Samsung LN19B360 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Para obtener más información sobre los términos de la garantía, consulte la tarjeta de garantía.
Las pantallas LCD con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas
principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato
panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y las imágenes están en movimiento
constante. La visualización de imágenes y grácos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos
de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por
semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de
emisoras, sitios Web o grácos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización
de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas
LCD, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la LCD. Para evitarlo, varíe la programación
y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no grácos estáticos ni barras oscuras.
En modelos de LCD que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como
imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung
no cubre el envejecimiento desigual de la LCD como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Sólo EE.UU.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de otras empresas. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715,
5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643,
5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1.
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios nales par
a contenido con licencia. No
se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se
extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada
o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codicar y/o descodicar
archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para
características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Otros países
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de otras empresas. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios nales para contenido
con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no sea ésta y
la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC
13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad par
a codicar
y/o descodicar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo
esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
DOCUMENTO DE GARANTÍA LIMITADA PARA NORTEAMÉRICA DE SAMSUNG ELECTRONICS
De acuerdo con los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones de la Garantía limitada original suministrada con los productos
de Samsung Electronics (SAMSUNG), así como los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones incluidos en el presente
documento, SAMSUNG proporcionará adicionalmente un servicio de reparación de garantía en EE.UU. para los productos de
SAMSUNG adquiridos en Canadá, y en Canadá respecto a los productos de SAMSUNG adquiridos en EE.UU., para el período de
garantía especicado originalmente, y sólo para el comprador original.
Las reparaciones en garantía descritas anteriormente deben realizarse en centros de servicio técnico autorizados de SAMSUNG.
Junto con este documento, se debe presentar un documento de garantía limitada original y una factura con fecha como prueba de
compra en el centro de servicio técnico. El transporte a y desde el centro de servicio técnico es responsabilidad del comprador.
Las condiciones cubiertas se limitan solamente a defectos de fabricación en material y mano de obra, y sólo los que se hayan
producido con un uso normal del producto.
Excluidas, pero no limitadas a ellas, se encuentran las disposiciones originales especicadas par
a los servicios a domicilio o
en las instalaciones de la empresa, tiempos máximos y mínimos de reparación, cambios o sustituciones, accesorios, opciones,
actualizaciones o consumibles.
Para conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, llame al número gratuito indicado:
En EE.UU.: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
En Canadá: 1-800-SAMSUNG
Precaucionesalmostrarenlapantallaunaimagenja
La imagen ja puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen ja en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir
una retención de la imagen en la
pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa
persistencia de la imagen, reduzca el nivel de brillo y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes jas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en lasEl uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las
partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. La
reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla.
La garantía no cubre los daños causados por los efectos mencionados.Ver imágenes jas de videojuegos y PC
durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el
‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes jas.
N
N
N
BN68-01975A-00L02.indb 1 2009-01-23 �� 5:08:06
Español - 1
CONTENIDO
Licencia
TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Símbolo
N O T
Nota
Botón de una
pulsación
Botón TOOL
Información General
Listado de características .....................................................2
Accesorios
............................................................................2
Aspecto general del panel de control
...................................3
Aspecto general del panel de conexiones
............................4
Mando a distancia
................................................................6
Instalación de las pilas en el mando a distancia
..................6
Conexiones (LN19B360, LN22B360)
Conexión de antenas de VHF y UHF ...................................7
Conexión de TV por cable
....................................................7
Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por
cable / satélite (decodicador) a través de HDMI
.................8
Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por
cable / satélite (decodicador) a través de DVI
....................9
Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor
por cable / satélite (decodicador) a través de los cables de
componentes
........................................................................9
Conexión de un reproductor de vídeo
................................10
Conexión de un sistema de audio digital
............................10
Conexión de un amplicador / DVD para Home Cinema
...11
Conexión de una videocámara
...........................................12
Conexión a un PC
..............................................................13
Conexiones (LN26B360, LN32B360)
Conexión de antenas de VHF y UHF .................................14
Conexión de TV por cable
..................................................14
Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por
cable / satélite (decodicador) a través de HDMI
...............15
Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por
cable / satélite (decodicador) a través de DVI
..................16
Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor
por cable / satélite (decodicador) a través de los cables de
componentes
......................................................................16
Conexión de un reproductor de vídeo
................................17
Conexión de un sistema de audio digital
............................17
Conexión de un amplicador / DVD para Home Cinema
...18
Conexión de una videocámara
...........................................19
Conexión a un PC
..............................................................20
Funcionamiento
Visualización de los menús ................................................21
Función Plug & Play
...........................................................22
Control de los canales
Conguración del menú de canales ...................................23
Gestión de los canales
.......................................................23
Control de la imagen
Conguración del menú de imagen ....................................25
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)
....27
Ajuste del televisor con el ordenador
.................................28
Control de sonido
Conguración del menú de sonido .....................................29
Conguración
Conguración del menú de conguración ..........................30
Entrada / Soporte técnico
Conguración del menú de entrada ...................................34
Conguración del menú de ayuda
......................................34
Apéndice
Identicación de problemas ................................................36
Instalación del soporte........................................................37
Desconexión del soporte
....................................................37
Cómo ajustar el soporte (LN19B360)
.................................38
Cómo ajustar el ángulo del televisor (LN19B360)
..............38
Instalación de dispositivos de montaje que cumplen las
normas VESA (LN19B360)
.................................................39
Uso de las cubiertas decorativas (LN19B360)
...................39
Especicaciones del equipo de montaje en la pared
(VESA)................................................................................40
Uso del bloqueo Kensington antirrobos..............................40
Fijación del televisor a la pared
..........................................41
Especicaciones
.................................................................42
Dimensiones
.......................................................................43
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar
fallas y guarde para futuras referencias.
Español
BN68-01975A-00L02.indb 1 2009-01-23 �� 5:08:07
Español - 2
INFORMACIÓN GENERAL
Las ilustraciones de este manual se proporcionan sólo como referencia y pueden ser diferentes del producto real. El diseño y las
especicaciones del producto se pueden cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
Listado de características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red:
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario
disponer de un receptor de televisión por cable / satélite (decodicador).
Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor.
Calidad excelente de la imagen
SRS TruSurround HD proporciona un sistema surround virtual.
Accesorios
Mando a distancia
(BN59-00857A) &
2 pilas AAA
Cable de alimentación
(3903-000144)
Soporte TV y tornillo (M4 x L16)
(LN32B360: BN96-10788A)
Paño de limpieza
(BN63-01798B)
Cubierta inferior
(LN22B360: BN63-04269A)
(LN26B360: BN63-04269A)
(LN32B360: BN63-05326A)
Tornillo (M4 x L16)
(LN22B360: 6002-001294)
(LN26B360: 6002-001294)
(LN32B360: 6002-001294)
Tornillo (M4 x L14)
(LN32B530: 6003-001334)
Equipo de montaje mural
(LN19B360: BN96-04960A)
Cubierta decorativa
(LN19B360: Derecha- BN63-04242A
Izquierda- BN63-04254A)
Manual de instrucciones Tarjeta de garantía / Guía de seguridad
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el
proveedor.
El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
N
¦
¦
N
N
BN68-01975A-01Spa.indd 2 2009-01-30 �� 9:14:58
Español - 3
Aspecto general del panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Puede utilizar un botón pulsando los botones del panel lateral.
1
SOURCE
E
: Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo
modo que el botón ENTER
E
del mando a distancia.
2
MENU: Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV.
3
y
: Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botones
y
del mismo modo
que los botones ◄ y ► del mando a distancia.
4
Z
: Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice los botones
Z
del mismo modo que los botones
▼ y ▲ del mando a distancia.
5
P
(Encendido): Pulse para encender o apagar el TV.
6
ALTAVOCES
7
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
8
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
¦
N
N
BN68-01975A-00L02.indb 3 2009-01-23 �� 5:08:08
Español - 4
Aspecto general del panel de conexiones
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
¦
N
LN19B360, LN22B360
LN26B360, LN32B360
[Panel posterior del TV]
8 6 3 # 2
7
0
9
1!@
0
9
!@#
21 3 4 5 7 8
8 6 3 # 2
7
0
9
1!@
0
9
!@#
21 3 4 5 7 8
[Panel posterior del TV]
BN68-01975A-00L02.indb 4 2009-01-23 �� 5:08:09
Español - 5
1
EX-LINK
Conector sólo para servicio.
2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conecta un componente de audio digital, como un receptor de Home Cinema.
3
PC IN [PC] / [AUDIO]
Permite conectar a los terminales de salida de audio y de vídeo de su PC.
4
H
(AURICULARES)
Permite conectar unos auriculares externos para audiciones privadas.
5
HDMI (DVI) IN / DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] (LN19B360, LN22B360)
Permite conectar al terminal HDMI un dispositivo que tenga salida HDMI.
No se necesita ninguna conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI.
Use el terminal HDMI (DVI) IN para conectar el DVI a un dispositivo externo. Use un cable de DVI a HDMI o un
adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo y los terminales DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] para
el audio.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI (DVI) IN.
También puede utilizar los puertos para conectarse al PC.
6
HDMI IN 1, 2 / DVI IN(HDMI1)[R-AUDIO-L] (LN26B360, LN32B360)
Permite conectar al terminal HDMI un dispositivo que tenga salida HDMI.
No se necesita ninguna conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI.
Use el terminal HDMI IN 1 para conectar el DVI a un dispositivo externo. Use un cable de DVI a HDMI o un
adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo y los terminales DVI IN (HDMI1) [R-AUDIO-L] para
el audio.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1.
También puede utilizar los puertos para conectarse al PC.
7
SERVICE
Conector para la actualización del software.
8
ANT IN
Permite conectar a una antena o un sistema de TV por cable.
9
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
0
BLOQUEO KENSINGTON
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para jar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según el modelo.
!
AV IN
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo.
@
COMPONENT IN
Permite conectar el vídeo/audio de componentes.
#
AUDIO OUT
Permite conectar los terminales de la entrada de audio del amplicador/sistema de Home Cinema.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-01975A-00L02.indb 5 2009-01-23 �� 5:08:09
Español - 6
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
N
N
N
1
POWER: Enciende o apaga el
TV.
2
BOTONES NUMÉRICOS:
Permiten cambiar de canal.
3
_: Pulse este botón para
seleccionar canales adicionales
(digitales) emitidos por la misma
emisora. Por ejemplo, para
seleccionar el canal ‘54-3’, pulse
‘54’, _ y ‘3’.
4
MUTE
M
: Pulse para desactivar
momentáneamente el sonido.
5
y
: Púlselos para subir o
bajar el volumen.
6
CH LIST: Muestra las listas de
canales en la pantalla.
7
TOOLS: Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones que
se usan con mayor frecuencia.
8
INFO: Púlselo para mostrar
información en la pantalla.
9
BOTONES DE COLORES: Use
estos botones en la lista de
canales, menús, etc.
0
P.SIZE: Selección del tamaño de
la imagen.
!
TV: Selecciona directamente el
modo TV.
@
PRE-CH: Permite volver al canal
anterior que se estaba viendo.
#
z
: Permiten cambiar de
canal.
$
SOURCE: Púlselo para mostrar
y seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
%
FAV.CH: Permite cambiar a los
canales favoritos.
^
MENU: Muestra el menú de
pantalla principal.
&
RETURN: Vuelve al menú
anterior.
*
ARRIBA▲/ABAJO▼/
IZQUIERDA◄/DERECHA►/
ENTER
E
: Se usan para
seleccionar los elementos del
menú en pantalla y cambiar los
valores del menú.
(
EXIT: Púlselo para salir del
menú.
)
CC: Controla el decodicador de
subtítulos.
a
MTS: Pulse para elegir
programas mono, estéreo o de
audio independiente (emisión
SAP).
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la
ilustración.
2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos ‘+’ y ‘–’ de las pilas concuerdan con el diagrama del
interior del compartimiento.
3. Vuelva a poner la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco
y seco. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
¿Está encendido el TV?
¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
¿Se han agotado las pilas?
¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
¿Hay un uorescente o un neón a poca distancia?
¦
¦
N
N
N
1
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
a
2
3
4
5
6
7
8
9
0
BN68-01975A-00L02.indb 6 2009-01-23 �� 5:08:09
Español - 7
CONEXIONES (LN19B360, LN22B360)
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte ‘Antenas de par de cables
planos de 300 Ω’ a continuación.
Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte
‘Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios’.
Si dispone de dos antenas, consulte ‘Antenas de VHF y UHF independientes’.
Antenasdepardecablesplanosde300Ω
Si utiliza una antena externa (de techo o de ‘orejas de conejo’) de par de cables planos de 300
Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω
(no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Antenasconcablescoaxialesde75Ω
Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe
combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa
un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
TVporcablesindecodicador
Conecte el cable de entrada en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un
decodicador para ver canales de cable no codicados.
Conexiónaldecodicadorquedecodicatodosloscanales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodicador.
Este terminal puede estar indicado como ‘ANT OUT’, ‘VHF OUT’ o ‘OUT’.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
¦
¦
N
N
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN ANT OUT
ANT IN
BN68-01975A-00L02.indb 7 2009-01-23 �� 5:08:10
Español - 8
Conexiónaundecodicadorquedecodicaalgunoscanales
Si su decodicador sólo decodica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará
un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de
tiendas de electrónica.)
1. Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN del decodicador.
Este terminal puede estar indicado como ‘ANT IN’, ‘VHF IN’ o ‘IN’.
2. Conecte este cable al divisor de dos vías.
3. Conecte un cable RF entre un terminal OUTPUT del divisor y el terminal IN del decodicador.
4. Conecte un cable RF entre el terminal ANT OUT del decodicador y el terminal B–IN del conmutador A/B.
5. Conecte otro cable entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A–IN del conmutador de RF (A/B).
6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del
televisor.
Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición ‘A para la visualización normal. Coloque el
conmutador A/B en la posición ‘B’ para ver los canales codicados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en ‘B’, deberá sintonizar
el TV al canal de salida del decodicador, que normalmente es el canal 3 o 4.)
ConexióndeunreproductordeDVD/Blu-ray/receptorporcable/satélite(decodicador)atravésdeHDMI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal HDMI del reproductor DVD / Blu-ray o
receptor por cable / satélite (decodicador).
¿Qué es HDMI?
HDMI, o interfaz multimedia de alta denición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de
vídeo mediante un solo cable.
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codicación
HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodicador) tiene una conguración
diferente del panel posterior.
Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados
reproductores de DVD / Blu-ray o receptores de cable / satélite (decodicadores) que admiten versiones de HDMI
anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal
HDMI (DVI) IN y los cables de audio a los terminales DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si
sucede esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del reproductor de DVD / Blu-ray / receptor de cable /
satélite (decodicador) para conrmar la versión HDMI y solicitar una actualización.
Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla.
N
¦
N
N
N
N
Divisor
Servicio de cable
Cable de entrada
Parte posterior del televisor
ANT IN
Conmutador RF (A/B)
Reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite(decodicador)
Panel posterior del TV
1
Cable HDMI (no incluido)
BN68-01975A-00L02.indb 8 2009-01-23 �� 5:08:10
Español - 9
ConexióndeunreproductordeDVD/Blu-ray/receptorporcable/satélite(decodicador)atravésdeDVI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal DVI
del reproductor DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodicador).
2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] del televisor y el reproductor DVD/Blu-ray/receptor
por cable/satélite (decodicador).
Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodicador) tiene una conguración
diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodicador), debe hacer coincidir los
colores del terminal de conexión y del cable.
ConexióndeunreproductordeDVD/Blu-ray/receptorporcable/satélite(decodicador)atravésdeloscablesdecomponentes
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite (decodicador) al TV.
1. Conecte un cable de componentes entre los terminales COMPONENT IN [Y, PB, PR] del televisor y los terminales
COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor DVD / Blu-ray o receptor por cable / satélite (decodicador).
2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT
del reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodicador).
El vídeo de componentes separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del
video. Las conexiones de audio y de vídeo de componentes deben coincidir. Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo
de componentes a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN.
Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodicador) tiene una conguración
diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodicador), debe hacer coincidir los
colores del terminal de conexión y del cable.
¦
N
N
¦
N
N
N
Panel posterior del TV
Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable /
satélite(decodicador)
2
Cable de audio (no incluido)
1
Cable de componentes (no incluido)
Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable /
satélite(decodicador)
Panel posterior del TV
2
Cable de audio (no incluido)
1
Cable DVI a HDMI (no incluido)
BN68-01975A-00L02.indb 9 2009-01-23 �� 5:08:11
Español - 10
Conexión de un reproductor de vídeo
1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo.
2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de
vídeo.
Si tiene un reproductor de vídeo ‘mono’ (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales
de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. También se puede conectar el cable al terminal ‘R’. Si el vídeo es
estéreo, tendrá que conectar dos cables.
Cada aparato de vídeo tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Conexión de un sistema de audio digital
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/receptor) al
televisor.
1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y los terminales de entrada de
audio digital del sistema de audio digital.
Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV
y ajuste el volumen con el control del sistema.
El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales.
Cada sistema de audio digital tiene una conguración diferente del panel posterior
.
Cuando el receptor del sistema Home Cinema está activado, se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del
televisor. Cuando se ve la televisión a través de una señal DTV (aérea), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al
receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD / Blu-ray / receptor por
cable / satélite (decodicador), y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del
receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal de salida de audio digital del
DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodicador) directamente a un amplicador o un sistema Home Cinema,
no al televisor.
¦
N
N
N
¦
N
N
N
N
2
Cable de audio (no incluido)
Panel posterior del VCR
1
Cable de vídeo (no incluido)
Panel posterior del TV
Sistema de audio digital
1
Cable óptico (no incluido)
Panel posterior del TV
BN68-01975A-00L02.indb 10 2009-01-23 �� 5:08:11
Español - 11
Conexióndeunamplicador/DVDparaHomeCinema
1. Conecte los cables de audio entre los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales de entrada de audio
del amplicador / DVD para Home Cinema.
Cuando un amplicador de audio se conecta a los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L]: Reduzca la ganancia (volumen)
del TV, y ajuste el volumen con el control del amplicador.
Cada amplicador / DVD para Home Cinema tiene una conguración distinta en el panel posterior
.
Cuando conecte un amplicador / DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
¦
N
N
N
Panel posterior del TV
1
Cable de audio (no incluido)
Amplicador/DVDdeHomeCinema
BN68-01975A-00L02.indb 11 2009-01-23 �� 5:08:11
Español - 12
Conexión de una videocámara
Uso de un cable de vídeo
1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT de la videocámara.
2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT de la
videocámara.
Cada videocámara tiene una conguración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Uso de un cable HDMI
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal HDMI OUT de la videocámara.
¦
N
N
Panel posterior del TV
Videocámara HD
Panel posterior del TV
1
Cable de vídeo (no incluido)
2
Cable de audio (no incluido) Cable de audio (no incluido)Cable de audio (no incluido)
Videocámara
1
Cable HDMI (no incluido)
BN68-01975A-00L02.indb 12 2009-01-23 �� 5:08:12
Español - 13
Conexión a un PC
Uso de un cable D-Sub
1. Conecte un cable D-Sub entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio PC entre el terminal PC IN [AUDIO] del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
Cuando conecte un PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Uso de un cable HDMI/DVI
1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm entre el terminal DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] del televisor y el
terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador.
Uso de un cable HDMI
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
Cada PC tiene una conguración distinta en el panel posterior.
¦
N
N
Panel posterior del TV
PC
2
Cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm (no incluido)
1
Cable HDMI/DVI (no incluido)
PC
Panel posterior del TV
1
Cable HDMI (no incluido)
Panel posterior del TV
PC
2
Cable de audio de PC (no incluido)
1
Cable D-Sub (no incluido)
BN68-01975A-00L02.indb 13 2009-01-23 �� 5:08:13
Español - 14
CONEXIONES (LN26B360, LN32B360)
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte ‘Antenas de par de cables
planos de 300 Ω’ a continuación.
Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte
‘Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios’.
Si dispone de dos antenas, consulte ‘Antenas de VHF y UHF independientes’.
Antenasdepardecablesplanosde300Ω
Si utiliza una antena externa (de techo o de ‘orejas de conejo’) de par de cables planos de 300
Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω
(no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Antenasconcablescoaxialesde75Ω
Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe
combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa
un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
TVporcablesindecodicador
Conecte el cable de entrada en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un
decodicador para ver canales de cable no codicados.
Conexiónaldecodicadorquedecodicatodosloscanales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodicador.
Este terminal puede estar indicado como ‘ANT OUT’, ‘VHF OUT’ o ‘OUT’.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
¦
¦
N
N
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN ANT OUT
ANT IN
BN68-01975A-00L02.indb 14 2009-01-23 �� 5:08:13
Español - 15
Conexiónaundecodicadorquedecodicaalgunoscanales
Si su decodicador sólo decodica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará
un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de
tiendas de electrónica.)
1. Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN del decodicador.
Este terminal puede estar indicado como ‘ANT IN’, ‘VHF IN’ o ‘IN’.
2. Conecte este cable al divisor de dos vías.
3. Conecte un cable RF entre un terminal OUTPUT del divisor y el terminal IN del decodicador.
4. Conecte un cable RF entre el terminal ANT OUT del decodicador y el terminal B–IN del conmutador A/B.
5. Conecte otro cable entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A–IN del conmutador de RF (A/B).
6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del
televisor.
Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición ‘A para la visualización normal. Coloque el
conmutador A/B en la posición ‘B’ para ver los canales codicados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en ‘B’, deberá sintonizar
el TV al canal de salida del decodicador, que normalmente es el canal 3 o 4.)
ConexióndeunreproductordeDVD/Blu-ray/receptorporcable/satélite(decodicador)atravésdeHDMI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN (1 o 2) del televisor y el terminal HDMI del reproductor DVD o receptor por
cable / satélite (decodicador).
¿Qué es HDMI?
HDMI, o interfaz multimedia de alta denición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de
vídeo mediante un solo cable.
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codicación
HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodicador) tiene una conguración
diferente del panel posterior.
Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados
reproductores de DVD / Blu-ray o receptores de cable / satélite (decodicadores) que admiten versiones de HDMI
anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal
HDMI IN 1 y los cables de audio a los terminales DVI IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si
sucede esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del reproductor de DVD / Blu-ray / receptor de cable /
satélite (decodicador) para conrmar la versión HDMI y solicitar una actualización.
Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla.
N
¦
N
N
N
N
Divisor
Servicio de cable
Cable de entrada
Parte posterior del televisor
ANT IN
Conmutador RF (A/B)
Panel posterior del TV
1
Cable HDMI (no incluido)
Reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite(decodicador)
BN68-01975A-00L02.indb 15 2009-01-23 �� 5:08:14
Español - 16
ConexióndeunreproductordeDVD/Blu-ray/receptorporcable/satélite(decodicador)atravésdeDVI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI IN 1 del televisor y el terminal DVI del
reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodicador).
2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] del televisor y el reproductor DVD / Blu-ray /
receptor por cable / satélite (decodicador).
Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodicador) tiene una conguración
diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodicador), debe hacer coincidir los
colores del terminal de conexión y del cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1.
ConexióndeunreproductordeDVD/Blu-ray/receptorporcable/satélite(decodicador)atravésdeloscablesdecomponentes
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite (decodicador) al TV.
1. Conecte un cable de componentes entre los terminales COMPONENT IN [Y, PB, PR] del televisor y los terminales
COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor DVD / Blu-ray o receptor por cable / satélite (decodicador).
2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT
del reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodicador).
El vídeo de componentes separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del
video. Las conexiones de audio y de vídeo de componentes deben coincidir. Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo
de componentes a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN.
Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodicador) tiene una conguración
diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodicador), debe hacer coincidir los
colores del terminal de conexión y del cable.
¦
N
N
N
¦
N
N
N
Panel posterior del TV
Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable /
satélite(decodicador)
2
Cable de audio (no incluido)
1
Cable de componentes (no incluido)
Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable /
satélite(decodicador)
Panel posterior del TV
2
Cable de audio (no incluido)
1
Cable DVI a HDMI (no incluido)
BN68-01975A-00L02.indb 16 2009-01-23 �� 5:08:14
Español - 17
Conexión de un reproductor de vídeo
1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo.
2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de
vídeo.
Si tiene un reproductor de vídeo ‘mono’ (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales
de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. También se puede conectar el cable al terminal ‘R’. Si el vídeo es
estéreo, tendrá que conectar dos cables.
Cada aparato de vídeo tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Conexión de un sistema de audio digital
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/receptor) al
televisor.
1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y los terminales de entrada de
audio digital del sistema de audio digital.
Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV
y ajuste el volumen con el control del sistema.
El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales.
Cada sistema de audio digital tiene una conguración diferente del panel posterior
.
Cuando el receptor del sistema Home Cinema está activado, se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del
televisor. Cuando se ve la televisión a través de una señal DTV (aérea), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al
receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD / Blu-ray / receptor por
cable / satélite (decodicador), y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del
receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal de salida de audio digital del
DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodicador) directamente a un amplicador o un sistema Home Cinema,
no al televisor.
¦
N
N
N
¦
N
N
N
N
2
Cable de audio (no incluido)
Panel posterior del VCR
1
Cable de vídeo (no incluido)
Panel posterior del TV
Sistema de audio digital
1
Cable óptico (no incluido)
Panel posterior del TV
BN68-01975A-00L02.indb 17 2009-01-23 �� 5:08:15
Español - 18
Conexióndeunamplicador/DVDparaHomeCinema
1. Conecte los cables de audio entre los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales de entrada de audio
del amplicador / DVD para Home Cinema.
Cuando un amplicador de audio se conecta a los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L]: Reduzca la ganancia (volumen)
del TV, y ajuste el volumen con el control del amplicador.
Cada amplicador / DVD para Home Cinema tiene una conguración distinta en el panel posterior
.
Cuando conecte un amplicador / DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
¦
N
N
N
Panel posterior del TV
1
Cable de audio (no incluido)
Amplicador/DVDdeHomeCinema
BN68-01975A-00L02.indb 18 2009-01-23 �� 5:08:15
Español - 19
Conexión de una videocámara
Uso de un cable de vídeo
1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT de la videocámara.
2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT de la
videocámara.
Cada videocámara tiene una conguración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Uso de un cable HDMI
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN (1 o 2) del televisor y el terminal HDMI OUT de la videocámara.
¦
N
N
Panel posterior del TV
1
Cable de vídeo (no incluido)
2
Cable de audio (no incluido) Cable de audio (no incluido)Cable de audio (no incluido)
Videocámara
Panel posterior del TV
Videocámara HD
1
Cable HDMI (no incluido)
BN68-01975A-00L02.indb 19 2009-01-23 �� 5:08:16
Español - 20
Conexión a un PC
Uso de un cable D-Sub
1. Conecte un cable D-Sub entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio PC entre el terminal PC IN [AUDIO] del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
Cuando conecte un PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Uso de un cable HDMI/DVI
1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 1 del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm entre el terminal DVI IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] del televisor y el
terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1.
Uso de un cable HDMI
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN (1 o 2) del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
Cada PC tiene una conguración distinta en el panel posterior.
¦
N
N
N
PC
2
Cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm (no incluido)
1
Cable HDMI/DVI (no incluido)
Panel posterior del TV
PC
Panel posterior del TV
1
Cable HDMI (no incluido)
Panel posterior del TV
PC
2
Cable de audio de PC (no incluido)
1
Cable D-Sub (no incluido)
BN68-01975A-00L02.indb 20 2009-01-23 �� 5:08:17
Español - 21
FUNCIONAMIENTO
Visualización de los menús
Antes de usar el televisor, siga los pasos detallados a continuación para saber cómo
desplazarse por los menús para seleccionar y ajustar las funciones.
1. Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo hay los siguientes iconos:
Imagen, Sonido, Canal, Conguración, Entrada, Soporte técnico.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón ◄ o ► para acceder al submenú del icono.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse por los elementos del menú.
Pulse el botón ENTER
E
para acceder a los elementos del menú.
4. Pulse el botón ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados.
Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Uso de los botones del mando a distancia
Botón Función Botón Función
MENU
m
Muestra el menú de pantalla principal. ▲/▼/◄/►/
ENTER
E
Mueva el cursor y seleccione una opción.
Seleccione la opción marcada.
Conrme la conguración.
RETURN
R
Volver al menú anterior.
EXIT
e
Salir del menú en pantalla.
Ejemplo:Conguracióndelbrillodeltelevisorenelmenúdeimagen
Ajuste del Brillo a 80
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar Imagen.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Brillo.
4. Pulse el botón ENTER
E
.
5. Pulse el botón ◄ o ► hasta que Brillo cambie a 80.
6. Pulse el botón ENTER
E
.
Pulse el botón EXIT para salir del menú.
¦
N
N
Modo :Normal
Luz de fondo : 8
Contraste : 95
Brillo : 45
Denición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
Luz de fondo : 8
Contraste : 95
Brillo :45
Denición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Conguración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
Brillo 45
U
Mover
L
Ajustar
E
Ingresar
R
Regresar
Brillo 80
U
Mover
L
Ajustar
E
Ingresar
R
Regresar
Modo : Normal
Luz de fondo : 8
Contraste : 95
Brillo : 45
Denición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
Modo : Normal
Luz de fondo : 8
Contraste : 95
Brillo : 45
Denición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
BN68-01975A-00L02.indb 21 2009-01-23 �� 5:08:17
Español - 22
Función Plug & Play
Cuando se enciende el televisor por primera vez, se conguran seguidos y automáticamente
dos ajustes básicos del usuario.
1. Pulse el botón POWER
P
del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER
P
del televisor.
Aparece el mensaje Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set..
2. Pulse el botón ENTER
E
y aparecerá automáticamente el menú Deneelidiomadel
menú.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Se muestra el mensaje
Seleccione ‘Use domiciliario’ para instalar este TV en su casa..
4. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Demo comercio o Use domiciliario y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Se
muestra el mensaje Seleccionar las antenas que desea memorizar..
Es recomendable congurar el televisor en el modo Use domiciliario para obtener la mejor imagen en un entorno
doméstico.
Demo comercio sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad accidentalmente se congura en el modo
Demo comercio y se desea volver a Use domiciliario (normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se
muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
5. Pulse el botón ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar
Iniciar.
Aire: Señal de antena Aire. / Cable: Señal de antena del Cable. / Auto: Señales de antena Aire y de Cable.
En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC y IRC pulsando el botón ▲, ▼, ◄
o ► y, a continuación, pulsando el botón ENTER
E
. Si tiene cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema
de cable para analógica y para digital. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de
cable existente en su zona.
6. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar Iniciar. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER
E
con la opción Detener seleccionada.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codicados. V
uelve a mostrarse
el menú de programación automática. Pulse el botón ENTER
E
cuando se complete la memorización de canales.
Aparece automáticamente el mensaje CongureelmododeReloj..
7. Pulse el botón ENTER
E
.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Se muestra el mensaje Congurar
la hora de verano.. Si selecciona Manual, se muestra Congurarfechayhoraactuales.
8. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Encendido o Auto y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
9. Pulse el botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria de su región. Pulse el botón ENTER
E
. Si ha recibido una señal digital,
se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 30 para ajustar el reloj.
10. Se proporciona el método de conexión para obtener la mejor calidad HD. Después de conrmar el método, pulse el botón
ENTER
E
.
11. Aparece el mensaje Disfrutar su vision.. Cuando termine, pulse el botón ENTER
E
.
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Conguración y, a continuación, pulse el
botón ENTER
E
.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER
E
para seleccionar Plug & Play.
La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug & Play
Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set.
E
Enter
Start
BN68-01975A-00L02.indb 22 2009-01-23 �� 5:08:18
Español - 23
CONTROL DE LOS CANALES
Conguracióndelmenúdecanales
Antena→Aire/Cable
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la
señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable).
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede congurar la
antena con
Herramientas→CambiaraCable (o Cambiar a Aereos).
Prog. Auto
Aire: Señal de antena Air. / Cable: Señal de antena del cable. / Auto: Señales de antena
aérea y de cable.
Al seleccionar el sistema de TV de cable: Selecciona el sistema de cable. STD, HRC
e IRC identican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para
averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codicados (eliminación de canales
codicados). Vuelve a mostrarse el menú de programación automática.
Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTER
E
. Aparece el mensaje ¿Detener programación
automática?. Seleccione con el botón ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Borrar canal encriptado (sólo canales digitales)
Esta función se usa para ltrar los canales codicados después de que Prog. Auto se haya completado. Puede tardar de 20 a 30
minutos.
Para detener la búsqueda de canales codicados: Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar Detener. Pulse el botón ◄
para seleccionar y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Esta función sólo está disponible en el modo Cable.
Lista de canales
Para conocer el procedimiento detallado sobre cómo usar la Lista de canales, consulte las instrucciones de ‘Gestión de los
canales’.
Puede seleccionar estas opciones simplemente pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.
Sintonia Fina (sólo canales analógicos)
Utilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la recepción sea óptima.
Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa, los ajustes no se guardan.
* aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya ajustado.
Para restablecer la sintonía na, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la
guía de programas de las emisoras digitales.
Todos los canales
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Canales agregados
Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos
Muestra todos los canales favoritos.
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha congurado, pulse el botón FAV.CH en el mando a distancia.
¦
T
N
N
N
N
N
O
N
N
N
¦
O
Antena :Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Sintonia Fina
Canal
2 Aire
4 Aire
4-2 ♥ TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 ♥ TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Canales agregados
Aire
Zoom Selección
T
Herramientas
BN68-01975A-00L02.indb 23 2009-01-23 �� 5:08:18
Español - 24
Grabación con temporizador
Muestra todos los programas actualmente reservados.
Seleccione un canal en la pantalla Todos los canales, Canales agregados o Favoritos pulsando los botones ▲/▼ y pulse
el botón ENTER
E
. A continuación puede ver el canal seleccionado.
Uso de los botones de colores en la lista de canales
Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
Amarillo (Selección): Selecciona varias listas de canales. Puede aplicar la función de añadir/borrar o de añadir/borrar
en la lista de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo
para congurar los canales seleccionados al mismo tiempo. La marca
c
aparece a la izquierda de los canales
seleccionados.
TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Agregar (o Borrar), Agregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos),
Visualización con temporizador, Edición de nombre, Seleccionar todo (o Deseleccionar todos) y Prog. Auto (los
menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.)
Iconos de la pantalla de estado del canal
♥: Un canal congurado como favorito.
c
: Un canal seleccionado con el botón amarillo.
(
: Un programa que se está emitiendo.
)
: Un programa reservado.
Menús de opciones de la lista de canales (en Todos los canales / Canales agregados / Favoritos)
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
Agregar / Borrar
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
El menú Agregar sólo aparece con los canales borrados.
También puede borrar un canal en los menús Canales agregados o Favoritos de la
misma manera.
Agregar a Favoritos / Borrar de Favoritos
Puede congurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede añadir (o borrar) canales favoritos seleccionando
Herramientas → Agregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos).
Se mostrará el símbolo y el canal se congurará como favorito.
Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú Favoritos.
Visualización con temporizador
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté
viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe congurar la hora actual. (Consulte la página 30)
Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
La reserva de un programa se mostrará en el menú Grabación con temporizador.
Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un
programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
Edición de nombre (sólo canales analógicos)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre.
Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar
.
Seleccionar todo / Deseleccionar todos
Seleccionar todo
: Puede seleccionar todos los canales de la lista.
Deseleccionar todos: Puede deseleccionar todos los canales seleccionados.
Sólo podrá seleccionar Deseleccionar todos si ha seleccionado un canal.
Prog. Auto
Si desea más detalles sobre las opciones de conguración, consulte la página 23.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
N
N
N
2 Aire
4 Aire
4-2 ♥ TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 ♥ TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Todos los canales
Borrar
Agregar a Favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre
Seleccionar todo
Prog. Auto
Aire
Zoom Selección
T
Herramientas
BN68-01975A-01Spa.indd 24 2009-01-30 �� 10:41:57
Español - 25
Menús de opciones de la lista de canales (en Grabación con temporizador)
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
Cambiar información
Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
Cancelar programaciones
Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
Información
Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También se puede cambiar la información
de reserva.)
Seleccionar todo
Seleccionar todos los programas reservados.
N
CONTROL DE LA IMAGEN
Conguracióndelmenúdeimagen
Modo
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede congurar el
temporizador seleccionando
Herramientas→ImagenModo.
Dinámico
Selecciona la visualización con una denición mejorada, en una habitación luminosa.
Normal
Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
Cine
Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
Luzdefondo/Contraste/Brillo/Denición/Color/Tinte(V/R)
El televisor tiene varias opciones de conguración que permiten controlar la calidad de la imagen.
Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen.
Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
Denición: Ajusta la denición de los bordes de la imagen.
Color: Ajusta la saturación del color de la imagen.
Tinte (V/R): Ajusta el matiz del color de la imagen.
Cuando haga cambios en
Luzdefondo,Contraste,Brillo,Denición,Coloro Tinte (V/R) el color de la OSD también se
ajustará.
En el modo PC, sólo se pueden cambiar Luz de fondo, Contraste y Brillo.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar
.
La energía consumida durante el uso se puede reducir signicativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen.
Conguraciónavanzada
Los nuevos televisores Samsung permiten una conguración más precisa aun de la imagen
que los modelos anteriores.
Conguraciónavanzada está disponible en los modos Normal o Cine.
En el modo PC, sólo se pueden cambiar Gamma y Balance de blanco entre las opciones
de
Conguraciónavanzada.
Tonodelnegro→Apagado/Oscuro/Másoscuro/Elmásoscuro
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
¦
T
N
N
N
N
N
N
1 / 1 / 2009
9:08 am 5 TV1 Quincy, M.E
3:15 pm 2 TV3 The Equalizer
5:50 pm 2 TV3 McMillan & Wife
Grabación con temporizador
Cambiar información
Cancelar programaciones
Información
Seleccionar todo
Zoom Selección
T
Herramientas
E
Información
Modo :Normal
Luz de fondo : 8
Contraste : 95
Brillo : 45
Denición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
Conguraciónavanzada
Tono del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Medio
Gamma : 0
Espacio de color : Nativo
Balance de blanco
Tono Piel : 0
Mejora de perles : Encendido
U
Mover
E
Ingresar
R
Regresar
BN68-01975A-00L02.indb 25 2009-01-23 �� 5:08:18
Español - 26
ContrasteDinám.→Apagado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). (-3 ~ +3)
Espacio de color
El espacio de color es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su espacio de color favorito y disfrute
de unos colores auténticamente naturales.
Nativo: El espacio de color nativo proporciona tonos de color profundos y ricos.
Auto: El espacio de color automático ajusta el tono de color natural de acuerdo con las fuentes del programa.
Balance de blanco
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Bal. Rojo / Bal. Verde / Bal. Azul / Gan. Rojo / Gan. Verde / Gan. Azul: El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla
ajustada.
Reiniciar: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predenidos de fábrica.
Tono Piel
Permite acentuar el ‘tono piel’ rosado de las imágenes.
El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.
Mejoradeperles→Apagado/Encendido
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
Opciones de imagen
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos Tono Color y Tamaño de
Opciones de imagen.
TonoColor→Frío/Normal/Tibio1/Tibio2
Tibio1 o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen está congurado en
Cine.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se
puede ajustar y guardar.
Tamaño
Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones
de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos especícos de entrada de vídeo. Es
posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe
ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible.
También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
Zoom2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom1.
Ajuste ancho: Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla.
4:3: Establece la imagen en modo normal 4:3.
Ajuste a pantalla: Use esta función para ver toda la imagen sin cortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i),
Componente (1080i) o DTV (1080i).
16:9 Zoom1 Zoom2
Ajuste ancho 4:3 Ajuste a pantalla
N
N
N
N
O
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
U
Mover
E
Ingresar
R
Regresar
16:9
Zoom1
U
Mover Zoom2
U
Mover
Ajuste ancho
U
Mover
4:3 Ajuste a pantalla
BN68-01975A-00L02.indb 26 2009-01-23 �� 5:08:19
Español - 27
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas.
Después de seleccionar Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho: Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación,
pulse el botón ENTER
E
. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Después de seleccionar Ajuste a pantalla en los modos HDMI (1080i) o Component (1080i), quizás deba centrar la imagen:
Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o
► para mover la imagen.
Reiniciar: Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Puede inicializar la
conguración.
HD (alta denición): 16:9 - 1080i (1920x1080), 720p (1280x720)
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar
.
Fuente entrada Imagen Tamaño
TV, AV, Componente (480i, 480p) 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3
DTV(1080i), Componente (1080i), HDMI (720p, 1080i) 16:9, 4:3, Ajuste ancho, Ajuste a pantalla
PC 16:9, 4:3
DigitalNR→Apagado/Bajo/Medio/Alto/Auto
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y
las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.
N.negHDMI→Normal/Bajo
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al televisor a través de HDMI. La función N.neg
HDMI puede que no sea compatible con dispositivos externos.
Modopelícula→Apagado/Auto
El televisor se puede congurar para detectar automáticamente y procesar las señales de las películas procedentes de todas las
fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima.
Modo película es compatible con TV, Video, Component (480i/1080i) y HDMI (480i/1080i).
Reiniciodelaimagen→Reinic.modoimagen/Cancelar
Restablece todos los ajustes predeterminados.
Reinic. modo imagen: Los valores de la imagen actual regresan a los predeterminados.
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)
Instalación del software en el equipo (según Windows XP)
A continuación se muestra la conguración de pantalla de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real
de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas
reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (En caso
contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Seleccione la cha ‘Conguración’ en el cuadro de diálogo.
Conguración correcta del tamaño (resolución): Modo óptimo: 1360 x 768 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de conguración de la pantalla, el valor correcto es 60 o
60Hz. Si no, haga clic en OK y salga del cuadro de diálogo.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
¦
BN68-01975A-00L02.indb 27 2009-01-23 �� 5:08:19
Español - 28
Modos de pantalla
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es
igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no
haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados
a continuación.
Entradas D-Sub y HDMI/DVI
Modo Resolución
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Frecuencia de reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
IBM 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/-
720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/-
832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/-
VESA CVT 720 x 576 35.910 59.950 32.750 -/+
1280 x 720 44.772 59.855 74.500 -/+
1280 x 720 56.456 74.777 95.750 -/+
VESA DMT 640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/-
640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/-
640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/-
800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+
800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+
800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+
1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/-
1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/-
1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+
VESA GTF 1280 x 720 52.500 70.000 89.040 -/+
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI (DVI) IN. (LN19B360, LN22B360)
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1. (LN26B360, LN32B360)
Ajuste del televisor con el ordenador
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
Ajuste Automático
Mediante la función de ajuste automático se puede establecer que el televisor se ajuste
automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba. La función también ajusta
automáticamente con más conguración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer el
ajuste automático seleccionando
Herramientas→AjusteAutomático.
Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI.
Pantalla
El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la
sintonización na, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización na. Después de reducir el
ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Grueso / Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante la
sintonización na, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización na. Después de reducir el
ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Posición de PC
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV
. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición
vertical. Pulse el botón ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
Reiniciar Imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
N
N
¦
N
T
N
Brillo : 45
Denición : 50
AjusteAutomático
Pantalla
Conguración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
BN68-01975A-00L02.indb 28 2009-01-23 �� 5:08:19
Español - 29
CONTROL DE SONIDO
Conguracióndelmenúdesonido
Modo→Normal/Música/Cine/Vozclara/Favorito
Puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste a sus preferencias personales.
Ecualizador
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.
Modo
Selecciona el modo de sonido entre los valores predenidos.
Balance I/D
Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (ajuste del ancho de banda)
Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda.
Reiniciar
Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador.
TrusurroundSRSHD→Apagado/Encendido
Trusurround SRS HD es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos
altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción
con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
Idioma preferido (sólo canales digitales)
El sistema de emisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones
simultáneas del programa en otros idiomas).
Puede seleccionar un idioma que no sea el Idioma preferido pulsando el botón MTS del mando a distancia.
Idioma preferido está disponible sólo en el modo de televisión digital.
Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
Sonido Multi-track (MTS) (sólo canales analógicos)
Pulse varias veces el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono, Estéreo o SAP.
Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dicultades con la recepción de señales estéreo.
Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo.
SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente, que normalmente es una traducción de otro
idioma.
Sonido Multi-track está disponible sólo en el modo de televisión analógica.
Según el programa concreto emitido, puede escuchar en Mono, Estéreo o SAP.
Vol.Auto→Apagado/Encendido
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
¦
O
N
N
O
N
N
Modo :Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS HD : Apagado
Idioma preferido : Inglés
Sonido Multi-track : Mono
Vol.Auto : Apagado
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV
Sonido
BN68-01975A-00L02.indb 29 2009-01-23 �� 5:08:19
Español - 30
Seleccionar altavoz
Cuando se ve el televisor conectado a un sistema Home Cinema, se debe apagar el altavoz del televisor para que la salida de
audio del televisor utilice los altavoces del Home Cinema (externos).
Altavoz externo: Utiliza los altavoces externos (Home Cinema) para la salida del sonido.
Altavoz de TV: Utiliza los altavoces del TV para la salida del sonido.
Si selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la conguración del sonido.
Los botones de volumen y MUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está establecido en Altavoz externo. Congure el
volumen del sistema Home Cinema.
Altavoces internos del televisor Audio Out (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido
RF, AV, Componente, PC, HDMI RF, AV, Componente, PC, HDMI
Altavoz de TV Salida de altavoces Salida de sonido
Altavoz externo Silencio Salida de sonido
Sin señal del vídeo Silencio Silencio
Reiniciodelsonido→Reiniciartodo/Reinic.modosonido/Cancelar
Puede restaurar la conguración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
Reinic. modo sonido: Se restablecen los valores del sonido predeterminados.
N
N
N
CONFIGURACIÓN
Conguracióndelmenúdeconguración
Idioma
Se puede congurar el idioma de los menús.
Tiempo
Reloj
Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Si desconecta el cable de alimentación, debe congurar el reloj de nuevo.
Modo Reloj
Se puede congurar la hora actual manual o automáticamente.
Auto: Congure la hora automáticamente con la hora de la emisora digital.
Manual: Congure la hora actual manualmente.
Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar correctamente. En este caso, ajuste la hora
manualmente.
La antena y el cable se deben conectar para ajustar la hora automáticamente.
Cong.Reloj
Puede ajustar la hora actual manualmente.
Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está congurado como Manual.
Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
Zona Tiempo
Seleccione la zona horaria.
Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está congurado como Auto.
Horario de Verano (Horario de verano) → Apagado / Encendido / Auto
Activa o desactiva la función del horario de verano.
Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está congurado como Auto.
Temporizador
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prejado (30, 60, 90, 120, 150 y 180
minutos).
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede congurar el temporizador seleccionando
Herramientas→Temporizador.
Para cancelar la función Temporizador seleccione Apagado.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
T
N
Plug & Play
Idioma :Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Melodía
Modo Juego : Apagado
Ahorro energía : Apagado
Conguración
BN68-01975A-00L02.indb 30 2009-01-23 �� 5:08:20
Español - 31
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
La activación y desactivación del temporizador se puede congurar de tres maneras. Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/desactivar. (Para activar el temporizador con la
conguración deseada, establézcalo en Activar.)
Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/desactivar. (Para activar el temporizador con la conguración
deseada, establézcalo en Activar.)
Volumen: Congure el nivel de volumen deseado.
Antena: Ver el tipo de antena. (Aire o Cable)
Puede congurar la antena seleccionando
Canal→Antena. (consulte la página 23)
Canal: Permite seleccionar el canal deseado.
Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual.
Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTER
E
sobre el
día deseado y aparecerá la marca
c
.
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Apagado automático
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el
temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible si el temporizador está activado y evita el
recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
V-Chip
La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe
escribir un número PIN (número de identicación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.
V-Chip no está disponible en los modos HDMI, Componente o PC.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
Si olvida su código PIN, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a
0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (encender).
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los
programas de televisión.
BloqueoV-Chip→Apagado/Encendido
Puede bloquear los programas de TV clasicados.
Guías pater. TV
Puede bloquear los programas de TV según su clasicación. Esta función permite controlar lo
que los niños pueden ver.
TV-Y: Niños pequeños / TV-Y7: Niños de más de 7 años / TV-G: Todos los públicos /
TV-PG: Supervisión paterna / TV-14: Mayores de 14 años / TV-MA: Para adultos
ALL: Bloquea todas las clasicaciones de TV. / FV: Violencia y fantasía / V: Violencia / S:
Situación sexual / L: Lenguaje grosero / D: Diálogo de contenido sexual
La opción V-Chip bloqueará automáticamente las categorías que son más restrictivas.
Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De
manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías del grupo adolescente
quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA). Las subclasicaciones (D, L, S, V)
funcionan de manera similar.
La opción V-chip bloqueará automáticamente las categorías que son ‘más restrictivas’. Por ejemplo, si bloquea la
subclasicación L en TV-PG, las subclasicaciones L en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente.
Clas. MPAA
Puede bloquear las películas según su clasicación. La Asociación americana de
cinematografía (MPAA) ha creado un sistema de clasicación que proporciona a padres y
tutores información sobre qué películas son apropiadas para los niños.
G: Todos los públicos (sin restricciones).
PG: Se sugiere la compañía de un adulto.
PG-13: Menores acompañados de un adulto.
R: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto.
NC-17: Prohibida la entrada a menores de 17 años.
X: Sólo adultos.
NR: Sin clasicación.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea ‘más restrictiva’. Por ejemplo, si bloquea la categoría
PG-13, también se bloquearán automáticamente R, NC-17 y X.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Guías pater. TV
ALL FV V S L D
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
n
Mover
E
Ingresar
R
Regresar
Perm. todo
Bloq. todo
Clas. MPAA
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NR
n
Mover
E
Ingresar
R
Regresar
Perm. todo
Bloq. todo
BN68-01975A-00L02.indb 31 2009-01-23 �� 5:08:20
Español - 32
Inglés Canadiense
C: Programación para niños menores de 8 años.
C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
PG: Supervisión paterna.
14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años.
18+: Programación para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea ‘más restrictiva’. Por ejemplo, si bloquea la categoría G,
también se bloquearán automáticamente PG, 14+ y 18+.
Francés Canadiense
G: General
8 ans+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
18 ans+: Programación restringida para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea ‘más restrictiva’. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8
ans+, también se bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
ClasicaciónU.S.Descargable
La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales
DTV.
Si la información no se descarga desde la emisora, el menú
ClasicaciónU.S.
Descargable está desactivado.
La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente
mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos.
El menú
ClasicaciónU.S.Descargable está disponible después de que la
información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de
información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso.
Los niveles de restricción de bloqueo dieren según la emisora. El nombre de menú
predeterminado y la clasicación US descargable cambian según la información
descargada.
Aunque congure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú
ClasicaciónU.S.Descargable siempre lo verá en inglés.
La clasicación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son más restrictivas.
Los títulos de clasicación (por ejemplo, nivel de humor, etc.) y las clasicaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H.etc.)
pueden diferir según la emisora.
Cambiar Código
Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos.
En cuanto se introducen los 4 dígitos, aparece la pantalla
ConrmarNuevoCódigo. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando
desaparezca la pantalla de conrmación, el código quedará memorizado.
Si olvida su código PIN, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a
0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (encender).
Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de emergencia)
Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en
blanco y aparecerá el siguiente mensaje:
1. Escriba el código PIN, pulse el botón ENTER
E
y ▲ o ▼ para desactivar temporalmente
el bloqueo V-Chip.
Si olvida su código PIN, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia
siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE824
POWER (encender)
Subtítulo (mensajes de texto en pantalla)
Subtítulo→Apagado/Encendido
Puede activar o desactivar la función de subtítulos. Si los subtítulos no están disponibles, no se mostrarán en la pantalla.
Pulse el botón CC del mando a distancia para activar o desactivar la función de subtítulos.
La función de subtítulos no está disponible en los modos Componente, HDMI ni PC.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
ClasicaciónU.S.Descargable
Humor Level 1/2
DH
MH
H
VH
EH
n
Mover
E
Ingresar
R
Regresar
Perm. todo
Bloq. todo
Títulodeclasicación
El número de todos los
títulosdeclasicación
El número del título de
clasicaciónactual
Clasicaciónrecibida:TV-14/NL
Canal bloqueado por el Control Paterno. Introduzca PIN para
desbloquear.
CH
Cambio
0~9
Ingresar CódigoIngresar Código
BN68-01975A-00L02.indb 32 2009-01-23 �� 5:08:20
Español - 33
Modo de Subtítulo
Puede seleccionar el modo de subtítulo deseado.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
Programado / CC1~CC4 / Texto1~Texto4 (sólo canales analógicos)
La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal
proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, puede funcionar en canales digitales.)
Programado / CC1~CC4 / Texto1~Texto4 / Servicio1~Servicio6 (sólo canales digitales)
La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales.
Los modos de subtitulación de servicio 1~6 pueden no estar disponibles según el tipo de emisión.
Opciones - Subtítulos Dig. (sólo canales digitales)
Tamaño: Esta opción consta de Programado, Pequeño, Normal y Grande. El valor predeterminado es Normal.
Estilo fuente: Esta opción consta de Programado, Estilo0~Estilo7. Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor
predeterminado es Estilo0.
Color de primer plano: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cian.
Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es Blanco.
Color de fondo: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cian. Puede
cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es Negro.
Opacidad de primer plano: Esta opción consta de Programado, Transparente, Traslúcido, Sólido y Intermitente. Puede
cambiar la opacidad de la letra.
Opacidad de fondo: Esta opción consta de Programado, Transparente, Traslúcido, Sólido y Intermitente. Puede cambiar
la opacidad del fondo de los subtítulos.
Regresar al Predeterminado: Esta opción reajusta las opciones Tamaño, Estilo fuente, Color de primer plano, Color de
fondo, Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo a sus valores predeterminados.
Las opciones Opciones - Subtítulos Dig. sólo están habilitadas si Modo de Subtítulo es Servicio 1 ~ Servicio 6. (Si el
Modo de Subtítulo es el predeterminado, las opciones Opciones - Subtítulos Dig. se habilitan según el emisora.)
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
Programado signica que se sigue el estándar establecido por el emisor.
Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color.
Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo no se pueden establecer a la vez como transparentes.
Melodía→Apagado/Bajo/Medio/Alto
Puede denirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.
La melodía no se reproduce.
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE.
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido al mínimo con el botón VOL –.
Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
ModoJuego→Apagado/Encendido
Si conecta una consola de videojuegos, como PlayStation
TM
o Xbox
TM
, podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionando
el menú de juegos.
Restricciones en el modo de juegos (precauciones)
Para desconectar la consola de videojuegos y conectar otro dispositivo externo, establezca el Modo Juego como
Apagado en el menú de conguración.
Cuando se muestra el menú de TV en el Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.
Si Modo Juego está congurado como Encendido:
El modo de imagen cambia automáticamente a Normal y no se puede cambiar.
El modo de sonido cambia automáticamente a Favorito y no se puede cambiar. Ajuste el sonido con el ecualizador.
Modo Juego no está disponible en los modos normales de TV y PC.
Si la imagen es deciente cuando hay un dispositivo externo conectado al televisor
, compruebe si Modo Juego está
congurado como Encendido. Congure Modo Juego como Apagado y conecte los dispositivos externos.
Ahorroenergía→Apagado/Bajo/Medio/Alto/Auto
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la
opción del modo Ahorro energía en Alto sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-01975A-00L02.indb 33 2009-01-23 �� 5:08:21
Español - 34
ENTRADA / SOPORTE TÉCNICO
Conguracióndelmenúdeentrada
Lista de Entradas
Utilice este menú para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores
de DVD / Blu-ray / receptores de cable y satélite (decodicadores), conectados al televisor.
Permite seleccionar la fuente de entrada que se preera.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.
TV / AV / Componente / PC / HDMI1/DVI (LN19B360, LN22B360)
TV / AV / Componente / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 (LN26B360, LN32B360)
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En
Lista de Entradas, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior.
Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior.
Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de fuentes
Rojo (Actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados. Púlselo si la fuente está activada y conectada pero no
se muestra en la lista.
TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar Nombre e Información.
Editar Nombre
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de
entrada.
Vídeo / DVD / Cable STB / Satélite STB / PVR STB / Receptor AV / Juego / Filmadora / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-ray
/ HD DVD / DMA
Conguracióndelmenúdeayuda
Autodiagnóstico
Prueba de imagen
Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el
patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema.
: Si no se muestra el patrón de prueba o hay ruido en el patrón de prueba, seleccione
. Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el centro de
servicio de Samsung.
No: Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No. Puede haber un
problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema,
consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
Prueba de sonido
Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe el sonido reproduciendo una melodía en el
televisor. En la pantalla se muestra ‘¿Continúa el problema con esta prueba del sonido?’.
Si no oye sonido a través de los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido compruebe que Seleccionar
altavoz está congurado como Altavoz de TV en el menú Sonido.
La melodía se debe oír durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido en Altavoz externo o se haya
silenciado el sonido con el botón MUTE.
: Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye sonido en ninguno, seleccione . Puede
haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung.
No: Si desde los altavoces no se oye sonido, seleccione No. Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las
conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
Intensidad señal (sólo canales digitales)
A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde ‘nebuloso’ a claro, los canales digitales
(HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no
se puede realizar una sintonización na de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de
los canales digitales disponibles.
Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena para aumentar la intensidad de la señal.
Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte.
¦
O
N
N
¦
N
N
N
Autodiagnóstico
Actualización del software
Guía de conexión HD
Contacto con Samsung
Soporte técnico
Lista de Entradas
Editar Nombre
Entrada
BN68-01975A-00L02.indb 34 2009-01-23 �� 5:08:21
Español - 35
Actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones para el rmware del televisor en el futuro. Póngase
en contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG(726-7864) para
recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador
USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto SERVICE
situado en el televisor.
Inserte una unidad USB que contenga las actualizaciones de rmware en el puerto
SERVICE de la parte posterior del televisor.
No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las
actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de
completar la actualización del rmware. Después de realizar la actualización compruebe
la versión del rmware. Cuando se actualiza el software, la conguración del vídeo y
audio que se haya efectuado vuelve a la conguración predeterminada (de fábrica).
Es aconsejable anotar la conguración para recuperarla fácilmente después de la
actualización.
Guía de conexión HD
Este menú presenta el método de conexión que proporciona la mejor calidad de imagen en el
televisor de alta denición.
Consulte esta información cuando conecte dispositivos externos al televisor.
Contacto con Samsung
Revise esta información cuando el televisor no funcione correctamente o cuando desee actualizar el software.
Puede ver la información relacionada con el centro de llamadas, el producto y el método de descarga del archivo de software.
N
N
Unidad USB
Unidad USB
[LN19B360, LN22B360]
[LN26B360, LN32B360]
BN68-01975A-00L02.indb 35 2009-01-23 �� 5:08:21
Español - 36
APÉNDICE
Identicacióndeproblemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los
consejos funciona, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Problema Posible Solución
Imagen deciente.
Intente sintonizar otro canal. / Ajuste la antena. / Compruebe todas las conexiones de cable.
Calidad de sonido deciente.
Intente sintonizar otro canal. / Ajuste la antena.
No hay imagen o sonido.
Intente sintonizar otro canal. / Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté enchufado. / Compruebe las conexiones de la antena.
No se percibe ningún sonido, o muy
bajo, con el volumen al máximo.
Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor
digital, DTV, DVD, receptor de cable, VCR, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV
según sea más conveniente.
La imagen rueda verticalmente.
Compruebe todas las conexiones de cable.
La calidad de la imagen es
defectuosa.
Efectúe la prueba de imagen con el menú de autodiagnóstico.
El sonido es defectuoso.
Efectúe la prueba de sonido con el menú de autodiagnóstico.
El TV funciona de forma irregular.
Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez.
El televisor no se enciende.
Compruebe que la toma de la pared funciona.
Anomalías del mando a distancia.
Remplace las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Mensaje ‘Vericar cable señal’
Compruebe que el cable de señal esté conectado rmemente con las fuentes del PC.
Mensaje ‘Modo no compatible’.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia de vídeo del dispositivo conectado.
Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
Problema en pantalla con la
emisión digital.
Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
Ajuste el brillo y el contraste. / Ajuste la sintonización na.
Barras negras en la pantalla.
Compruebe que la emisión que se está recibiendo es de alta denición (HD).
Los canales HD en ocasiones emiten una programación en SD (denición estándar) que
puede dar lugar a la aparición de barras negras.
Para eliminar las barras congure el decodicador de cable o satélite en los modos de
alargamiento o de panorámica.
Las imágenes tienen un tono
rojoverde o rosa.
Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales correctos.
Los subtítulos para sordos no
funcionan.
Cuando se usa un decodicador de cable o satélite, la opción de los subtítulos para sordos se
debe congurar en el decodicador, no en el televisor.
Las imágenes se ven con nieve.
Quizás se necesite actualizar el rmware. Póngase en contacto con el proveedor de cable.
Se ven imágenes superpuestas.
Quizás haya problemas de compatibilidad con el decodicador de cable.
Intente conectarse a través de los cables de los componentes.
Unas barras horizontales
parpadean, tiemblan u oscilan en
la imagen.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
Unas barras verticales parpadean,
tiemblan u oscilan en la imagen.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
La pantalla está negra y el
indicador luminoso de alimentación
parpadea constantemente.
Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, cable de señal.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado.
La imagen no es estable y parece
vibrar cuando se conecta el
ordenador en la entrada de PC.
Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla.
El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de
frecuencias:
- Frecuencia horizontal (KHz): 30~60
- Frecuencia vertical (Hz): 60~75
- Índice de barrido máximo del PC (a 60 Hz): 1360 x 768
¦
BN68-01975A-00L02.indb 36 2009-01-23 �� 5:08:21
Español - 37
Problema Posible Solución
La imagen no está centrada en la
pantalla.
Ajuste la posición horizontal y vertical.
La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por ejemplo, STB)
con una señal digital.
La imagen aparece distorsionada
en la esquina de la pantalla.
Si Ajuste a pantalla está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen puede
aparecer distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los
dispositivos externos, no en el televisor.
Aparece el mensaje ‘Restablece
todos los ajustes predeterminados
de fábrica’.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La
conguración del producto se reinicia con los valores predeterminados.
El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínmo tamaño (3 133 440) que requieren de una
tecnología altamente sosticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u
oscuros en la pantalla. Estos píxeles no inuirán en el rendimiento del aparato.
Instalación del soporte
1. Monte el TV de pantalla LCD en el soporte.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
Para asegurar que el televisor esté instalado sobre el soporte al nivel adecuado, no ejerza una excesiva presión sobre la
parte superior del lateral izquierdo o derecho del televisor.
2. Apriete dos tornillos en la posición
1
y, a continuación, apriete dos tornillos en la posición
2
.
Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos sin levantar el televisor, éste puede inclinarse hacia uno
de los lados.
Desconexión del soporte
1. Desmonte los cuatro tornillos de la parte posterior del TV.
2. Separe el soporte del TV.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
3. Cubra el oricio inferior con la tapa.
N
¦
N
N
N
N
¦
N
BN68-01975A-00Spa.indd 37 2009-01-23 �� 5:31:07
Español - 38
Cómo ajustar el soporte (LN19B360)
1. Coloque el televisor encima de una mesa con el frontal apoyado sobre un paño suave o un cojín como se muestra en la
ilustración
1
.
Alinee la parte inferior del televisor con el borde de la mesa.
2. Presione sobre el centro de la parte posterior del televisor. Ajuste el soporte como se muestra en la ilustración
2
, mientras
presiona el botón de la parte posterior del soporte.
3. Coloque el televisor sobre la mesa de modo que se asiente con seguridad sobre ésta.
Cómo ajustar el ángulo del televisor (LN19B360)
Para ajustar el soporte, presione el botón de la parte posterior del soporte.
1. La gura
1
muestra el ángulo de ajuste (-2°~14°) cuando se utiliza el LCD sobre el soporte.
Una inclinación excesiva podría provocar la caída del TV LCD y dañarlo.
2. La gura
2
muestra el ángulo de ajuste (14°~80°) cuando se pasa de un sistema de uso del LCD basado en un soporte al
montaje mural.
3. La gura
3
muestra el ángulo de ajuste (0°~10°) cuando se monta el TV LCD en una pared.
Oirá un “clic” cuando se cambia el ángulo de 1 a 2 y de 3 a 2.
¦
¦
N
N
1 2
1
Ajuste del ángulo cuando se
usa el televisor en el soporte.
2
Ajuste del ángulo cuando se
pasa de soporte al montaje mural
(1→3,3→1)
3
Ajuste del ángulo cuando el TV
LCD se monta en la pared.
BN68-01975A-00L02.indb 38 2009-01-23 �� 5:08:22
Español - 39
Instalación de dispositivos de montaje que cumplen las normas VESA (LN19B360)
1. Coloque el televisor cara abajo sobre un paño suave o un cojín encima de una mesa.
2. Ajuste el soporte presionando el botón de la parte posterior del soporte.
3. Alinea la protección de la interfaz de montaje (no suministrada) con los oricios de la parte inferior del soporte y asegúrela
con cuatro tornillos en la base de tipo brazo, soporte de montaje mural u otros tipos de bases (no suministrados).
Uso de las cubiertas decorativas (LN19B360)
1. Cuando instale el televisor en la pared sin utilizar el soporte, inserte las cubiertas decorativas en los oricios, como se
muestra en la ilustración
1
.
2. Después de insertar las cubiertas decorativas, asegure el equipo con 4 tornillos como se muestra en la ilustración
2
.
¦
¦
2
1
Botón
Protección de montaje
(Se vende por separado)
1 2
BN68-01975A-00L02.indb 39 2009-01-23 �� 5:08:23
Español - 40
Especicacionesdelequipodemontajeenlapared(VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros
materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala
en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales.
Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla
anterior.
Al adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de
instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el
interior del televisor.
Para montajes murales que no cumplen las especicaciones de tornillos estándar VESA,
la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especicaciones.
No use tornillos que no cumplan las especicaciones de tornillos estándar VESA.
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar
lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple las
especicaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especicaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje
en la pared exclusivo para este modelo.
No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor.
Familia de producto pulgadas Especicaciones
VESA (A * B)
Tornillo estándar Cantidad
LCD-TV
19 ~ 22 100 x 100
M4
4
23 ~ 29 200 x 100
30 ~ 40 200 x 200 M6
46 ~ 55 400 x 400
M857 ~ 70 800 x 400
80 ~ 1400 x 800
PDP-TV
42 ~ 50 400 x 400
M8 4
58 ~ 63 600 x 400
70 ~ 800 x 400
80 ~ 1400 x 800
LFD
30 ~39 200 x 200 M6
4
40 ~ 52 400 x 400
M855 ~ 70 800 x 400
70 ~ 1400 x 800
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de
causar lesiones personales.
Uso del bloqueo Kensington antirrobos
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema
cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden diferir de las
ilustraciones según el fabricante.
Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El
dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según el modelo.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (
1
) y gírelo en el
sentido del bloqueo (
2
).
2. Conecte el cable del bloqueo Kensington (
3
).
3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
¦
N
3
1
2
BN68-01975A-00L02.indb 40 2009-01-23 �� 5:08:23
Español - 41
Fijación del televisor a la pared
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los
niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o
incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar
la estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación.
Sólo aplicable a los modelos LN32B360.
Componentes:
Para prevenir la caída del televisor:
1. Asegure el soporte del televisor apretando los tornillos
1
(M4X 16) en los ori cios del centro del televisor.
Utilice sólo los tornillos suministrados.
2. Apriete  rmemente los tornillos en la pared o el mueble donde se instala el televisor. Asegure el soporte al televisor y a los
tornillos de la pared o el mueble.
Debe adquirir por separado los tornillos que usará en la pared o el mueble.
Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás.
Cuando instale el televisor en la pared, asegure el cable nivelado respecto al suelo o inclinado hacia adelante por
motivos de seguridad.
Compruebe regularmente que el cable no se a oje.
Cuando desee mover el televisor, debe quitar, primero, el cable de conexión.
3. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo
de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
¦
N
N
N
N
N
N
N
Soporte del TV
Tornillo
1
(M4X 16)
BN68-01975A-00L02.indb 41 2009-01-23 �� 5:08:24
Español - 42
Especicaciones
Nombre del modelo LN19B360 LN22B360
Tamaño de pantalla
(Diagonal)
19 pulg
(18.9 pulgadas medidas diagonalmente)
22 pulg
(21.9 pulgadas medidas diagonalmente)
Resolución de PC (óptima) 1360 x 768 a 60Hz 1360 x 768 a 60Hz
Sonido
(Salida) 3 W X 2 3 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Sin el soporte
Con el soporte
18.8 X 2.6 X 12.9 pulg
(477.1 x 65.5 x 326.9 mm)
18.8 X 7.1 X 14.7 pulg
(477.1 x 180.2 x 374 mm)
22.0 X 3.0 X 15.1 pulg
(557.8 x 75.0 x 384.1 mm)
22.0 X 8.5 X 17.2 pulg
(557.8 x 216 x 437.4 mm)
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
9.3 Ibs (4.2 kg)
10.6 Ibs (4.8 kg)
11.2 Ibs (5.1 kg)
14.3 Ibs (6.5 kg)
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Entre 10°C y 40°C (50°F y 104°F)
10% al 80%, sin condensación
Entre -20°C y 45°C (-4°F y 113°F)
5% al 95%, sin condensación
Soporte giratorio
izquierda/derecha
Nombre del modelo LN26B360 LN32B360
Tamaño de pantalla
(Diagonal)
26 pulg
(26.0 pulgadas medidas diagonalmente)
32 pulg
(31.5 pulgadas medidas diagonalmente)
Resolución de PC (óptima) 1360 x 768 a 60Hz 1360 x 768 a 60Hz
Sonido
(Salida) 5W X 2 5W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Sin el soporte
Con el soporte
26.4 X 3.0 X 17.9 pulg
(669.7 x 75.3 x 455.0 mm)
26.4 X 8.5 X 19.5 pulg
(669.7 x 216.0 x 495.1 mm)
31.4 X 3.2 X 20.9 pulg
(797.7 x 80.8 x 530.5 mm)
31.4 X 9.9 X 22.7 pulg
(797.7 x 252.0 x 576.5 mm)
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
15.4 Ibs (7.0 kg)
18.5 Ibs (8.4 kg)
20.1 Ibs (9.1 kg)
25.1 Ibs (11.4 kg)
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Entre 10°C y 40°C (50°F y 104°F)
10% al 80%, sin condensación
Entre -20°C y 45°C (-4°F y 113°F)
5% al 95%, sin condensación
Soporte giratorio
izquierda/derecha -20˚ ~ 20˚
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
¦
N
N
N
BN68-01975A-00L02.indb 42 2009-01-23 �� 5:08:24
Español - 43
Dimensiones
LN26B360
VISTA SUPERIOR
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 5.2"H X 6.6"W
VISTA FRONTAL/VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones antes de efectuar la instalación
del televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores
tipográcos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
¦
17.9
19.5
17.0
22.7
12.8
8.5
3.0
26.4
7.9 (200 mm)
3.9 (100 mm)
BN68-01975A-00L02.indb 43 2009-01-23 �� 5:08:24
Español - 44
LN32B360
VISTA SUPERIOR
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 5.2"H X 6.6"W
VISTA FRONTAL/VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones antes de efectuar la instalación
del televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores
tipográcos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
20.9
22.7
19.8
27.5
15.5
9.9
3.2
31.4
7.9 (200 mm)
7.9 (200 mm)
BN68-01975A-00L02.indb 44 2009-01-23 �� 5:08:25
Esta pagina se ha dejado en
blanco expresamente.
BN68-01975A-00L02.indb 45 2009-01-23 �� 5:08:25

Transcripción de documentos

❑ Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor N Para obtener más información sobre los términos de la garantía, consulte la tarjeta de garantía. Las pantallas LCD con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y las imágenes están en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas LCD, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la LCD. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de LCD que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la LCD como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas. ● Sólo EE.UU. La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de otras empresas. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. ● Otros países La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de otras empresas. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. ● DOCUMENTO DE GARANTÍA LIMITADA PARA NORTEAMÉRICA DE SAMSUNG ELECTRONICS De acuerdo con los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones de la Garantía limitada original suministrada con los productos de Samsung Electronics (SAMSUNG), así como los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones incluidos en el presente documento, SAMSUNG proporcionará adicionalmente un servicio de reparación de garantía en EE.UU. para los productos de SAMSUNG adquiridos en Canadá, y en Canadá respecto a los productos de SAMSUNG adquiridos en EE.UU., para el período de garantía especificado originalmente, y sólo para el comprador original. Las reparaciones en garantía descritas anteriormente deben realizarse en centros de servicio técnico autorizados de SAMSUNG. Junto con este documento, se debe presentar un documento de garantía limitada original y una factura con fecha como prueba de compra en el centro de servicio técnico. El transporte a y desde el centro de servicio técnico es responsabilidad del comprador. Las condiciones cubiertas se limitan solamente a defectos de fabricación en material y mano de obra, y sólo los que se hayan producido con un uso normal del producto. Excluidas, pero no limitadas a ellas, se encuentran las disposiciones originales especificadas para los servicios a domicilio o en las instalaciones de la empresa, tiempos máximos y mínimos de reparación, cambios o sustituciones, accesorios, opciones, actualizaciones o consumibles. Para conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, llame al número gratuito indicado: N En EE.UU.: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) N En Canadá: 1-800-SAMSUNG ❑ Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. ● No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de brillo y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. ● ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre los daños causados por los efectos mencionados.Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. BN68-01975A-00L02.indb 1 2009-01-23 �� 5:08:06 Contenido Funcionamiento Información General ■ Listado de características......................................................2 ■ Accesorios.............................................................................2 ■ Aspecto general del panel de control....................................3 ■ Aspecto general del panel de conexiones.............................4 ■ Mando a distancia.................................................................6 ■ Instalación de las pilas en el mando a distancia...................6 Conexiones (LN26B360, LN32B360) ■ Conexión de antenas de VHF y UHF..................................14 ■ Conexión de TV por cable...................................................14 ■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de HDMI................15 ■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de DVI...................16 ■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de los cables de componentes.......................................................................16 ■ Conexión de un reproductor de vídeo.................................17 ■ Conexión de un sistema de audio digital.............................17 ■ Conexión de un amplificador / DVD para Home Cinema....18 ■ Conexión de una videocámara............................................19 ■ Conexión a un PC...............................................................20 Control de los canales ■ Configuración del menú de canales....................................23 ■ Gestión de los canales........................................................23 Control de la imagen ■ Configuración del menú de imagen.....................................25 ■ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC).....27 ■ Ajuste del televisor con el ordenador..................................28 Español Conexiones (LN19B360, LN22B360) ■ Conexión de antenas de VHF y UHF....................................7 ■ Conexión de TV por cable.....................................................7 ■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de HDMI..................8 ■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de DVI.....................9 ■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de los cables de componentes.........................................................................9 ■ Conexión de un reproductor de vídeo.................................10 ■ Conexión de un sistema de audio digital.............................10 ■ Conexión de un amplificador / DVD para Home Cinema....11 ■ Conexión de una videocámara............................................12 ■ Conexión a un PC...............................................................13 ■ Visualización de los menús.................................................21 ■ Función Plug & Play............................................................22 Control de sonido ■ Configuración del menú de sonido......................................29 Configuración ■ Configuración del menú de configuración...........................30 Entrada / Soporte técnico ■ Configuración del menú de entrada....................................34 ■ Configuración del menú de ayuda.......................................34 Apéndice ■ Identificación de problemas.................................................36 ■ Instalación del soporte........................................................37 ■ Desconexión del soporte.....................................................37 ■ Cómo ajustar el soporte (LN19B360)..................................38 ■ Cómo ajustar el ángulo del televisor (LN19B360)...............38 ■ Instalación de dispositivos de montaje que cumplen las normas VESA (LN19B360)..................................................39 ■ Uso de las cubiertas decorativas (LN19B360)....................39 ■ Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)................................................................................40 ■ Uso del bloqueo Kensington antirrobos..............................40 ■ Fijación del televisor a la pared...........................................41 ■ Especificaciones..................................................................42 ■ Dimensiones........................................................................43 Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. ❑ Licencia TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ❑ Símbolo N O T Nota Botón de una pulsación Botón TOOL Español -  BN68-01975A-00L02.indb 1 2009-01-23 �� 5:08:07 Información General N Las ilustraciones de este manual se proporcionan sólo como referencia y pueden ser diferentes del producto real. El diseño y las especificaciones del producto se pueden cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. ¦ Listado de características ● ● ● ● ● Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. Temporizador automático para encender o apagar el televisor. Temporizador de desconexión especial. Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red: El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de un receptor de televisión por cable / satélite (decodificador). ● Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor. ● Calidad excelente de la imagen ● SRS TruSurround HD proporciona un sistema surround virtual. ¦ Accesorios Mando a distancia (BN59-00857A) & 2 pilas AAA Cable de alimentación (3903-000144) Cubierta inferior (LN22B360: BN63-04269A) (LN26B360: BN63-04269A) (LN32B360: BN63-05326A) Tornillo (M4 x L16) (LN22B360: 6002-001294) (LN26B360: 6002-001294) (LN32B360: 6002-001294) Cubierta decorativa (LN19B360: Derecha- BN63-04242A Izquierda- BN63-04254A) Soporte TV y tornillo (M4 x L16) (LN32B360: BN96-10788A) Tornillo (M4 x L14) (LN32B530: 6003-001334) Manual de instrucciones Paño de limpieza (BN63-01798B) Equipo de montaje mural (LN19B360: BN96-04960A) Tarjeta de garantía / Guía de seguridad N Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor. N El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo. Español -  BN68-01975A-01Spa.indd 2 2009-01-30 �� 9:14:58 ¦ Aspecto general del panel de control N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N Puede utilizar un botón pulsando los botones del panel lateral. 1 SOURCEE: Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTERE del mando a distancia. 2 MENU: Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV. 3 y: Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botones y del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia. 4 Z: Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice los botones Z del mismo modo que los botones ▼ y ▲ del mando a distancia. 5 P (Encendido): Pulse para encender o apagar el TV. 6 ALTAVOCES 7 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV. 8 INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. Español -  BN68-01975A-00L02.indb 3 2009-01-23 �� 5:08:08 ¦ Aspecto general del panel de conexiones  LN19B360, LN22B360 [Panel posterior del TV] 1 2 3 4 5 7 8 1 2 3 4 5 7 8 9 # @ ! 0 # @ ! 0 9  LN26B360, LN32B360 8 6 [Panel posterior 3 del TV] # 2 8 6 # 2 3 @ ! 1 7 @ ! 0 1 7 9 9 0 N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Español -  BN68-01975A-00L02.indb 4 2009-01-23 �� 5:08:09 1 EX-LINK – Conector sólo para servicio. 2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) – Conecta un componente de audio digital, como un receptor de Home Cinema. 3 PC IN [PC] / [AUDIO] – Permite conectar a los terminales de salida de audio y de vídeo de su PC. 4 H (AURICULARES) – Permite conectar unos auriculares externos para audiciones privadas. 5 HDMI (DVI) IN / DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] (LN19B360, LN22B360) – Permite conectar al terminal HDMI un dispositivo que tenga salida HDMI. N No se necesita ninguna conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI. N Use el terminal HDMI (DVI) IN para conectar el DVI a un dispositivo externo. Use un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo y los terminales DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] para el audio. N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI (DVI) IN. N También puede utilizar los puertos para conectarse al PC. 6 HDMI IN 1, 2 / DVI IN(HDMI1)[R-AUDIO-L] (LN26B360, LN32B360) – Permite conectar al terminal HDMI un dispositivo que tenga salida HDMI. N No se necesita ninguna conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI. N Use el terminal HDMI IN 1 para conectar el DVI a un dispositivo externo. Use un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo y los terminales DVI IN (HDMI1) [R-AUDIO-L] para el audio. N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1. N También puede utilizar los puertos para conectarse al PC. 7 SERVICE – Conector para la actualización del software. 8 ANT IN – Permite conectar a una antena o un sistema de TV por cable. 9 ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Permite conectar el cable de alimentación suministrado. 0 BLOQUEO KENSINGTON – El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. N La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según el modelo. ! AV IN – Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. @ COMPONENT IN – Permite conectar el vídeo/audio de componentes. # AUDIO OUT – Permite conectar los terminales de la entrada de audio del amplificador/sistema de Home Cinema. Español -  BN68-01975A-00L02.indb 5 2009-01-23 �� 5:08:09 ¦ Mando a distancia N Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. N El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 POWER: Enciende o apaga el TV. 2 BOTONES NUMÉRICOS: Permiten cambiar de canal. 3 _: Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal ‘54-3’, pulse ‘54’, _ y ‘3’. 4 MUTE M: Pulse para desactivar momentáneamente el sonido. 5 y: Púlselos para subir o bajar el volumen. 6 CH LIST: Muestra las listas de canales en la pantalla. 7 TOOLS: Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. 8 INFO: Púlselo para mostrar información en la pantalla. 9 BOTONES DE COLORES: Use estos botones en la lista de canales, menús, etc. 0 P.SIZE: Selección del tamaño de la imagen. ! TV: Selecciona directamente el modo TV. @ PRE-CH: Permite volver al canal anterior que se estaba viendo. # z: Permiten cambiar de canal. $ SOURCE: Púlselo para mostrar y seleccionar las fuentes de vídeo disponibles. % FAV.CH: Permite cambiar a los canales favoritos. ^ MENU: Muestra el menú de pantalla principal. & RETURN: Vuelve al menú anterior. * ARRIBA▲/ABAJO▼/ IZQUIERDA◄/DERECHA►/ ENTERE: Se usan para seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú. ( EXIT: Púlselo para salir del menú. ) CC: Controla el decodificador de subtítulos. a MTS: Pulse para elegir programas mono, estéreo o de audio independiente (emisión SAP). 1 ! 2 3 4 @ 5 # 6 7 $ % ^ & * 8 ( 9 0 ) a ¦ Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. N Compruebe que los extremos ‘+’ y ‘–’ de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a poner la tapa. N Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año.) N Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: ● ¿Está encendido el TV? ● ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? ● ¿Se han agotado las pilas? ● ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado? ● ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia? Español -  BN68-01975A-00L02.indb 6 2009-01-23 �� 5:08:09 Conexiones (LN19B360, LN22B360) ¦ Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte ‘Antenas de par de cables planos de 300 Ω’ a continuación. Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte ‘Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios’. Si dispone de dos antenas, consulte ‘Antenas de VHF y UHF independientes’. Antenas de par de cables planos de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de techo o de ‘orejas de conejo’) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. 1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω (no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos. ANT IN 2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Antenas con cables coaxiales de 75 Ω Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. ANT IN Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). 1. Conecte ambos cables de antena al combinador. UHF VHF 2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior. UHF VHF ANT IN ¦ Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. ANT IN TV por cable sin decodificador Conecte el cable de entrada en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. N Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. Conexión al decodificador que decodifica todos los canales 1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador. N Este terminal puede estar indicado como ‘ANT OUT’, ‘VHF OUT’ o ‘OUT’. 2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV. ANT IN ANT OUT ANT IN Español -  BN68-01975A-00L02.indb 7 2009-01-23 �� 5:08:10 Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica.) ANT IN Cable de entrada Parte posterior del televisor Divisor Conmutador RF (A/B) Servicio de cable 1. Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN del decodificador. N Este terminal puede estar indicado como ‘ANT IN’, ‘VHF IN’ o ‘IN’. 2. Conecte este cable al divisor de dos vías. 3. Conecte un cable RF entre un terminal OUTPUT del divisor y el terminal IN del decodificador. 4. Conecte un cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B–IN del conmutador A/B. 5. Conecte otro cable entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A–IN del conmutador de RF (A/B). 6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición ‘A’ para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición ‘B’ para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en ‘B’, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4.) ¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de HDMI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. Reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) Panel posterior del TV 1 Cable HDMI (no incluido) 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal HDMI del reproductor DVD / Blu-ray o receptor por cable / satélite (decodificador). N ¿Qué es HDMI? ● HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un solo cable. ● La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda). N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. N Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados reproductores de DVD / Blu-ray o receptores de cable / satélite (decodificadores) que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI (DVI) IN y los cables de audio a los terminales DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si sucede esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del reproductor de DVD / Blu-ray / receptor de cable / satélite (decodificador) para confirmar la versión HDMI y solicitar una actualización. N Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla. Español -  BN68-01975A-00L02.indb 8 2009-01-23 �� 5:08:10 ¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. Panel posterior del TV Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable / satélite (decodificador) 2 Cable de audio (no incluido) 1 Cable DVI a HDMI (no incluido) 1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal DVI del reproductor DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador). 2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] del televisor y el reproductor DVD/Blu-ray/receptor por cable/satélite (decodificador). N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de los cables de componentes Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) al TV. Panel posterior del TV Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable / satélite (decodificador) 2 Cable de audio (no incluido) 1 Cable de componentes (no incluido) 1. Conecte un cable de componentes entre los terminales COMPONENT IN [Y, PB, PR] del televisor y los terminales COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor DVD / Blu-ray o receptor por cable / satélite (decodificador). 2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador). N El vídeo de componentes separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo de componentes deben coincidir. Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo de componentes a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN. N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español -  BN68-01975A-00L02.indb 9 2009-01-23 �� 5:08:11 ¦ Conexión de un reproductor de vídeo Panel posterior del TV Panel posterior del VCR 2 Cable de audio (no incluido) 1 Cable de vídeo (no incluido) 1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo. 2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de vídeo. N Si tiene un reproductor de vídeo ‘mono’ (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. También se puede conectar el cable al terminal ‘R’. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. N Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ¦ Conexión de un sistema de audio digital Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/receptor) al televisor. Panel posterior del TV Sistema de audio digital 1 Cable óptico (no incluido) 1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y los terminales de entrada de audio digital del sistema de audio digital. N Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV y ajuste el volumen con el control del sistema. N El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales. N Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando el receptor del sistema Home Cinema está activado, se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de una señal DTV (aérea), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal de salida de audio digital del DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) directamente a un amplificador o un sistema Home Cinema, no al televisor. Español - 10 BN68-01975A-00L02.indb 10 2009-01-23 �� 5:08:11 ¦ Conexión de un amplificador / DVD para Home Cinema Panel posterior del TV Amplificador / DVD de Home Cinema 1 Cable de audio (no incluido) 1. Conecte los cables de audio entre los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales de entrada de audio del amplificador / DVD para Home Cinema. N Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L]: Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. N Cada amplificador / DVD para Home Cinema tiene una configuración distinta en el panel posterior. N Cuando conecte un amplificador / DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español - 11 BN68-01975A-00L02.indb 11 2009-01-23 �� 5:08:11 ¦ Conexión de una videocámara Uso de un cable de vídeo Panel posterior del TV Videocámara 2 ����������������������������� Cable de audio (no incluido) ���������������������������� 1 Cable de vídeo (no incluido) 1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT de la videocámara. 2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT de la videocámara. N Cada videocámara tiene una configuración distinta en el panel posterior. N Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Uso de un cable HDMI Panel posterior del TV Videocámara HD 1 Cable HDMI (no incluido) 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal HDMI OUT de la videocámara. Español - 12 BN68-01975A-00L02.indb 12 2009-01-23 �� 5:08:12 ¦ Conexión a un PC Uso de un cable D-Sub Panel posterior del TV PC 2 Cable de audio de PC (no incluido) 1 Cable D-Sub (no incluido) 1. Conecte un cable D-Sub entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador. 2. Conecte un cable de audio PC entre el terminal PC IN [AUDIO] del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. N Cuando conecte un PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Uso de un cable HDMI/DVI Panel posterior del TV PC 2 Cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm (no incluido) 1 Cable HDMI/DVI (no incluido) 1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal de salida PC del ordenador. 2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm entre el terminal DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Uso de un cable HDMI Panel posterior del TV PC 1 Cable HDMI (no incluido) 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal de salida PC del ordenador. N Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior. Español - 13 BN68-01975A-00L02.indb 13 2009-01-23 �� 5:08:13 Conexiones (LN26B360, LN32B360) ¦ Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte ‘Antenas de par de cables planos de 300 Ω’ a continuación. Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte ‘Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios’. Si dispone de dos antenas, consulte ‘Antenas de VHF y UHF independientes’. Antenas de par de cables planos de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de techo o de ‘orejas de conejo’) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. 1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω (no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos. ANT IN 2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Antenas con cables coaxiales de 75 Ω Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. ANT IN Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). 1. Conecte ambos cables de antena al combinador. UHF VHF 2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior. UHF VHF ANT IN ¦ Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. ANT IN TV por cable sin decodificador Conecte el cable de entrada en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. N Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. Conexión al decodificador que decodifica todos los canales 1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador. N Este terminal puede estar indicado como ‘ANT OUT’, ‘VHF OUT’ o ‘OUT’. 2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV. ANT IN ANT OUT ANT IN Español - 14 BN68-01975A-00L02.indb 14 2009-01-23 �� 5:08:13 Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica.) ANT IN Cable de entrada Parte posterior del televisor Divisor Conmutador RF (A/B) Servicio de cable 1. Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN del decodificador. N Este terminal puede estar indicado como ‘ANT IN’, ‘VHF IN’ o ‘IN’. 2. Conecte este cable al divisor de dos vías. 3. Conecte un cable RF entre un terminal OUTPUT del divisor y el terminal IN del decodificador. 4. Conecte un cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B–IN del conmutador A/B. 5. Conecte otro cable entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A–IN del conmutador de RF (A/B). 6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición ‘A’ para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición ‘B’ para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en ‘B’, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4.) ¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de HDMI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. Panel posterior del TV Reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) 1 Cable HDMI (no incluido) 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN (1 o 2) del televisor y el terminal HDMI del reproductor DVD o receptor por cable / satélite (decodificador). N ¿Qué es HDMI? ● HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un solo cable. ● La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda). N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. N Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados reproductores de DVD / Blu-ray o receptores de cable / satélite (decodificadores) que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI IN 1 y los cables de audio a los terminales DVI IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si sucede esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del reproductor de DVD / Blu-ray / receptor de cable / satélite (decodificador) para confirmar la versión HDMI y solicitar una actualización. N Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla. Español - 15 BN68-01975A-00L02.indb 15 2009-01-23 �� 5:08:14 ¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. Panel posterior del TV Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable / satélite (decodificador) 2 Cable de audio (no incluido) 1 Cable DVI a HDMI (no incluido) 1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI IN 1 del televisor y el terminal DVI del reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador). 2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] del televisor y el reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador). N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1. ¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de los cables de componentes Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) al TV. Panel posterior del TV Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable / satélite (decodificador) 2 Cable de audio (no incluido) 1 Cable de componentes (no incluido) 1. Conecte un cable de componentes entre los terminales COMPONENT IN [Y, PB, PR] del televisor y los terminales COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor DVD / Blu-ray o receptor por cable / satélite (decodificador). 2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador). N El vídeo de componentes separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo de componentes deben coincidir. Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo de componentes a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN. N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español - 16 BN68-01975A-00L02.indb 16 2009-01-23 �� 5:08:14 ¦ Conexión de un reproductor de vídeo Panel posterior del TV Panel posterior del VCR 2 Cable de audio (no incluido) 1 Cable de vídeo (no incluido) 1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo. 2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de vídeo. N Si tiene un reproductor de vídeo ‘mono’ (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. También se puede conectar el cable al terminal ‘R’. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. N Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ¦ Conexión de un sistema de audio digital Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/receptor) al televisor. Panel posterior del TV Sistema de audio digital 1 Cable óptico (no incluido) 1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y los terminales de entrada de audio digital del sistema de audio digital. N Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV y ajuste el volumen con el control del sistema. N El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales. N Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior. N Cuando el receptor del sistema Home Cinema está activado, se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de una señal DTV (aérea), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal de salida de audio digital del DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) directamente a un amplificador o un sistema Home Cinema, no al televisor. Español - 17 BN68-01975A-00L02.indb 17 2009-01-23 �� 5:08:15 ¦ Conexión de un amplificador / DVD para Home Cinema Panel posterior del TV Amplificador / DVD de Home Cinema 1 Cable de audio (no incluido) 1. Conecte los cables de audio entre los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales de entrada de audio del amplificador / DVD para Home Cinema. N Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L]: Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. N Cada amplificador / DVD para Home Cinema tiene una configuración distinta en el panel posterior. N Cuando conecte un amplificador / DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español - 18 BN68-01975A-00L02.indb 18 2009-01-23 �� 5:08:15 ¦ Conexión de una videocámara Uso de un cable de vídeo Panel posterior del TV Videocámara 2 ����������������������������� Cable de audio (no incluido) ���������������������������� 1 Cable de vídeo (no incluido) 1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT de la videocámara. 2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT de la videocámara. N Cada videocámara tiene una configuración distinta en el panel posterior. N Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Uso de un cable HDMI Panel posterior del TV Videocámara HD 1 Cable HDMI (no incluido) 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN (1 o 2) del televisor y el terminal HDMI OUT de la videocámara. Español - 19 BN68-01975A-00L02.indb 19 2009-01-23 �� 5:08:16 ¦ Conexión a un PC Uso de un cable D-Sub Panel posterior del TV PC 1 Cable D-Sub (no incluido) 2 Cable de audio de PC (no incluido) 1. Conecte un cable D-Sub entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador. 2. Conecte un cable de audio PC entre el terminal PC IN [AUDIO] del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. N Cuando conecte un PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Uso de un cable HDMI/DVI Panel posterior del TV PC 2 Cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm (no incluido) 1 Cable HDMI/DVI (no incluido) 1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 1 del televisor y el terminal de salida PC del ordenador. 2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm entre el terminal DVI IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1. Uso de un cable HDMI Panel posterior del TV PC 1 Cable HDMI (no incluido) 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN (1 o 2) del televisor y el terminal de salida PC del ordenador. N Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior. Español - 20 BN68-01975A-00L02.indb 20 2009-01-23 �� 5:08:17 Funcionamiento ¦ Visualización de los menús Botón MENU m RETURN R EXIT e Función Muestra el menú de pantalla principal. Volver al menú anterior. Salir del menú en pantalla. Botón ▲/▼/◄/►/ ENTERE Imagen Antes de usar el televisor, siga los pasos detallados a continuación para saber cómo desplazarse por los menús para seleccionar y ajustar las funciones. 1. Pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo hay los siguientes iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Soporte técnico. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Pulse el botón ◄ o ► para acceder al submenú del icono. 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse por los elementos del menú. Pulse el botón ENTERE para acceder a los elementos del menú. 4. Pulse el botón ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados. N Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior. 5. Pulse el botón EXIT para salir del menú. Uso de los botones del mando a distancia Modo : Normal Luz de fondo :8 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Función Mueva el cursor y seleccione una opción. Seleccione la opción marcada. Confirme la configuración. Ejemplo: Configuración del brillo del televisor en el menú de imagen Imagen  Ajuste del Brillo a 80 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Modo : Normal Luz de fondo :8 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Modo : Normal 2. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Imagen. Imagen Imagen 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Brillo. 4. Pulse el botón ENTERE. Luz de fondo :8 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Luz de fondo :8 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 ► ► Configuración avanzada Opciones de imagen Reinicio de la imagen 5. Pulse el botón ◄ o ► hasta que Brillo cambie a 80. 6. Pulse el botón ENTERE. N Pulse el botón EXIT para salir del menú. Brillo U Mover L Ajustar E Ingresar Brillo U Mover L Ajustar E Ingresar 45 R Regresar 80 R Regresar Español - 21 BN68-01975A-00L02.indb 21 2009-01-23 �� 5:08:17 ¦ Función Plug & Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente Plug & Play dos ajustes básicos del usuario. Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set. 1. Pulse el botón POWER P del mando a distancia. N También puede usar el botón POWERP del televisor. Start E Enter N Aparece el mensaje Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set.. 2. Pulse el botón ENTERE y aparecerá automáticamente el menú Define el idioma del menú. 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se muestra el mensaje Seleccione ‘Use domiciliario’ para instalar este TV en su casa.. 4. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Demo comercio o Use domiciliario y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se muestra el mensaje Seleccionar las antenas que desea memorizar.. N Es recomendable configurar el televisor en el modo Use domiciliario para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. N Demo comercio sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad accidentalmente se configura en el modo Demo comercio y se desea volver a Use domiciliario (normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos. 5. Pulse el botón ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Iniciar. N Aire: Señal de antena Aire. / Cable: Señal de antena del Cable. / Auto: Señales de antena Aire y de Cable. N En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC y IRC pulsando el botón ▲, ▼, ◄ o ► y, a continuación, pulsando el botón ENTERE. Si tiene cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona. 6. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Iniciar. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. N Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTERE con la opción Detener seleccionada. N Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados. Vuelve a mostrarse el menú de programación automática. Pulse el botón ENTERE cuando se complete la memorización de canales. Aparece automáticamente el mensaje Configure el modo de Reloj.. 7. Pulse el botón ENTERE. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se muestra el mensaje Configurar la hora de verano.. Si selecciona Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales. 8. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Encendido o Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 9. Pulse el botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria de su región. Pulse el botón ENTERE. Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 30 para ajustar el reloj. 10. Se proporciona el método de conexión para obtener la mejor calidad HD. Después de confirmar el método, pulse el botón ENTERE. 11. Aparece el mensaje Disfrutar su vision.. Cuando termine, pulse el botón ENTERE. Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 2. Pulse de nuevo el botón ENTERE para seleccionar Plug & Play. N La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV. Español - 22 BN68-01975A-00L02.indb 22 2009-01-23 �� 5:08:18 Control de los canales ¦ Configuración del menú de canales ❑ Antena → Aire / Cable Canal Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable). T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar la antena con Herramientas → Cambiar a Cable (o Cambiar a Aereos). Antena : Aire ► Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales ❑ Prog. Auto Sintonia Fina  Aire: Señal de antena Air. / Cable: Señal de antena del cable. / Auto: Señales de antena aérea y de cable. N Al seleccionar el sistema de TV de cable: Selecciona el sistema de cable. STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal. N Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados (eliminación de canales codificados). Vuelve a mostrarse el menú de programación automática. N Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTERE. Aparece el mensaje ¿Detener programación automática?. Seleccione Sí con el botón ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTERE. ❑ Borrar canal encriptado (sólo canales digitales) Esta función se usa para filtrar los canales codificados después de que Prog. Auto se haya completado. Puede tardar de 20 a 30 minutos. N Para detener la búsqueda de canales codificados: Pulse el botón ENTERE para seleccionar Detener. Pulse el botón ◄ para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón ENTERE. N Esta función sólo está disponible en el modo Cable. ❑ Lista de canales Para conocer el procedimiento detallado sobre cómo usar la Lista de canales, consulte las instrucciones de ‘Gestión de los canales’. O Puede seleccionar estas opciones simplemente pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. ❑ Sintonia Fina (sólo canales analógicos) Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. N Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa, los ajustes no se guardan. N * aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya ajustado. N Para restablecer la sintonía fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE. ¦ Gestión de los canales  Todos los canales Muestra todos los canales disponibles actualmente. Canales agregados Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales.  Canales agregados 2 Aire 4 Aire 4-2 ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland Muestra todos los canales añadidos.  Favoritos Aire Zoom Selección Muestra todos los canales favoritos. O Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH en el mando a distancia. T Herramientas Español - 23 BN68-01975A-00L02.indb 23 2009-01-23 �� 5:08:18  Grabación con temporizador Muestra todos los programas actualmente reservados. N Seleccione un canal en la pantalla Todos los canales, Canales agregados o Favoritos pulsando los botones ▲/▼ y pulse el botón ENTERE. A continuación puede ver el canal seleccionado. N Uso de los botones de colores en la lista de canales – Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal. – Amarillo (Selección): Selecciona varias listas de canales. Puede aplicar la función de añadir/borrar o de añadir/borrar en la lista de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. La marca c aparece a la izquierda de los canales seleccionados. – TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Agregar (o Borrar), Agregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Visualización con temporizador, Edición de nombre, Seleccionar todo (o Deseleccionar todos) y Prog. Auto (los menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.) N Iconos de la pantalla de estado del canal – ♥: Un canal configurado como favorito. – c: Un canal seleccionado con el botón amarillo. – (: Un programa que se está emitiendo. – ): Un programa reservado. Menús de opciones de la lista de canales (en Todos los canales / Canales agregados / Favoritos)  Agregar / Borrar Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee. N Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales. N Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido. N El menú Agregar sólo aparece con los canales borrados. N También puede borrar un canal en los menús Canales agregados o Favoritos de la misma manera. Todos los canales N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones. N Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal. 2 Aire 4 Aire Borrar 4-2 ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire Agregar a Favoritos Visualización con temporizador Edición de nombre Seleccionar todo 13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland Prog. Auto Aire Zoom Selección T Herramientas  Agregar a Favoritos / Borrar de Favoritos Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede añadir (o borrar) canales favoritos seleccionando Herramientas → Agregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos). N Se mostrará el símbolo ♥ y el canal se configurará como favorito. N Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú Favoritos.  Visualización con temporizador Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual. (Consulte la página 30) N Sólo se pueden reservar los canales memorizados. N Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. N La reserva de un programa se mostrará en el menú Grabación con temporizador. N Guía de programas digitales y reserva de visualización Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.  Edición de nombre (sólo canales analógicos) Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre. N Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar.  Seleccionar todo / Deseleccionar todos ● Seleccionar todo: Puede seleccionar todos los canales de la lista. ● Deseleccionar todos: Puede deseleccionar todos los canales seleccionados. N Sólo podrá seleccionar Deseleccionar todos si ha seleccionado un canal.  Prog. Auto N Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 23. Español - 24 BN68-01975A-01Spa.indd 24 2009-01-30 �� 10:41:57 Menús de opciones de la lista de canales (en Grabación con temporizador)  Cambiar información Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.  Cancelar programaciones 1 / 1 / 2009 Grabación con temporizador Se puede ver, cambiar o borrar una reserva. N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones. CambiarQuincy, informaciónM.E 9:08 am 5 TV1 3:15 pm 2 5:50 pm 2 Cancelar programaciones TV3 The Equalizer Información TV3 McMillan & Wife Seleccionar todo Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.  Información Zoom Selección T Herramientas E Información Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También se puede cambiar la información de reserva.)  Seleccionar todo Seleccionar todos los programas reservados. Control de la imagen ¦ Configuración del menú de imagen ❑ Modo Imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando Herramientas → Imagen Modo. Modo  Dinámico Selecciona la visualización con una definición mejorada, en una habitación luminosa.  Normal Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal. : Normal Luz de fondo :8 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 ►  Cine Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura. ❑ Luz de fondo / Contraste / Brillo / Definición / Color / Tinte (V/R) El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen. ● Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. ● Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen. ● Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen. ● Definición: Ajusta la definición de los bordes de la imagen. ● Color: Ajusta la saturación del color de la imagen. ● Tinte (V/R): Ajusta el matiz del color de la imagen. N Cuando haga cambios en Luz de fondo, Contraste, Brillo, Definición, Color o Tinte (V/R) el color de la OSD también se ajustará. N En el modo PC, sólo se pueden cambiar Luz de fondo, Contraste y Brillo. N La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. N La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen. ❑ Configuración avanzada Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa aun de la imagen que los modelos anteriores. N Configuración avanzada está disponible en los modos Normal o Cine. N En el modo PC, sólo se pueden cambiar Gamma y Balance de blanco entre las opciones de Configuración avanzada.  Tono del negro → Apagado / Oscuro / Más oscuro / El más oscuro Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. Configuración avanzada Tono del negro : Apagado Contraste Dinám. : Medio Gamma :0 Espacio de color : Nativo ► Balance de blanco Tono Piel :0 Mejora de perfiles : Encendido U Mover E Ingresar R Regresar Español - 25 BN68-01975A-00L02.indb 25 2009-01-23 �� 5:08:18  Contraste Dinám. → Apagado / Bajo / Medio / Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.  Gamma Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). (-3 ~ +3)  Espacio de color El espacio de color es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su espacio de color favorito y disfrute de unos colores auténticamente naturales. ● Nativo: El espacio de color nativo proporciona tonos de color profundos y ricos. ● Auto: El espacio de color automático ajusta el tono de color natural de acuerdo con las fuentes del programa.  Balance de blanco Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. ● Bal. Rojo / Bal. Verde / Bal. Azul / Gan. Rojo / Gan. Verde / Gan. Azul: El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada. ● Reiniciar: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.  Tono Piel Permite acentuar el ‘tono piel’ rosado de las imágenes. N El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.  Mejora de perfiles → Apagado / Encendido Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes. ❑ Opciones de imagen Opciones de imagen N En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos Tono Color y Tamaño de Opciones de imagen.  Tono Color → Frío / Normal / Tibio1 / Tibio2 N Tibio1 o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en Cine. N La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto N.neg HDMI : Normal Modo película : Apagado U Mover E Ingresar ► R Regresar  Tamaño Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible. O También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen. ● 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. ● Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. ● Zoom2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom1. ● Ajuste ancho: Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla. ● 4:3: Establece la imagen en modo normal 4:3. ● Ajuste a pantalla: Use esta función para ver toda la imagen sin cortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i), Componente (1080i) o DTV (1080i). 16:9 Zoom1 U Mover Zoom2 U Mover 16:9 Zoom1 Zoom2 Ajuste ancho U Mover 4:3 Ajuste a pantalla Ajuste ancho 4:3 Ajuste a pantalla Español - 26 BN68-01975A-00L02.indb 26 2009-01-23 �� 5:08:19 N Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas. N Después de seleccionar Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho: Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. N Después de seleccionar Ajuste a pantalla en los modos HDMI (1080i) o Component (1080i), quizás deba centrar la imagen: Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen. Reiniciar: Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Puede inicializar la configuración. N HD (alta definición): 16:9 - 1080i (1920x1080), 720p (1280x720) N La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Fuente entrada Imagen Tamaño TV, AV, Componente (480i, 480p) 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3 DTV(1080i), Componente (1080i), HDMI (720p, 1080i) 16:9, 4:3, Ajuste ancho, Ajuste a pantalla PC 16:9, 4:3  Digital NR → Apagado / Bajo / Medio / Alto / Auto Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. N Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.  N.neg HDMI → Normal / Bajo Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. N Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al televisor a través de HDMI. La función N.neg HDMI puede que no sea compatible con dispositivos externos.  Modo película → Apagado / Auto El televisor se puede configurar para detectar automáticamente y procesar las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. N Modo película es compatible con TV, Video, Component (480i/1080i) y HDMI (480i/1080i). ❑ Reinicio de la imagen → Reinic. modo imagen / Cancelar Restablece todos los ajustes predeterminados. N Reinic. modo imagen: Los valores de la imagen actual regresan a los predeterminados. ¦ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC) Instalación del software en el equipo (según Windows XP) A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución): Modo óptimo: 1360 x 768 píxeles Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es 60 o 60Hz. Si no, haga clic en OK y salga del cuadro de diálogo. Español - 27 BN68-01975A-00L02.indb 27 2009-01-23 �� 5:08:19 Modos de pantalla Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación.  Entradas D-Sub y HDMI/DVI Modo Resolución IBM 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 1280 x 720 MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF Frecuencia horizontal (KHz) 31.469 31.469 35.000 49.726 35.910 44.772 56.456 31.469 37.500 37.861 37.879 46.875 48.077 48.363 56.476 60.023 47.712 52.500 Frecuencia vertical (Hz) 70.086 70.087 66.667 74.551 59.950 59.855 74.777 59.940 75.000 72.809 60.317 75.000 72.188 60.004 70.069 75.029 60.015 70.000 Frecuencia de reloj de píxeles Polaridad sincr. (MHz) (H/V) 25.175 +/28.322 -/+ 30.240 -/57.284 -/32.750 -/+ 74.500 -/+ 95.750 -/+ 25.175 -/31.500 -/31.500 -/40.000 +/+ 49.500 +/+ 50.000 +/+ 65.000 -/75.000 -/78.750 +/+ 85.500 +/+ 89.040 -/+ N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI (DVI) IN. (LN19B360, LN22B360) N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1. (LN26B360, LN32B360) ¦ Ajuste del televisor con el ordenador N Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. Imagen ❑ Ajuste Automático Mediante la función de ajuste automático se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba. La función también ajusta automáticamente con más configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia. T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer el ajuste automático seleccionando Herramientas → Ajuste Automático. N Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI. Brillo : 45 Definición : 50 Ajuste Automático ► Pantalla Configuración avanzada Opciones de imagen Reinicio de la imagen ❑ Pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.  Grueso / Fino El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.  Posición de PC Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical. Pulse el botón ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.  Reiniciar Imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Español - 28 BN68-01975A-00L02.indb 28 2009-01-23 �� 5:08:19 Control de sonido ¦ Configuración del menú de sonido Puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste a sus preferencias personales. Sonido ❑ Modo → Normal / Música / Cine / Voz clara / Favorito Modo : Favorito ► Ecualizador ❑ Ecualizador Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.  Modo Selecciona el modo de sonido entre los valores predefinidos. Trusurround SRS HD : Apagado Idioma preferido : Inglés Sonido Multi-track : Mono Vol.Auto : Apagado Seleccionar altavoz : Altavoz de TV  Balance I/D Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.  100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (ajuste del ancho de banda) Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda.  Reiniciar Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador. ❑ Trusurround SRS HD → Apagado / Encendido Trusurround SRS HD es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. ❑ Idioma preferido (sólo canales digitales) El sistema de emisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). O Puede seleccionar un idioma que no sea el Idioma preferido pulsando el botón MTS del mando a distancia. N Idioma preferido está disponible sólo en el modo de televisión digital. N Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. ❑ Sonido Multi-track (MTS) (sólo canales analógicos) Pulse varias veces el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono, Estéreo o SAP. Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo. Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo. SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente, que normalmente es una traducción de otro idioma. N Sonido Multi-track está disponible sólo en el modo de televisión analógica. N Según el programa concreto emitido, puede escuchar en Mono, Estéreo o SAP. O ● ● ● ❑ Vol.Auto → Apagado / Encendido Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja. Español - 29 BN68-01975A-00L02.indb 29 2009-01-23 �� 5:08:19 ❑ Seleccionar altavoz Cuando se ve el televisor conectado a un sistema Home Cinema, se debe apagar el altavoz del televisor para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del Home Cinema (externos).  Altavoz externo: Utiliza los altavoces externos (Home Cinema) para la salida del sonido.  Altavoz de TV: Utiliza los altavoces del TV para la salida del sonido. N Si selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la configuración del sonido. N Los botones de volumen y MUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está establecido en Altavoz externo. Configure el volumen del sistema Home Cinema. Altavoz de TV Altavoz externo Sin señal del vídeo Altavoces internos del televisor RF, AV, Componente, PC, HDMI Salida de altavoces Silencio Silencio Audio Out (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido RF, AV, Componente, PC, HDMI Salida de sonido Salida de sonido Silencio ❑ Reinicio del sonido → Reiniciar todo / Reinic. modo sonido / Cancelar Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica. N Reinic. modo sonido: Se restablecen los valores del sonido predeterminados. Configuración ¦ Configuración del menú de configuración ❑ Idioma Configuración Se puede configurar el idioma de los menús. ❑ Tiempo  Reloj Plug & Play Idioma : Español ► Tiempo V-Chip Subtítulo Melodía Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Modo Juego : Apagado O La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. Ahorro energía : Apagado N Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. ● Modo Reloj Se puede configurar la hora actual manual o automáticamente. – Auto: Configure la hora automáticamente con la hora de la emisora digital. – Manual: Configure la hora actual manualmente. N Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar correctamente. En este caso, ajuste la hora manualmente. N La antena y el cable se deben conectar para ajustar la hora automáticamente. ● Config. Reloj Puede ajustar la hora actual manualmente. N Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Manual. N Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ● Zona Tiempo Seleccione la zona horaria. N Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto. ● Horario de Verano (Horario de verano) → Apagado / Encendido / Auto Activa o desactiva la función del horario de verano. N Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto.  Temporizador El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos). T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando Herramientas → Temporizador. N Para cancelar la función Temporizador seleccione Apagado. Español - 30 BN68-01975A-00L02.indb 30 2009-01-23 �� 5:08:20  Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3 La activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres maneras. Debe ajustar el reloj en primer lugar. ● Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/desactivar. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activar.) ● Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/desactivar. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activar.) ● Volumen: Configure el nivel de volumen deseado. ● Antena: Ver el tipo de antena. (Aire o Cable) N Puede configurar la antena seleccionando Canal → Antena. (consulte la página 23) ● Canal: Permite seleccionar el canal deseado. ● Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual. N Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTERE sobre el día deseado y aparecerá la marcac. N Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. N Apagado automático Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible si el temporizador está activado y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. ❑ V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe escribir un número PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip. N V-Chip no está disponible en los modos HDMI, Componente o PC. N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. N Si olvida su código PIN, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (encender). N Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.  Bloqueo V-Chip → Apagado / Encendido Puede bloquear los programas de TV clasificados.  Guías pater. TV Puede bloquear los programas de TV según su clasificación. Esta función permite controlar lo Guías pater. TV que los niños pueden ver. ALL FV V S L D ● TV-Y: Niños pequeños / TV-Y7: Niños de más de 7 años / TV-G: Todos los públicos / TV-Y TV-PG: Supervisión paterna / TV-14: Mayores de 14 años / TV-MA: Para adultos TV-Y7 TV-G ● ALL: Bloquea todas las clasificaciones de TV. / FV: Violencia y fantasía / V: Violencia / S: TV-PG Situación sexual / L: Lenguaje grosero / D: Diálogo de contenido sexual TV-14 N La opción V-Chip bloqueará automáticamente las categorías que son más restrictivas. TV-MA Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De n Mover E Ingresar manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías del grupo adolescente quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. N La opción V-chip bloqueará automáticamente las categorías que son ‘más restrictivas’. Por ejemplo, si bloquea la subclasificación L en TV-PG, las subclasificaciones L en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente. Perm. todo Bloq. todo R Regresar  Clas. MPAA Puede bloquear las películas según su clasificación. La Asociación americana de Clas. MPAA cinematografía (MPAA) ha creado un sistema de clasificación que proporciona a padres y G tutores información sobre qué películas son apropiadas para los niños. PG Perm. todo ● G: Todos los públicos (sin restricciones). PG-13 Bloq. todo R ● PG: Se sugiere la compañía de un adulto. NC-17 ● PG-13: Menores acompañados de un adulto. X ● R: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto. NR ● NC-17: Prohibida la entrada a menores de 17 años. n Mover E Ingresar R Regresar ● X: Sólo adultos. ● NR: Sin clasificación. N El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea ‘más restrictiva’. Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13, también se bloquearán automáticamente R, NC-17 y X. Español - 31 BN68-01975A-00L02.indb 31 2009-01-23 �� 5:08:20  Inglés Canadiense ● ● ● ● ● ● N C: Programación para niños menores de 8 años. C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. G: Programación general, ideal para todas las audiencias. PG: Supervisión paterna. 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años. 18+: Programación para adultos. El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea ‘más restrictiva’. Por ejemplo, si bloquea la categoría G, también se bloquearán automáticamente PG, 14+ y 18+.  Francés Canadiense ● ● ● ● ● N G: General 8 ans+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años. 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años. 18 ans+: Programación restringida para adultos. El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea ‘más restrictiva’. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.  Clasificación U.S. Descargable El número de todos los La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales títulos de clasificación DTV. El número del título de N Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Clasificación U.S. Título de clasificación clasificación actual Descargable está desactivado. Clasificación U.S. Descargable N La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente Humor Level ► 1/2 mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos. Perm. todo DH N El menú Clasificación U.S. Descargable está disponible después de que la Bloq. todo MH información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de H información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso. VH N Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora. El nombre de menú EH predeterminado y la clasificación US descargable cambian según la información descargada. n Mover E Ingresar R Regresar N Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú Clasificación U.S. Descargable siempre lo verá en inglés. N La clasificación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son más restrictivas. N Los títulos de clasificación (por ejemplo, nivel de humor, etc.) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H.etc.) pueden diferir según la emisora.  Cambiar Código Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos. En cuanto se introducen los 4 dígitos, aparece la pantalla Confirmar Nuevo Código. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando desaparezca la pantalla de confirmación, el código quedará memorizado. N Si olvida su código PIN, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (encender). Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de emergencia) Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje: 1. Escriba el código PIN, pulse el botón ENTERE y ▲ o ▼ para desactivar temporalmente el bloqueo V-Chip. N Si olvida su código PIN, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (encender) Clasificación recibida : TV-14/NL Canal bloqueado por el Control Paterno. Introduzca PIN para desbloquear. CH Cambio ��������������� Código 0~9 Ingresar ❑ Subtítulo (mensajes de texto en pantalla)  Subtítulo → Apagado / Encendido Puede activar o desactivar la función de subtítulos. Si los subtítulos no están disponibles, no se mostrarán en la pantalla. O Pulse el botón CC del mando a distancia para activar o desactivar la función de subtítulos. N La función de subtítulos no está disponible en los modos Componente, HDMI ni PC. Español - 32 BN68-01975A-00L02.indb 32 2009-01-23 �� 5:08:20  Modo de Subtítulo Puede seleccionar el modo de subtítulo deseado. N La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. ● Programado / CC1~CC4 / Texto1~Texto4 (sólo canales analógicos) La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, puede funcionar en canales digitales.) ● Programado / CC1~CC4 / Texto1~Texto4 / Servicio1~Servicio6 (sólo canales digitales) La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales. N Los modos de subtitulación de servicio 1~6 pueden no estar disponibles según el tipo de emisión.  Opciones - Subtítulos Dig. (sólo canales digitales) ● Tamaño: Esta opción consta de Programado, Pequeño, Normal y Grande. El valor predeterminado es Normal. ● Estilo fuente: Esta opción consta de Programado, Estilo0~Estilo7. Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es Estilo0. ● Color de primer plano: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cian. Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es Blanco. ● Color de fondo: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cian. Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es Negro. ● Opacidad de primer plano: Esta opción consta de Programado, Transparente, Traslúcido, Sólido y Intermitente. Puede cambiar la opacidad de la letra. ● Opacidad de fondo: Esta opción consta de Programado, Transparente, Traslúcido, Sólido y Intermitente. Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos. ● Regresar al Predeterminado: Esta opción reajusta las opciones Tamaño, Estilo fuente, Color de primer plano, Color de fondo, Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo a sus valores predeterminados. N Las opciones Opciones - Subtítulos Dig. sólo están habilitadas si Modo de Subtítulo es Servicio 1 ~ Servicio 6. (Si el Modo de Subtítulo es el predeterminado, las opciones Opciones - Subtítulos Dig. se habilitan según el emisora.) N La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. N Programado significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. N Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color. N Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo no se pueden establecer a la vez como transparentes. ❑ Melodía → Apagado / Bajo / Medio / Alto Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. N La melodía no se reproduce. – Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE. – Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido al mínimo con el botón VOL –. – Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor. ❑ Modo Juego → Apagado / Encendido Si conecta una consola de videojuegos, como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionando el menú de juegos. N Restricciones en el modo de juegos (precauciones) – Para desconectar la consola de videojuegos y conectar otro dispositivo externo, establezca el Modo Juego como Apagado en el menú de configuración. – Cuando se muestra el menú de TV en el Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. N Si Modo Juego está configurado como Encendido: – El modo de imagen cambia automáticamente a Normal y no se puede cambiar. – El modo de sonido cambia automáticamente a Favorito y no se puede cambiar. Ajuste el sonido con el ecualizador. N Modo Juego no está disponible en los modos normales de TV y PC. N Si la imagen es deficiente cuando hay un dispositivo externo conectado al televisor, compruebe si Modo Juego está configurado como Encendido. Configure Modo Juego como Apagado y conecte los dispositivos externos. ❑ Ahorro energía → Apagado / Bajo / Medio / Alto / Auto Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo Ahorro energía en Alto sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. Español - 33 BN68-01975A-00L02.indb 33 2009-01-23 �� 5:08:21 Entrada / Soporte técnico ¦ Configuración del menú de entrada Utilice este menú para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD / Blu-ray / receptores de cable y satélite (decodificadores), conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. O Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. Entrada ❑ Lista de Entradas Lista de Entradas Editar Nombre  TV / AV / Componente / PC / HDMI1/DVI (LN19B360, LN22B360)  TV / AV / Componente / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 (LN26B360, LN32B360) N Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En Lista de Entradas, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior. N Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de fuentes – Rojo (Actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados. Púlselo si la fuente está activada y conectada pero no se muestra en la lista. – TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar Nombre e Información. ❑ Editar Nombre Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.  Vídeo / DVD / Cable STB / Satélite STB / PVR STB / Receptor AV / Juego / Filmadora / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA ¦ Configuración del menú de ayuda ❑ Autodiagnóstico Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema. ● Sí: Si no se muestra el patrón de prueba o hay ruido en el patrón de prueba, seleccione Sí. Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung. ● No: Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No. Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo. Soporte técnico  Prueba de imagen Autodiagnóstico ► Actualización del software Guía de conexión HD Contacto con Samsung  Prueba de sonido Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe el sonido reproduciendo una melodía en el televisor. En la pantalla se muestra ‘¿Continúa el problema con esta prueba del sonido?’. N Si no oye sonido a través de los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido compruebe que Seleccionar altavoz está configurado como Altavoz de TV en el menú Sonido. N La melodía se debe oír durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido en Altavoz externo o se haya silenciado el sonido con el botón MUTE. ● Sí: Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye sonido en ninguno, seleccione Sí. Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung. ● No: Si desde los altavoces no se oye sonido, seleccione No. Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo.  Intensidad señal (sólo canales digitales) A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde ‘nebuloso’ a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no se puede realizar una sintonización fina de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles. N Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena para aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte. Español - 34 BN68-01975A-00L02.indb 34 2009-01-23 �� 5:08:21 ❑ Actualización del software Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG(726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto SERVICE situado en el televisor. N Inserte una unidad USB que contenga las actualizaciones de firmware en el puerto SERVICE de la parte posterior del televisor. N No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la actualización del firmware. Después de realizar la actualización compruebe la versión del firmware. Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). Es aconsejable anotar la configuración para recuperarla fácilmente después de la actualización. Unidad USB [LN19B360, LN22B360] ❑ Guía de conexión HD Este menú presenta el método de conexión que proporciona la mejor calidad de imagen en el televisor de alta definición. Consulte esta información cuando conecte dispositivos externos al televisor. Unidad USB [LN26B360, LN32B360] ❑ Contacto con Samsung Revise esta información cuando el televisor no funcione correctamente o cuando desee actualizar el software. Puede ver la información relacionada con el centro de llamadas, el producto y el método de descarga del archivo de software. Español - 35 BN68-01975A-00L02.indb 35 2009-01-23 �� 5:08:21 Apéndice ¦ Identificación de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Problema Posible Solución Imagen deficiente. Intente sintonizar otro canal. / Ajuste la antena. / Compruebe todas las conexiones de cable. Calidad de sonido deficiente. Intente sintonizar otro canal. / Ajuste la antena. No hay imagen o sonido. Intente sintonizar otro canal. / Pulse el botón SOURCE. Compruebe que el televisor esté enchufado. / Compruebe las conexiones de la antena. No se percibe ningún sonido, o muy bajo, con el volumen al máximo. Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor digital, DTV, DVD, receptor de cable, VCR, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente. La imagen rueda verticalmente. Compruebe todas las conexiones de cable. La calidad de la imagen es defectuosa. Efectúe la prueba de imagen con el menú de autodiagnóstico. El sonido es defectuoso. Efectúe la prueba de sonido con el menú de autodiagnóstico. El TV funciona de forma irregular. Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez. El televisor no se enciende. Compruebe que la toma de la pared funciona. Anomalías del mando a distancia. Remplace las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de las pilas. Mensaje ‘Verificar cable señal’ Compruebe que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes del PC. Mensaje ‘Modo no compatible’. Compruebe la resolución máxima y la frecuencia de vídeo del dispositivo conectado. Compare estos valores con los datos de los modos de visualización. Problema en pantalla con la emisión digital. Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. Ajuste el brillo y el contraste. / Ajuste la sintonización fina. Barras negras en la pantalla. Compruebe que la emisión que se está recibiendo es de alta definición (HD). Los canales HD en ocasiones emiten una programación en SD (definición estándar) que puede dar lugar a la aparición de barras negras. Para eliminar las barras configure el decodificador de cable o satélite en los modos de alargamiento o de panorámica. Las imágenes tienen un tono rojoverde o rosa. Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales correctos. Los subtítulos para sordos no funcionan. Cuando se usa un decodificador de cable o satélite, la opción de los subtítulos para sordos se debe configurar en el decodificador, no en el televisor. Las imágenes se ven con nieve. Quizás se necesite actualizar el firmware. Póngase en contacto con el proveedor de cable. Se ven imágenes superpuestas. Quizás haya problemas de compatibilidad con el decodificador de cable. Intente conectarse a través de los cables de los componentes. Unas barras horizontales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. Unas barras verticales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. La pantalla está negra y el indicador luminoso de alimentación parpadea constantemente. Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, cable de señal. El televisor está usando su sistema de gestión de energía. Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado. La imagen no es estable y parece vibrar cuando se conecta el ordenador en la entrada de PC. Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla. El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de frecuencias: - Frecuencia horizontal (KHz): 30~60 - Frecuencia vertical (Hz): 60~75 - Índice de barrido máximo del PC (a 60 Hz): 1360 x 768 Español - 36 BN68-01975A-00L02.indb 36 2009-01-23 �� 5:08:21 Problema Posible Solución La imagen no está centrada en la pantalla. Ajuste la posición horizontal y vertical. La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por ejemplo, STB) con una señal digital. La imagen aparece distorsionada en la esquina de la pantalla. Si Ajuste a pantalla está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen puede aparecer distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Aparece el mensaje ‘Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica’. Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados. N El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínfimo tamaño (3 133 440) que requieren de una tecnología altamente sofisticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. ¦ Instalación del soporte 1. Monte el TV de pantalla LCD en el soporte. N El televisor lo deben transportar dos o más personas. N Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte. N Para asegurar que el televisor esté instalado sobre el soporte al nivel adecuado, no ejerza una excesiva presión sobre la parte superior del lateral izquierdo o derecho del televisor. 2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos tornillos en la posición 2. N Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos sin levantar el televisor, éste puede inclinarse hacia uno de los lados. ¦ Desconexión del soporte 1. Desmonte los cuatro tornillos de la parte posterior del TV. 2. Separe el soporte del TV. N El televisor lo deben transportar dos o más personas. 3. Cubra el orificio inferior con la tapa. Español - 37 BN68-01975A-00Spa.indd 37 2009-01-23 �� 5:31:07 ¦ Cómo ajustar el soporte (LN19B360) 1 2 1. Coloque el televisor encima de una mesa con el frontal apoyado sobre un paño suave o un cojín como se muestra en la ilustración 1. – Alinee la parte inferior del televisor con el borde de la mesa. 2. Presione sobre el centro de la parte posterior del televisor. Ajuste el soporte como se muestra en la ilustración 2, mientras presiona el botón de la parte posterior del soporte. 3. Coloque el televisor sobre la mesa de modo que se asiente con seguridad sobre ésta. ¦ Cómo ajustar el ángulo del televisor (LN19B360) 1 Ajuste del ángulo cuando se usa el televisor en el soporte. 2 Ajuste del ángulo cuando se pasa de soporte al montaje mural (1→3, 3→1) 3 Ajuste del ángulo cuando el TV LCD se monta en la pared. N Para ajustar el soporte, presione el botón de la parte posterior del soporte. 1. La figura 1 muestra el ángulo de ajuste (-2°~14°) cuando se utiliza el LCD sobre el soporte. Una inclinación excesiva podría provocar la caída del TV LCD y dañarlo. 2. La figura 2 muestra el ángulo de ajuste (14°~80°) cuando se pasa de un sistema de uso del LCD basado en un soporte al montaje mural. 3. La figura 3 muestra el ángulo de ajuste (0°~10°) cuando se monta el TV LCD en una pared. N Oirá un “clic” cuando se cambia el ángulo de 1 a 2 y de 3 a 2. Español - 38 BN68-01975A-00L02.indb 38 2009-01-23 �� 5:08:22 ¦ Instalación de dispositivos de montaje que cumplen las normas VESA (LN19B360) Botón Protección de montaje (Se vende por separado) 2 1 1. Coloque el televisor cara abajo sobre un paño suave o un cojín encima de una mesa. 2. Ajuste el soporte presionando el botón de la parte posterior del soporte. 3. Alinea la protección de la interfaz de montaje (no suministrada) con los orificios de la parte inferior del soporte y asegúrela con cuatro tornillos en la base de tipo brazo, soporte de montaje mural u otros tipos de bases (no suministrados). ¦ Uso de las cubiertas decorativas (LN19B360) 1 2 1. Cuando instale el televisor en la pared sin utilizar el soporte, inserte las cubiertas decorativas en los orificios, como se muestra en la ilustración 1. 2. Después de insertar las cubiertas decorativas, asegure el equipo con 4 tornillos como se muestra en la ilustración 2. Español - 39 BN68-01975A-00L02.indb 39 2009-01-23 �� 5:08:23 ¦ Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. N Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla anterior. N Al adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje. N No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. N Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. N No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA. N No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. N Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple las especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. N Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje en la pared exclusivo para este modelo. N No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor. Familia de producto LCD-TV PDP-TV LFD pulgadas Especificaciones VESA (A * B) 19 ~ 22 100 x 100 23 ~ 29 200 x 100 30 ~ 40 200 x 200 46 ~ 55 400 x 400 57 ~ 70 800 x 400 80 ~ 1400 x 800 42 ~ 50 400 x 400 58 ~ 63 600 x 400 70 ~ 800 x 400 80 ~ 1400 x 800 30 ~39 200 x 200 40 ~ 52 400 x 400 55 ~ 70 800 x 400 70 ~ 1400 x 800 Tornillo estándar Cantidad M4 M6 4 M8 M8 4 M6 4 M8 No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. ¦ Uso del bloqueo Kensington antirrobos El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden diferir de las ilustraciones según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. N La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según el modelo. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (1) y gírelo en el sentido del bloqueo (2). 2. Conecte el cable del bloqueo Kensington (3). 3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado. 3 2 1 Español - 40 BN68-01975A-00L02.indb 40 2009-01-23 �� 5:08:23 ¦ Fijación del televisor a la pared Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación. N Sólo aplicable a los modelos LN32B360.  Componentes: Soporte del TV Tornillo 1 (M4X 16)  Para prevenir la caída del televisor: 1. Asegure el soporte del televisor apretando los tornillos 1 (M4X 16) en los orificios del centro del televisor. N Utilice sólo los tornillos suministrados. 2. Apriete firmemente los tornillos en la pared o el mueble donde se instala el televisor. Asegure el soporte al televisor y a los tornillos de la pared o el mueble. N Debe adquirir por separado los tornillos que usará en la pared o el mueble. N Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás. N Cuando instale el televisor en la pared, asegure el cable nivelado respecto al suelo o inclinado hacia adelante por motivos de seguridad. N Compruebe regularmente que el cable no se afloje. N Cuando desee mover el televisor, debe quitar, primero, el cable de conexión. 3. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional. Español - 41 BN68-01975A-00L02.indb 41 2009-01-23 �� 5:08:24 ¦ Especificaciones Nombre del modelo LN19B360 LN22B360 Tamaño de pantalla (Diagonal) 19 pulg (18.9 pulgadas medidas diagonalmente) 22 pulg (21.9 pulgadas medidas diagonalmente) 1360 x 768 a 60Hz 1360 x 768 a 60Hz 3WX2 3WX2 18.8 X 2.6 X 12.9 pulg (477.1 x 65.5 x 326.9 mm) 18.8 X 7.1 X 14.7 pulg (477.1 x 180.2 x 374 mm) 22.0 X 3.0 X 15.1 pulg (557.8 x 75.0 x 384.1 mm) 22.0 X 8.5 X 17.2 pulg (557.8 x 216 x 437.4 mm) 9.3 Ibs (4.2 kg) 10.6 Ibs (4.8 kg) 11.2 Ibs (5.1 kg) 14.3 Ibs (6.5 kg) Resolución de PC (óptima) Sonido (Salida) Dimensiones (An x Pr x Al) Sin el soporte Con el soporte Peso Sin el soporte Con el soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento Entre 10°C y 40°C (50°F y 104°F) 10% al 80%, sin condensación Entre -20°C y 45°C (-4°F y 113°F) 5% al 95%, sin condensación Soporte giratorio izquierda/derecha 0˚ Nombre del modelo LN26B360 LN32B360 Tamaño de pantalla (Diagonal) 26 pulg (26.0 pulgadas medidas diagonalmente) 32 pulg (31.5 pulgadas medidas diagonalmente) 1360 x 768 a 60Hz 1360 x 768 a 60Hz 5W X 2 5W X 2 26.4 X 3.0 X 17.9 pulg (669.7 x 75.3 x 455.0 mm) 26.4 X 8.5 X 19.5 pulg (669.7 x 216.0 x 495.1 mm) 31.4 X 3.2 X 20.9 pulg (797.7 x 80.8 x 530.5 mm) 31.4 X 9.9 X 22.7 pulg (797.7 x 252.0 x 576.5 mm) 15.4 Ibs (7.0 kg) 18.5 Ibs (8.4 kg) 20.1 Ibs (9.1 kg) 25.1 Ibs (11.4 kg) Resolución de PC (óptima) Sonido (Salida) Dimensiones (An x Pr x Al) Sin el soporte Con el soporte Peso Sin el soporte Con el soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento Soporte giratorio izquierda/derecha Entre 10°C y 40°C (50°F y 104°F) 10% al 80%, sin condensación Entre -20°C y 45°C (-4°F y 113°F) 5% al 95%, sin condensación 0˚ -20˚ ~ 20˚ N El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. N Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. N Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 42 BN68-01975A-00L02.indb 42 2009-01-23 �� 5:08:24 ¦ Dimensiones LN26B360 VISTA SUPERIOR DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 5.2"H X 6.6"W 3.0 26.4 22.7 17.9 12.8 19.5 17.0 8.5 VISTA FRONTAL/VISTA LATERAL 7.9 (200 mm) 3.9 (100 mm) VISTA POSTERIOR NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de efectuar la instalación del televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores tipográficos o de impresión. © 2009 Samsung Electronics America, Inc. Español - 43 BN68-01975A-00L02.indb 43 2009-01-23 �� 5:08:24 LN32B360 VISTA SUPERIOR DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 5.2"H X 6.6"W 3.2 31.4 27.5 20.9 15.5 22.7 19.8 9.9 VISTA FRONTAL/VISTA LATERAL 7.9 (200 mm) 7.9 (200 mm) VISTA POSTERIOR NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de efectuar la instalación del televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores tipográficos o de impresión. © 2009 Samsung Electronics America, Inc. Español - 44 BN68-01975A-00L02.indb 44 2009-01-23 �� 5:08:25 Esta pagina se ha dejado en blanco expresamente. BN68-01975A-00L02.indb 45 2009-01-23 �� 5:08:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Samsung LN19B360 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas