Dell PowerVault DL2000 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Dell™ PowerVault™ DL2000
Getting Started With
Your System
Mise en route de votre système
Introdução ao uso do seu sistema
Inicio de su sistema
Dell™ PowerVault™ DL2000
Getting Started With
Your System
Model EMS01
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your system.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.;
Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U. S. and other countries;
Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Model EMS01
August 2008 P/N P988X Rev. A00
Contents 3
Contents
System Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Supported Operating Systems
. . . . . . . . . . . . . . . 7
Other Information You May Need
. . . . . . . . . . . . . 7
Obtaining Technical Assistance . . . . . . . . . . . . . 8
NOM Information (Mexico Only)
. . . . . . . . . . . . . 8
Installation and Configuration
. . . . . . . . . . . . . . 9
Unpacking the System
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Unpack your system and identify each item.
. . . . 9
Install the Rails and System in a Rack
. . . . . . . . 9
Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor
. . . 10
Connect the Power
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Install the Power Cord Retention Bracket
. . . . . 11
Turn on the System
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Install the Bezel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Complete the 0perating System Setup
. . . . . . . . . 12
Technical Specifications
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Contents
Getting Started With Your System 5
System Features
The major hardware and software features of your system include:
Two Dual-Core or Quad-Core Intel
®
Xeon
®
5400 Series and 5200 Series
processors.
Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on
systems with two Intel Xeon processors. SMP greatly improves overall
system performance by dividing processor operations between
independent processors. To take advantage of this feature, you must use an
operating system that supports multiprocessing.
NOTE: If you decide to upgrade your system by installing a second processor,
you must order the processor upgrade kits from Dell. Not all versions of the
Intel Xeon processor will work properly as additional processors. The
upgrade kit from Dell contains the correct version of the processor, heat sink,
and fan as well as the instructions for performing the upgrade.
A minimum of 4 GB of 667-MHz, Fully Buffered DIMMs (FBD),
upgradable to a maximum of 16 GB by installing combinations of 1-GB or
2-GB memory modules in the eight memory module sockets on the system
board.
The system also features redundant memory, which provides memory
sparing or memory mirroring. Either feature is available if eight identical
memory modules are installed.
Support for up to four 3.5-inch internal hot-pluggable SATA hard drives.
A slim-line SATA DVD, or combination CD-RW/DVD drive.
NOTE: DVD devices are data only.
A chassis intrusion switch that signals the appropriate systems
management software if the top cover is opened.
Baseboard Management Control (BMC) power monitoring monitors
current, voltage, and power utilization in the system.
Up to two hot-pluggable, 750-W power supplies in an optional 1 + 1
redundant configuration.
Four hot-pluggable system cooling fans.
6 Getting Started With Your System
The system board includes the following features:
One of the following left riser card options:
A left riser card that has one full-length PCIe x8 lane slot and one
full-length PCIe x4 lane slot.
OR
A left riser card that has two full-length PCI-X 3.3-V, 64-bit,133-MHz
slots on separate PCI-X buses (capable of throttling back to support
legacy PCI add-in cards).
A center riser card that has one half-length PCIe x8 lane slot.
Dedicated slot for an integrated SAS host bus adapter. The internal
channel supports up to four 3.5-inch SATA hard drives.
NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a
SAS or SCSI adapter.
Two integrated Gigabit Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps,
100-Mbps, and 1000-Mbps data rates.
Optional Intel quad-port Gigabit Ethernet NIC, 10-Mbps, 100-Mbps, and
1000-Mbps data rates, and iSCSI remote boot.
Support for 10-Gb Ethernet cards.
One internal USB 2.0-compliant connector supporting bootable USB flash
drive or USB memory key.
Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back)
capable of supporting a diskette drive, CD-ROM drive, keyboard, mouse,
or USB flash drive.
Optional remote access controller (RAC) for remote systems management.
An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz
PCI video controller. This video subsystem contains 16 MB of DDR SDRAM
video memory (nonupgradable). Maximum resolution is 1600 x 1200 with
64 K colors; true-color graphics are supported in the following resolutions:
640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864, and 1280 x 1024. When the
optional RAC is installed, the video resolution is 1280 X 1024.
Systems management circuitry that monitors operation of the system fans as
well as critical system voltages and temperatures. The systems management
circuitry works in conjunction with the systems management software.
Getting Started With Your System 7
Standard baseboard management controller with serial access.
Back-panel connectors include one serial, one video, two USB, and two
NIC connectors.
Front-panel connectors include a video and two USB connectors.
Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.
System ID button on the front and back panels.
For more information about specific features, see "Technical Specifications"
on page 12.
Supported Operating Systems
Microsoft
®
Windows
®
Server 2008 Standard x64 Edition.
Other Information You May Need
CAUTION: See the safety and regulatory information that shipped with your
system. Warranty information may be included within this document or as a
separate document.
The
Rack Installation Instructions
included with your rack solution
describes how to install your system into a rack.
The
Hardware Owner’s Manual
provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document may be found on the CDs
that came with your system, or on
support.dell.com
.
CDs included with your system provide documentation and tools for
configuring and managing your system.
Release notes or readme files may be included to provide last-minute
updates to the system or documentation or advanced technical reference
material intended for experienced users or technicians.
8 Getting Started With Your System
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not
perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers
comprehensive hardware training and certification. See
www.dell.com/training for more information. This service may not be offered
in all locations.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this
document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Importer:
Model number: EMS01
Supply voltage: 100–240 V CA
-(48–60) V CC
Frequency: 50/60 Hz
Current consumption: 9,0–4,5 A;
20 A (CC)
Getting Started With Your System 9
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Install the Rails and System in a Rack
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety
instructions and the rack installation instructions provided with your system.
10 Getting Started With Your System
Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connect the Power
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
Getting Started With Your System 11
Install the Power Cord Retention Bracket
Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power
supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the
illustration and attach to the bracket’s cable clasp.
Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a
separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a
power distribution unit (PDU).
Turn on the System
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
12 Getting Started With Your System
Install the Bezel
Install the bezel (optional).
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the installation and configuration documentation for your
operating system. Be sure the operating system is installed before installing
hardware or software not purchased with the system.
Technical Specifications
Processor
Processor type One or two Dual-Core Intel Xeon
Processors 5000 Sequence
Expansion Bus
Bus type PCI-X, PCIe
Expansion slots
Center riser:
PCIe
One half-height x8 lane 3.3-V (slot 1)
Getting Started With Your System 13
Left riser
PCI-X option:
PCIe option:
Two full-height, full-length 3.3-V, 64-bit,
133-MHz (slots 2 and 3)
OR
One full-height x8 lane 3.3-V (slot 2)
and one full-height x4 lane 3.3-V (slot 3)
Memory
Architecture 667 MHz Fully Buffered DIMMs (FBD)
Memory module sockets Eight 240-pin
Memory module capacities 1 GB or 2 GB
Minimum RAM 4 GB
Maximum RAM 16 GB
Drives
Hard drives Up to four 3.5-inch, internal hot-
pluggable SATA hard drives
Diskette drive External optional USB 3.5-inch, 1.44-MB
Optical drive One slimline SATA
DVD or
combination CD-RW/DVD
NOTE:
DVD devices are data only.
Flash drive External optional USB
Expansion Bus (continued)
14 Getting Started With Your System
Connectors
Back
NIC
Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)
Serial
9-pin, DTE, 16550-compatible
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
15-pin VGA
Front
Video
15-pin VGA
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
Video type ATI ES1000 video controller; VGA
connectors
Video memory 16 MB of DDR SDRAM
Power
AC power supply (per power supply)
Wa tt ag e
750 W
Voltage
85–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz
Heat dissipation
2697 BTU/hr maximum
Maximum inrush current
Under typical line conditions and over
the entire system ambient operating
range, the inrush current may reach 55 A
per power supply for 10 ms or less.
Batteries
System battery
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
RAID battery (optional)
4.1-V lithium ion
Getting Started With Your System 15
Physical
Rack
Height
8.656 cm (3.40 in)
Width
44.7 cm (17.6 in)
Depth
75.68 cm (29.79 in)
Weight (maximum configuration)
26.76 kg (59 lb)
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a
maximum temperature gradation of
10°C per hour
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a
maximum temperature gradation of
20°C per hour
Relative humidity
Operating
20% to 80% (noncondensing) with a
maximum humidity gradation of 10%
per hour
Storage
5% to 95% (noncondensing) with a
maximum humidity gradation of 10%
per hour
Maximum vibration
Operating
0.25 G at 3–200 Hz for 15 min
Storage
0.5 G at 3–200 Hz for 15 min
Maximum shock
Operating
One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system) of
41 G for up to 2 ms
16 Getting Started With Your System
Storage
Six consecutively executed shock pulses
in the positive and negative x, y, and z
axes (one pulse on each side of the
system) of 71 G for up to 2 ms
Altitude
Operating
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
Storage
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
Airborne Contaminant Level
Class
G2 or lower as defined by ISA-S71.04-
1985
Environmental (continued)
Dell™ PowerVault™ DL2000
Mise en route de votre
système
Modèle EMS01
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre système.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION ! une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de
Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États- Unis et dans d'autres
pays ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt
dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle EMS01
Août 2008 RÉF. P988X Rév. A00
Table des matières 19
Table des matières
Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . 21
Systèmes d'exploitation pris en charge
. . . . . . . . 23
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . . 23
Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 24
Informations NOM (Mexique uniquement)
. . . . . . . 24
Installation et configuration
. . . . . . . . . . . . . . 25
Déballage du système
. . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation des rails et du système
dans un rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion du clavier, de la souris et du
moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fixation du support du câble d'alimentation
. . . . 27
Mise sous tension du système
. . . . . . . . . . . 27
Installation de la façade
. . . . . . . . . . . . . . 28
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . 28
20 Table des matières
Mise en route de votre système 21
Caractéristiques du système
Les principales caractéristiques du système sur les plans matériel et logiciel
sont les suivantes :
Deux processeurs double cœur ou quatre cœurs Intel
®
Xeon
®
séries 5400
et 5200
Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing - multi-traitement
symétrique), disponible sur les systèmes dotés de deux processeurs
Intel Xeon. Le SMP améliore considérablement les performances du
système en partageant les tâches des processeurs entre des processeurs
indépendants. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez utiliser un
système d'exploitation prenant en charge le multi-traitement.
REMARQUE : si vous décidez de mettre le système à niveau en installant un
second processeur, vous devez commander les kits de mise à niveau de
processeur chez Dell. Certaines versions du processeur Intel Xeon ne
fonctionnent pas correctement comme processeurs supplémentaires. Le kit
de mise à niveau de Dell contient la version de processeur correcte, le
dissipateur de chaleur et le ventilateur ainsi que les instructions de mise à
niveau.
Des DIMM de 4 Go de 667 MHz minimum entièrement en mémoire
tampon (FBD), extensibles jusqu'à un maximum de 16 Go en installant
des combinaisons de modules de mémoire de 1 Go ou 2 Go dans les huit
connecteurs mémoire sur la carte mère.
Le système est également équipé d'une mémoire redondante, ce qui
permet de bénéficier d'une réserve utilisée en cas de défaillance, ou d'une
fonction de mise en miroir de la mémoire. Ces fonctions sont disponibles
si les huit modules de mémoire installés sont identiques.
Prise en charge de disques durs internes SATA : jusqu'à quatre disques durs
de 8,89 cm (3,5 po) enfichables à chaud.
Un lecteur DVD SATA ultra-mince, ou un lecteur CD-RW/DVD.
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de
données.
Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte au logiciel de gestion des
systèmes approprié en cas d'ouverture du capot de l'ordinateur.
Contrôleur de gestion d'alimentation BMC (Baseboard Management
Controller) permettant de contrôler le courant, la tension et la puissance
utilisés par le système.
22 Mise en route de votre système
Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 750 W enfichables à chaud dans une
configuration redondante 1 + 1 (facultative).
Quatre ventilateurs système enfichables à chaud.
La carte mère contient les éléments suivants :
L'une des options suivantes pour la carte de montage de gauche :
Carte comprenant deux logements PCIe pleine longueur (1 PCIe x8
et 1PCIe x4).
OU
Carte comprenant deux logements PCI-X 64 bits pleine longueur à
3,3 V et 133 MHz, situés sur des bus PCI-X différents pouvant prendre
en charge les cartes d'extension PCI de génération antérieure.
Carte de montage centrale comprenant un logement PCIe x8
demi-longueur.
Logement réservé pour un adaptateur de bus hôte SAS intégré. Le
canal interne prend en charge jusqu'à quatre disques durs SATA de 8,89
cm (3,5 po).
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge.
Deux NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvant prendre en charge des débits
de données de 10, 100 et 1000 Mo/s.
NIC Ethernet Gigabit Intel en option (quatre ports) prenant en charge des
débits de 10, 100 et 1000 Mo/s, ainsi que l'amorçage iSCSI à distance.
Prise en charge des cartes Ethernet 10 Go.
Connecteur USB interne compatible 2.0 prenant en charge un lecteur
flash USB amorçable ou une clé de mémoire USB.
Quatre connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et deux à l'arrière) pour la
connexion d'un lecteur de disquette, un lecteur CD, un clavier, une souris
ou un lecteur flash USB.
Un contrôleur d'accès à distance (RAC) en option, pour la gestion de
systèmes à distance.
Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec contrôleur vidéo PCI
ATI ES1000 (33 MHz). Ce sous-système vidéo contient 16 Mo de mémoire
vidéo SDRAM DDR (non extensible). La résolution maximale prise en
Mise en route de votre système 23
charge est de 1600 x 1200 avec 64 000 couleurs. Les graphiques True-color
sont pris en charge dans les résolutions suivantes : 640 x 480, 800 x 600,
1024 x 768, 1152 x 864 et 1280 x 1024. Lorsque le contrôleur d'accès à
distance en option est installé, la résolution vidéo est de 1280 X 1024.
Des circuits intégrés de gestion de systèmes surveillant le fonctionnement
des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures de système
critiques. Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair avec les logiciels
de gestion de systèmes.
Contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) standard avec
accès série.
Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, deux
connecteurs USB et deux connecteurs NIC.
Les connecteurs du panneau avant comprennent un connecteur vidéo et
deux connecteurs USB.
L'écran LCD 1x5 du panneau avant affiche l'ID du système et les messages
d'erreur.
Les panneaux avant et arrière possèdent un bouton d'ID du système.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, reportez-vous à
la section « Spécifications techniques », à la page 28.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows
®
Server 2008 Standard x64 Edition.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION ! consultez les informations de sécurité et de garantie fournies
avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce
document, soit à part.
•Les
Instructions d'installation en rack
, fournies avec le rack, indiquent
comment installer le système en rack.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire)
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des
instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement
de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système out sur le
site
support.dell.com
.
24 Mise en route de votre système
Les CD fournis avec le système contiennent la documentation et des
outils de configuration et de gestion du système.
Si des notes d'édition ou des fichiers Lisez-moi sont fournis, ils
contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à
la documentation, ou bien des informations techniques destinées aux
utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le
système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware
Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Dell™ offre une formation
exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus d'informations,
reportez-vous au site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que
dans certains pays.
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce
document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle : EMS01
Ten sion
d'alimentation :
100–240 V CA
-(48–60) V CC
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation de
courant
9,0–4,5 A ;
20 A (CC)
Mise en route de votre système 25
Installation et configuration
PRÉCAUTION ! avant de compléter la procédure suivante, relisez les consignes
de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions pour l'installation du rack fournies avec votre
système.
26 Mise en route de votre système
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire).
Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où
insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur
du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Alimentation
Connectez le(s) câble(s) au système et, si vous utilisez un moniteur,
connectez son câble d'alimentation au moniteur.
Mise en route de votre système 27
Fixation du support du câble d'alimentation
Fixez le support du câble sur la courbe droite de la poignée du bloc
d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez
le câble d'alimentation dans le clip du support.
Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de
courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur,
unité de distribution de l'alimentation [PDU]...).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation doivent s'allumer.
28 Mise en route de votre système
Installation de la façade
Installez la façade (facultatif).
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout
d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur. Pour
installer un système d'exploitation pour la première fois, consultez la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système
d'exploitation. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément
matériel ou logiciel acheté séparément.
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur
Intel Xeon 5000
Mise en route de votre système 29
Bus d'extension
Type de bus PCI-X, PCIe
Logements d'extension
Carte de montage centrale :
PCIe
Un emplacement x8 demi-hauteur à
3,3 V (logement 1)
Carte de montage de gauche
Option PCI-X :
Option PCIe :
Deux emplacements de 64 bits pleine
hauteur, pleine longueur à 3,3 V,
64 et 133 MHz (logements 2 et 3)
OU
Un emplacement x8 pleine hauteur à
3,3 V (logement 2) et un emplacement
x4 pleine hauteur à 3,3 V (logement 3)
Mémoire
Architecture DIMM entièrement en mémoire
tampon (FBD) 667 MHz
Supports de modules de mémoire Huit à 240 broches
Capacité des modules de mémoire 1 Go ou 2 Go
RAM minimale 4 Go
RAM maximale 16 Go
Lecteurs
Disques durs Prise en charge jusqu'à quatre disques
durs internes SATA de 8,89 cm (3,5 po)
enfichables à chaud
Lecteur de disquette Un lecteur USB externe 8,89 cm (3,5 po)
de 1,44 Mo en option
Lecteur optique Un lecteur CD ou DVD SATA ultra-
mince, ou un lecteur CD-RW/DVD
REMARQUE : les périphériques DVD
sont uniquement des périphériques de
données.
Lecteur Flash USB externe en option
30 Mise en route de votre système
Connecteurs
Arrière
Carte NIC
Deux connecteurs RJ-45 (pour NIC
1 Go intégrés)
Série
Connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
Avant
Vidéo
VGA, 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000 ;
connecteurs VGA
Mémoire vidéo 16 Mo, SDRAM DDR
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
750 W
Tensio n
85-264 VCA avec sélection automatique
de la tension, 47-63 Hz
Dissipation thermique
2697 BTU/h (680 kcal/h) maximum
Appel de courant maximal
Dans des conditions de ligne typiques et
dans toute la gamme ambiante de
fonctionnement du système, l'appel de
courant peut atteindre 55 A par bloc
d'alimentation pendant un maximum de
10 ms.
Mise en route de votre système 31
Piles
Batterie du système
Pile bouton au lithium-ion CR2032
(3 V)
Pile RAID (en option)
4,1 V au lithium-ion
Caractéristiques physiques
Rack
Hauteur
8,656 cm (3,40 pouces)
Largeur
44,7 cm (17,6 pouces)
Profondeur
75,68 cm (29,79 pouces)
Poids (configuration maximale)
26,76 kg (59 livres)
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à
différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
Fonctionnement
De 10 ° à 35 °C (de 50 ° à 95 °F) avec un
gradient thermique maximal de 10 °C
par heure
Stockage
De -40 ° à 65 °C (de -40 ° à 149 °F) avec
un gradient thermique maximal de
20 °C par heure
Humidité relative
Fonctionnement
De 20 % à 80 % (sans condensation)
avec un gradient d'humidité maximal de
10 % par heure
Stockage
De 5 % à 95 % (sans condensation) avec
un gradient d'humidité maximal de 10 %
par heure
Alimentation (suite)
32 Mise en route de votre système
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz
pendant 15 minutes
Stockage
0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
Fonctionnement
Une impulsion de choc de 41 G pendant
un maximum de 2 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du
système)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant
un maximum de 2 ms en positif et
négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Altitude
Fonctionnement
De -16 à 3048 m (de -50 à 10 000 pieds)
Stockage
De -16 à 10600 m (de -50 à 35
000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G2 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
Environnement (suite)
Dell™ PowerVault™ DL2000
Introdução ao uso do seu
sistema
Modelo EMS01
Notas, avisos e advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar
melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou de perda de
dados e descreve como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
risco de lesões corporais ou mesmo de morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É expressamente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito
da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL e PowerVault são marcas comerciais da
Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation nos EUA e em outros países;
Microsoft, Windows e Windows Server são marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às
entidades proprietárias das marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem
interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo EMS01
Agosto de 2008 P/N P988X Rev. A00
Índice 35
Índice
Recursos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistemas operacionais suportados
. . . . . . . . . . . 39
Outras informações úteis
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Como obter assistência técnica . . . . . . . . . . . . 40
Informações da NOM (apenas para o México)
. . . . . 40
Instalação e configuração
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Remover o sistema da embalagem
. . . . . . . . 41
Instalar os trilhos e o sistema no rack
. . . . . . . 41
Conectar o teclado, o mouse e o monitor
. . . . . 42
Conectar a alimentação
. . . . . . . . . . . . . . 42
Instalar o suporte de retenção do cabo de
alimentação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ligar o sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instalar o bizel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Concluir a configuração do sistema operacional
. . . 44
Especificações técnicas
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
36 Índice
Introdução ao uso do seu sistema 37
Recursos do sistema
Os principais recursos de hardware e software do sistema são:
Dois processadores Intel
®
Xeon
®
dual-core ou quad-core série 5400 e
série 5200.
Suporte para multiprocessamento simétrico (SMP - “symmetric
multiprocessing”), disponível nos sistemas com dois processadores
Intel Xeon. O SMP melhora grandemente o desempenho geral do sistema,
dividindo as operações do processador entre processadores independentes.
Para aproveitar as vantagens desse recurso, use um sistema operacional que
suporte multiprocessamento.
NOTA: Se decidir atualizar o sistema com a instalação de um segundo
processador, você precisará comprar da Dell os kits de upgrade do
processador. Nem todas as versões do processador Intel Xeon irão funcionar
adequadamente como processadores adicionais. O kit de upgrade da Dell
contém a versão correta do processador, do dissipador de calor e do
ventilador, e as instruções para fazer o upgrade.
Um mínimo de 4 GB de DIMMs “fully buffered” (FBD) de 667 MHz,
ampliáveis para um máximo de 16 GB através da instalação de
combinações de módulos de memória de 1 GB ou 2 GB nos oito soquetes
de módulos de memória da placa de sistema.
O sistema tem também o recurso de memória redundante, que faz a
distribuição ou o espelhamento de memória. Esses recursos estarão
disponíveis se forem instalados oito módulos de memória idênticos.
Suporte para até quatro discos rígidos SATA internos hot-plug de
3,5 polegadas.
Uma unidade de DVD SATA slim ou uma unidade combo de
CD-RW/DVD.
NOTA: Os dispositivos de DVD só podem ser usados para dados.
Uma chave de violação do chassi que manda um sinal ao software de
gerenciamento de sistema quando a tampa superior é aberta.
Um gerenciador de energia BMC (Baseboard Management Control -
Controle de gerenciamento da placa base) que monitora a corrente, a
tensão e o uso de energia do sistema.
38 Introdução ao uso do seu sistema
Até duas fontes de alimentação “hot-plug” de 750 W em uma
configuração redundante 1+1 opcional.
Quatro ventiladores “hot-plug” de sistema.
A placa de sistema contém os seguintes recursos:
Uma das seguintes opções de placa riser esquerda:
Uma placa riser esquerda com um slot PCIe de pista x8 de
comprimento total e um slot PCIe de pista x4 de comprimento total.
OU
Uma placa riser esquerda com dois slots PCI-X 133 MHz de 64 bits e
3,3 V em barramentos PCI-X separados (capacidade de retroajuste
para suportar placas PCI preexistentes).
Uma placa riser central com um slot PCIe de pista x8 de
meio-comprimento.
Slot dedicado para um adaptador de barramento host SAS integrado.
O canal interno suporta até quatro discos rígidos SATA de 3,5 polegadas.
NOTA: A inicialização do sistema a partir de um dispositivo externo
conectado a um adaptador SAS ou SCSI não é suportada.
Duas placas de rede Gigabit Ethernet integradas, capazes de suportar taxas
de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1.000 Mbps.
Placa de rede opcional Intel quad-port Gigabit Ethernet com suporte para
taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1.000 Mbps e inicialização remota
iSCSI.
Suporte para placas Ethernet de 10 Gb.
Um conector interno compatível com USB 2.0 com suporte para unidade
flash USB ou pen drive USB inicializáveis.
Quatro conectores compatíveis com USB 2.0 (dois na parte frontal e dois na
parte traseira) capazes de suportar unidades de disquete, unidades de
CD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.
Controlador de acesso remoto (RAC - Remote Access Controller) opcional
para o gerenciamento remoto de sistemas.
Um subsistema integrado de vídeo compatível com o padrão VGA, com um
controlador de vídeo PCI ATI ES1000 de 33 MHz. O subsistema de vídeo
contém 16 MB de memória de vídeo DDR SDRAM (não expansível).
Introdução ao uso do seu sistema 39
A resolução máxima é de 1600 x 1200 com 64 K cores; são suportados
gráficos “true-color” nas seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600,
1024 x 768 e 1280 x 1024. Quando o controlador de acesso remoto (RAC)
opcional estiver instalado, a resolução de vídeo será de 1280 X 1024.
Circuito de gerenciamento do sistema que monitora o funcionamento dos
ventiladores e as tensões e temperaturas críticas do sistema. O circuito de
gerenciamento do sistema trabalha em conjunto com o software de
gerenciamento do sistema.
Controlador padrão de gerenciamento da placa de base com acesso serial.
Os conectores do painel traseiro incluem um conector serial, um conector
de vídeo, dois conectores USB e dois conectores NIC.
Os conectores do painel frontal incluem um conector de vídeo e dois
conectores USB.
Um visor LCD de 1x5 pol. no painel frontal para mostrar o ID do sistema e
mensagens de erro.
Botão de identificação do sistema nos painéis frontal e traseiro.
Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção
“Especificações técnicas” na página 44.
Sistemas operacionais suportados
Microsoft
®
Windows
®
Server 2008 edição Standard x64.
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre normalização e segurança
fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas
neste documento ou serem fornecidas como um documento separado.
As
instruções para instalação em rack
incluídas com o rack descrevem como
instalar o sistema em racks.
•O
Manual do Proprietário de Hardware
fornece informações sobre os
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e
instalar ou trocar componentes. Esse documento pode ser encontrado nos
CDs que acompanham o sistema ou no site
support.dell.com
.
Os CDs fornecidos com o sistema cotêm documentação e ferramentas
para a configuração e o gerenciamento do sistema.
40 Introdução ao uso do seu sistema
Eles podem conter também notas de versão e arquivos leia-me (Readme)
que descrevem atualizações de última hora do sistema ou documentação e
material de referência técnica avançada para usuários experientes ou
técnicos.
Como obter assistência técnica
Se não você não entender algum procedimento descrito neste guia ou se o
sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do
Poprietário de Hardware. A Dell™ oferece treinamento abrangente e
certificação de hardware. Consulte o site www.dell.com/training para obter
mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
Informações da NOM (apenas para o México)
As informações referentes aos dispositivos descritos neste documento e
mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das
Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador:
Modelo: EMS01
Tensão de
alimentação:
100 a 240 V CA
-(48 a 60) V CC
Freqüência: 50 ou 60 Hz
Consumo de corrente: 9,0 a 4,5 A;
20 A (CC)
Introdução ao uso do seu sistema 41
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, siga as instruções
de segurança fornecidas com o sistema.
Remover o sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Instalar os trilhos e o sistema no rack
Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de
segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
42 Introdução ao uso do seu sistema
Conectar o teclado, o mouse e o monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte de trás do sistema têm ícones que indicam quais cabos
devem ser ligados a cada conector. Aperte os parafusos (se houver) do
conector do cabo do monitor.
Conectar a alimentação
Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor,
conecte o cabo de alimentação ao monitor.
Introdução ao uso do seu sistema 43
Instalar o suporte de retenção do cabo de alimentação
Prenda o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da alça
da fonte de alimentação. Faça um laço no cabo de alimentação, conforme
mostrado na ilustração, e prenda-o ao gancho localizado no suporte.
Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada
elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma UPS
(Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]) ou uma
PDU (Power Distribution Unit [unidade de distribuição de energia]).
Ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de
energia deverão se acender.
44 Introdução ao uso do seu sistema
Instalar o bizel
Instale o bizel (opcional).
Concluir a configuração do sistema operacional
Se você tiver comprado um sistema operacional pré-instalado, consulte a
respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema
operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e
configuração do sistema operacional. Certifique-se de que o sistema
operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que
não tenha sido adquirido com o sistema.
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processador Um ou dois processadores Intel Xeon
Dual Core Série 5000
Barramento de expansão
Tipo de barramento PCI-X, PCIe
Slots de expansão
Riser central:
PCIe
Um slot de pista x8 de 3,3 V com
meia-altura (slot 1)
Introdução ao uso do seu sistema 45
Placa riser esquerda
Opção PCI-X:
Opção PCIe:
Dois slots de 133 MHz de 64 bits e 3,3 V,
com altura total e comprimento total
(slots 2 e 3)
OU
Um slot de pista x8 de 3,3 V com altura
total (slot 2) e um slot de pista x4 de
3,3 V com altura total (slot 3)
Memória
Arquitetura DIMMs “fully buffered” (FBD) de
667 MHz
Soquetes dos módulos de memória Oito de 240 pinos
Capacidades dos módulos de memória 1 GB ou 2 GB
Mínimo de RAM 4 GB
Máximo de RAM 16 GB
Unidades
Discos rígidos Até quatro discos rígidos SATA internos
hot-plug de 3,5 polegadas.
Unidade de disquete Unidade USB externa opcional de
3,5 polegadas de 1,44 MB
Unidade óptica Uma unidade SATA slimline de DVD ou
combo de CD-RW/DVD
NOTA: Os dispositivos de DVD só podem
ser usados para dados.
Unidade flash USB externa opcional
Barramento de expansão (continuação)
46 Introdução ao uso do seu sistema
Conectores
Traseiros
Placa de rede
Dois RJ-45 (para placas de rede de 1 GB
integradas)
Serial
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
USB
Dois de 4 pinos, compatíveis com
USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 pinos
Frontais
Vídeo
VGA de 15 pinos
USB
Dois de 4 pinos, compatíveis com
USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo Controlador de vídeo ATI ES1000;
conectores VGA
Memória de vídeo 16 MB de SDRAM DDR
Alimentação
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potência
750 W
Tensão
90 a 264 VCA, detecção automática,
47 a 63 Hz
Dissipação de calor
Máxima de 2697 BTU/h
Surtos máximos de corrente de
entrada
Sob condições de linha típicas e dentro
da faixa de temperatura ambiente de
funcionamento do sistema, a corrente de
entrada poderá atingir 55 A por fonte de
alimentação por 10 ms ou menos.
Introdução ao uso do seu sistema 47
Baterias
Bateria do sistema
Bateria tipo moeda de íons de lítio,
CR 2032 de 3,0 V
Bateria RAID (opcional)
Íons de lítio de 4,1 V
Características físicas
Rack
Altura
8,7 cm
Largura
44,7 cm
Profundidade
75,7 cm
Peso (com a configuração máxima)
26,6 kg
Condições ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre valores ambientais para
configurações de sistema específicas, visite o site
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
De funcionamento
10 °C a 35 °C com variação máxima de
10 °C por hora
De armazenamento
-40 °C a 65 °C com variação máxima de
20 °C por hora
Umidade relativa
De funcionamento
20% a 80% (sem condensação) com
variação máxima de 10% por hora
De armazenamento
5% a 95% (sem condensação) com
variação máxima de 10% por hora
Vibração máxima
De funcionamento
0,25 G em 3 a 200 Hz por 15 minutos
De armazenamento
0,25 G em 3 a 200 Hz por 15 minutos
Alimentação (continuação)
48 Introdução ao uso do seu sistema
Choque máximo
De funcionamento
Um pulso de choque no eixo z positivo
(um pulso de cada lado do sistema) de
41 G por até 2 ms
De armazenamento
Seis pulsos de choque aplicados
consecutivamente nos eixos x, y e z
positivos e negativos (um pulso de cada
lado do sistema) de 71 G por até 2 ms
Altitude
De funcionamento
-16 m a 3.048 m
De armazenamento
-16 m a 10.600 m
Nível de contaminantes no ar
Classe
G2 ou inferior, conforme definido pela
ISA-S71.04-1985
Condições ambientais (continuação)
Dell™ PowerVault™ DL2000
Inicio de su sistema
Modelo EMS01
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el sistema.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, y le informa cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en
Estados Unidos y en otros países; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo EMS01
Agosto de 2008 P/N P988X Rev. A00
Contenido 51
Contenido
Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sistemas operativos admitidos
. . . . . . . . . . . . . 55
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Obtención de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . 56
Información de la NOM (sólo para México)
. . . . . . 56
Instalación y configuración
. . . . . . . . . . . . . . . 57
Desembalaje del sistema
. . . . . . . . . . . . . 57
Instalación de los rieles y del sistema en
un estante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
. . . . 58
Conexión de la alimentación
. . . . . . . . . . . . 58
Instalar el soporte de retención del cable
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Encendido del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalar el embellecedor
. . . . . . . . . . . . . . 60
Finalización de la configuración del sistema
operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 60
52 Contenido
Procedimientos iniciales con el sistema 53
Componentes del sistema
Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
Dos procesadores Intel
®
Xeon
®
serie 5400 y serie 5200 de dos o cuatro
núcleos.
Compatible con multiprocesamiento simétrico (SMP), disponible en
sistemas con dos procesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran medida el
rendimiento general del sistema al dividir las operaciones del procesador
en procesadores independientes. Para obtener mayor provecho de esta
característica, debe utilizar un sistema operativo que sea compatible con el
multiprocesamiento.
NOTA: si decide actualizar su sistema instalando un segundo procesador,
debe pedir a Dell el kit de actualización. No todas las versiones del
procesador Intel Xeon funcionarán correctamente como procesadores
adicionales. El kit actualizado de Dell contiene la versión correcta del
procesador, un disipador de calor y un ventilador, así como las instrucciones
para realizar la actualización.
Un mínimo de 4 GB de 667 MHz, DIMM con búfer completo (FBD),
actualizable a un máximo de 16 GB instalando combinaciones de módulos
de memoria de 1 GB o bien 2 GB en ocho zócalos de módulo de memoria
en la placa base.
El sistema también cuenta con memoria redundante, la cual proporciona
reserva o duplicación de memoria. Cada característica está disponible si se
instalan ocho módulos de memoria idénticos.
Soporte para un máximo de cuatro discos duros internos de acoplamiento
activo SATA de 3,5 pulgadas.
Una línea delgada de SATA DVD o una combinación de unidades
CD-RW/DVD.
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Un interruptor de intrusión del chasis que indica el software de
administración de sistemas adecuado si se abre la cubierta superior.
Supervisión de energía de la controladora de administración de la placa
base (BMC), que supervisa la corriente, el voltaje y la utilización de
energía del sistema.
54 Procedimientos iniciales con el sistema
Hasta dos fuentes de alimentación de acoplamiento activo de 750 W en
una configuración redundante opcional de 1 + 1.
Cuatro ventiladores de acoplamiento activo para la refrigeración del
sistema.
La placa base incluye los componentes siguientes:
Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical izquierda:
Una tarjeta vertical izquierda que tiene una ranura de expansión
completa PCIe x8 y una ranura de expansión completa PCIe x4.
O bien:
Una tarjeta vertical izquierda que tiene dos ranuras completas PCI-X
3.3-V, 64 bit,133 MHz en buses separados PCI-X (posibilidad de
desacelerar para dar soporte a tarjetas conectoras PCI).
Una tarjeta vertical central que tiene una ranura de expansión de media
longitud PCIe x8.
Ranura dedicada para un adaptador host de bus SAS integrado. El canal
interno da soporte a un máximo de cuatro discos duros SATA de 3,5
pulgadas.
NOTA: no se puede iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado
a un adaptador SAS o SCSI.
Dos NIC Ethernet Gb integradas que admiten velocidades de datos de
10 Mbps, 100 Mbps y 1.000 Mbps.
Una NIC Ethernet Gigabit Intel de cuatro puertos opcional que admite
velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1.000 Mbps e inicio remoto
iSCSI.
Compatibilidad con tarjetas Ethernet Gigabit 10.
Un conector interno compatible con USB 2.0 que admite una unidad flash
USB de inicio o una memoria USB.
Cuatro conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos en
la trasera) capaces de dar soporte a una unidad de disquete, una unidad de
CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad de memoria flash USB.
Controladora de acceso remoto (RAC) opcional para la administración
remota de sistemas.
Procedimientos iniciales con el sistema 55
Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora
de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz. Este subsistema de vídeo contiene
16 MB de memoria de vídeo SDRAM (no ampliable). La resolución
máxima es de 1.600 x 1.200 con 64.000 colores; admite gráficos de color
verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1.024 x 768,
1152 x 864 y 1.280 x 1.024. Cuando se instala una RAC opcional, la
resolución de vídeo es 1.280 X 1.024.
Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento
de los ventiladores del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos
del sistema. Los circuitos de administración de sistemas funcionan
conjuntamente con el software de administración de sistemas.
Controladora de administración de la placa base estándar con acceso serie.
El panel posterior incluye un conector serie, un conector de vídeo, dos
conectores USB y dos conectores de NIC.
En el panel frontal se incluyen un conector de vídeo y dos conectores USB.
LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.
Botón de ID del sistema en los paneles frontal y posterior.
Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte
“Especificaciones técnicas” en la página 60.
Sistemas operativos admitidos
Microsoft
®
Windows
®
Server 2008 Standard x64 Edition.
Otra información útil
PRECAUCIÓN: consulte la información sobre normativas y seguridad
suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar
incluida en este documento o constar en un documento aparte.
•En las
Instrucciones de instalación en estante
incluidas con la solución de
estante se describe cómo instalar el sistema en un estante.
En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento
puede encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en
support.dell.com
.
56 Procedimientos iniciales con el sistema
Los CD que se facilitan con el sistema contienen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material avanzado de consulta técnica destinado a
técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
Dell™ ofrece certificación y formación completa del hardware. Consulte
www.dell.com/training para obtener más información. Es posible que este
servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Información de la NOM (sólo para México)
Se proporciona la siguiente información sobre el dispositivo descrito en este
documento de acuerdo a los requisitos establecidos por la “Official Mexican
standards (NOM)”:
Importador:
Número de modelo: EMS01
Voltaje de entrada de
alimentación:
100–240 V CA
-(48–60) V CC
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo actual: 9,0–4,5 A;
20 A (CC)
Procedimientos iniciales con el sistema 57
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo el siguiente procedimiento, revise las
instrucciones de seguridad que acompañan al sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los rieles y del sistema en un estante
Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación en estante que venían con el sistema.
58 Procedimientos iniciales con el sistema
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema y, si utiliza un monitor, conecte
su cable de alimentación correspondiente.
Procedimientos iniciales con el sistema 59
Instalar el soporte de retención del cable de alimentación
Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del
asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema
en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la
abrazadera correspondiente del soporte.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de
alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
luminosos de alimentación deberían encenderse.
60 Procedimientos iniciales con el sistema
Instalar el embellecedor
Instale el embellecedor (opcional).
Finalización de la configuración del sistema
operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un
sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación
y configuración de su sistema operativo. Asegúrese de que el sistema
operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el
sistema.
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon 5000
de doble núcleo
Procedimientos iniciales con el sistema 61
Bus de expansión
Tipo de bus PCI-X, PCIe
Ranuras de expansión
Soporte vertical central
PCIe
Una ranura de expansión de media
altura x8 a 3.3 V (ranura 1)
Soporte vertical izquierdo
Opción PCI-X:
Opción PCIe:
Dos ranuras de expansión completa de
3,3 V, de 64 bit y a 133 MHz
(ranuras 2 y 3)
O bien:
Una ranura de expansión completa x8 de
3,3 V (ranura 2) y una ranura de
expansión completa x4 de 3,3 V
(ranura 3)
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM (FBD) con búfer
completo a 667 MHz
Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria 1 GB o bien 2 GB
RAM mínima 4 GB
RAM máxima 16 GB
Unidades
Unidades de disco duro Soporte para un máximo de cuatro
discos duros internos de acoplamiento
SATA de 3,5 pulgadas.
Unidad de disquete Una unidad USB externa opcional de
3,5 pulgadas y 1,44 MB
Unidad óptica Una unidad SATA reducida de DVD o
combinación de CD-RW/DVD
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
Unidad flash Unidad USB externa opcional
62 Procedimientos iniciales con el sistema
Conectores
Parte posterior
NIC
Dos RJ-45 (para NIC integrados de
1GB)
Serie
9 patas, DTE, compatible con 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000;
conectores VGA
Memoria de vídeo 16 MB de SDRAM DDR
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
750 W
Voltaje
85–264 VAC, autoajustable, 47–63 Hz
Disipación de calor
2.697 BTU/h máximo
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en
todo el ambiente del rango operativo del
sistema, la corriente de la conexión
puede alcanzar los 55 A por cada fuente
de alimentación durante 10 ms o menos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón litio-ion CR2032
de 3 V
Batería RAID (opcional)
4,1 V de iones de litio
Procedimientos iniciales con el sistema 63
Características físicas
Estante
Altura
8,656 cm (3,40 pulgadas)
Anchura
44,7 cm (17,6 pulgadas)
Profundidad
75,68 cm (29,79 pulgadas)
Peso (configuración máxima)
26,76 kg (59 libras)
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas medioambientales
relativas a configuraciones del sistema específicas, visite
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50° a 95 °F) con
una gradación de temperatura máxima
de 10 °C por hora
En almacenamiento
De –40 a 65 °C (de –40 a 149 °F) con
una gradación de temperatura máxima
de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con
una gradación de humedad máxima del
10% por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10%
por hora
Vibración máxima
En funcionamiento
0,25 G a 3–200 Hz durante 15 minutos
En almacenamiento
0,5 G a 3–200 Hz durante 15 minutos
64 Procedimientos iniciales con el sistema
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje
z (un choque en cada lado del sistema)
de 41 G durante un máximo de 2 ms
En almacenamiento
Seis choques ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un choque en cada
lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 m (de -50 a 10.000 pies)
En almacenamiento
De –16 a 10 600 m (de -50 a 35.000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G2 o menos, de acuerdo con
ISA-S71.04-1985
Especificaciones ambientales (continuación)
www.dell.com | support.dell.com
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com
Printed in Brazil.
Imprimé au Brésil.
Impresso no Brasil.
Impreso en Brasil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Dell PowerVault DL2000 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido