluetooth.
Para enviar contenido
1
Desplácese hasta un elemento y seleccione Opcion. > Enviar.
2
Seleccione un método de transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que seleccione.
Conexión del teléfono a un ordenador
Hay dos formas de establecer una conexión entre el teléfono y un ordenador:
Uso de un cable USB
Uso de tecnología inalámbrica Bluetooth™
Conexión con un cable USB
Conecte el teléfono a un ordenador con el cable USB compatible con el teléfono.
Antes de conectar el teléfono a un ordenador, es necesario seleccionar Modo
ordenador.
Para seleccionar el modo PC
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > USB > Estab. modo predet. y luego
seleccione Modo ordenador.
Para conectar el teléfono al ordenador con el cable USB
1
Conecte el teléfono a un ordenador con un cable USB.
2
Ordenador: Si todavía no ha instalado Sony Ericsson PC Companion, aparecerá el
cuadro de diálogo Install Sony Ericsson PC software. Haga clic en Install para instalar
el software necesario automáticamente.
3
En el cuadro de diálogo Portable Device, seleccione Take no action.
No desconecte el cable USB cuando esté transfiriendo contenido, ya que puede dañar dicho
contenido.
PC Companion
PC Companion le permite:
Explorar el contenido de su teléfono.
Utilizar el teléfono como módem.
Instalar el software para PC que se utiliza para sincronizar y transferir contenido del teléfono
y realizar copias de seguridad de éste.
Para obtener más información, visite www.sonyericsson.com/support.
Para descargar software compatible con Mac
®
, vaya a www.sonyericsson.com/support.
Para instalar PC Companion:
Si el software USB necesario no ha sido instalado en su PC, deberá instalar la aplicación
Sony Ericsson PC Companion. También es necesario activar la funcionalidad de reproducción
automática en el PC.
1
Usando un cable USB compatible con el teléfono, conecte éste a un ordenador que
funcione con un sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
.
2
Ordenador: Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
39
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Arrastrar y soltar contenido
Podrá arrastrar y soltar contenido entre el teléfono, la tarjeta de memoria y un ordenador
usando la aplicación del Explorador de Windows
®
de Microsoft
®
.
Para explorar la memoria del teléfono o la tarjeta de memoria desde un ordenador
No desconecte el cable USB cuando esté transfiriendo contenido, ya que puede dañar dicho
contenido.
1
Cómo conectar el teléfono al equipo.
2
Ordenador: haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
3
para ver las carpetas Memoria del teléfono y Tarjeta de memoria, haga doble clic en
el icono del teléfono en Dispositivos con almacenamiento extraible en la ventana Mi
PC.
Para arrastrar y soltar contenido
1
Conecte el teléfono a un ordenador usando un cable USB que sea compatible con
el teléfono.
2
Ordenador: espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria
aparezcan como discos externos en la aplicación Microsoft
®
Windows
®
.
3
Arrastre y suelte los archivos seleccionados entre el teléfono y el ordenador.
Para desconectar con seguridad el cable USB
No desconecte el cable USB cuando esté transfiriendo contenido, ya que puede dañar dicho
contenido.
1
Ordenador:Haga clic con el botón derecho en el icono Quitar hardware de forma
segura en el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
.
2
Seleccione las unidades que desea desconectar. Seleccione Detener.
3
Espere a que se le indique que puede extraer la unidad de forma segura. Desconecte
el cable USB.
Sistemas operativos necesarios
Necesitará uno de estos sistemas operativos para poder usar el software para PC de Sony
Ericsson:
Microsoft
®
Windows
®
7
Microsoft
®
Windows Vista™
Microsoft
®
Windows
®
XP, Service Pack 2 o superior
Conexión mediante tecnología inalámbrica Bluetooth™
Puede establecer una conexión entre el teléfono y un ordenador que sea compatible con
la tecnología Bluetooth™. La función Bluetooth™ del ordenador y del teléfono deben estar
activadas antes de iniciar la conexión. Para la comunicación de Bluetooth™, es
recomendable una cobertura máxima de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos
interpuestos.
Para activar la función Bluetooth™
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Activar.
Compruebe que el dispositivo con el que desea asociar el teléfono tiene la función Bluetooth™
activada y resulta visible para los otros dispositivos.
Para desactivar la función Bluetooth™
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Desactivar.
Para reducir el consumo de batería, desactive la función Bluetooth cuando no la use.
40
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para mostrar u ocultar el teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth.
2
Seleccione Opcion. > Visibilidad.
3
Seleccione una opción.
Para conectar su teléfono al ordenador usando la tecnología inalámbrica Bluetooth
1
Ordenador: haga doble clic en el icono Bluetooth™ del ordenador.
2
Seleccione Bluetooth/Buscar dispositivos.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre del teléfono y seleccione
Asociar dispositivo.
4
Seleccione un código PIN y haga clic en Aceptar.
5
Teléfono: cuando aparezca ¿Añadir a Mis dispositivos?, seleccione .
6
Introduzca el código PIN y seleccione Aceptar.
7
Ordenador: haga doble clic en el nombre del teléfono.
8
Haga doble clic en el icono del puerto serie.
9
Teléfono: cuando aparezca ¿Permitir?, seleccione .
Transferencia de contenido a y desde un ordenador
Puede usar la aplicación Media Go™ para transferir contenido multimedia del teléfono al
ordenador y viceversa. La aplicación Media Go™ se encuentra disponible para descarga
mediante PC Companion o desde www.sonyericsson.com/support.
El software compatible con Mac
®
también está disponible para su descarga en
www.sonyericsson.com/support.
Para transferir contenido con Media Go™
1
Conecte el teléfono a un ordenador usando un cable USB que sea compatible con
el teléfono.
2
Ordenador: Cuando aparezca el diálogo Dispositivo portátil, seleccione Transferir
al o desde el dispositivo con Media Go y haga clic en Aceptar. Se abrirá la aplicación
Media Go™.
3
Ordenador: Espere hasta que el dispositivo aparezca en el panel de navegación
Biblioteca a la izquierda de la ventana de Media Go™. Ahora puede seleccionar y
transferir archivos entre el teléfono y el ordenador.
4
Mueva archivos entre el teléfono y el ordenador usando la aplicación Media Go™.
Nombre de teléfono
Puede introducir un nombre para el teléfono que se mostrará a otros dispositivos cuando
use, por ejemplo, la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Para escribir un nombre de teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Nombre del teléfono.
2
Escriba el nombre de teléfono y seleccione Aceptar.
Uso de tecnología inalámbrica Bluetooth™
Utilice la tecnología Bluetooth™ para realizar conexiones inalámbricas con otros
dispositivos de forma gratuita. Podrá, por ejemplo:
Conectarse a dispositivos manos libres.
Conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo.
Conectarse a ordenadores y acceder a Internet.
Intercambiar archivos MP3, tarjetas de visita virtuales, fotos y más.
Jugar con múltiples jugadores.
Para la comunicación de Bluetooth, es recomendable un rango inferior a 10 metros (33 pies), sin
objetos sólidos interpuestos.
41
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Antes de usar la tecnología inalámbrica Bluetooth™
Deberá activar la función Bluetooth™ para comunicarse con otros dispositivos. Puede que
también tenga que asociar el teléfono a otros dispositivos Bluetooth™.
Para asociar el teléfono a otro dispositivo
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Añadir nuevo
dispos..
2
Seleccione un dispositivo.
3
Introduzca un código de acceso, si fuera necesario.
Para permitir conexiones con el teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth.
2
Seleccione un dispositivo de la lista.
3
Seleccione Opcion. > Permitir conexión.
4
Seleccione Preguntar siempre o Permitir siempre.
Sólo es posible con dispositivos que necesitan acceso a un servicio seguro.
Ahorro de energía
Puede ahorrar energía de la batería con la función Ahorro de energía. En el modo de ahorro
de energía, únicamente se podrá conectar a un dispositivo Bluetooth. Si desea conectarse
a más de un dispositivo Bluetooth simultáneamente, deberá desactivar esta función.
Para activar la opción de ahorro de energía
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Opcion. > Ahorro de
energía > Activada.
Transferencia de sonido a y desde un dispositivo manos libres
Bluetooth
Puede transferir sonido a y desde un dispositivo manos libres Bluetooth utilizando el teclado
del teléfono o la tecla correspondiente del dispositivo manos libres.
Para transferir sonido
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Opcion. > Llamada
entrante.
2
Seleccione una opción. En el teléfono transfiere sonido al teléfono. En el manos
libres transfiere sonido al manos libres.
Si selecciona la opción
En el teléfono y contesta utilizando la tecla del manos libres, el sonido
se transferirá al manos libres.
Para transferir el sonido durante una llamada
1
Durante una llamada, seleccione Sonido.
2
Seleccione en la lista de dispositivos de manos libres disponibles.
Copias de seguridad y restauración
Con Sony Ericsson PC Companion o desde
www.sonyericsson.com/support
puede hacer
copias de seguridad de los contactos, el calendario, las tareas, las notas y los favoritos, y
también restaurarlos.
También puede hacer copia de seguridad y restaurar los contactos del teléfono moviendo
los contenidos entre la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Consulte Gestión de
contenidos en el teléfono en la página 38.
Haga copias de seguridad del contenido del teléfono regularmente para garantizar que no se
pierda.
42
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para realizar una copia de seguridad mediante Sony Ericsson PC Companion
1
Ordenador: Inicie Sony Ericsson PC Companion desde Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Siga las instrucciones de la aplicación Sony Ericsson PC Companion para averiguar
cómo conectarse.
3
Vaya a la sección de copia de seguridad y restauración de Sony Ericsson PC
Companion y haga una copia de seguridad del contenido de su teléfono.
Para restaurar el contenido del teléfono con Sony Ericsson PC Companion
Durante el proceso de restauración, Sony Ericsson PC Companion sobrescribe todo el contenido
del teléfono. Si interrumpe el proceso, puede dañar el teléfono.
1
Ordenador: Inicie Sony Ericsson PC Companion desde Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Siga las instrucciones de la aplicación Sony Ericsson PC Companion para averiguar
cómo conectarse.
3
Vaya a la sección de copia de seguridad y restauración de Sony Ericsson PC
Companion y restaure el contenido del teléfono.
43
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Actualización del teléfono
Puede actualizar el teléfono con el software más reciente para obtener un rendimiento
óptimo y las últimas mejoras. Necesita un cable USB y un ordenador conectado a Internet.
Para leer las instrucciones, vaya a
www.sonyericsson.com/update
.
No se olvide de realizar una copia de seguridad del teléfono antes de actualizarlo. Consulte
Copias de seguridad y restauración en la página 42.
Actualización del teléfono con Sony Ericsson PC Companion
Puede actualizar el teléfono usando un cable USB y Sony Ericsson PC Companion. Cuando
el teléfono está conectado, busca automáticamente nuevas actualizaciones y le notifica.
Actualización del teléfono de manera inalámbrica
Puede actualizar el teléfono de forma remota usando la aplicación Update Service del
teléfono. No pierda la información personal o del teléfono.
Update Service requiere acceso a datos como GPRS, 3G o HSDPA.
Para seleccionar los ajustes de Update Service
Seleccione Menú > Ajustes > General > Servicio de actualiz. > Ajustes > Ajustes
de Internet.
Para utilizar Update Service
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Servicio de actualiz..
2
Seleccione Buscar actualización y siga las instrucciones que aparezcan.
44
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mensajería
Mensajes de texto e imagen
Los mensajes pueden contener texto, imágenes, efectos de sonido, animaciones y
melodías.
Cuando envíe mensajes, el teléfono seleccionará automáticamente el mejor método para
cada uno (como mensaje de texto o MMS).
Si no puede utilizar mensajes de imagen, consulte No puedo usar servicios basados en
Internet en la página 69.
Envío de mensajes
Puede enviar mensajes desde el teléfono. El tamaño máximo de un mensaje de texto
estándar es 160 caracteres (incluidos los espacios) si no se le añade nada más. Si introduce
más de 160 caracteres, se crea un segundo mensaje. Estos mensajes se envían como un
solo mensaje concatenado.
Para crear y enviar un mensaje
1
Seleccione Menú > Mensajería > Escribir nuevo > Mensaje.
2
Introduzca texto. Para añadir elementos al mensaje, pulse la tecla de dirección hacia
abajo, desplácese con la tecla de dirección izquierda o derecha y seleccione un
elemento.
3
Seleccione Continuar > Buscar en Agenda.
4
Seleccione un destinatario y elija Enviar.
Si envía un mensaje a un grupo, puede que le cobren por cada uno de los miembros. Para obtener
más detalles, consulte al proveedor de servicios.
Para copiar y pegar texto en un mensaje
1
Cuando esté escribiendo el mensaje, seleccione Opcion. > Copiar y pegar.
2
Seleccione Copiar todo o Marcar y copiar. Desplácese y marque texto en el
mensaje.
3
Seleccione Opcion. > Copiar y pegar > Pegar.
Recibir y guardar mensajes
Cada vez que reciba un mensaje, aparecerá
o para notificárselo. Los mensajes se
guardarán automáticamente en la memoria del teléfono. Cuando ésta esté llena, puede
borrar algunos mensajes o guardarlos en la tarjeta de memoria o en la tarjeta SIM.
Para guardar un mensaje recibido en una tarjeta de memoria
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes > Ajustes > Guardar en > Tarjeta
memoria.
Para guardar un mensaje en la tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes y seleccione una carpeta.
2
Desplácese hasta un mensaje y seleccione Opcion. > Guardar mensaje.
Para ver un mensaje en la bandeja de entrada
1
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes > Band. de entrada.
2
Desplácese hasta el mensaje y seleccione Ver.
Para llamar a un número incluido en un mensaje
Cuando vea el mensaje, desplácese hasta el número de teléfono y pulse
.
45
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Opciones de mensaje
Puede establecer que algunas opciones (como la alerta de mensaje y la ubicación de
guardado predeterminada) se apliquen a todos los mensajes. Puede establecer otras
opciones (como la prioridad de entrega y el tiempo de entrega) en cada mensaje que envíe.
Para establecer opciones para todos los mensajes
1
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes > Ajustes.
2
Seleccione una opción.
Para definir opciones para un mensaje específico
1
Cuando se crea el mensaje y se selecciona un destinatario, seleccione Opcion. >
Opciones avanz..
2
Desplácese hasta una opción y seleccione Editar.
Conversaciones
Puede elegir si desea ver los mensajes en Conversaciones o en la Band. de entrada. En
una conversación de mensajes, aparecen todos los mensajes enviados entre el usuario y
uno de los contactos.
Para ver mensajes en Conversaciones
Seleccione Menú > Mensajería > Band. de entrada > ficha Conversaciones.
Seleccione Menú > Mensajería > Conversaciones y elija una conversación.
Para enviar un mensaje desde Conversaciones
1
Seleccione Menú > Mensajería.
2
Seleccione Conversaciones o seleccione Band. de entrada > ficha
Conversaciones.
3
Seleccione una conversación.
4
Escriba un mensaje y seleccione Enviar.
Mensajes de voz
Puede enviar y recibir grabaciones de sonido como mensajes de voz.
El emisor y el destinatario deben contar con suscripciones que admitan la mensajería multimedia.
Para grabar y enviar un mensaje de voz
1
Seleccione Menú > Mensajería > Escribir nuevo > Mensaje de voz.
2
Grabe el mensaje y seleccione Detener > Enviar > Buscar en Agenda.
3
Seleccione un destinatario y elija Enviar.
Email
Puede recibir correo electrónico en su teléfono y utilizar todas las funciones estándar
relativas al mismo.
Puede sincronizar su correo electrónico mediante la aplicación Microsoft
®
Exchange
ActiveSync
®
.
Antes de usar el correo electrónico
Puede utilizar el asistente de configuración para comprobar si los ajustes de su cuenta de
correo pueden descargarse automáticamente. Si esto no funciona, se le invitará a introducir
los ajustes manualmente.
Para utilizar el correo electrónico, necesita disponer de los ajustes de Internet adecuados en el
teléfono. Si no puede usar Internet, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la
página 69.
46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción manual de ajustes de correo electrónico
Puede crear una cuenta de email en el teléfono introduciendo los ajustes de email
manualmente. Para poder utilizar el asistente de configuración, necesitará la
correspondiente información sobre la cuenta y los ajustes. Póngase en contacto con el
operador de red en relación con las cuentas de correo electrónico incluidas en la
suscripción del teléfono. En caso contrario, póngase en contacto con el proveedor de
servicios de correo electrónico.
La información que necesita es la siguiente:
Dirección de email: la dirección que los remitentes utilizan para enviarle mensajes de email.
Siempre incluye el carácter “@”.
Nombre de usuario de email: el nombre que utiliza para conectarse a su cuenta de email.
Dependiendo de su cuenta de correo electrónico, éste puede ser el mismo que la dirección
de correo electrónico.
Contraseña de email: contraseña que utiliza para conectarse a la cuenta de email.
Servidor de email entrante (POP3 o IMAP4). Identifica el servidor en el que se guardan los
mensajes de email que recibe (por ejemplo, mail.ejemplo.com).
Para crear una cuenta de email por primera vez
1
Para iniciar el asistente de configuración del correo electrónico, seleccione Menú >
Mensajería > Correo electrónico.
2
Siga las instrucciones para crear una cuenta.
Si necesita introducir los ajustes manualmente, puede ponerse en contacto con el proveedor
de correo electrónico para obtener más información. El proveedor de correo electrónico podría
ser la empresa que le suministra la dirección de correo electrónico.
Para crear una cuenta de email POP3 manualmente
1
Seleccione Menú > Mensajería > Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione una.
3
Seleccione Cuentas.
4
Desplácese hasta Nueva cuenta y seleccione Añadir. Se abre el Asistente de
conexión.
5
Seleccione el tipo de cuenta.
6
Escriba su nombre y seleccione Continuar.
7
Introduzca su dirección de email y seleccione Continuar.
8
Escriba el nombre de usuario del servidor de entrada y seleccione Continuar.
9
Escriba la contraseña del servidor de entrada y seleccione Continuar.
10
Para completar la configuración manualmente, seleccione No.
11
Seleccione sucesivamente POP3 y Continuar.
12
Introduzca el servidor POP3 de entrada y seleccione Continuar.
13
Introduzca el nombre del servidor de salida (SMTP) y seleccione Continuar.
Puede que el proveedor de servicios de email utilice otros ajustes para la configuración de email.
Si es así, tendrá que editar la cuenta de email antes de utilizarla.
47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para crear una cuenta de email IMAP4 manualmente
1
Seleccione Menú > Mensajería > Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione una.
3
Seleccione Cuentas.
4
Desplácese hasta Nueva cuenta y seleccione Añadir. Se abre el Asistente de
conexión.
5
Seleccione el tipo de cuenta.
6
Escriba su nombre y seleccione Continuar.
7
Introduzca su dirección de email y seleccione Continuar.
8
Escriba el nombre de usuario del servidor de entrada y seleccione Continuar.
9
Escriba la contraseña del servidor de entrada y seleccione Continuar.
10
Para completar la configuración manualmente, seleccione No.
11
Desplácese hasta IMAP4 y seleccione Continuar.
12
Introduzca el nombre del servidor IMAP4 de entrada y seleccione Continuar.
13
Introduzca el nombre del servidor de salida (SMTP) y seleccione Continuar.
Puede que el proveedor de servicios de email utilice otros ajustes para la configuración de email.
Si es así, tendrá que editar la cuenta de email antes de utilizarla.
Para escribir y enviar un mensaje de email
1
Seleccione Menú > Mensajería > Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione aquella desde la cual desea
enviar el mensaje.
3
Seleccione Escribir nuevo.
4
Para añadir un destinatario, desplácese hasta A: y seleccione Añadir > Introd.
direcc. correo. Introduzca la dirección de email y seleccione Aceptar.
5
Para añadir más destinatarios, desplácese hasta A: y seleccione Editar. Desplácese
hasta una opción y seleccione Añadir. Cuando esté listo, seleccione Listo.
6
Para introducir un asunto, desplácese hasta Objeto:, seleccione Editar, escriba el
asunto y seleccione Aceptar.
7
Para escribir el texto del mensaje, desplácese hasta Texto:, seleccione Editar,
introduzca el texto y seleccione Aceptar.
8
Seleccione Añadir para adjuntar un archivo.
9
Seleccione Continuar > Enviar.
Para recibir y leer un mensaje de email
1
Seleccione Menú > Mensajería > Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione una.
3
Seleccione Band. de entrada > Opcion. > Comp. corr. nuevo.
4
Desplácese hasta el mensaje y seleccione Ver.
Para guardar un mensaje de email
1
Seleccione Menú > Mensajería > Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione una.
3
Seleccione Band. de entrada.
4
Desplácese hasta el mensaje y seleccione Ver > Opcion. > Guardar mensaje.
Para responder a un correo electrónico
1
Seleccione Menú > Mensajería > Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione una.
3
Seleccione Band. de entrada.
4
Desplácese hasta el mensaje y seleccione Opcion. > Responder.
5
Escriba su respuesta y seleccione Aceptar.
6
Seleccione Continuar > Enviar.
Para ver un adjunto en un mensaje de email
Cuando esté viendo el mensaje, seleccione Opcion. > Archivos adjuntos > Usar
> Ver.
Cuenta de email activa
Si tiene varias cuentas de email, puede decidir cuál está activa.
48
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para crear una cuenta de email adicional
1
Seleccione Menú > Mensajería > Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione una.
3
Seleccione Cuentas.
4
Desplácese hasta Nueva cuenta y seleccione Añadir.
Para cambiar la cuenta de email activa
1
Seleccione Menú > Mensajería > Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione una.
3
Seleccione Cuentas.
4
Seleccione la cuenta que desea activar.
Comprobación automática de nuevo correo electrónico
Puede establecer que el teléfono compruebe automáticamente si tiene nuevo electrónico.
Puede utilizar un intervalo de tiempo para esta comprobación o puede dejar el teléfono
conectado al servidor de correo electrónico (correo por conexión automática). El teléfono
sólo comprueba si hay correos electrónicos en la cuenta de correo electrónico activa.
Cuando reciba un nuevo correo electrónico, aparecerá en pantalla .
Para establecer el intervalo de comprobación de correos electrónicos nuevos.
1
Seleccione Menú > Mensajería > Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione una.
3
Seleccione Ajustes > ficha Descargar > Intervalo comprob..
4
Seleccione una opción.
49
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Internet
Si no puede usar Internet, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la
página 69.
Para comenzar a navegar:
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Introduzca una dirección web, una frase que buscar o el nombre de un favorito.
3
Desplácese hasta un elemento de la lista y seleccione Ir a o Buscar.
Para salir del navegador
1
Cuando navegue por Internet, seleccione y luego .
2
Seleccione Salir del naveg..
Para acceder a la barra de herramientas del explorador web
Cuando esté viendo una página web, seleccione
. Aparecen las siguientes opciones:
Icono
Función
Vista panorámica y zoom de la página web
Buscar Internet o introducir una dirección web
Gestione sus páginas web favoritas
Gestione los archivos que ha descargado de Internet
accesos directos del navegador web
Puede usar el teclado para ir directamente una función del navegador web.
Tecla
Acceso directo
Favoritos
-
Escriba texto para introducir una dirección, buscar en Internet o buscar en
Favoritos
Zoom
Panorámica (cuando Smart-Fit esté desactivado)
Favoritos
Puede crear y editar favoritos como enlaces rápidos a sus páginas web favoritas.
Para crear un favorito
1
Mientras se encuentra en la página web que desea añadir a favoritos, seleccione
y después .
2
Seleccione Añadir como fav..
Para seleccionar un favorito
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Cuando navegue por Internet, seleccione
y luego .
3
Vaya hasta un favorito y seleccione Ir a.
50
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para enviar un favorito
1
Seleccione Menú > Internet .
2
Cuando navegue por Internet, seleccione y luego .
3
Desplácese hasta un favorito y seleccione Opcion..
4
Seleccione Enviar y elija un modo de transferencia.
Páginas del historial
Puede ver y visitar las páginas web por las que ha navegado.
Para ver las páginas del historial
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Seleccione y después .
3
Seleccione Historial.
Más funciones del navegador
Para activar o desactivar Smart-Fit Rendering™
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Seleccione y después .
3
Seleccione Ajustes > Smart-Fit.
4
Seleccione una opción.
Para usar la panorámica y el zoom en una página web
1
Cuando esté viendo una página web, seleccione
y luego seleccione .
2
Use la tecla de dirección para mover el marco.
3
Pulse la tecla de selección central para ampliar la imagen en una parte de la página
web.
Para usar el zoom y la vista panorámica, se debe desactivar
Smart-Fit:
Para hacer una llamada mientras navega por Internet
Pulse
.
Para guardar una foto de una página web
1
Cuando esté viendo una página web, seleccione y luego .
2
Seleccione Guardar imagen.
3
Seleccione una foto.
Para buscar texto en una página web
1
Cuando esté viendo una página web, seleccione y luego seleccione .
2
Seleccione Buscar en la página.
3
Escriba el texto y seleccione Buscar.
Para enviar una enlace
1
Cuando esté viendo una página web, seleccione
y luego seleccione .
2
Seleccione Enviar enlace y elija un modo de transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que seleccione.
Ajustes de Internet
Puede recibir o introducir los ajustes para la cuenta de datos de cuatro maneras:
Automáticamente usando la función de descarga de ajustes del teléfono.
Automáticamente, mediante los ajustes telefónicos de Sony Ericsson (si el proveedor de
servicios lo admite).
Automáticamente, recibiéndolos de su proveedor de servicios.
51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Manualmente, introduciendo los ajustes en su teléfono.
Le recomendamos que introduzca los ajustes de forma automática, ya que tardará menos y será
más sencillo que si opta por introducirlos manualmente.
Introducción manual de los ajustes
Para introducir ajustes manualmente, se necesita información de ajustes de su proveedor
de servicios, como por ejemplo, el APN (Nombre de punto de acceso).
Para introducir los ajustes de la cuenta de datos PS (Packet Switched) en el teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Ajustes de Internet > Conectar
con:.
2
Desplácese un elemento de una cuenta de datos y seleccione Opcion. > Crear
nueva.
3
Seleccione Datos PS.
4
Seleccione Nombre > Editar.
5
Introduzca un nombre para la cuenta de datos y seleccione Aceptar.
6
Seleccione APN > Editar.
7
Introduzca el APN (Nombre del punto de acceso) que recibió del proveedor de
servicios y seleccione Aceptar.
8
Seleccione Guardar para guardar la cuenta.
9
Seleccione la cuenta de datos que ha creado y después Guardar. Ahora está listo
para usar Internet.
Para introducir los ajustes de la cuenta de datos CS (Circuit Switched) en el teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Ajustes de Internet > Conectar
con:.
2
Desplácese un elemento de una cuenta de datos y seleccione Opcion. > Crear
nueva.
3
Seleccione Datos CS.
4
Seleccione Nombre > Editar.
5
Introduzca un nombre para la cuenta de datos y seleccione Aceptar.
6
Seleccione Número de teléfono > Editar.
7
Introduzca el número de teléfono que recibió del proveedor de servicios y seleccione
Aceptar.
8
Seleccione Nombre de usuario > Editar.
9
Introduzca el nombre de usuario que recibió del proveedor de servicios y seleccione
Aceptar.
10
Seleccione Contraseña > Editar.
11
Introduzca la contraseña que recibió del proveedor de servicios y seleccione
Aceptar.
12
Seleccione Guardar para guardar la cuenta.
13
Seleccione la cuenta de datos que ha creado y después Guardar. Ahora está listo
para usar Internet.
Seguridad y certificados en Internet
El teléfono admite navegación segura. Algunos servicios de Internet, como los servicios
bancarios, requieren certificados en su teléfono. Puede que el teléfono ya contenga
certificados cuando lo haya adquirido o bien puede descargar certificados nuevos.
Para ver los certificados en el teléfono
Seleccione Menú > Ajustes > General > Seguridad > Certificados.
Funciones del módem
El teléfono dispone de un módem incorporado. Puede utilizarlo para conectar un ordenador
a su proveedor de servicios de Internet (ISP) para navegar en Internet o administrar
mensajes de email.
Es necesario tener Sony Ericsson PC Companion instalado en el ordenador.
52
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Antes de comenzar
Antes de configurar su ordenador y comenzar a utilizar el módem, necesitará:
Una suscripción telefónica GSM compatible con EDGE, GPRS o 3G.
Una suscripción telefónica que admita el uso de Internet. Si no está seguro de disponer
de estos servicios, póngase en contacto con el operador de red.
Configuración de conexiones de Internet
Puede establecer una conexión a Internet a través del teléfono usando los siguientes
métodos:
Sony Ericsson PC Companion
Modo de Internet por USB en el teléfono
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Configuración de una conexión a Internet mediante Sony Ericsson PC
Companion
Sony Ericsson PC Companion le permite acceder a Internet usando una conexión de cable
entre el teléfono y el ordenador. Cuando se conectan los dos dispositivos usando un cable
aprobado, el How to connect wizard de la PC Companion le guiará durante el proceso.
Existen tres formas de conectarse automáticamente a Internet:
Si hay una cuenta de datos de Internet en Ajustes de Internet que se corresponda con
su operador, la conexión se establecerá automáticamente.
Si no hay una cuenta de datos de Internet en Ajustes de Internet que se corresponda con
su operador, la aplicación crea una cuenta de datos de teléfono.
Si no hay suficiente espacio para guardar los datos de Internet en el teléfono, se le pedirá
que sobrescriba una cuenta datos que ya exista.
Para conectarse a Internet utilizando el software Sony Ericsson PC Companion
1
Haga doble clic en el icono de Sony Ericsson PC Companion ubicado en el escritorio
del ordenador.
2
Para abrir el asistente How to connect haga clic en el botón How to connect.
3
En el asistente How to connect haga clic en Next.
4
Seleccione un tipo de conexión: USB cable o Bluetooth wireless technology.
5
Haga clic en Next y siga las instrucciones.
6
Haga clic en Internet connection.
7
En la ventana de la Internet connection, haga clic en Connect.
Asegúrese de que el nivel de señal es suficiente como para establecer una conexión de datos.
Para finalizar una conexión
Haga clic en Desconectar en la ventana de la conexión a Internet.
Administración de conexiones en Sony Ericsson PC Companion
Cuando se conecta a Internet con Sony Ericsson PC Companion, puede gestionar sus
conexiones en el menú de Advanced settings de la ventana de Internet connection. Puede:
Utilizar otra conexión
Crear una nueva conexión
Administrar las conexiones
Ver los registros de conexión
Para utilizar usar una conexión distinta de la conexión predeterminada
1
Seleccione Administrar las conexiones. Aparecerá la ventana de administración de
conexiones.
2
Haga doble clic en la conexión. La conexión se inicia.
53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para crear una conexión nueva
1
Seleccione Administrar las conexiones. Aparecerá la ventana de administración de
conexiones.
2
Haga doble clic en Crear una nueva conexión. Se abrirá el asistente de conexión a
Internet.
3
Siga las instrucciones. La conexión creada pasa a ser la conexión predeterminada.
Para administrar las conexiones
1
Seleccione Administrar las conexiones. Aparecerá la ventana de administración de
conexiones.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la conexión a cambiar y seleccione
Propiedades. Se abrirá la ventana Propiedades.
3
Realice los cambios que desee en las diversas fichas.
4
Haga clic en Aceptar.
Para eliminar una conexión
1
Seleccione Administrar las conexiones. Aparecerá la ventana de administración de
conexiones.
2
Seleccione el icono de la conexión que se va a eliminar. Pulse la tecla Eliminar en el
teclado. Se abre una ventana de confirmación.
3
Haga clic en .
Configuración de un módem por cable USB
Puede usar el teléfono como módem conectándolo a un ordenador mediante un cable
USB.
Para configurar un módem por cable USB
1
Conecte un cable USB al teléfono y al ordenador.
2
Teléfono: Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > USB > Opciones
avanzadas > Acceso a Internet > Por el teléfono.
3
Ordenador: la nueva conexión aparece en la carpeta Conexiones de red.
Configuración de un módem por Bluetooth™
Si el ordenador admiten la tecnología inalámbrica Bluetooth™, puede conectar y utilizar el
teléfono como un módem. La conexión aparecerá en la carpeta Conexiones de red del
ordenador. Antes de comenzar la configuración del módem, tanto la función Bluetooth™
del ordenador como la del teléfono deben estar activados. Para la comunicación de
Bluetooth™, es recomendable una cobertura máxima de 10 metros (33 pies), sin objetos
sólidos interpuestos.
Para configurar un módem por Bluetooth
1
Ordenador: haga doble clic en el icono de Bluetooth™.
2
Haga clic en Ver dispositivos dentro del alcance. Si su teléfono no aparece, haga
clic en Buscar dispositivos dentro del alcance.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre del teléfono y seleccione
Asociar dispositivo.
4
Seleccione un código PIN y haga clic en Aceptar.
5
Teléfono: Cuando aparezca ¿Añadir a Mis dispositivos?, seleccione .
6
Introduzca el código de PIN (el mismo que antes) y seleccione Aceptar.
7
Ordenador: haga doble clic en el nombre de su teléfono, en la ventana Dispositivos
Bluetooth.
8
Haga doble clic en el icono del puerto serie.
9
Teléfono: Cuando aparezca ¿Permitir?, seleccione .
Transferencias de archivos
El gestor de transferencias de archivos realiza un seguimiento de los archivos que descarga
de Internet (por ejemplo, archivos multimedia, podcasts y juegos) y le ayuda a acceder a
los archivos. También realiza un seguimiento de las cargas de fotos en sitios web (por
ejemplo, álbumes de fotos y blogs). En el gestor de transferencias de archivos, también
54
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
puede instalar aplicaciones Java descargadas y realizar una pausa, continuar o cancelar
descargas.
Para acceder a un archivo mediante la transferencia de archivos
1
Seleccione Menú > Organizador > Transferenc. archivos.
2
Desplácese hasta el archivo.
3
Pulse la tecla de selección central para acceder al archivo o seleccione Opcion.
para realizar otras acciones.
Canales de información web
Con los canales de información web, puede suscribirse a contenido actualizado con
frecuencia y descargarlo (por ejemplo, noticias, podcasts o fotos).
Para añadir nuevos canales de información web desde una página web
1
Cuando navegue por una página de Internet que tenga canales de información web,
que se indica mediante , seleccione y luego .
2
Por cada canal de información web que desee añadir, desplácese hasta él y
seleccione Añadir > .
3
Seleccione una frecuencia de actualización.
Para buscar canales de información web
1
Seleccione Menú > Multimedia > Canales de info. web.
2
Seleccione Nuevo canal de info. e introduzca una dirección web.
Para descargar contenido a través de canales de información web
1
Seleccione Menú > Multimedia > Canales de info. web.
2
Seleccione Opcion. > Actual. canal info..
3
Desplácese hasta un canal de información web actualizado y seleccione Ver.
4
Desplácese hasta un encabezado con la tecla de dirección izquierda o derecha.
5
Pulse la tecla de dirección hacia abajo para desplazarse hasta el elemento que desea
descargar y luego seleccione Opcion. > Descargar archivo.
Puede acceder a los archivos descargados desde el gestor de transferencia de archivos.
Consulte Transferencias de archivos en la página 54.
También puede suscribirse a contenido de canales de información web y descargarlo en un
ordenador a través de la aplicación Media Go™. Consulte Para transferir contenido con Media
Go™ en la página 41.
Actualización de canales de información web
Puede actualizar los documentos de manera manual o programar las actualizaciones.
Cuando existen actualizaciones, aparece en la pantalla.
Para programar actualizaciones de canales de información web
1
Seleccione Menú > Multimedia > Canales de info. web.
2
Desplácese hasta un documento y seleccione Opcion. > Programar actual..
3
Seleccione una opción.
Las actualizaciones frecuentes pueden resultar costosas.
Canales de información web en el modo de espera
Puede ver las noticias de última hora en la pantalla del modo en espera usando la aplicación
del teletipo.
Esta aplicación puede no estar disponible en todos los mercados.
55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para mostrar canales de información web en el modo en espera
1
Seleccione Menú > Multimedia > Canales de info. web.
2
Desplácese hasta un canal de información web y seleccione Opcion. > Ajustes >
Teletipo en espera > Mostrar en espera.
Para acceder a los canales de información web desde el modo en espera
1
Desde el modo en espera, seleccione Teletip..
2
Para obtener más información acerca de un canal de información web, pulse la tecla
de dirección hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta un titular y luego
seleccione Ver.
Podcasts
Los podcasts son archivos, por ejemplo, programas de radio o contenido de vídeo, que
puede descargar y reproducir. Para suscribirse a los podcasts y descargarlos se usan los
canales de información web.
Para acceder a los podcasts de audio
Seleccione Menú > Multimedia > Música > Can. inf. mús..
Para acceder a los podcasts de vídeo
Seleccione Menú > Multimedia > Vídeos > Can. info. víd..
Canales de información web de fotos
Puede suscribirse a los canales de información web de fotos y descargarlas.
Para acceder a los documentos de fotos
Seleccione Menú > Multimedia > Foto > Canales de info. fotos.
56
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sincronización
Puede sincronizar el teléfono de dos maneras distintas: mediante un programa de
ordenador o mediante un servicio de Internet.
Use sólo uno de los métodos de sincronización a la vez con el teléfono.
Sincronización de opciones en Sony Ericsson PC Companion
Para establecer opciones de sincronización en Sony Ericsson PC Companion
1
Ordenador: Inicie Sony Ericsson PC Companion.
2
Cómo conectar el teléfono al equipo.
3
En la ventana Synchronisation de Sony Ericsson PC Companion, haga clic en
Settings y elija sus opciones.
Contactos, elementos de calendario, tareas, notas y favoritos
En la ventana Settings de Sony Ericsson PC Companion, puede elegir ajustes de
sincronización para sus contactos, elementos de calendario, tareas, notas y favoritos. Para
los contactos, elementos de calendario, tareas y notas, puede utilizar la lista desplegable
para seleccionar su Administrador de información personal (PIM). La lista desplegable
incluye todas las aplicaciones que se han detectado en el ordenador. En la ventana
Properties puede establecer qué carpetas desea sincronizar.
Favoritos
Cuando se instala Sony Ericsson PC Companion, se crea una subcarpeta para los favoritos
de My Sony Ericsson en las carpetas de favoritos de Internet Explorer. Esta se convierte
en la carpeta predeterminada para la sincronización.
Si no está instalado Internet Explorer o no es el explorador Web predeterminado, la carpeta
predeterminada para los favoritos será Mis documentos/Sony Ericsson PC Companion/
Favoritos.
Reglas
En la ventana Reglas puede definir reglas sobre cómo proceder si hay conflictos entre el
teléfono y el ordenador durante la sincronización.
Programar
Puede activar la característica de Sincronización automática en la ventana Programar. Esto
lo permite establecer con qué frecuencia se sincronizará el teléfono con el ordenador.
Sincronizar con SyncML™
Antes de sincronizar
Para poder sincronizar el teléfono con un servidor de Internet necesitará crear una cuenta
en el teléfono. Póngase en contacto con su operador para obtener la información
necesaria.
Los ajustes necesarios para la sincronización con SyncML y para registrar una cuenta de
sincronización en línea con un proveedor de servicios son los siguientes:
Dirección del servidor: URL del servidor
Nombre de la base de datos: base de datos con la que sincronizar
57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para introducir los ajustes de SyncML
1
Teléfono:Seleccione Menú > Organizador > Sincronización.
2
Vaya a Nueva cuenta y seleccione Añadir > SyncML.
3
Introduzca un nombre para la cuenta nueva y seleccione Continuar.
4
Desplácese hasta Dirección del servid.. Introduzca la información necesaria y
seleccione Aceptar.
5
Introduzca Nombre de usuario y Contraseña, si fuera necesario.
6
Desplácese hasta la ficha Aplicaciones y marque las aplicaciones que desea
sincronizar.
7
Desplácese hasta la ficha Ajustes de aplicación y seleccione una aplicación.
8
Seleccione Nombre de base dat. e introduzca la información necesaria.
9
Para guardar los ajustes, seleccione Aceptar.
10
Introduzca Nombre de usuario y Contraseña, si fuera necesario.
11
Seleccione Atrás.
12
Para introducir los ajustes adicionales, desplácese hasta la ficha Avanzados.
13
Seleccione Guardar.
Para eliminar una cuenta
1
Teléfono: seleccione Menú > Organizador > Sincronización.
2
Desplácese hasta la cuenta y seleccione Opciones > Eliminar.
Para iniciar la sincronización
1
Teléfono: seleccione Menú > Organizador > Sincronización.
2
Desplácese hasta una cuenta y seleccione Iniciar.
Sincronización mediante Microsoft
®
Exchange Server
Puede acceder y sincronizar la información de intercambio corporativa como email, agenda
y entradas del calendario con Microsoft
®
Exchange Server utilizando el teléfono.
Si desea obtener más información sobre los ajustes de sincronización, póngase en
contacto con el administrador de TI.
Antes de comenzar la sincronización
Los ajustes necesarios para que Microsoft
®
Exchange ActiveSync
®
pueda acceder a
Microsoft
®
Exchange Server son:
Dirección del servidor: URL del servidor
Dominio: dominio de servidor
Nombre de usuario: nombre del usuario de cuenta
Contraseña: contraseña de la cuenta
Para introducir los ajustes de Microsoft
®
Exchange ActiveSync
1
Seleccione Menú > Organizador > Sincronización.
2
Vaya a Nueva cuenta y seleccione Añadir > Exchange ActiveSync.
3
Introduzca un nombre para la cuenta nueva y seleccione Continuar.
4
Introduzca los ajustes necesarios.
5
Desplácese hasta las fichas para introducir ajustes adicionales.
6
Seleccione Guardar.
Para iniciar la sincronización
1
Teléfono: seleccione Menú > Organizador > Sincronización.
2
Desplácese hasta una cuenta y seleccione Iniciar.
Sincronización mediante un ordenador
Puede utilizar un cable USB o la tecnología inalámbrica Bluetooth para sincronizar la
agenda del teléfono, las citas, los favoritos, las tareas y las notas utilizando un servicio en
línea o un programa informático como Microsoft
®
Outlook
®
.
58
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Antes de la sincronización, tendrá que instalar Sony Ericsson PC Companion. El software
Sony Ericsson PC Companion está disponible para su descarga a través de PC Companion
o desde
www.sonyericsson.com/support
.
El software compatible con Mac
®
también está disponible para su descarga en
www.sonyericsson.com/support
.
Para realizar la sincronización mediante Sony Ericsson PC Companion
1
Ordenador: Inicie Sony Ericsson PC Companion desde Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Siga las instrucciones en Sony Ericsson PC Companion para averiguar cómo
conectar.
3
Cuando aparezca un aviso que informe de que Sony Ericsson PC Companion ha
encontrado su teléfono, puede iniciar la sincronización.
Para obtener más información, consulte la sección de ayuda de Sony Ericsson PC Companion
una vez tenga instalado el software en el ordenador.
Sincronización mediante un servicio de Internet
Puede sincronizar los datos del teléfono a través de un servicio de Internet usando
SyncML™ o puede usar un servidor de Microsoft
®
Windows
®
en combinación con la
aplicación Microsoft
®
Exchange ActiveSync
®
.
59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Más funciones
Modo avión
En Modo vuelo los transmisores de red y radio se apagan para evitar posibles
interferencias con equipos delicados.
Cuando el menú Modo avión está activado se le pedirá que seleccione un modo la próxima
vez que encienda el teléfono:
Modo Normal: con todas las funciones
Modo vuelo: con funciones limitadas
Para activar el menú del modo de vuelo
Seleccione Menú > Ajustes > General > Modo de vuelo > Continuar > Mostrar
al inicio.
Para seleccionar el modo avión
1
Cuando el modo avión esté activado, apague el teléfono.
2
Encienda el teléfono, seleccione Modo vuelo y aparecerá .
Servicios de ubicación
Puede obtener ayuda para encontrar su camino y guardar sus ubicaciones favoritas.
Gracias a la información disponible en las torres de telefonía móvil de las proximidades,
puede que vea su ubicación aproximada en un mapa.
Podrá encontrar información más exacta acerca de su ubicación con un accesorio GPS
compatible con el teléfono.
Si no puede usar algunas funciones de los servicios de ubicación, consulte No puedo usar
servicios basados en Internet en la página 69.
Sony Ericsson no garantiza la precisión de ningún servicio de ubicación, incluidos, sin carácter
limitado, los servicios de navegación.
Para usar la aplicación Google Maps™ para el móvil
Seleccione Menú > Entretenimiento > Servicios ubicación > Google Maps.
Para obtener más información sobre la aplicación Google Maps™
Cuando use la aplicación Google Maps™, seleccione Opcion. > Ayuda.
Para ver la ubicación
Cuando use Google Maps, pulse
y aparecerá .
Para ver una ubicación guardada en el mapa
1
Seleccione Menú > Entretenimiento > Servicios ubicación > Mis favoritos.
2
Desplácese hasta una ubicación y seleccione Ir a.
Para acceder a los favoritos de la aplicación Google Maps™
Después de usar Google Maps™, pulse
.
Alarmas
Puede establecer un sonido o la radio como señal de alarma. La alarma también suena si
el teléfono está apagado. Cuando suene la alarma, puede silenciarla o apagarla.
60
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar la alarma
1
Seleccione Menú > Organizador > Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y seleccione Editar.
3
Desplácese hasta Hora: y seleccione Editar.
4
Introduzca una hora y seleccione Aceptar > Guardar.
Para establecer la alarma recurrente
1
Seleccione Menú > Organizador > Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y seleccione Editar.
3
Desplácese hasta Intervalo repetición: y seleccione Editar.
4
Desplácese hasta un día y seleccione Marcar.
5
Para seleccionar otro día, desplácese hasta el que desee y seleccione Marcar.
6
Seleccione Listo > Guardar.
Para establecer la señal de alarma
1
Seleccione Menú > Organizador > Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y seleccione Editar.
3
Desplácese hasta la ficha
.
4
Desplácese hasta Señal de alarma: y seleccione Editar.
5
Busque y seleccione una señal de alarma. Seleccione Guardar.
Para silenciar la alarma
Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla.
Para que la alarma vuelva a sonar, seleccione Aplazar.
Para apagar la alarma
Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla y seleccione Desactivar.
Para cancelar la alarma
1
Seleccione Menú > Organizador > Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y seleccione Desactivar.
Para establecer la duración de la alarma
1
Seleccione Menú > Organizador > Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y seleccione Editar.
3
Desplácese hasta Durac. aplazamiento: y seleccione Editar.
4
Seleccione una opción.
La alarma está en modo silencioso
Puede desactivar el sonido de la alarma cuando el teléfono se encuentra en modo
silencioso.
Para establecer que suene o no una alarma en el modo silencioso
1
Seleccione Menú > Organizador > Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y seleccione Editar.
3
Desplácese hasta la ficha
.
4
Desplácese hasta Modo silencioso: y seleccione Editar.
5
Seleccione una opción.
Calendario
Puede sincronizar el calendario del teléfono con un calendario de ordenador, con uno de
la web o con la aplicación Microsoft
®
Outlook
®
.
Citas
Puede añadir citas nuevas o reutilizar las existentes.
61
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir una cita
1
Seleccione Menú > Organizador > Calendario.
2
Seleccione una fecha.
3
Desplácese hasta Añadir entrada y seleccione Añadir.
4
Introduzca la información y confirme cada entrada.
5
Seleccione Guardar.
Para ver una cita
1
Seleccione Menú > Organizador > Calendario.
2
Seleccione una fecha.
3
Desplácese hasta una cita y seleccione Ver.
Para editar una cita
1
Seleccione Menú > Organizador > Calendario.
2
Seleccione una fecha.
3
Desplácese hasta una cita y seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Editar.
5
Edite la cita y confirme cada entrada.
6
Seleccione Guardar.
Para establecer cuándo deben sonar los recordatorios
1
Seleccione Menú > Organizador > Calendario.
2
Seleccione una fecha.
3
Seleccione Opcion. > Opciones avanz. > Recordatorios.
4
Seleccione una opción.
Una opción de recordatorio configurada en la aplicación
Calendario afecta a una opción de
recordatorio configurada en Tareas.
Notas
Puede escribir notas y guardarlas. También puede mostrar una nota en la vista modo en
espera.
Para añadir una nota
1
Seleccione Menú > Organizador > Notas.
2
Desplácese hasta Nueva nota y seleccione Añadir.
3
Escriba una nota y seleccione Guardar.
Para mostrar una nota en el modo en espera
1
Seleccione Menú > Organizador > Notas.
2
Desplácese hasta una nota y seleccione Opcion. > Mostrar en espera.
Para ocultar una nota mostrada en el modo de espera
1
Seleccione Menú > Organizador > Notas.
2
Desplácese hasta la nota que aparece en el modo en espera. Está marcada con el
icono
. Seleccione Opcion. > Ocultar en espera.
Tareas
Puede añadir tareas nuevas o reutilizar las existentes.
Para añadir una tarea
1
Seleccione Menú > Organizador > Tareas.
2
Seleccione sucesivamente Nueva tarea y Añadir.
3
Seleccione una opción.
4
Escriba los detalles y confirme cada entrada.
62
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer cuándo deben sonar los recordatorios
1
Seleccione Menú > Organizador > Tareas.
2
Desplácese hasta una tarea y seleccione Opcion. > Recordatorios.
3
Seleccione una opción.
Una opción de recordatorio configurada en las tareas afecta a una opción de recordatorio
configurada en el calendario.
Perfiles
Puede cambiar los ajustes (por ejemplo, el volumen del timbre de llamada y la alerta de
vibración) para adaptarlos a diferentes lugares. Puede restablecer todos los ajustes del
teléfono a la configuración original.
Para seleccionar un perfil
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Perfiles.
2
Seleccione un perfil.
Para ver y editar un perfil
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Perfiles.
2
Desplácese hasta un perfil y seleccione Opcion. > Ver y editar.
El nombre del perfil Normal no se puede cambiar.
Fecha y hora
Si se retira la batería, es posible que la hora y la fecha se restablezcan.
Para establecer la hora
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Configurar Reloj > Hora.
2
Introduzca la hora y seleccione Guardar.
Para configurar la fecha
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Configurar Reloj > Fecha.
2
Introduzca la fecha y seleccione Guardar.
Para establecer la zona horaria
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Configurar Reloj > Mi zona horaria.
2
Seleccione la zona horaria en la que se encuentre.
Si selecciona una ciudad,
Mi zona horaria también actualizará la hora cuando cambie el horario
de verano.
Para cambiar el tamaño del reloj de la pantalla de espera
1
Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla > Tamaño del reloj.
2
Seleccione una opción.
Esta aplicación puede no estar disponible en todos los mercados.
Temas
Puede cambiar el aspecto de la pantalla mediante opciones como diferentes colores y
fondos de pantalla. También puede crear nuevos temas y descargarlos. Para obtener más
información, visite el sitio Web www.sonyericsson.com/fun.
Para definir un tema
1
Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla > Tema.
2
Desplácese hasta un tema y seleccione Establ..
63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Disposición del menú principal
La disposición de los iconos en el menú principal se puede cambiar.
Para cambiar la disposición del menú principal
1
Seleccione Menú > Opcion. > Diseñ. menú prin..
2
Seleccione una opción.
Orientación de la pantalla
Puede cambiar entre las orientaciones horizontal y vertical, o seleccionar Giro
automático para que la orientación cambie cuando gira la pantalla.
Para cambiar la orientación de la pantalla en el navegador
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Seleccione y después .
3
Seleccione Ajustes > ficha Examinando > Orientación de pant..
4
Seleccione una opción.
Para cambiar la orientación de la pantalla en Galería
1
Seleccione Menú > Multimedia > Ajustes > Orientación.
2
Seleccione una opción.
Tonos de llamada
Para definir un tono de llamada
1
Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos y alertas > Tono de llamada.
2
Busque un tono de llamada y selecciónelo.
Para establecer el volumen de la melodía
1
Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos y alertas > Volumen de timbre.
2
Pulse la tecla de dirección izquierda o derecha para ajustar el volumen.
3
Seleccione Guardar.
Para desactivar el tono de llamada
Mantenga pulsada la tecla
y aparecerá .
La señal de alarma no se verá afectada.
Para configurar la alerta por vibración
1
Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos y alertas > Alerta por vibración.
2
Seleccione una opción.
Juegos
El teléfono contiene juegos cargados previamente. También puede descargar juegos. Para
obtener más información, visite el sitio Web www.sonyericsson.com/fun. La mayoría de
los juegos contiene una ayuda.
Para iniciar un juego
1
Seleccione Menú > Multimedia > Juegos.
2
Seleccione un juego.
Para finalizar un juego
Pulse
.
64
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Aplicaciones
Podrá descargar y ejecutar aplicaciones Java™. También puede ver información o
establecer diferentes permisos. Si no puede usar las aplicaciones Java, consulte No puedo
usar servicios basados en Internet en la página 69.
Para seleccionar una aplicación Java
1
Seleccione Menú > Organizador > Aplicaciones.
2
Seleccione una aplicación.
Para establecer permisos para una aplicación Java
1
Seleccione Menú > Organizador > Aplicaciones.
2
Desplácese hasta una aplicación y seleccione Opcion. > Permisos.
3
Establezca los permisos.
Tamaño de pantalla de la aplicación Java
Algunas aplicaciones Java están diseñadas para un tamaño de pantalla específico. Para
obtener más información, consulte al proveedor de la aplicación.
Esta aplicación puede no estar disponible en todos los mercados.
Para establecer el tamaño de pantalla para una aplicación Java
1
Seleccione Menú > Organizador > Aplicaciones.
2
Desplácese hasta una aplicación y seleccione Opcion. > Tamaño pantalla.
3
Seleccione una opción.
Antivirus
El antivirus identifica y elimina las aplicaciones que instale en el teléfono que resulten
infectadas por virus. Escanea automáticamente las aplicaciones durante su instalación.
Cuando se detecta una aplicación infectada, puede eliminarla o liberarla. Puede seleccionar
un periodo de prueba gratuito de 30 días o introducir un número de suscripción. Le
recomendamos que actualice frecuentemente la aplicación antivirus con las últimas
protecciones antivirus. Para usar esta función, necesita los ajustes de Internet adecuados
en el teléfono.
La inclusión o el uso del software antivirus no garantiza que este producto esté totalmente
protegido contra virus, software malintencionado u otro software malicioso.
Para activar el análisis del antivirus
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Seguridad > Antivirus.
2
Siga las instrucciones para usar el asistente de configuración.
Para desactivar el análisis del antivirus
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Seguridad > Antivirus > Análisis de
virus.
2
Seleccione Desactivar.
Códigos PIN
Protección de SIM
Este bloqueo sólo protege su suscripción. El teléfono funcionará con una tarjeta SIM nueva.
Si el bloqueo está activado, deberá introducir un código PIN (número de identificación
personal).
Si introduce el PIN incorrectamente tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM.
Deberá introducir el código PUK (clave de desbloqueo personal). El operador de red le
suministrará los códigos PIN y PUK.
65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para desbloquear la tarjeta SIM
1
Cuando aparezca PIN bloqueado, introduzca su PUK y seleccione Aceptar.
2
Introduzca un nuevo código PIN que tenga entre cuatro y ocho dígitos y seleccione
Aceptar.
3
Vuelva a introducir su nuevo código PIN y seleccione Aceptar.
Para editar el PIN
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Códigos PIN > Protección de SIM >
Cambiar PIN.
2
Introduzca su PIN y seleccione Aceptar.
3
Introduzca un nuevo código PIN que tenga entre cuatro y ocho dígitos y seleccione
Aceptar.
4
Vuelva a introducir su nuevo código PIN y seleccione Aceptar.
Si aparece el mensaje Los códigos no coinciden, significa que ha introducido el PIN de forma
incorrecta. Si aparece PIN incorrecto, significa que ha introducido el antiguo PIN de forma
incorrecta.
Para utilizar el bloqueo de la tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Códigos PIN > Protección de SIM >
Protección.
2
Seleccione una opción.
3
Introduzca su PIN y seleccione Aceptar.
Protección del teléfono
Puede impedir el uso sin autorización de su teléfono activando la protección de bloqueo.
Después de activarla se le pedirá que introduzca el código de bloqueo de teléfono cada
vez que lo reinicie. El código de bloqueo predeterminado es 0000. Se recomienda
cambiarlo por cualquier código personal de entre cuatro y ocho dígitos.
Es importante que recuerde su nuevo código. En caso de que lo olvide, deberá llevar el teléfono
a su proveedor local de Sony Ericsson.
Para activar el bloqueo del teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Códigos PIN > Protección del teléf. >
Protección.
2
Seleccione Activado si desea introducir un código de bloqueo cada vez que inicie
el teléfono o seleccione Automático si quiere que se introduzca el código solamente
cuando el teléfono se reinicie después de que se inserte una nueva tarjeta SIM.
3
Introduzca el código de bloqueo del teléfono (0000 de forma predeterminada) y
pulse Aceptar.
Para desbloquear el teléfono
Cuando aparezca Teléfono bloqueado, introduzca el código de bloqueo del
teléfono y seleccione Aceptar.
Para cambiar el código de bloqueo del teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Códigos PIN > Protección del teléf. >
Cambiar código.
2
Introduzca el código PIN antiguo y seleccione Aceptar.
3
Introduzca el código PIN nuevo y seleccione Aceptar.
4
Repita el código y seleccione Aceptar.
Bloqueo del teclado
Puede bloquear el teclado para no marcar accidentalmente. Cuando el teclado está
bloqueado, aparece
. Las llamadas entrantes se pueden responder sin desbloquear el
teclado.
También podrá realizar llamadas al número de emergencia internacional 112.
66
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar el bloqueo automático de teclas
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Bloqueo automático.
2
Seleccione una opción.
Para desbloquear el teclado manualmente
Pulse cualquier tecla y seleccione Desblq. > Aceptar.
Número IMEI
Guarde una copia de número IMEI (identidad de equipo móvil internacional) en el caso en
que le roben.
Para ver el número de IMEI
Pulse , , , , .
67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Resolución de problemas
Algunos problemas se puede resolver con Update Service. Si utiliza Update Service
regularmente, optimizará el rendimiento del teléfono. Consulte Actualización del
teléfono en la página 44.
Algunos problemas requieren la intervención del operador de red.
Para obtener más ayuda, visite el sitio Web www.sonyericsson.com/support.
Problemas frecuentes
¿Dónde puedo consultar la información reguladora (por ejemplo, el
número IMEI) si no puedo encender el teléfono?
Tengo problemas con la capacidad de la memoria o el teléfono
funciona lentamente
Reinicie el teléfono todos los días para liberar memoria o realice un Restabl. de fábrica.
Restablecimiento de fábrica
Si selecciona Restablecer ajustes, se eliminarán los cambios que haya hecho a los ajustes
del teléfono.
Si selecciona Restablecer todo, se eliminarán todos sus ajustes y contenidos, como
agenda, mensajes, fotos, sonidos y juegos descargados. También puede perder los
contenidos que tuviera el teléfono al adquirirlo.
Para reiniciar el teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General > Restabl. de fábrica.
2
Seleccione una opción.
3
Siga las instrucciones que aparezcan.
No puedo cargar el teléfono o la capacidad de la batería es baja
El cargador no está bien conectado o la conexión de la batería no es correcta. Retire la
batería y limpie los conectores.
La batería está desgastada y necesita que la sustituya. Consulte Carga de la batería en la
página 9.
El icono de la batería no aparece cuando comienzo a cargar el teléfono
Pueden transcurrir unos minutos antes de que aparezca el icono de batería en la pantalla.
Algunas opciones de menú aparecen en gris
Un servicio no está activado. Póngase en contacto con su operador de red.
68
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
No puedo usar servicios basados en Internet
Su suscripción no incluye capacidad de datos. Faltan algunos ajustes o son incorrectos.
Puede descargar los ajustes con Descarga de ajustes o desde
www.sonyericsson.com/support.
Para descargar ajustes
1
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del usuario > Descarga de ajustes.
2
Siga las instrucciones que aparezcan.
Esta característica puede no estar disponible en todos los mercados. Consulte con el operador
de red o con el proveedor de servicios para obtener más información.
No puedo enviar mensajes desde el teléfono
Para enviar mensajes, tiene que establecer un número de centro de servicio. El proveedor
de servicios proporciona el número, que normalmente está guardado en la tarjeta SIM. Si
el número del centro de servicio no está guardado en la tarjeta SIM, debe introducirlo usted
mismo.
Para enviar mensajes MMS, en muchos casos es necesario establecer un perfil de MMS
(Servicio de mensajes multimedia) y la dirección del servidor de mensajes. Si no existe
ningún perfil de MMS o servidor de mensajes, puede recibir todos los ajustes de forma
automática desde su operador de red, utilizando la opción Descarga de ajustes o desde
www.sonyericsson.com/support.
Para introducir el número del centro de servicio
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Ajustes del mensaje > Mensaje
de texto y desplácese hasta Centro de servicio. El número aparece si se ha
guardado en la tarjeta SIM.
2
Si no se muestra el número, seleccione Editar.
3
Desplácese hasta Nuevo centro servic. y seleccione Añadir.
4
Introduzca el número, incluido el signo “+” internacional y el código del país.
5
Seleccione Guardar.
Para seleccionar un perfil MMS
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Ajustes del mensaje > Mensaje
MMS.
2
Seleccione un perfil existente o cree uno nuevo.
Para establecer la dirección del servidor de mensajes.
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Ajustes del mensaje > Mensaje
MMS.
2
Desplácese hasta un perfil y seleccione Opcion. > Editar.
3
Desplácese hasta Servidor de mensajes y seleccione Editar.
4
Introduzca la dirección y seleccione Aceptar > Guardar.
El teléfono no suena o suena demasiado bajo
Asegúrese de que Modo Silencioso no se ha definido como Activado. Consulte Para
desactivar el tono de llamada en la página 64.
Compruebe el volumen del tono de llamada. Consulte Para establecer el volumen de la
melodía en la página 64.
Compruebe el perfil. Consulte Para seleccionar un perfil en la página 63.
Compruebe las opciones de desvío de llamadas. Consulte Para desviar llamadas en la
página 23.
Otros dispositivos no pueden detectar el teléfono mediante la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
No ha activado la función Bluetooth. Compruebe que la visibilidad se ha establecido para
Mostrar teléfono. Consulte Para activar la función Bluetooth™ en la página 40.
69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
No puedo sincronizar ni transferir contenidos entre el teléfono y el
ordenador con el cable USB.
El software o los controladores USB no están instalados correctamente. Vaya a
www.sonyericsson.com/support para consultar las instrucciones detalladas de instalación
y las secciones del solucionador de problemas.
Mensajes de error
Insertar tarjeta SIM
El teléfono no tiene tarjeta SIM o es posible que esté mal colocada.
Consulte Para insertar la tarjeta SIM en la página 6.
Es necesario limpiar los conectores de la tarjeta SIM. La tarjeta está dañada, consulte al
operador de red.
Insertar la tarjeta SIM correcta
El teléfono sólo está preparado para funcionar con determinadas tarjetas SIM. Compruebe
si está utilizando la tarjeta SIM correcta del operador.
PIN incorrecto/PIN2 incorrecto
El PIN o el PIN2 que ha introducido es incorrecto.
Introduzca el PIN o PIN2 correcto y seleccione Aceptar.
PIN bloqueado/PIN2 bloqueado
Ha introducido el código PIN o PIN2 incorrecto tres veces seguidas.
Para desbloquear el teléfono, consulte Protección de SIM en la página 65.
Los códigos no coinciden
Los códigos que ha introducido no son iguales. Si desea cambiar un código de seguridad
(por ejemplo, el PIN), tiene que confirmar el nuevo código. Consulte Protección de SIM en
la página 65.
No hay cobert. red
El teléfono está en Modo avión. Consulte Modo avión en la página 60.
El teléfono no está recibiendo ninguna señal o las que recibe son demasiado débiles.
Póngase en contacto con el operador de red y asegúrese de que la red tiene cobertura en
el lugar en el que se encuentra.
La tarjeta SIM no está funcionando correctamente Inserte su tarjeta SIM en otro teléfono.
Si funciona, es probable que sea su teléfono el que causa el problema. Póngase en
contacto con el servicio al cliente más cercano de Sony Ericsson.
Sólo llam. emergenc.
Está dentro de la cobertura de una red, pero no tiene permiso para usarla. No obstante,
en caso de emergencia, algunos operadores de red permiten llamar al número de
emergencia internacional 112. Consulte Llamadas de emergencia en la página 18.
PUK bloqueado. Póngase en contacto con el operador.
Ha introducido el código de desbloqueo personal (PUK) incorrectamente 10 veces
seguidas.
70
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Información legal
Sony Ericsson W20/W20i Walkman™
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada
sin ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin
previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de
precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se
incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010
Número de publicación: 1238-6783.2
Su teléfono móvil dispone de capacidad para descargar, almacenar y reenviar contenido adicional, por ejemplo, tonos
de llamada. La utilización de tales contenidos podría restringirse o prohibirse por estar sujetos a derechos de copyright
de terceros, incluyendo, aunque no limitado a, restricciones bajo las leyes aplicables de derechos de autor. Usted, y
no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil.
Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está
debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad
o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará
bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras
partes.
Esta Guía del usuario puede hacer referencia a servicios o aplicaciones proporcionadas por terceras partes. El uso
de dichos programas o servicios puede requerir un registro aparte con el proveedor, pudiendo estar sujeto a
condiciones de uso adicionales. En las aplicaciones a las que se acceda o los sitios web de terceras partes, revise
de antemano sus condiciones de uso y política de privacidad aplicable. Sony Ericsson no garantiza la disponibilidad
o rendimiento de sitios web o servicios ofrecidos por terceras partes.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de esta marca por
parte de Sony Ericsson es bajo licencia.
Los logotipos de Liquid Identity y Liquid Energy, SensMe, ZYLO , PlayNow y TrackID son marcas comerciales o
marcas registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ funciona con Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas
comerciales o marcas registradas de Gracenote, Inc.
Sony, "make.believe", Walkman y el logotipo de Walkman son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Sony Corporation.
Media Go es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Media Software and Services.
microSD es una marca comercial o una marca comercial registrada de SanDisk Corporation.
PictBridge es una marca comercial o marca comercial registrada de Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Google Maps™ es una marca comercial o una marca comercial registrada de Google, Inc.
SyncML es una marca comercial o una marca comercial registrada de Open Mobile Alliance LTD.
Facebook es una marca o comercial registrada de Facebook, Inc.
Ericsson es una marca comercial o una marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Mac es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. en los EE.UU. y en otros países.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems
Incorporated en los EE.UU. y otros países.
Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server y ActiveSync son marcas comerciales o registradas
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países o regiones.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o
distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM)
para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM
para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los
propietarios del contenido pueden solicitarle a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a
fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar
licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las
licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si
rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no
comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo
MPEG-4”) o el estándar AVC (“vídeo AVC”) o (ii) descodificar vídeo MPEG- -4 o AVC que haya codificado un
consumidor implicado en una actividad personal y no comercial o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo
con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni
se considerará implícita. Puede obtenerse información adicional, incluida la relativa al uso promocional, interno y
comercial y de licencia, de MPEG LA, L.L.C. Consulte el sitio http://www.mpegla.com. La tecnología de decodificación
de audio MPEG Layer-3 de Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript, las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la
conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará,
descifrará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su
totalidad o en parte alguna.
2. Normas de exportación: Este producto, inclusive cualquier software o datos técnicos contenidos o que acompañan
al producto, puede estar sujeto a las leyes sobre importación y exportación de la Unión Europea, los EE.UU. y otros
países. El usuario y cualquier propietario del producto está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas
normas y conoce su responsabilidad de obtener cualquier licencia de exportación, reexportación o importación de
software necesaria. Sin limitarse a lo anterior, y como ejemplo, el usuario y cualquier propietario del producto: (1) no
exportará o volverá a exportar, de manera intencionada, productos a destinos identificados según lo acordado en los
Artículos del Capítulo II del Reglamento del Consejo Europeo (CE) 1334/2000; (2), cumplirá con las leyes sobre del
control de exportaciones de EE.UU. ("EAR", 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) administradas por el
Departamento de Comercio, Oficina de Industria y Seguridad; y (3) cumplirá con las normas sobre sanciones
económicas (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) administradas por el
Ministerio de Hacienda de EE.UU., Oficina de control de bienes extranjeros. El usuario y cualquier propietario del
producto no transportarán o entregarán el producto, sus accesorios o software independiente a cualquier país, región,
entidad o persona prohibidos por estas normas.
Derechos limitados: el gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación
como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and
Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
Incluye "protobuf-c", http://code.google.com/p/protobuf-c/.
Copyright 2008, Dave Benson.
Con licencia de Apache, versión 2.0 (la "Licencia"). Solo se puede usar este archivo cumpliendo con la Licencia. Puede
obtener una copia de la licencia en http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
A menos que sea exigible por ley o haya sido acordado por escrito, el software distribuido con la Licencia se distribuye
"TAL COMO ESTÁ, SIN GARANTÍAS O CONDICIONES DE NINGUNA CLASE", bien sean expresas o implícitas.
Consulte la Licencia del idioma específico que rija los los permisos y limitaciones sujetos a la misma.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de
sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
72
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Índice
A
accesos directos
navegador web ................................................50
accesos rápidos ......................................................13
activar/desactivar
bloqueo del teléfono .......................................66
Bluetooth™, función .......................................40
protección contra bloqueo de Tarjeta SIM .....66
Actualizar el software del teléfono ..........................44
ahorro de energía ....................................................42
ajustes
descarga ..........................................................69
Internet ............................................................69
ajustes del correo electrónico .................................47
alarmas ....................................................................60
álbum web ...............................................................36
antes de sincronizar ................................................57
antivirus ...................................................................65
aplicaciones ............................................................65
ayuda .........................................................................9
B
bajos nítidos ............................................................27
batería
capacidad ..........................................................9
cargar ..............................................................10
introducción ......................................................7
blog .........................................................................36
bloqueo
Tarjeta SIM ......................................................65
teclado .............................................................66
bloqueo del teclado .................................................66
Bluetooth™, tecnología inalámbrica .......................41
búsqueda
en páginas web ...............................................51
buzón de voz ...........................................................22
C
calendario ................................................................61
cámara .....................................................................33
cámara de fotos ......................................................33
cámara de vídeo ................................................33, 34
canal de información web de música ......................56
Canales de información web ...................................55
Canales RSS - Consulte canales de información web
cita ...........................................................................61
clip ...........................................................................36
Cómo conectar el asistente ....................................53
comprobación automática de correo electrónico ...49
conexión
conexión del teléfono a un ordenador ............39
con un cable USB ...........................................39
uso de tecnología inalámbrica Bluetooth™ ....40
Configuración del módem .......................................53
Configuración de un módem por Bluetooth™ ........54
Configuración de un módem por cable USB ..........54
contactos
agenda predeterminada ..................................19
añadir contactos de teléfono ..........................19
búsqueda inteligente .......................................19
grupos .............................................................21
contactos, elementos de calendario, tareas,
notas y favoritos ......................................................57
Contenido protegido por copyright .........................38
control por voz ........................................................22
conversaciones .......................................................46
copias de seguridad y restauración ........................42
correo electrónico ...................................................46
correo por conexión automática
.............................49
costes ........................................................................8
cuenta de correo electrónico ..................................47
D
descarga
ajustes .............................................................69
música .............................................................31
descripción general del teléfono ...............................6
desvío de llamadas ..................................................23
E
ecualizador ..............................................................28
en línea
música .............................................................30
videoclips ........................................................30
establecer
tonos de llamada .............................................64
estado de la memoria ..............................................21
estéreo nítido ...........................................................27
estilos ......................................................................26
etiquetas geográficas ..............................................35
F
favoritos .............................................................50, 57
fecha ........................................................................63
foto ..........................................................................36
fotos ........................................................................35
canales de información web ...........................56
etiquetas ..........................................................35
etiquetas geográficas ......................................35
mejorar ............................................................34
fotos etiquetadas .....................................................35
G
Gestor de archivos ..................................................38
Gestor de widgets .....................................................8
giro automático .......................................................64
grabación
escuchar ..........................................................32
grabadora ................................................................32
grupos .....................................................................21
H
historial de páginas web .........................................51
hora .........................................................................63
I
iconos de pantalla ...................................................11
idioma ......................................................................15
imágenes .....................................................33, 35, 36
IMAP4 ................................................................47, 48
Internet ....................................................................50
ajustes .............................................................69
favoritos ...........................................................50
orientación de la pantalla ................................64
seguridad y certificados en Internet ................52
introducción manual de los ajustes .........................52
itinerancia ..................................................................8
J
juegos ......................................................................64
L
libros de audio .........................................................29
lista de llamadas ......................................................19
listas reproducción ..................................................28
llamadas
aceptación .......................................................24
73
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
emergencia ......................................................18
grabación ........................................................32
internacionales ................................................17
realizar y recibir ...............................................17
responder y rechazar ......................................17
retener una llamada .........................................23
vídeo ................................................................18
llamadas a números incluidos en un mensaje ........45
llamadas de conferencia .........................................23
M
manos libres ......................................................22, 26
marcación rápida .....................................................21
marcación restringida ..............................................24
Media Go™ .............................................................41
memoria ..................................................................14
memoria del teléfono ...........................................9, 14
mensajes
correo electrónico ...........................................46
imagen .............................................................45
texto ................................................................45
voz ...................................................................46
mensajes de imagen ...............................................45
mensajes de texto ...................................................45
mensajes de voz ......................................................46
menú Actividad ........................................................14
métodos de transferencia
Bluetooth™, tecnología inalámbrica ...............41
micrófono ................................................................17
microsoft® exchange server ...................................58
mi número de teléfono ..............................................9
mis números ............................................................24
MMS Consulte mensajes de imagen
modelo del teléfono ...................................................9
modo avión ..............................................................60
modo en espera ........................................................8
notas ................................................................62
música de fondo ................................................17, 18
Music Genie ..............................................................8
N
navegación por los menús ......................................13
nombre de teléfono .................................................41
notas ........................................................................62
Número IMEI ...........................................................67
números de emergencia ..........................................18
O
ocultación del número de teléfono ..........................25
organice sus contenidos .........................................38
orientación de la pantalla ........................................64
P
panorámica y zoom
páginas web ....................................................51
PC Companion ..................................................39, 58
perfiles .....................................................................63
photo fix ..................................................................34
PIN .......................................................................7, 66
PlayNow™ ...............................................................31
podcasts ..................................................................56
podómetro .................................................................8
POP3 .......................................................................47
presentación del menú ............................................12
programar ................................................................57
protección
teléfono ...........................................................66
PUK .........................................................................65
Q
Quick Text Input ................................................15, 16
R
radio ........................................................................31
reglas .......................................................................57
reproductor de música
Tecnología SensMe™ .....................................28
reproductor de vídeo ...............................................37
Reproductor Walkman™ .........................................26
restablecimiento de fábrica .....................................68
S
servicio de atención ................................................22
servicios de ubicación .............................................60
shake control ...........................................................27
sincronización .........................................................57
sitio web ..................................................................36
SMS Consulte Mensajes de texto
SOS Consulte números de emergencia
streaming .................................................................30
T
tareas .......................................................................62
tarjeta de memoria ..................................................14
tarjeta de visita ........................................................21
Tarjeta SIM
bloqueo ...........................................................65
copia a/desde ..................................................20
desbloqueo .....................................................65
introducción ......................................................6
teclas .........................................................................6
teclas de selección ..................................................13
Tecnología SensMe™ .......................................28, 29
Tecnología TrackID™ ..............................................31
teléfono
encender ...........................................................7
temas .......................................................................63
tiempo de la llamada ...............................................25
tonos de llamada .....................................................64
establecer ........................................................64
tonos de llamada de vídeo ......................................64
tonos de llamada específicos del emisor de la
llamada ....................................................................20
transferencia
fotos ................................................................41
música .............................................................41
sonido ..............................................................42
Transferencia de contenido .....................................38
transferencia de medios ..........................................41
transferencias de archivos ......................................54
V
vídeo ........................................................................36
volumen
altavoz para el oído .........................................17
tono de llamada ...............................................64
W
Walk mate ..................................................................8
Z
zona horaria .............................................................63
zoom ........................................................................33
74
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Sony Zylo Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para