Philips SPF5010/12 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
PhotoFrame
Introducción
Reproducción
Con guración
1
2
3
SPF5008
SPF5208
SPF5010
SPF5210
SPF7008
SPF7208
SPF7010
SPF7210
ES
Guía de inicio rápido
Qué más necesita:
Contenido de la caja
Philips Digital PhotoFrame
Toma de
alimentación de CA
Adaptador de CA/CC
AC
Tarjeta de memoria/USB
Soporte
Ordenador
CD-ROM, que incluye
Manual de usuario digital
• (SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210) Philips
PhotoFrame Manager
(software y manual de
usuario)
Cable USB
(no incluido en los
modelos SPF5010/
SPF5210)
Guía de inicio rápido
1
2
3
Quick start guide
SPH8008
SPF2107
SPF2107
SPA2007
SPA2007
Connect
Install
Enjoy
Eng
PhotoFrame
Instalación del soporte
1 Inserte el soporte en el PhotoFrame.
2 Coloque el indicador del soporte en la
posición .
3 ( SPF5008/SPF5208 ) Gire el soporte 45 grados
en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta la posición y ajústelo con rmeza al
PhotoFrame.
( SPF5010/SPF5210/SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210 ) Gire el soporte 45 grados
en el sentido de las agujas del reloj hasta
la posición y ajústelo con rmeza al
PhotoFrame.
1 Introducción
Botones de control
a
Enciende o apaga el PhotoFrame
b
Accede a la pantalla de inicio
c
Accede al menú de con guración rápida
Accede al menú de opciones
d Acercar o alejar la imagen
Acerca una imagen
Cambia los modos: modo de álbum
modo de vistas en miniatura modo
de secuencia de diapositivas acercar 2
veces acercar 4 veces
Aleja una imagen
Cambia los modos: modo de álbum
modo de vistas en miniatura modo de
secuencia de diapositivas alejar 2 veces
alejar 4 veces
e Desplazamiento hacia arriba o abajo
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo
rápidamente
Selecciona el elemento de arriba
Aumenta el volumen
Selecciona el elemento de abajo
Disminuye el volumen
f OK
Muestra una secuencia de diapositivas
Reproduce o pausa una secuencia de
diapositivas o un vídeo
Con rma una selección
g Desplazamiento hacia la izquierda o derecha
Para desplazarse hacia la derecha o izquierda
rápidamente
Selecciona el elemento de la izquierda
Selecciona el elemento de la derecha
2 Seleccione un idioma y toque OK para
con rmar.
Aparece la pantalla de inicio. »
Cuando el idioma de pantalla esté seleccionado :
1 Mantenga pulsado durante más de
1 segundo.
Aparece la pantalla de inicio. »
Para apagar el PhotoFrame, mantenga pulsado
durante 2 segundos aproximadamente.
Transferencia de archivos de
fotos, música o vídeo desde una
tarjeta SD
Precaución
No retire el dispositivo de almacenamiento del
PhotoFrame cuando los archivos se esn trans riendo
desde o al dispositivo de almacenamiento.
Para obtener más información sobre otros
dispositivos de almacenamiento, consulte el manual de
usuario del PhotoFrame en el CD-ROM incluido.
1 Inserte rmemente una tarjeta SD u
otro dispositivo de almacenamiento en el
PhotoFrame.
SPF5008/SPF5208
Conexión de la alimentación
1 Conecte el cable de alimentación suministrado
a la toma DC del PhotoFrame.
SPF5008/SPF5208
SPF5010/SFP5210/SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210
2 Conecte el cable de alimentación a una toma
de corriente.
Enciende/apaga el PhotoFrame
Nota
Sólo podrá apagar el PhotoFrame después de que
hayan nalizado todos los procesos de copia y
almacenamiento.
La primera vez que lo use :
1 Mantenga pulsado durante más de
1 segundo.
Se muestra el menú de selección de idioma. »
a
b
a
b
a continuación, toque OK para con rmar.
Toque / / / y OK para
seleccionar los archivos de fotos, vídeo o
sica y, a continuación, toque para
continuar la operación de transferencia.
4 Seleccione un álbum de destino en el
PhotoFrame, y toque OK para con rmar.
Se trans eren archivos de fotos y vídeo al »
PhotoFrame.
Para retirar un dispositivo de almacenamiento,
tire de él cuando esté conectado al
PhotoFrame.
Transferencia con Philips
PhotoFrame Manager (SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210)
Método recomendado para SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210.
Precaución
No desconecte el PhotoFrame del ordenador
cuando se esn trans riendo archivos entre ambos
dispositivos.
Nota
Asegúrese de que tiene instalado Philips PhotoFrame
Manager en el ordenador.
1 Conecte el cable USB suministrado al
PhotoFrame y al ordenador.
Philips PhotoFrame Manager se inicia »
automáticamente.
SPF5010/SPF5210/SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210
Aparece un menú de opciones.
2 Seleccione [Transferir] y, a continuación,
toque OK para con rmar.
Aparece un mensaje de con rmación. »
3 Para seleccionar todas los archivos de
fotos, vídeo o música, seleccione [Sí] y, a
continuación, toque OK para con rmar.
Para seleccionar sólo algunos archivos de
fotos, vídeo o música, seleccione [No] y,
2 Seleccione [Transfer Photos] / [Tranfer Music] /
[Transfer Video].
3 En [My frame photos] / [My frame music] / [My
frame videos], seleccione un álbum o carpeta
de destino.
4 En [My computer photos] / [My computer
music] / [My computer videos], seleccione los
archivos de fotos, vídeo o música.
5 Haga clic en el icono para iniciar la
transferencia.
6 Después de que hayan nalizado todos los
procesos de transferencia, desconecte el cable
USB del ordenador y del PhotoFrame.
Consejo
Si Philips PhotoFrame Manager no se inicia
automáticamente, puede hacer doble clic en el icono
correspondiente del escritorio del ordenador para
iniciarlo.
Además, puede arrastrar fotografías desde el
PhotoFrame al ordenador.
2 Reproducción
Exploración de archivos de
fotos o vídeo en el modo de
álbum
1 En la pantalla de inicio, seleccione [Examinar]
y, a continuación, toque OK para con rmar.
Aparecen los archivos de fotos o vídeos en »
el modo de álbum.
2 Seleccione un álbum y, a continuación, toque
para acceder al mismo.
3 Toque / / / para explorar los archivos de
fotos o vídeo del álbum.
Consejo
Si selecciona un álbum y, a continuación, toca OK ,
los archivos de fotos o vídeos del álbum seleccionado
aparecen en una secuencia de diapositivas.
Reproducción de archivos de
fotos o vídeos
Nota
Con el PhotoFrame, podrá reproducir fotografías JPEG
progresivo y JPEG y la mayoría de los clips de vídeo de
una cámara digital en formato M-JPEG (*.avi/*.mov),
MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4), H.263
(*.avi/*.mov). Algunos clips de vídeo pueden tener
problemas de incompatibilidad cuando se reproducen
en el PhotoFrame. Antes de reproducirlos, asegúrese
de que los clips de vídeo son compatibles con el
PhotoFrame.
Algunos clips de vídeo con formatos que no sean
totalmente compatibles con el PhotoFrame, como
*.3gp / *.3g2 entre otros, podrían reproducirse sin
salida de audio. Cuando un clip de vídeo se reproduce
sin salida de audio, se muestra el icono
en la
pantalla.
En el modo de álbum, de vistas en miniatura o de tira
de vídeos, aparece un archivo de vídeo con el icono
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
1 En la pantalla de inicio, seleccione [Reproducir]
y, a continuación, toque OK para con rmar.
Aparecen los archivos de fotos o vídeos en »
el modo de secuencia de diapositivas.
Durante la reproducción :
Para ver el álbum en el que se ha guardado la
secuencia de diapositivas de imágenes o de
deo, toque dos veces.
Para ajustar el volumen, toque / .
Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, toque OK .
Para reproducir el archivo anterior o siguiente,
toque / .
Reproducción de música de
fondo
Nota
Únicamente se pueden reproducir archivos de música
MP3 (MPEG Audio Layer III) en el PhotoFrame.
1 Durante la visualización de las fotos, toque .
Aparece un menú de opciones. »
2 Toque varias veces para seleccionar
[Reproducir música de fondo] y, a
continuación, toque OK para con rmar.
3 Seleccione [Ajustar música] y, a continuación,
toque OK para con rmar.
4 Seleccione una carpeta.
5 Para reproducir todos los archivos de música
de una carpeta, toque OK para con rmar.
Para reproducir un único archivo de
sica, toque para acceder a la carpeta,
seleccione un archivo de música y, a
continuación toque OK para con rmar.
Si ha reproducido música anteriormente :
En el me
[Reproducir música de fondo] ,
seleccione [Encencer] y, a continuación, toque
OK para con rmar.
Se reproducen los archivos de música
seleccionados.
Para detener la reproducción de música :
En el me [Reproducir música de fondo] ,
seleccione [Apagar] y, a continuación, toque
OK para con rmar.
Consejo
Al seleccionar un archivo de música, puede tocar
para acceder al menú de opciones para copiarlo o
eliminarlo.
Visualización del reloj temático
(SPF5008/SPF5208/SPF7008/
SPF7208/SPF7010/SPF7210)
Nota
Asegúrese de que tiene instalado un reloj temático en
el PhotoFrame.
Próximamente también podrá descargarse los últimos
relojes temáticos de www.philips.com/support.
1 En la pantalla de inicio, seleccione [Reloj
temático] y, a continuación, toque OK para
con rmar.
2 Seleccione [Mostrar actual] y, a continuación,
toque OK para con rmar.
Para seleccionar e instalar otro reloj temático :
1 Descargue un reloj temático y grdelo en una
tarjeta SD antes de instalarlo.
2 Inserte la tarjeta SD en el PhotoFrame.
3 En el me[Reloj temático] , seleccione
[Seleccionar otro] y, a continuación, toque
OK para con rmar.
4 Seleccione un reloj temático y toque OK para
con rmar.
Tras instalar el reloj temático, éste aparece »
automáticamente.
3 Configuración
Bluetooth (SPF7008/SPF7208/
SPF7010/SPF7210)
Nota
La conectividad Bluetooth únicamente está disponible
en los modelos SPF7008/SPF7208/SPF7010/SPF7210.
Con guración de la conexión
Bluetooth
Con el PhotoFrame, podrá realizar una conexión
Bluetooth con otro dispositivo, como un teléfono
móvil. Una vez que se reconoce el dispositivo, éste
será aceptado automáticamente cuando intente
conectarse al PhotoFrame.
1 En la pantalla de inicio, seleccione
[Con guración] y, a continuación, toque OK
para con rmar.
2 Seleccione [Bluetooth] y, a continuación,
toque OK para con rmar.
3 Seleccione [Con guración] y, a continuación,
toque OK para con rmar.
4 Seleccione [Bluetooth activado] y, a
continuación, toque OK para con rmar.
Para desactivar la conexión Bluetooth,
seleccione [Bluetooth desact.] y, a
continuación, toque OK para con rmar.
Consejo
Si la conexión Bluetooth del PhotoFrame funciona
correctamente, aparecerá el icono Bluetooth
en la
esquina superior derecha de la pantalla.
Las fotografías obtenidas mediante la conexión
Bluetooth se guardan en el álbum Bluetooth . Puede
acceder o gestionar el álbum Bluetooth de la misma
manera que accede o gestiona otros álbumes del
PhotoFrame.
Establecimiento del código PIN
para Bluetooth
Para su seguridad, puede establecer un código PIN
(de 1 a 16 dígitos) en el PhotoFrame. El código PIN
predeterminado es 0000.
1 En la pantalla de inicio, seleccione
[Con guración] y, a continuación, toque OK
para con rmar.
2 Seleccione [Bluetooth] y, a continuación,
toque OK para con rmar.
3 Seleccione [Seguridad] y, a continuación,
toque OK para con rmar.
4 Seleccione [Código PIN] y, a continuación,
toque OK para con rmar.
Aparecerá un teclado. »
5 Seleccione un número y toque OK para
con rmar.
6 Repita el paso 5 hasta que el código PIN esté
completo.
7 Seleccione [Enter] y, a continuación, toque OK
para con rmar.
8 Para activar el código PIN, seleccione [Código
PIN activ.] y, a continuación, toque OK para
con rmar.
Para desactivar el código PIN, seleccione
[Código PIN desac.] y, a continuación,
toque OK para con rmar.
Cómo enviar archivos de fotos
mediante la conexión Bluetooth
del teléfono móvil
Nota
Asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono
móvil está activada.
Asegúrese de que la conexn
Bluetooth del
PhotoFrame está activada.
La descripción del procedimiento de esta operación
puede variar dependiendo del tipo de teléfono móvil.
En el teléfono móvil:
1 Seleccione los archivos de fotos que desee
enviar al PhotoFrame.
2 Seleccione [Send] > [Bluetooth] y, a
continuación, con rme la selección.
Se busca el PhotoFrame de Philips. »
3 Si se solicita un código PIN, introduzca el del
PhotoFrame (0000 es el predeterminado).
4 Seleccione [Send] y, a continuación, con rme
la selección.
Los archivos de fotos seleccionados se »
envían al álbum Bluetooth del PhotoFrame
y se guardan.
Welcome to Philips!
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
¿La pantalla LCD es táctil?
La pantalla LCD no es táctil. Tras encender el
PhotoFrame, puede utilizar el panel táctil del panel
frontal para controlar el PhotoFrame.
¿Puedo utilizar el PhotoFrame para eliminar
fotografías de una tarjeta de memoria?
Sí, se pueden borrar fotos de dispositivos externos,
como tarjetas de memoria. Asegúrese de que activa
la función de eliminación en la tarjeta de memoria
disponible en el PhotoFrame.
¿Por qué mi PhotoFrame no muestra algunas de mis
fotos?
El PhotoFrame únicamente es capaz de visualizar
fotografías JPEG (resolución máxima: 8000 x
6000 píxeles) y fotografías JPEG progresivo
(resolución máxima: 1024 x 768 píxeles).
Asegúrese de que las fotografías no están
dañadas.
¿Por qué el PhotoFrame no muestra algunos de mis
archivos de vídeo?
El PhotoFrame reproduce la mayoría de clips
de vídeo de cámaras digitales en formato
M-JPEG (*.avi / *.mov), MPEG-1 (*.mpg),
MPEG-4 (*.avi/ *.mov / *.mp4) o H.263 (*.avi
/ *.mov). Algunos clips de vídeo pueden
tener problemas de incompatibilidad cuando
se reproducen en el PhotoFrame. Antes de
reproducirlos, aserese de que los clips de
deo son compatibles con el PhotoFrame.
Asegúrese de que el PhotoFrame admite el
tamaño de los archivos de vídeo (para obtener
s información, consulte “Información del
producto” en el manual de usuario).
Asegúrese de que los archivos de vídeo no
están dañados.
¿Por qué el PhotoFrame no muestra los vídeos
a pesar de que he podido verlos y reproducirlos
previamente en el modo [Examinar] ?
Asegúrese de que [lo fotos en secuencia de
diapositivas] no está activado.
Preguntas más frecuentes
Para reproducir un vídeo en modo de secuencia de
diapositivas:
1. En el modo de secuencia de diapositivas, toque
.
2. En el menú de opciones que aparece, seleccione
[Sólo fotos en secuencia de diapositivas] .
3. En el mensaje que se muestra, seleccione [No] y,
a continuación, toque OK para con rmar.
Ahora ya puede reproducir estos archivos de vídeo
como una secuencia.
¿Por qué el PhotoFrame no muestra algunos de mis
archivos de música?
El PhotoFrame sólo admite archivos de música
MP3 (MPEG Audio Layer III). Asegúrese de que los
archivos de música MP3 no esn dañados (MPEG
Audio Layer III).
¿Por qué el PhotoFrame no se apaga
automáticamente a pesar de que activo esta opción?
Asegúrese de ajustar correctamente la
hora actual, la hora de apagado automático
y la hora de encendido automático. El
PhotoFrame apaga automáticamente la
pantalla exactamente a la hora de apagado
automático. Si la hora ajustada ya ha pasado en
el día, se apagará automáticamente a la hora
especi cada a partir del día siguiente.
Asegúrese de que ajusta el sensor de brillo
correctamente. Si el nivel del encendido
automático es muy parecido al nivel del
apagado automático, puede que esta función
no tenga efecto.
¿Puedo utilizar el PhotoFrame después de una
desconexión automática de la pantalla?
Sí.
Cuando el PhotoFrame esté en modo de espera
(desactivado), puede pulsar para activarlo.
El PhotoFrame está encendido pero no responde.
¿Qué puedo hacer?
Compruebe que el PhotoFrame está encendido. A
continuación, utilice un al ler para pulsar el botón
RESET situado en la parte posterior para reiniciarlo.
© Royal Philips Electronics N.V. 2009
All rights reserved.
Speci cations are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners.
QSG_V2.1 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips SPF5010/12 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido