Sony KDL- 47W802A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
R03 R03 / LR03
What’s in the box
Contenu de la boîte
Contenido de la caja
Wat zit er in de doos
Inhalt der Verpackung
O que está dentro da caixa
Contenuto della confezione
Kartongens innehåll
Hvad er der i kassen
Laatikon sisältö
Pakken inneholder
Co znajduje się w opakowaniu
Obsah dodávky
Obsah dodávky
A doboz tartalma
Conţinutul cutiei
Какво има в кутията
Περιεχόμενο συσκευασίας
Kutueriği
Содержимое упаковки
Комплект постачання
1
2
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
3
*15° *15°
*15°*15°
A
B
DVD/Blu-ray Disc
Stand mounting.
(* Approximate value)
Fixation du support.
(* Valeur approximative)
Base de montaje.
(* Valor aproximado)
Montagestandaard.
(* waarde bij benadering)
Ständermontage.
(* Ungefährer Wert)
Montagem do suporte.
(* Valor aproximado)
Montaggio sul supporto.
(* valore approssimativo)
Montering av stativ.
(* Ungefärligt värde)
Montering på fod.
(* Cirka-værdi)
Jalustan asennus.
(* Ohjeellinen arvo)
Stativmontering.
(* Omtrentlig verdi)
Montaż na podstawie.
(* wartość przybliżona)
Montáž podstavce.
(* Přibližná hodnota)
Montáž stojana.
(* Približná hodnota)
Állvány felszerelése.
(* Hozzávetőleges érték)
Montarea suportului.
(* Valoare aproximativă)
Монтиране на стойката.
(* Приблизителна стойност)
Σύνδεση βάσης.
(* Τιμή κατά προσέγγιση)
Sehpa montaj parçası.
(* Yaklaşık değer)
Крепление стойки.
(* Приблизительное значение)
Кріплення стійки.
(* Приблизне значення)
Topple prevention (cord and
screws are not supplied) and
Cable bundling.
Prévention des renversements
(corde et vis non fournies) et lien
pour câbles.
Sistema de prevención de caídas
(cable y tornillos no suministrados)
y brida para cables.
Omvalpreventie (snoer en
schroeven zijn niet meegeleverd)
en kabelbundeling.
Kippschutz (Schnur und
Schrauben nicht im Lieferumfang)
und Kabelbündelung.
Prevenção de queda (cabo e
parafusos não são fornecidos) e
união dos cabos.
Prevenzione delle cadute (cavo e
viti non in dotazione) e cavi cablati.
Vältskydd (tråd och skruvarna
medföljer inte) och kabelbindning.
Forebyggelse af væltning
(ledning og skruer medfølger ikke)
og kabelbundtning.
Kaatumisen estäminen (nauha ja
ruuvit ovat lisävaruste) ja johtojen
niputtaminen.
Forhindre velting (snor og skruer
medfølger ikke) og binding av
kabel.
Zabezpieczenie przed
wywróceniem (linka i śruby
niezawarte w zestawie) oraz
opaska kablowa.
Ochrana proti převrhnutí (šňůra a
šrouby nejsou součástí dodávky) a
páska na upevnění kabelů.
Ochrana proti prevrhnutiu (kábel a
skrutky sa nedodávajú) a prúžok
na zviazanie káblov.
A felborulás megakadályozása (a
kábel és a csavarok nem
tartozékok) és a kábelek
kötegelése.
Sistem de prevenire a răsturnării
(cablul şi şuruburile nu sunt
furnizate) şi sistem de prindere a
cablurilor.
Предотвратяване на
преобръщане (връв и винтове
не са предоставени) и
групиране на кабели.
Πρόληψη ανατροπής (το
καλώδιο και οι βίδες δεν
παρέχονται) και τακτοποίηση
καλωδίων.
Devrilme koruması (kordon ve
vidalar ürünle verilmez) ve kablo
bağı.
Защита от опрокидывания
(шнур и винты не прилагаются)
и группирование кабелей.
Захист телевізора від
перекидання (шнур і гвинти не
входять до комплекту),
зв’язування кабелів.
M4
M5 × 16 (4)
M5 × 16 (3)
LCD TV
Quick Start
Guide
Quick Start Guide
GB
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de inicio rápido
ES
Handleiding Snel aan de slag
NL
Schnellstartleitfaden
DE
Manual de consulta rápida
PT
Guida introduttiva
IT
Snabbstartguide
SE
Guiden Hurtig start
DK
Pikaopas
FI
Quick Start Guide
NO
Szybkie wprowadzenie
PL
Stručná příručka
CZ
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
SK
Üzembe helyezési útmutató
HU
Ghid scurt de utilizare
RO
Кратко ръководство за
потребителя
BG
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
GR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Краткое руководство
RU
Короткий посібник
UA
LCD TV
Safety
Information
Informacje dotyczące bezpie-
czeństwa
PL
Bezpečnostní informace
CZ
Informácie o bezpečnosti
SK
Biztonsági előírások
HU
Informaţii privind siguranţa
RO
Информация за безопасност
BG
Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια
GR
Güvenlik Bilgileri
TR
Сведения по безопасности
RU
Інформація щодо безпечної
експлуатації
UA
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiehandleiding
NL
Referenzleitfaden
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensguide
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Instrukcja
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Referencia útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Справочное руководство
RU
Довідник
UA
LCD TV
Reference
Guide
(4)
Connections (cables not
supplied); (A) Antenna connection,
(B) Antenna and AV device via a
High Speed HDMI cable for
high‐quality video and audio. For
more information on connections,
refer to the i-Manual.
Raccordements (câbles non
fournis) ; (A) Raccordement de
l’antenne, (B) Antenne et
périphérique AV via un câble HDMI
haut débit pour une qualité vidéo
et audio élevée. Pour plus
d’informations sur les
raccordements, reportez-vous à
l’i-Manual.
Conexiones (cables no
suministrados); (A) conexión de
antena, (B) antena y dispositivo AV
a través de cable HDMI de alta
velocidad, para disfrutar de vídeo y
audio de alta calidad. Para obtener
más información sobre las
conexiones, consulte el i-Manual.
Aansluitingen (kabels niet
meegeleverd); (A)
antenneaansluiting, (B) antenne
en AV-apparaat via hoge snelheid
HDMI-kabel voor video en audio
van hoge kwaliteit. Meer
informatie over aansluitingen
vindt u in de i-Manual.
Verbindungen (Kabel nicht im
Lieferumfang); (A)
Antennenverbindung, (B) Antenne
und AV-Gerät über High-Speed-
HDMI-Kabel für Video und Audio
von hoher Qualität. Weitere
Informationen zu den
Verbindungen finden Sie im
i-Manual.
Ligações (cabos não fornecidos);
(A) ligação de antena, (B) antena e
dispositivo AV através de um cabo
HDMI de alta velocidade para
vídeo e áudio de alta qualidade.
Para obter mais informações
acerca das ligações, consulte o
i-Manual.
Collegamenti (cavi non in
dotazione); (A) Collegamento
antenna, (B) Collegamento
antenna e dispositivo AV tramite
un cavo HDMI ad alta velocità che
garantisce un’elevata qualità video
e audio. Per ulteriori informazioni
sui collegamenti, consultare
l’i-Manual.
Anslutningar (kablar medföljer
inte); (A) Antenningång, (B)
Antenn- och AV-enhet via en High
Speed HDMI-kabel för bild och ljud
i hög kvalitet. Ytterligare
information om anslutningar finns
i din i-Manual.
Tilslutninger (kabler medfølger
ikke); (A) Antennestik, (B) Antenne
og AV-enhed via et High Speed
HDMI-kabel til video og lyd af høj
kvalitet. For yderligere oplysninger
om tilslutningsmuligheder
henvises til i-Manualen.
Liitännät (johdot ovat lisävaruste);
(A) Antenniliitäntä, (B) Antenni ja
AV-laite nopean HDMI-kaapelin
kautta‐korkealaatuisen videon ja
audion toistamiseksi. Lisätietoja
liitännöistä on annettu i-Manual-
käyttöohjeessa.
Tilkoblinger (kabler medfølger
ikke); (A) antennetilkobling, (B)
antenne og AV-enhet via høy
hastighet HDMI-kabel for video og
lyd i høy kvalitet. For mer
informasjon om tilkoblinger, kan
du se i-Manual.
Podłączenia (kable niezawarte w
zestawie); (A) połączenie
antenowe, (B) połączenie
antenowe i urządzeń AV przez
kabel HDMI wysokiej prędkości do
wysokiej jakości obrazu i dźwięku.
Więcej informacji na temat
połączeń można znaleźć w
i-Manual.
Propojovací kabely (nejsou
součástí dodávky), (A) anténní
konektor, (B) anténa a AV zařízení s
vysokorychlostním rozhraním
HDMI pro vysoce kvalitní video a
zvuk. Další informace o přípojení
naleznete v elektronické příručce.
Prípojky (káble sa nedodávajú);
(A) prípojka antény, (B) anténa a
AV zariadenie prostredníctvom
vysokorýchlostného kábla HDMI
pre video a zvuk vysokej kvality.
Ďalšie informácie o prípojkách
nájdete v návode i-Manual.
Csatlakozások (a kábelek nem
tartozékok); (A) Antenna
csatlakozás, (B) Antenna és
AV-eszköz nagy sebességű
HDMI-kábelen keresztül‐a kiváló
minőségű kép és hang érdekében.
A csatlakozásokkal kapcsolatban
további információkat az i-Manual
zikönyvben talál.
Conexiuni (cablurile nu sunt
furnizate); (A) Conexiune de
antenă, (B) Antenă şi dispozitiv AV
prin intermediul unui cablu HDMI
de mare viteză pentru imagini şi
sunete de înaltă calitate. Pentru
mai multe informaţii despre
conexiuni, consultaţi i-Manualul.
Връзки (кабели не са
доставени); (A) Антенна връзка,
(B) Антена и AV устройство чрез
високoскоростен HDMI кабел за
висококачествено видео и
аудио. За повече информация за
връзките се обърнете към
i-Manual.
Συνδέσεις (δεν παρέχονται
καλώδια): (A) Σύνδεση κεραίας,
(B) Σύνδεση κεραίας και
συσκευής εικόνας/ήχου μέσω
καλωδίου HDMI υψηλής
ταχύτητας για υψηλή ποιότητα
εικόνας και ήχου. Για
περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τις συνδέσεις,
ανατρέξτε στο i-Manual.
Bağlantılar (kablolar ürünle
verilmez); (A) Anten bağlantısı, (B)
Bir Yüksek Hızlı HDMI kablosu
üzerinden yüksek kaliteli video ve
ses için anten ve AV cihazı.
Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi
için i-Manual'e başvurun.
Подключения (кабели не
прилагаются); (A) подключение
антенны, (B) подключение
антенны и аудио-/
видеоустройства через
высокоскоростной кабель HDMI
для передачи видео и аудио
высокого качества. Для
получения дополнительной
информации о подключениях
см. руководство i-Manual.
Підключення (кабелі не входять
до комплекту); (A) підключення
антени, (B) підключення антени
й аудіовізуального пристрою за
допомогою кабелю High Speed
HDMI для високоякісного
відтворення відео та звуку.
Додаткову інформацію про
підключення див. у посібнику
i-Manual.
LCD TV
Quick Start
Guide
KDL-55W802A / 47W802A / 42W802A
Quick Start Guide
GB
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de inicio rápido
ES
Handleiding Snel aan de slag
NL
Schnellstartleitfaden
DE
Guia de Iniciação Rápida
PT
Guida introduttiva
IT
Snabbstartguide
SE
Guiden Hurtig start
DK
Pikaopas
FI
Hurtigstartguide
NO
Szybkie wprowadzenie
PL
Stručná příručka
CZ
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
SK
Üzembe helyezési útmutató
HU
Ghid scurt de utilizare
RO
Кратко ръководство за
потребителя
BG
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
GR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Краткое руководство
RU
Короткий посібник
UA
© 2013 Sony Corporation
4-453-086-12(1)
A
B
ROUTER/MODEM
ROUTER/MODEM
This Quick Start Guide saves
paper. To save natural resources,
Sony has drastically reduced paper
by no longer including full printed
manuals. However, full operating
instructions , and more, can be
found on the electronic manual
(i‐Manual) or online.
Ce Guide de démarrage rapide
économise le papier. Pour
économiser les ressources
naturelles, Sony a réduit
considérablement l’utilisation du
papier et ne fournit plus de
manuels imprimés complets.
Toutefois, le mode d’emploi
complet ainsi que d’autres
informations sont disponibles
dans le manuel électronique
(i‐Manual) ou en ligne.
Esta Guía de inicio rápido permite
ahorrar papel. Para reducir el
consumo de recursos naturales,
Sony ha apostado por minimizar el
uso del papel y no distribuir los
manuales completos en papel. Sin
embargo, encontrará todas las
instrucciones y otra información
en el manual electrónico
(i‐Manual) o en Internet.
Deze Handleiding Snel aan de
slag bespaart papier. Om
natuurlijke bronnen te sparen,
heeft Sony drastisch de
hoeveelheid papier verminderd
door niet langer handleidingen af
te drukken. De volledige
bedieningsinstructies en meer
kunnen echter worden gevonden
in de elektronische handleiding
(i‐Manual) of online.
Dieser Schnellstartleitfaden spart
Papier. Um natürliche Ressourcen
zu schonen, hat Sony den
Papierverbrauch drastisch
reduziert, indem es keine
vollständigen Anleitungen mehr
druckt. Allerdings finden Sie
umfangreiche
Bedienungshinweise und weitere
Informationen in der
elektronischen Anleitung
(i‐Manual) oder online.
Este Guia de Iniciação Rápida
poupa papel. Para poupar os
recursos naturais, a Sony reduziu
drasticamente a utilização de
papel ao deixar de incluir manuais
totalmente impressos. No entanto,
as instruções de funcionamento e
mais podem ser encontrados no
manual electrónico (i‐Manual) ou
online.
La presente Guida introduttiva ha
consentito di risparmiare carta. Per
conservare le risorse naturali, Sony
ha ridotto drasticamente il
consumo di carta decidendo di
non fornire più manuali completi
in formato cartaceo. Tuttavia, le
istruzioni complete per l’uso e
ogni altra informazione sono
disponibili nel manuale in formato
elettronico (i‐Manual) oppure
online.
Denna snabbstartguide sparar
papper. För att spara
naturtillgångar har Sony minskat
sin pappersförbrukning drastiskt,
genom att inte skicka med
kompletta utskrivna handböcker.
En komplett bruksanvisning och
mer information finns dock i
elektriskt format (i‐Manual) eller
online.
Guiden Hurtig start sparer papir.
For at spare naturressourcer, har
Sony reduceret papirforbruget
drastisk ved ikke længere at levere
komplette, trykte
betjeningsvejledninger. Dog kan
en komplet betjeningsvejledning,
og meget mere, findes i den
elektroniske betjeningsvejledning
(i-Manual) eller online.
Tämä pikaopas säästää paperia.
Luonnonvarojen säästämiseksi
Sony on vähentänyt paperin
käyttöä huomattavasti, eikä se
enää toimita painettuja
käyttöohjeita. Täydelliset
käyttöohjeet ja muut tiedot
löytyvät kuitenkin sähköisestä
käyttöohjeesta (i‐Manual) tai
Internetistä.
Denne Hurtigstartguide sparer
papir. For å spare naturressurser,
har Sony dramatisk redusert
papirforbruket ved å ikke lenger
legge med trykte håndbøker.
Komplette bruksanvisninger og
mer finnes derimot i den
elektroniske håndboken (i‐Manual)
eller online.
To Szybkie wprowadzenie pozwala
zaoszczędzić papier. W celu
ochrony zasobów naturalnych
firma Sony radykalnie ograniczyła
zużycie papieru poprzez
rezygnację z drukowania pełnych
wersji instrukcji obsługi. Pełne
instrukcje obsługi, a także inne
materiały, są dostępne jako
podręczniki elektroniczne
(i‐Manual) lub w Internecie.
Tato stručná příručka šetří papír.
Pro úsporu přírodních zdrojů
společnost Sony značně omezila
spotřebu papíru tak, že již
nedodává plně vytištěné příručky.
Úplné provozní pokyny a další však
lze nalézt v elektronické příručce
(i-Manual) nebo online.
Tento Sprievodca rýchlym
uvedením do prevádzky šetrí
papier. V záujme šetrenia zdrojmi
spoločnosť Sony výrazne
zredukovala používanie papiera
tým, že prestala dodáv
kompletné tlačené návody.
Kompletné pokyny na používanie
a ďalšie informácie však možno
nájsť v elektronickom návode
(i‐Manual) alebo online.
Ez az Üzembe helyezési útmutató
takarékoskodik a papírral. A
természeti erőforrások megóvása
érdekében a Sony nagymértékben
csökkentette papírfelhasználását
azáltal, hogy a jövőben nem
mellékeli az útmutatók
kinyomtatott példányait. A teljes
használati útmutató stb.
megtalálható ugyanakkor az
elektronikus útmutatóban
(i‐Manual) vagy online.
Acest Ghid scurt de utilizare
economiseşte hârtia. Pentru a
economisi resursele naturale, Sony
a redus drastic consumul de hârtie
prin sistarea includerii materialelor
complet imprimate. Totuşi,
instrucţiunile de operare complete
(şi multe altele) pot fi găsite în
manualul electronic (i‐Manual) sau
online.
Това кратко ръководство на
потребителя спестява хартия.
Kато не предоставя повече
печатни ръководства и за да
пести природни ресурси, Sony
намали драстично използването
на хартия. Въпреки това пълни
инструкции за употреба, и още,
могат да бъдат намерени в
електронно ръководство
(i‐Manual) или онлайн.
Ο παρών Οδηγός Γρήγορης
Εκκίνησης συμβάλλει στην
εξοικονόμηση χαρτιού. Η Sony
δεν παρέχει πλέον πλήρη έντυπα
εγχειρίδια και έτσι μειώνει
δραστικά τη χρήση χαρτιού για
εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
Ωστόσο, μπορείτε να βρείτε τις
πλήρεις οδηγίες λειτουργίας και
πολλά περισσότερα στο
ηλεκτρονικό εγχειρίδιο (i‐Manual)
ή στο Internet.
Bu Hızlı Başlangıç Kılavuzu kağıt
tasarrufu sağlar. Doğal kaynakları
korumak için, Sony ürünlerine
tamamen basılı kılavuzlar dahil
etmeyerek kağıt tüketimini büyük
ölçüde azalmıştır. Ancak, kullanım
kılavuzlarının tamamı ve diğerleri
elektronik kılavuzda (i‐Manual)
veya çevrimiçi olarak bulunabilir.
Данное краткое руководство
позволяет экономить бумагу.
Чтобы сохранить природные
ресурсы, компания Sony больше
не печатает руководства
полностью, благодаря чему
значительно сокращается
количество используемой
бумаги. Полные инструкции по
эксплуатации и другую
информацию можно найти в
электронных руководствах
(i‐Manual) или в Интернете.
Цей короткий посібник
допомагає заощаджувати папір.
Задля збереження природних
ресурсів компанія Sony
відмовилась від виготовлення
повних друкованих посібників,
різко скоротивши витрати
паперу. Незважаючи на це, ви
завжди можете знайти докладні
інструкції та іншу потрібну
інформацію в електронному
посібнику (i‐Manual) та на
нашому веб-сайті.
http://support.sony-europe.com/
http://support.sony-europe.com/
R03
R03 / LR03
Internet connection
Wired (A) and Wireless (B)
available. Use a Category 7 cable
(not supplied). For further details,
visit our website.
Connexion Internet filaire (A) et
sans fil (B) disponible. Utilisez un
câble de Catégorie 7 (non fourni).
Pour plus d’informations, visitez
notre site Web.
Conexión a Internet con cable (A)
e inalámbrica (B) disponibles.
Utilice un cable de categoría 7 (no
suministrado). Para obtener más
información, visite nuestro sitio
web.
Bedrade (A) en draadloze (B)
internetverbinding beschikbaar.
Gebruik een kabel van categorie 7
(niet meegeleverd). Meer
informatie vindt u op onze
website.
Internetverbindung
drahtgebunden (A) und drahtlos
(B) möglich. Verwenden Sie ein
Kabel der Kategorie 7 (nicht im
Lieferumfang). Weitere
Einzelheiten finden Sie auf unserer
Website.
Disponível ligação à Internet Com
fios (A) e Sem fios (B). Utilize um
cabo de Categoria 7 (não
fornecido). Para obter mais
detalhes, visite o nosso Web site.
Disponibile connessione a
Internet cablata (A) e wireless (B).
Utilizzare un cavo di categoria 7
(non in dotazione). Per ulteriori
informazioni, consultare il nostro
sito web.
Trådbunden (A) och trådlös (B)
Internetanslutning finns. Använd
en kategori 7-kabel (medföljer
inte). Besök vår webbplats för
ytterligare information.
Internetforbindelse Er muligt via
både kabel (A) samt trådløst (B).
Brug et kategori 7-kabel
(medfølger ikke). For yderligere
oplysninger, besøg vores
hjemmeside.
Internet-yhteys Saatavana
langallinen (A) ja langaton (B)
yhteys. Käytä luokan 7 johtoa
(lisävaruste). Lisätietoja on annettu
kotisivuillamme.
Internet-forbindelse er
tilgjengelig med kabel (A) og
trådløst (B). Bruk en kategori
7-kabel (medfølger ikke). For mer
informasjon, besøk websiden vår.
Dostępne jest przewodowe (A) i
bezprzewodowe (B) połączenie z
Internetem. Użyć kabla kategorii 7
(niezawarty w zestawie). Więcej
informacji można znaleźć na
naszej stronie internetowej.
K dispozici je kabelové (A) a
bezdrátové připojení (B) k
Internetu. Používejte kabel
kategorie 7 (není součástí
dodávky). Další podrobnosti
naleznete na naší webové stránce
Internetové pripojenie – k
dispozícii je káblové pripojenie (A)
a bezdrôtové pripojenie (B).
Použite kábel kategórie 7
(nedodáva sa). Ďalšie podrobnosti
nájdete na našej webovej lokalite.
Internetkapcsolat: vezetékes (A)
és vezeték nélküli (B) kapcsolat is
elérhető. Category 7 kábelt
használjon (nem tartozék). További
részletekért látogassa meg
webhelyünket.
Conexiune la Internet cu fir (A) şi
fără fir (B) disponibilă. Utilizaţi un
cablu de categoria 7 (nefurnizat).
Pentru detalii suplimentare, vizitaţi
site-ul nostru web.
Налична е кабелна (A) и
безжична (B) интернет връзка.
Използвайте кабел категория 7
(не е доставен). За повече
подробности посетете нашия
уебсайт.
Δυν ατότητα ενσύρματης (A) και
ασύρματης (B) σύνδεσης στο
Internet. Χρησιμοποιήστε ένα
καλώδιο κατηγορίας 7 (δεν
παρέχεται). Για περισσότερες
λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την
τοποθεσία μας στο web.
Kablolu (A) ve kablosuz (B)
İnternet bağlantısı bulunur. Bir
kategori 7 kablo kullanın (ürünle
verilemez). Daha fazla bilgi için
web sitemize bakın.
Доступно проводное (A) и
беспроводное (B) подключение
к Интернету. Используйте кабель
категории 7 (не прилагается).
Для получения дополнительной
информации посетите наш
веб-сайт.
Підтримується дротове (A) і
бездротове (B) підключення до
Інтернету. Використовуйте
кабель категорії 7 (не додається).
Додаткову інформацію див. на
нашому веб-сайті.
Watching TV
Turn it on (1). Select a mode (2).
Select a TV channel (3).
Regarder la télévision
Mettez-la sous tension (1).
Sélectionnez un mode (2).
Sélectionnez une chaîne de
télévision (3).
Ver el televisor
Encienda el equipo (1). Seleccione
un modo (2). Seleccione un canal
de televisión (3).
Tv kijken
Schakel hem in (1). Selecteer een
modus (2). Selecteer een tv-kanaal
(3).
Fernsehen
Schalten Sie das Gerät ein (1).
Wählen Sie einen Modus (2).
Wählen Sie einen Fernsehsender
(3).
Ver Televisão
Ligue-o (1). Seleccione um modo
(2). Seleccione um canal no
televisor (3).
Guardare la TV
Accendere il televisore (1).
Selezionare una modalità (2).
Selezionare un canale TV (3).
Se på TV
Starta den (1). Välj ett läge (2). Välj
en TV-kanal (3).
Brug af TV
Tænd for TVét (1). Vælg en tilstand
(2). Vælg en tv-kanal (3).
Television katselu
Kytke virta päälle (1). Valitse tila (2).
Valitse televisiokanava (3).
Se på TV
Slå den på (1). Velg en modus (2).
Velg en TV-kanal (3).
Oglądanie telewizji
Włączyć telewizor (1). Wybrać tryb
(2). Wybrać kanał telewizyjny (3).
Sledování TV vysílání
Zapněte TV (1). Vyberte režim (2).
Zvolte televizní kanál (3).
Sledovanie TV vysielania
Zapnite TV prijímač (1). Vyberte
režim (2). Vyberte televízny kanál
(3).
Tv-nézés
Kapcsolja be (1). Válasszon egy
üzemmódot (2). Válasszon egy
tv-csatornát (3).
Vizionarea emisiunilor TV
Porniţi televizorul (1). Selectaţi un
mod (2). Selectaţi un canal TV (3).
Гледане на телевизия
Включете телевизора (1).
Изберете режим (2). Изберете
телевизионен канал (3).
Παρακολούθηση τηλεόρασης
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση (1).
Επιλέξτε μια λειτουργία (2).
Επιλέξτε ένα τηλεοπτικό κανάλι
(3).
Televizyonu izleme
Televizyonu açın (1). Bir mod seçin
(2). Bir televizyon kanalı seçin (3).
Просмотр телевизора
Включите телевизор (1).
Выберите режим (2). Выберите
канал (3).
Перегляд телевізора
Увімкніть прилад (1). Виберіть
режим (2). Виберіть телевізійний
канал (3).
Connect the TV to a wall outlet
(mains) (1). Turn it on (2). To ready
the TV for use, go through the
on‐screen initial settings (3).
Raccordez le téléviseur à une
prise murale (secteur) (1).
Mettez-le sous tension (2). Pour
que le téléviseur soit prêt à
l’emploi, exécutez les réglages
initiaux à l’écran (3).
Conecte el televisor a una toma
de corriente (1). Encienda el
equipo (2). Para poder empezar a
usar el televisor, realice los ajustes
iniciales en pantalla (3).
Sluit de tv aan op een stopcontact
aan de muur (1). Schakel hem in
(2). Om de tv klaar te maken voor
gebruik, gaat u door de
begininstellingen op het scherm
(3).
Verbinden Sie das Fernsehgerät
mit einer Wandsteckdose
(Stromnetz) (1). Schalten Sie es ein
(2). Nehmen Sie die auf dem
Bildschirm angezeigten
Ersteinstellungen vor, um das
Fernsehgerät betriebsbereit zu
machen (3).
Ligue o televisor a uma tomada
de parede (1). Ligue-o (2). Para
preparar o televisor para ser
utilizado, percorra as definições
iniciais apresentadas no ecrã (3).
Collegare il televisore a una presa
a muro (1). Accenderlo (2). Per
preparare il televisore all’uso,
effettuare le impostazioni iniziali
attenendosi alle istruzioni
visualizzate sullo schermo (3).
Anslut TV:n till ett vägguttag (1).
Starta den (2). Gå igenom de
inledande skärminställningarna för
att göra TV:n klar att använda (3).
Slut tv'et til en stikkontakt (1).
Tænd for det (2). For at gøre tv'et
klar til brug, skal du gennemgå
startindstillingerne, der vises på
skærmen (3).
Liitä televisio pistorasiaan (1).
Kytke virta päälle (2). Valmistele
televisio käyttöä varten käymällä
läpi näytöllä näytettävät
alkuasetukset (3).
Koble TV-en til en stikkontakt (1).
Slå den på (2). For å gjøre TV-en
klar for bruk, går du gjennom de
innledende innstillingene på
skjermen (3).
Podłączyć telewizor do gniazda
zasilania (1). Włączyć telewizor (2).
W celu przygotowania telewizora
do użycia należy przejść przez
początkowe ustawienia ekranowe
(3).
Připojte TV do zásuvky (síťové) (1).
Zapněte ho (2). Připravte TV k
použití pomocí počátečního
nastavení na obrazovce (3).
Pripojte TV prijímač k sieťovej
zásuvke (1). Zapnite TV prijímač (2).
Pripravte TV prijímač na
používanie pomocou zobrazených
úvodných nastavení (3).
Csatlakoztassa a
televíziókészüléket a fali
csatlakozóaljzathoz (1). Kapcsolja
be (2). A televíziókészülék
használatának megkezdéséhez
végezze el a képernyőn megjelenő
kezdeti beállításokat (3).
Conectaţi televizorul la o priză de
perete (reţea) (1). Porniţi televizorul
(2). Pentru a pregăti televizorul de
utilizare, parcurgeţi setările iniţiale
de pe ecran (3).
Свържете телевизора към
контакт в стената (1). Включете го
(2). За да подготвите телевизора
за употреба, направете
първоначалните настройки,
които ще видите на екрана (3).
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια
πρίζα τοίχου (1). Ενεργοποιήστε
την (2). Για να προετοιμάσετε την
τηλεόραση για χρήση, εκτελέστε
τις αρχικές ρυθμίσεις που
εμφανίζονται στην οθόνη (3).
Televizyonu bir duvar elektrik
prizine bağlayın (1). Televizyonu
açın (2). Televizyonu kullanıma
hazırlamak için ekranda
görüntülenen ilk ayarları yapın (3).
Подключите телевизор к
настенной розетке (1). Включите
его (2). Чтобы подготовить
телевизор к использованию,
выполните первоначальные
настройки (3), отображаемые на
экране.
Підключіть телевізор до
електричної розетки (1).
Увімкніть прилад (2). Виконайте
початкове налаштування, щоб
підготувати телевізор до
використання (3).

Transcripción de documentos

LCD TV Quick Start Guide Quick Start Guide GB Guide de démarrage rapide FR Guía de inicio rápido ES Handleiding Snel aan de slag NL Schnellstartleitfaden DE Guia de Iniciação Rápida PT Guida introduttiva IT Snabbstartguide SE Guiden Hurtig start DK Pikaopas FI Hurtigstartguide NO Szybkie wprowadzenie PL Stručná příručka CZ Sprievodca rýchlym uvedením do prevádzky M4 B DVD/Blu-ray Disc SK Üzembe helyezési útmutató HU Ghid scurt de utilizare RO Кратко ръководство за потребителя 1 A BG Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης GR Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR Краткое руководство RU Короткий посібник UA 2 KDL-55W802A / 47W802A / 42W802A 4-453-086-12(1) © 2013 Sony Corporation M5 × 16 (3) 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 16 (4) R03 LCD TV Quick Start Guide R03 / LR03 Quick Start Guide GB Guide de démarrage rapide FR Guía de inicio rápido ES Handleiding Snel aan de slag NL Schnellstartleitfaden DE Manual de consulta rápida PT Guida introduttiva IT LCD TV Safety Information Informacje dotyczące bezpieczeństwa Bezpečnostní informace PL CZ Informácie o bezpečnosti SK Biztonsági előírások HU Informaţii privind siguranţa RO Информация за безопасност Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια BG GR Snabbstartguide SE Güvenlik Bilgileri TR Guiden Hurtig start DK Сведения по безопасности RU Pikaopas FI Quick Start Guide NO Szybkie wprowadzenie PL Stručná příručka Sprievodca rýchlym uvedením do prevádzky Üzembe helyezési útmutató Ghid scurt de utilizare Кратко ръководство за потребителя CZ SK HU RO BG Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης GR Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR Краткое руководство RU Короткий посібник (4) UA What’s in the box Contenu de la boîte Contenido de la caja Wat zit er in de doos Inhalt der Verpackung O que está dentro da caixa Contenuto della confezione Інформація щодо безпечної експлуатації UA LCD TV Reference Guide Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiehandleiding NL Referenzleitfaden DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensguide SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO Instrukcja PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Referencia útmutató HU Ghid de referinţă RO Справочно ръководство BG Οδηγός αναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR Справочное руководство RU Довідник UA Kartongens innehåll Hvad er der i kassen Laatikon sisältö Pakken inneholder Co znajduje się w opakowaniu Obsah dodávky Obsah dodávky 3 A doboz tartalma Conţinutul cutiei Какво има в кутията Περιεχόμενο συσκευασίας Kutu içeriği Содержимое упаковки Комплект постачання *15° *15° *15° *15° Stand mounting. (* Approximate value) Fixation du support. (* Valeur approximative) Base de montaje. (* Valor aproximado) Montagestandaard. (* waarde bij benadering) Ständermontage. (* Ungefährer Wert) Montagem do suporte. (* Valor aproximado) Montaggio sul supporto. (* valore approssimativo) Montering av stativ. (* Ungefärligt värde) Montering på fod. (* Cirka-værdi) Jalustan asennus. (* Ohjeellinen arvo) Stativmontering. (* Omtrentlig verdi) Montaż na podstawie. (* wartość przybliżona) Montáž podstavce. (* Přibližná hodnota) Montáž stojana. (* Približná hodnota) Állvány felszerelése. (* Hozzávetőleges érték) Montarea suportului. (* Valoare aproximativă) Монтиране на стойката. (* Приблизителна стойност) Σύνδεση βάσης. (* Τιμή κατά προσέγγιση) Sehpa montaj parçası. (* Yaklaşık değer) Крепление стойки. (* Приблизительное значение) Кріплення стійки. (* Приблизне значення) Connections (cables not supplied); (A) Antenna connection, (B) Antenna and AV device via a High Speed HDMI cable for high‐quality video and audio. For more information on connections, refer to the i-Manual. Raccordements (câbles non fournis) ; (A) Raccordement de l’antenne, (B) Antenne et périphérique AV via un câble HDMI haut débit pour une qualité vidéo et audio élevée. Pour plus d’informations sur les raccordements, reportez-vous à l’i-Manual. Conexiones (cables no suministrados); (A) conexión de antena, (B) antena y dispositivo AV a través de cable HDMI de alta velocidad, para disfrutar de vídeo y audio de alta calidad. Para obtener más información sobre las conexiones, consulte el i-Manual. Aansluitingen (kabels niet meegeleverd); (A) antenneaansluiting, (B) antenne en AV-apparaat via hoge snelheid HDMI-kabel voor video en audio van hoge kwaliteit. Meer informatie over aansluitingen vindt u in de i-Manual. Verbindungen (Kabel nicht im Lieferumfang); (A) Antennenverbindung, (B) Antenne und AV-Gerät über High-SpeedHDMI-Kabel für Video und Audio von hoher Qualität. Weitere Informationen zu den Verbindungen finden Sie im i-Manual. Ligações (cabos não fornecidos); (A) ligação de antena, (B) antena e dispositivo AV através de um cabo HDMI de alta velocidade para vídeo e áudio de alta qualidade. Para obter mais informações acerca das ligações, consulte o i-Manual. Collegamenti (cavi non in dotazione); (A) Collegamento antenna, (B) Collegamento antenna e dispositivo AV tramite un cavo HDMI ad alta velocità che garantisce un’elevata qualità video e audio. Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare l’i-Manual. Anslutningar (kablar medföljer inte); (A) Antenningång, (B) Antenn- och AV-enhet via en High Speed HDMI-kabel för bild och ljud i hög kvalitet. Ytterligare information om anslutningar finns i din i-Manual. Tilslutninger (kabler medfølger ikke); (A) Antennestik, (B) Antenne og AV-enhed via et High Speed HDMI-kabel til video og lyd af høj kvalitet. For yderligere oplysninger om tilslutningsmuligheder henvises til i-Manualen. Liitännät (johdot ovat lisävaruste); (A) Antenniliitäntä, (B) Antenni ja AV-laite nopean HDMI-kaapelin kautta‐korkealaatuisen videon ja audion toistamiseksi. Lisätietoja liitännöistä on annettu i-Manualkäyttöohjeessa. Tilkoblinger (kabler medfølger ikke); (A) antennetilkobling, (B) antenne og AV-enhet via høy hastighet HDMI-kabel for video og lyd i høy kvalitet. For mer informasjon om tilkoblinger, kan du se i-Manual. Podłączenia (kable niezawarte w zestawie); (A) połączenie antenowe, (B) połączenie antenowe i urządzeń AV przez kabel HDMI wysokiej prędkości do wysokiej jakości obrazu i dźwięku. Więcej informacji na temat połączeń można znaleźć w i-Manual. Propojovací kabely (nejsou součástí dodávky), (A) anténní konektor, (B) anténa a AV zařízení s vysokorychlostním rozhraním HDMI pro vysoce kvalitní video a zvuk. Další informace o přípojení naleznete v elektronické příručce. Prípojky (káble sa nedodávajú); (A) prípojka antény, (B) anténa a AV zariadenie prostredníctvom vysokorýchlostného kábla HDMI pre video a zvuk vysokej kvality. Ďalšie informácie o prípojkách nájdete v návode i-Manual. Csatlakozások (a kábelek nem tartozékok); (A) Antenna csatlakozás, (B) Antenna és AV-eszköz nagy sebességű HDMI-kábelen keresztül‐a kiváló minőségű kép és hang érdekében. A csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat az i-Manual kézikönyvben talál. Conexiuni (cablurile nu sunt furnizate); (A) Conexiune de antenă, (B) Antenă şi dispozitiv AV prin intermediul unui cablu HDMI de mare viteză pentru imagini şi sunete de înaltă calitate. Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi i-Manualul. Връзки (кабели не са доставени); (A) Антенна връзка, (B) Антена и AV устройство чрез високoскоростен HDMI кабел за висококачествено видео и аудио. За повече информация за връзките се обърнете към i-Manual. Συνδέσεις (δεν παρέχονται καλώδια): (A) Σύνδεση κεραίας, (B) Σύνδεση κεραίας και συσκευής εικόνας/ήχου μέσω καλωδίου HDMI υψηλής ταχύτητας για υψηλή ποιότητα εικόνας και ήχου. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στο i-Manual. Bağlantılar (kablolar ürünle verilmez); (A) Anten bağlantısı, (B) Bir Yüksek Hızlı HDMI kablosu üzerinden yüksek kaliteli video ve ses için anten ve AV cihazı. Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için i-Manual'e başvurun. Подключения (кабели не прилагаются); (A) подключение антенны, (B) подключение антенны и аудио-/ видеоустройства через высокоскоростной кабель HDMI для передачи видео и аудио высокого качества. Для получения дополнительной информации о подключениях см. руководство i-Manual. Підключення (кабелі не входять до комплекту); (A) підключення антени, (B) підключення антени й аудіовізуального пристрою за допомогою кабелю High Speed HDMI для високоякісного відтворення відео та звуку. Додаткову інформацію про підключення див. у посібнику i-Manual. Topple prevention (cord and screws are not supplied) and Cable bundling. Prévention des renversements (corde et vis non fournies) et lien pour câbles. Sistema de prevención de caídas (cable y tornillos no suministrados) y brida para cables. Omvalpreventie (snoer en schroeven zijn niet meegeleverd) en kabelbundeling. Kippschutz (Schnur und Schrauben nicht im Lieferumfang) und Kabelbündelung. Prevenção de queda (cabo e parafusos não são fornecidos) e união dos cabos. Prevenzione delle cadute (cavo e viti non in dotazione) e cavi cablati. Vältskydd (tråd och skruvarna medföljer inte) och kabelbindning. Forebyggelse af væltning (ledning og skruer medfølger ikke) og kabelbundtning. Kaatumisen estäminen (nauha ja ruuvit ovat lisävaruste) ja johtojen niputtaminen. Forhindre velting (snor og skruer medfølger ikke) og binding av kabel. Zabezpieczenie przed wywróceniem (linka i śruby niezawarte w zestawie) oraz opaska kablowa. Ochrana proti převrhnutí (šňůra a šrouby nejsou součástí dodávky) a páska na upevnění kabelů. Ochrana proti prevrhnutiu (kábel a skrutky sa nedodávajú) a prúžok na zviazanie káblov. A felborulás megakadályozása (a kábel és a csavarok nem tartozékok) és a kábelek kötegelése. Sistem de prevenire a răsturnării (cablul şi şuruburile nu sunt furnizate) şi sistem de prindere a cablurilor. Предотвратяване на преобръщане (връв и винтове не са предоставени) и групиране на кабели. Πρόληψη ανατροπής (το καλώδιο και οι βίδες δεν παρέχονται) και τακτοποίηση καλωδίων. Devrilme koruması (kordon ve vidalar ürünle verilmez) ve kablo bağı. Защита от опрокидывания (шнур и винты не прилагаются) и группирование кабелей. Захист телевізора від перекидання (шнур і гвинти не входять до комплекту), зв’язування кабелів. A ROUTER/MODEM B ROUTER/MODEM http://support.sony-europe.com/ http://support.sony-europe.com/ R03 / LR03 R03 Internet connection Wired (A) and Wireless (B) available. Use a Category 7 cable (not supplied). For further details, visit our website. Connexion Internet filaire (A) et sans fil (B) disponible. Utilisez un câble de Catégorie 7 (non fourni). Pour plus d’informations, visitez notre site Web. Conexión a Internet con cable (A) e inalámbrica (B) disponibles. Utilice un cable de categoría 7 (no suministrado). Para obtener más información, visite nuestro sitio web. Bedrade (A) en draadloze (B) internetverbinding beschikbaar. Gebruik een kabel van categorie 7 (niet meegeleverd). Meer informatie vindt u op onze website. Internetverbindung drahtgebunden (A) und drahtlos (B) möglich. Verwenden Sie ein Kabel der Kategorie 7 (nicht im Lieferumfang). Weitere Einzelheiten finden Sie auf unserer Website. Disponível ligação à Internet Com fios (A) e Sem fios (B). Utilize um cabo de Categoria 7 (não fornecido). Para obter mais detalhes, visite o nosso Web site. Disponibile connessione a Internet cablata (A) e wireless (B). Utilizzare un cavo di categoria 7 (non in dotazione). Per ulteriori informazioni, consultare il nostro sito web. Trådbunden (A) och trådlös (B) Internetanslutning finns. Använd en kategori 7-kabel (medföljer inte). Besök vår webbplats för ytterligare information. Internetforbindelse Er muligt via både kabel (A) samt trådløst (B). Brug et kategori 7-kabel (medfølger ikke). For yderligere oplysninger, besøg vores hjemmeside. Internet-yhteys Saatavana langallinen (A) ja langaton (B) yhteys. Käytä luokan 7 johtoa (lisävaruste). Lisätietoja on annettu kotisivuillamme. Internet-forbindelse er tilgjengelig med kabel (A) og trådløst (B). Bruk en kategori 7-kabel (medfølger ikke). For mer informasjon, besøk websiden vår. Dostępne jest przewodowe (A) i bezprzewodowe (B) połączenie z Internetem. Użyć kabla kategorii 7 (niezawarty w zestawie). Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej. K dispozici je kabelové (A) a bezdrátové připojení (B) k Internetu. Používejte kabel kategorie 7 (není součástí dodávky). Další podrobnosti naleznete na naší webové stránce Internetové pripojenie – k dispozícii je káblové pripojenie (A) a bezdrôtové pripojenie (B). Použite kábel kategórie 7 (nedodáva sa). Ďalšie podrobnosti nájdete na našej webovej lokalite. Internetkapcsolat: vezetékes (A) és vezeték nélküli (B) kapcsolat is elérhető. Category 7 kábelt használjon (nem tartozék). További részletekért látogassa meg webhelyünket. Conexiune la Internet cu fir (A) şi fără fir (B) disponibilă. Utilizaţi un cablu de categoria 7 (nefurnizat). Pentru detalii suplimentare, vizitaţi site-ul nostru web. Налична е кабелна (A) и безжична (B) интернет връзка. Използвайте кабел категория 7 (не е доставен). За повече подробности посетете нашия уебсайт. Δυνατότητα ενσύρματης (A) και ασύρματης (B) σύνδεσης στο Internet. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο κατηγορίας 7 (δεν παρέχεται). Για περισσότερες λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την τοποθεσία μας στο web. Kablolu (A) ve kablosuz (B) İnternet bağlantısı bulunur. Bir kategori 7 kablo kullanın (ürünle verilemez). Daha fazla bilgi için web sitemize bakın. Доступно проводное (A) и беспроводное (B) подключение к Интернету. Используйте кабель категории 7 (не прилагается). Для получения дополнительной информации посетите наш веб-сайт. Підтримується дротове (A) і бездротове (B) підключення до Інтернету. Використовуйте кабель категорії 7 (не додається). Додаткову інформацію див. на нашому веб-сайті. Connect the TV to a wall outlet (mains) (1). Turn it on (2). To ready the TV for use, go through the on‐screen initial settings (3). Raccordez le téléviseur à une prise murale (secteur) (1). Mettez-le sous tension (2). Pour que le téléviseur soit prêt à l’emploi, exécutez les réglages initiaux à l’écran (3). Conecte el televisor a una toma de corriente (1). Encienda el equipo (2). Para poder empezar a usar el televisor, realice los ajustes iniciales en pantalla (3). Sluit de tv aan op een stopcontact aan de muur (1). Schakel hem in (2). Om de tv klaar te maken voor gebruik, gaat u door de begininstellingen op het scherm (3). Verbinden Sie das Fernsehgerät mit einer Wandsteckdose (Stromnetz) (1). Schalten Sie es ein (2). Nehmen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Ersteinstellungen vor, um das Fernsehgerät betriebsbereit zu machen (3). Ligue o televisor a uma tomada de parede (1). Ligue-o (2). Para preparar o televisor para ser utilizado, percorra as definições iniciais apresentadas no ecrã (3). Collegare il televisore a una presa a muro (1). Accenderlo (2). Per preparare il televisore all’uso, effettuare le impostazioni iniziali attenendosi alle istruzioni visualizzate sullo schermo (3). Anslut TV:n till ett vägguttag (1). Starta den (2). Gå igenom de inledande skärminställningarna för att göra TV:n klar att använda (3). Slut tv'et til en stikkontakt (1). Tænd for det (2). For at gøre tv'et klar til brug, skal du gennemgå startindstillingerne, der vises på skærmen (3). Liitä televisio pistorasiaan (1). Kytke virta päälle (2). Valmistele televisio käyttöä varten käymällä läpi näytöllä näytettävät alkuasetukset (3). Koble TV-en til en stikkontakt (1). Slå den på (2). For å gjøre TV-en klar for bruk, går du gjennom de innledende innstillingene på skjermen (3). Podłączyć telewizor do gniazda zasilania (1). Włączyć telewizor (2). W celu przygotowania telewizora do użycia należy przejść przez początkowe ustawienia ekranowe (3). Připojte TV do zásuvky (síťové) (1). Zapněte ho (2). Připravte TV k použití pomocí počátečního nastavení na obrazovce (3). Pripojte TV prijímač k sieťovej zásuvke (1). Zapnite TV prijímač (2). Pripravte TV prijímač na používanie pomocou zobrazených úvodných nastavení (3). Csatlakoztassa a televíziókészüléket a fali csatlakozóaljzathoz (1). Kapcsolja be (2). A televíziókészülék használatának megkezdéséhez végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti beállításokat (3). Conectaţi televizorul la o priză de perete (reţea) (1). Porniţi televizorul (2). Pentru a pregăti televizorul de utilizare, parcurgeţi setările iniţiale de pe ecran (3). Свържете телевизора към контакт в стената (1). Включете го (2). За да подготвите телевизора за употреба, направете първоначалните настройки, които ще видите на екрана (3). Συνδέστε την τηλεόραση σε μια πρίζα τοίχου (1). Ενεργοποιήστε την (2). Για να προετοιμάσετε την τηλεόραση για χρήση, εκτελέστε τις αρχικές ρυθμίσεις που εμφανίζονται στην οθόνη (3). Televizyonu bir duvar elektrik prizine bağlayın (1). Televizyonu açın (2). Televizyonu kullanıma hazırlamak için ekranda görüntülenen ilk ayarları yapın (3). Подключите телевизор к настенной розетке (1). Включите его (2). Чтобы подготовить телевизор к использованию, выполните первоначальные настройки (3), отображаемые на экране. Підключіть телевізор до електричної розетки (1). Увімкніть прилад (2). Виконайте початкове налаштування, щоб підготувати телевізор до використання (3). Watching TV Turn it on (1). Select a mode (2). Select a TV channel (3). Regarder la télévision Mettez-la sous tension (1). Sélectionnez un mode (2). Sélectionnez une chaîne de télévision (3). Ver el televisor Encienda el equipo (1). Seleccione un modo (2). Seleccione un canal de televisión (3). Tv kijken Schakel hem in (1). Selecteer een modus (2). Selecteer een tv-kanaal (3). Fernsehen Schalten Sie das Gerät ein (1). Wählen Sie einen Modus (2). Wählen Sie einen Fernsehsender (3). Ver Televisão Ligue-o (1). Seleccione um modo (2). Seleccione um canal no televisor (3). Guardare la TV Accendere il televisore (1). Selezionare una modalità (2). Selezionare un canale TV (3). Se på TV Starta den (1). Välj ett läge (2). Välj en TV-kanal (3). Brug af TV Tænd for TVét (1). Vælg en tilstand (2). Vælg en tv-kanal (3). Television katselu Kytke virta päälle (1). Valitse tila (2). Valitse televisiokanava (3). Se på TV Slå den på (1). Velg en modus (2). Velg en TV-kanal (3). Oglądanie telewizji Włączyć telewizor (1). Wybrać tryb (2). Wybrać kanał telewizyjny (3). Sledování TV vysílání Zapněte TV (1). Vyberte režim (2). Zvolte televizní kanál (3). Sledovanie TV vysielania Zapnite TV prijímač (1). Vyberte režim (2). Vyberte televízny kanál (3). Tv-nézés Kapcsolja be (1). Válasszon egy üzemmódot (2). Válasszon egy tv-csatornát (3). Vizionarea emisiunilor TV Porniţi televizorul (1). Selectaţi un mod (2). Selectaţi un canal TV (3). Гледане на телевизия Включете телевизора (1). Изберете режим (2). Изберете телевизионен канал (3). Παρακολούθηση τηλεόρασης Ενεργοποιήστε την τηλεόραση (1). Επιλέξτε μια λειτουργία (2). Επιλέξτε ένα τηλεοπτικό κανάλι (3). Televizyonu izleme Televizyonu açın (1). Bir mod seçin (2). Bir televizyon kanalı seçin (3). Просмотр телевизора Включите телевизор (1). Выберите режим (2). Выберите канал (3). Перегляд телевізора Увімкніть прилад (1). Виберіть режим (2). Виберіть телевізійний канал (3). This Quick Start Guide saves paper. To save natural resources, Sony has drastically reduced paper by no longer including full printed manuals. However, full operating instructions , and more, can be found on the electronic manual (i‐Manual) or online. Ce Guide de démarrage rapide économise le papier. Pour économiser les ressources naturelles, Sony a réduit considérablement l’utilisation du papier et ne fournit plus de manuels imprimés complets. Toutefois, le mode d’emploi complet ainsi que d’autres informations sont disponibles dans le manuel électronique (i‐Manual) ou en ligne. Esta Guía de inicio rápido permite ahorrar papel. Para reducir el consumo de recursos naturales, Sony ha apostado por minimizar el uso del papel y no distribuir los manuales completos en papel. Sin embargo, encontrará todas las instrucciones y otra información en el manual electrónico (i‐Manual) o en Internet. Deze Handleiding Snel aan de slag bespaart papier. Om natuurlijke bronnen te sparen, heeft Sony drastisch de hoeveelheid papier verminderd door niet langer handleidingen af te drukken. De volledige bedieningsinstructies en meer kunnen echter worden gevonden in de elektronische handleiding (i‐Manual) of online. Dieser Schnellstartleitfaden spart Papier. Um natürliche Ressourcen zu schonen, hat Sony den Papierverbrauch drastisch reduziert, indem es keine vollständigen Anleitungen mehr druckt. Allerdings finden Sie umfangreiche Bedienungshinweise und weitere Informationen in der elektronischen Anleitung (i‐Manual) oder online. Este Guia de Iniciação Rápida poupa papel. Para poupar os recursos naturais, a Sony reduziu drasticamente a utilização de papel ao deixar de incluir manuais totalmente impressos. No entanto, as instruções de funcionamento e mais podem ser encontrados no manual electrónico (i‐Manual) ou online. La presente Guida introduttiva ha consentito di risparmiare carta. Per conservare le risorse naturali, Sony ha ridotto drasticamente il consumo di carta decidendo di non fornire più manuali completi in formato cartaceo. Tuttavia, le istruzioni complete per l’uso e ogni altra informazione sono disponibili nel manuale in formato elettronico (i‐Manual) oppure online. Denna snabbstartguide sparar papper. För att spara naturtillgångar har Sony minskat sin pappersförbrukning drastiskt, genom att inte skicka med kompletta utskrivna handböcker. En komplett bruksanvisning och mer information finns dock i elektriskt format (i‐Manual) eller online. Guiden Hurtig start sparer papir. For at spare naturressourcer, har Sony reduceret papirforbruget drastisk ved ikke længere at levere komplette, trykte betjeningsvejledninger. Dog kan en komplet betjeningsvejledning, og meget mere, findes i den elektroniske betjeningsvejledning (i-Manual) eller online. Tämä pikaopas säästää paperia. Luonnonvarojen säästämiseksi Sony on vähentänyt paperin käyttöä huomattavasti, eikä se enää toimita painettuja käyttöohjeita. Täydelliset käyttöohjeet ja muut tiedot löytyvät kuitenkin sähköisestä käyttöohjeesta (i‐Manual) tai Internetistä. Denne Hurtigstartguide sparer papir. For å spare naturressurser, har Sony dramatisk redusert papirforbruket ved å ikke lenger legge med trykte håndbøker. Komplette bruksanvisninger og mer finnes derimot i den elektroniske håndboken (i‐Manual) eller online. To Szybkie wprowadzenie pozwala zaoszczędzić papier. W celu ochrony zasobów naturalnych firma Sony radykalnie ograniczyła zużycie papieru poprzez rezygnację z drukowania pełnych wersji instrukcji obsługi. Pełne instrukcje obsługi, a także inne materiały, są dostępne jako podręczniki elektroniczne (i‐Manual) lub w Internecie. Tato stručná příručka šetří papír. Pro úsporu přírodních zdrojů společnost Sony značně omezila spotřebu papíru tak, že již nedodává plně vytištěné příručky. Úplné provozní pokyny a další však lze nalézt v elektronické příručce (i-Manual) nebo online. Tento Sprievodca rýchlym uvedením do prevádzky šetrí papier. V záujme šetrenia zdrojmi spoločnosť Sony výrazne zredukovala používanie papiera tým, že prestala dodávať kompletné tlačené návody. Kompletné pokyny na používanie a ďalšie informácie však možno nájsť v elektronickom návode (i‐Manual) alebo online. Ez az Üzembe helyezési útmutató takarékoskodik a papírral. A természeti erőforrások megóvása érdekében a Sony nagymértékben csökkentette papírfelhasználását azáltal, hogy a jövőben nem mellékeli az útmutatók kinyomtatott példányait. A teljes használati útmutató stb. megtalálható ugyanakkor az elektronikus útmutatóban (i‐Manual) vagy online. Acest Ghid scurt de utilizare economiseşte hârtia. Pentru a economisi resursele naturale, Sony a redus drastic consumul de hârtie prin sistarea includerii materialelor complet imprimate. Totuşi, instrucţiunile de operare complete (şi multe altele) pot fi găsite în manualul electronic (i‐Manual) sau online. Това кратко ръководство на потребителя спестява хартия. Kато не предоставя повече печатни ръководства и за да пести природни ресурси, Sony намали драстично използването на хартия. Въпреки това пълни инструкции за употреба, и още, могат да бъдат намерени в електронно ръководство (i‐Manual) или онлайн. Ο παρών Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης συμβάλλει στην εξοικονόμηση χαρτιού. Η Sony δεν παρέχει πλέον πλήρη έντυπα εγχειρίδια και έτσι μειώνει δραστικά τη χρήση χαρτιού για εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Ωστόσο, μπορείτε να βρείτε τις πλήρεις οδηγίες λειτουργίας και πολλά περισσότερα στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο (i‐Manual) ή στο Internet. Bu Hızlı Başlangıç Kılavuzu kağıt tasarrufu sağlar. Doğal kaynakları korumak için, Sony ürünlerine tamamen basılı kılavuzlar dahil etmeyerek kağıt tüketimini büyük ölçüde azalmıştır. Ancak, kullanım kılavuzlarının tamamı ve diğerleri elektronik kılavuzda (i‐Manual) veya çevrimiçi olarak bulunabilir. Данное краткое руководство позволяет экономить бумагу. Чтобы сохранить природные ресурсы, компания Sony больше не печатает руководства полностью, благодаря чему значительно сокращается количество используемой бумаги. Полные инструкции по эксплуатации и другую информацию можно найти в электронных руководствах (i‐Manual) или в Интернете. Цей короткий посібник допомагає заощаджувати папір. Задля збереження природних ресурсів компанія Sony відмовилась від виготовлення повних друкованих посібників, різко скоротивши витрати паперу. Незважаючи на це, ви завжди можете знайти докладні інструкції та іншу потрібну інформацію в електронному посібнику (i‐Manual) та на нашому веб-сайті.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony KDL- 47W802A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario