Porter-Cable A18760-1006-1 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
Compresores
con tanque
plano
Manual de
Instrucciones
La placa de Modelo y de Número de Serie está local-
izada en la caja principal de la unidad. Anote estos
números en las líneas de abajo y guárdelos para su
referencia en el futuro.
Número de modelo _______________________________
Tipo ____________________________________________
Número de serie _________________________________
IMPORTANTE
Asegúrese de que la persona que va a usar esta
unidad lea cuidadosamente y comprenda estas
instrucciones antes de empezar a operarla.
Número de parte A18760-1006-1
ENGLISH: PAGE 1
FRANÇAIS : PAGE 21
Para obtener más información
sobre Porter-Cable,
visite nuestro sitio web en:
http://www.porter-cable.com
®
Copyright © 2006 Porter-Cable
C2005
42 - SPA18760
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD
Indica una situación de
inminente riesgo, que si
no se evita, causará la muerte o lesiones
serias.
Indica una situación
potencialmente
riesgosa, que si no se evita, podría resultar
en la muerte o lesiones serias.
Usado sin el sím-
bolo de seguridad de
alerta indica una situación potencialmente
riesgosa que si no se evita, podría causar
daños en la propiedad.
Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Dicha
información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN
DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos
los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos
símbolos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Algunos tipos de polvo creados por máquinas motorizados
de lijado, aserrado, amolado o esmerilado, perforado u otras
actividades de la construcción, contienen materiales químicos conocidos (en el Estado de
California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato
reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de
albañilería
Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted
realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos
agentes químicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad
aprobado,
use siempre protección facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba
utilizar dichas herramientas.
Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de
seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
Indica una situación
potencialmente
peligrosa, que si no se evita, podría resul-
tar en lesiones menores o
moderadas
43 - SP A18760
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar
lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio
PELIGRO
Es normal que los contactos eléctricos del
motor y del interruptor de presión emitan
chispas.
Si las chispas eléctricas provenientes
del compresor tomaran contacto con
emanaciones inflamables, podrían
encenderse originando incendio o explosión.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilación del compresor causará un
serio recalentamiento y podría producir un
incendio.
Dejar desatenido desatendida
mientras está en funcionamiento puede
resultar en lesiones personales o daños a la
propiedad. Para reducir el riesgo de incendio,
no permita que el compresor opere desaten-
dido.
Manténgase siempre alerta cada vez que la
unidad esté funcionando.
Siempre desconecte el suministro eléctrico
moviendo la palanca conmutadora de presión
a la posición de apagado (off) y drene el
tanque diariamente o después de cada uso.
Siempre opere el compresor en un sector bien
ventilado y libre de materiales combustibles,
gasolina o emanaciones de solventes.
En un área de rociado de materiales inflamables,
ubique el compresor por lo menos a 6,1m (20
pies) de distancia del área de rociado. Podría
requerirse una extensión de la manguera.
Almacene los materiales inflamables en una
ubicación segura, alejados del compresor.
Jamás coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por lo menos a 30 cm (12 pulgadas)
de cualquier pared u obstrucción que restrinja el
flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación.
Opere el compresor en un sector limpio, seco y
bien ventilado. No opere la unidad en espacios
cerrados o cualquier área confinada.
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
44 - SPA18760
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire
El chorro de aire comprimido puede causar
daños sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta y puede propulsar suciedad, astillas,
partículas
sueltas y pequeños objetos a alta veloci-
dad, ocasionando
daños a la propiedad o lesiones
personales.
Al utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con
protección lateral.
Jamás apunte boquilla o pulverizador alguno
hacia partes del cuerpo, a otras personas o
animales.
Siempre apague el compresor y purgue la
presión de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acople de
herramientas o accesorios.
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión
Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían causar el debilitamiento del tanque y
causar su explosión violenta, daños a la propiedad o lesiones serias.
Para un control esencial de la presión, debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presión a la salida del aire de su compresor
(si no lo tuviese). Siga las recomendaciones de
los fabricantes de su equipo y jamás exceda los
valores máximos de presión permitidos para los
accesorios. Jamás use el compresor para inflar
objetos que requieren poca o baja presión, tales
como juguetes para los niños, pelotas de fútbol,
pelotas de básquet, etc.
Drene el tanque diariamente o después de
cada uso. Si el tanque genera una pérdida,
reemplácelo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación
alguna al tanque o sus accesorios.
El tanque está diseñado para resistir presiones
operativas específicas. Jamás efectúe ajustes o
sustituya piezas que alteren las regulaciones
de presión originales de fábrica.
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del óxido que
reduce el espesor del tanque de acero.
Modificaciones o intento de reparaciones al
tanque.
Modificaciones no autorizadas a la válvula
de descarga, válvula de seguridad o cualquier
otro componente que controle la
presión del tanque.
La vibración excesiva puede debilitar
el tanque de aire y causar su ruptura o
explosión.
ADITAMENTOS Y ACCESORIOS
Exceder la presión especificada para las
herramientas neumáticas, pistolas rociadoras,
accesorios activados por aire, cubiertas y otros
objetos inflables, puede causar su explosión
o salir disparados, pudiendo ocasionar lesiones
serias.
45 - SP A18760
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica
Su compresor de aire está accionado por
electricidad. Como cualquier otro dispositivo
eléctrico, si no se utiliza adecuadamente,
podría causarle una descarga eléctrica.
Trabaje en un área con buena ventilación
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el rótulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que está
pulverizando. Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicación específica.
Jamás opere el compresor a la intemperie
cuando esté lloviendo o en condiciones de
humedad. Nunca opere el compresor sin sus
cubiertas removidas o si están dañadas.
Las reparaciones intentadas por personal no
calificado podrían ocasionar lesiones serias
o la muerte por electrocución.
CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una
conexión adecuada a tierra a esta unidad
podría ocasionar lesiones serias o la muerte
por electrocución. Vea las instrucciones para la
puesta a tierra.
Cualquier conexión eléctrica o reparación
requerida por esta unidad debe ser
efectuada por personal de los servicentros
autorizados de acuerdo a los códigos eléctricos
nacionales y locales.
Asegúrese que el circuito eléctrico al cual está
conectado el compresor, suministra conexión
apropiada a tierra, tensión correcta y una
adecuada protección de fusibles.
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. El chorro de aire pu-
ede contener monóxido de carbono, vapores
tóxicos o partículas sólidas provenientes
del tanque. La inhalación de dichos con-
taminantes puede causar lesiones serias o la
muerte.
El rociado de materiales tales como pintura,
solventes, removedores de pintura, insecticidas,
herbicidas, contienen emanaciones nocivas y
venenosas.
El aire obtenido directamente del compresor
jamás debe utilizarse para consumo humano.
Para poder utilizar el aire producido por este
compresor y hacerlo respirable, deberán
instalarse filtros adecuados y un equipo de
seguridad intercalado. Los filtros y el equipo
de seguridad utilizado con el compresor, deben
ser capaces de procesar el aire de acuerdo a
todos los códigos locales y federales, previo
al consumo humano.
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
46 - SPA18760
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras
Tocar el metal expuesto tal como el cabezal
del compresor o los tubos de salida del escape,
puede ocasionarle quemaduras serias.
Jamás toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente después
de la operación. El compresor permanecerá
caliente por varios minutos luego de la oper-
ación.
No lo cubra con fundas protectoras o intente
darle mantenimiento hasta que la unidad se
haya enfriado.
PELIGRO
Nunca opere el compresor sin sus defensas o
sus cubiertas removidas o dañadas.
Las piezas movibles tales como la polea, el
volante y la correa podrían ser la causa de
lesiones serias si entraran en contacto con
usted o sus ropas.
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de Caída
Un compresor portátil puede caerse de la
mesa, el banco de trabajo o del techo pudiendo
dañarse y causar lesiones serias o la muerte
del operador.
Siempre opere el compresor en una posición
estable y segura a fin de prevenir el movimiento
accidental de la unidad. Jamás opere el com-
presor sobre un techo u otra posición elevada.
Utilice mangueras adicionales de aire para
alcanzar posiciones altas.
Cualquier reparación requerida por esta unidad
debe efectuarla personal de un servicentro
autorizado.
Intentar operar el compresor con piezas
dañadas o faltantes, o la reparación del
compresor con sus protecciones removidas,
puede exponerlo a usted a partes movibles,
que podrían resultar en lesiones serias.
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
ADVERTENCIA: Riesgo de Piezas Móviles
47 - SP A18760
ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura
La operacion insegura de su compresor de aire
podría ocasionarle lesiones serias o la muerte
a usted u otros.
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA: Riesgo de Lesiones serias o Daños a la Propiedad al
Transportar el Compresor
El aceite puede derramarse y ello podría resul-
tar en lesiones serias o la muerte debido al riesgo
de incendio o inhalación. El derrame de aceite
daña alfombras, pinturas u otras superficies de
vehículos o remolques.
Deposite el compresor sobre una alfombrilla
protectora cuando lo transporte a fin de
proteger al vehículo de pérdidas por goteo.
Retire el compresor del vehículo inmediatamente
después de su arribo al destino.
(Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos)
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual.
Familiarícese con los métodos de operación y
control del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de operaciones
de persona alguna, animales domésticos y
obstáculos.
Mantenga alejados a los niños del compresor
de aire en todo momento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia del alcohol o
drogas. Esté alerta en todo momento.
Jamás altere los elementos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere la máquina si con piezas faltantes,
dañadas, rotas o no autorizadas.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
48 - SPA18760
GLOSARIO
CICLO DE SERVICIO
ACCESORIOS
Familiarícese con los siguientes términos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies
cúbicos estándar por minuto; una unidad de
medida que permite medir la cantidad de
entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
Código de certificación: Los productos
que tienen una o más de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han
sido evaluados por laboratorios
independientes certificados en certificados
en seguridad por OSHA, por los
laboratorios dedicados a la certificación de
la seguridad.
Presión de arranque: Cuando el motor
está apagado, la presión del tanque de aire
baja a medida que usted continúa usando
su accesorio. Cuando la presión del
tanque baja al valor fijado en fábrica como
punto bajo, el motor volverá a arrancar
automáticamente. La presión baja a la
cual el motor arranca automáticamente, se
llama presión "presión de arranque".
Presión máxima de compresor de aire:
Cuando un compresor de aire se enciende
y comienza a funcionar, la presión de
aire en el tanque comienza a aumentar.
Aumenta hasta un valor de presión alto
fijado en fábrica antes de que el motor
automáticamente se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones más altas
que su capacidad. La presión alta a la
cual el motor se apaga se llama "presión
de corte".
Ramal: Circuito eléctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
La bomba de aire de este compresor
es capaz de funcionar continuamente,
sin embargo para prolongar la vida útil
de su compresor de aire se recomienda
mantener un ciclo promedio de servicio
que oscile entre el 50% y el 75%; ello
significa que la bomba del compresor no
debería trabajar más de 30 a 45 minutos
por hora.
Los accesorios Spara esta unidad pueden comprarse en el comercio donde fue
comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería.
ESPECIFICACIONES
NO. DE MODEL
C2005
Orificio 1,875 pulg (4,8 cm)
Carrera del pistón 1,250 pulg (3,2 cm)
Corriente monofásica 120 voltios
Requerimiento mínimo de circuito 15 amperios
Tipo de fusible De acción retardada
Capacidad del tanque de aire (galones) 6,0 Gal (22,7 litros)
Presión de arranque aproximada 120 lb/pulg
2
- PSI (827 kPa)
Presión de corte aproximada 150 lb/pulg
2
- PSI (1034 kPa)
Flujo a 40 lb/pulg
2
- PSI (275 kPa) 3,7 p
3
/min (105 L/min)
Flujo a 90 lb/pulg
2
- PSI (620 kPa) 2,6 p
3
/min (74 L/min)
49 - SP A18760
ENSAMBLAJE
Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje.
2. Asegúrese que el tomacorriente
tenga la misma configuración que
el enchufe de conexión a tierra. NO
UTILICE UN ADAPTADOR. Vea la
figura.
3. Inspeccione el enchufe y su cordón
antes de cada uso. No lo use si
existieran signos de daños.
4. Si las instrucciones de conexión
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalación
por un electricista competente.
Riesgo de choque
eléctrico. LA
CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA
PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA.
No modifique el enchufe provisto.
Si no penetrara en el tomacorriente
disponible, un electricista calificado
debe instalar uno apropiado.
La reparación del cable o del enchufe
DEBE hacerla un electricista calificado.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
A TIERRA
Riesgo de Choque
Eléctrico. Ante
la eventualidad de un cortocircuito, la
conexión a tierra reduce el riesgo de
electrocución proveyendo un conductor
de escape para la corriente eléctrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portátil de aire está
equipado con un cable con un conductor
y un enchufe adecuado para conexión a
tierra (vea las siguientes ilustraciones).
1. El cable de esta unidad tiene un
enchufe de 3 espigas para conexión
a tierra que DEBE enchufarse en un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que
que se use debe estar conectado a
tierra conforme a todos los códigos y
ordenanzas locales.
Espiga de conexión a tierra
Toma-
corrientes
conectados
a tierra
Enchufe
INSTALACIÓN
CÓMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicación del compresor de aire
Ubicar el compresor de aire en un
lugar limpio, seco y bien ventilado.
El compresor de aire debe colocarse
alejado por lo menos 12 pulg. (30cm)
de las paredes o de cualquier otra
obstrucción que interfiera con el flujo
de aire.
La bomba del compresor de aire y
su casco han sido diseñados para
permitir un enfriamiento adecuado.
Las aberturas de ventilación del
compresor son necesarias para el
mantenimiento de una temperatura
adecuada de funcionamiento. No
coloque trapos o contenedores,
encima, ni en las proximidades de
dichas aberturas.
50 - SPA18760
Cables de extensión eléctrica
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensión de cable, asegúrese de que:
La extensión eléctrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexión a tierra de 3 hojas, y que
exista un receptáculo que acepte el
enchufe del producto.
Esté en buenas condiciones.
No más largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 14 (AWG) o mayor. (La medida
de los cables se incrementa a medida
que su número ordinal decrece. 12 y
10 AWG pueden ser usados también.
NO USE 16 NI 18 AWG).
El uso de cables de
extensión eléctrica
originará una caída de tensión, lo que
determinará una pérdida de potencia
del motor así como su recalentamiento.
En lugar de utilizar un cable de
extensión eléctrica, incremente el
alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, añadiéndole
otro largo de manguera a su extremo.
Conecte los largos adicionales de
manguera de acuerdo a su necesidad.
Protección del voltaje y del circuito
Refiérase a la cartilla de voltajes para
determinar los requisitos mínimos que el
ramal del circuito requiere.
Riesgo de Operación
Insegura. Ciertos
compresores de aire pueden operearse
en un circuito de 15 A, siempre que se
cumplan las siguientes condiciones:
1. Que el voltaje suministrado al ramal
cumpla con el código eléctrico
nacional.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
eléctrica.
3. Que los cables de extensión cumplan
con las especificaciones.
4. Que el circuito cuente con un
disyuntor de 15 amperios o un fusible
de acción retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor está
conectado a un circuito protegido por
fusibles, use sólo fusibles de acción
retardada. Los fusibles de acción
retardada deben estar marcados
con la letra "D" en Canadá y "T" en
EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese cumplirse, o si
el funcionamiento del compresor causara
interrupciones reiteradas en el suministro
eléctrico, podría ser necesario operarlo
en un circuito de 20 amperios. Para ello
no será necesario cambiar su cable de
limentación.
51 - SP A18760
Manómetro para controlar la presión
de salida. Este manómetro indicará la
presión de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presión está controlada por
el regulador y siempre es menor o igual
que la presión del tanque.
Regulador: Controla la presión de aire
indicada en la salida del medidor de
presión.Gire la perilla del regulador en el
sentido del reloj para aumentar la presión y
contra el sentido del reloj para reducirla.
Sistema de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
enfriamiento de avanzada. El núcleo de
este sistema de enfriamiento contiene un
ventilador diseñado especialmente. Es
normal que este ventilador sople grandes
cantidades de aire por los orificios de
ventilación. Usted sabrá que el sistema
de enfriamiento funciona adecuadamente
cuando perciba que sale aire.
Bomba de compresión del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel
de presión por encima del requerido para
la salida del aire.
Descripción de operaciones
Familiarícese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor Encendido (I) Apagado (O):
Para que el interruptor de presión se
energice automáticamente, coloque
el interruptor en (I) y en (O) para
desenergizarlo al final de cada uso.
Interruptor de presión (no mostrado): El
interruptor de presión permite el arranque
automático del motor cuando la presión
del tanque disminuye a la presión de
arranque regulada en fábrica. El motor se
detendrá cuando la presión del tanque
alcance la "presión de corte" regulada en
fábrica.
Válvula de seguridad: Si el interruptor
de presión dejara de cortar el suministro
de presión del compresor conforme a
los valores prefijados para la "presión de
corte", la válvula de seguridad protegerá
contra la presión elevada, "abriéndose" a
la presión prefijada (ligeramente superior a
la "presión de corte".
Manómetro de la presión del tanque:
El manómetro que controla la presión del
tanque indica la reserva de presión del
tanque de aire.
OPERACIÓN
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Manómetro
de presión
de salida
Interruptor
Encendido (I)
Apagado (O)
Conexión rápida
Regulador
Válvula de seguridad
Manómetro
de presión
del tanque
52 - SPA18760
4. Mueva el interruptor a la posición de
encendido (I). El compresor se pondrá en
marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante 15
minutos. Asegúrese de que la válvula de
drenaje esté abierta y que la presión de
aire acumulado en el tanque sea mínima.
6. Después de 15 minutos, cerrar la válvula
de drenaje girándola en el sentido del
reloj. El tanque de aire se llenará hasta
alcanzar la presión de corte y el motor se
detendrá.
Ahora el compresor está listo para usarse.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Apague colocando el interruptor en (O).
2. Gire la perilla del regulador
contra el sentido del reloj para
regular la presión de la salida a cero.
3. Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los accesorios
requerirán un enchufe de conexión rápida si la
salida del aire está equipada con un acople de
conexión rápida.
Demasiada presión
de aire podrá ser
la causa de riesgo de explosión. Verifique
los valores de presión máxima dados por el
fabricante de las herramientas neumáticas
y los accesorios. La presión de salida del
regulador jamás debe exceder los valores de
presión máxima especificados.
Cómo poner en marcha:
1. Coloque el interruptor en la posición de
encendido (I) y deje que se incremente la
presión del tanque. El motor se detendrá
una vez alcanzado el valor de presión "de
corte" del tanque.
2. Gire la perilla del regulador en el
sentido del reloj para aumentar la
presión y deténgase al alcanzar la
presión deseada.
Ahora el compresor está listo para usarse.
Válvula de
drenaje: La
válvula de
drenaje se
encuentra
ubicada en
la base del tanque de aire y se usa para
drenar la condensación al fin de cada uso
Válvula de retención: Cuando el
compresor de aire se encuentra
funcionando, la válvula de retención está
"abierta", permitiendo la entrada del aire
comprimido al tanque de aire. Cuando
el nivel de presión del tanque alcanza la
"presión de corte", la válvula de retención
"se cierra", reteniendo la presión del aire
dentro del tanque.
Válvula
de reten-
ción
Válvula de
drenaje
Cómo utilizar su unidad
Cómo detenerla:
1. Apague colocando el interruptor en (O).
Antes de poner en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Riesgo de
Operación
Insegura.
Si no se siguen detalladamente
las instrucciones para el asentamiento se
pueden causar daños serios.
Este procedimiento es necesario antes
de poner en servicio al compresor de
aire, y cuando la válvula reguladora o la
bomba completa del compresor haya sido
reemplazada.
1. Cerciórese que el interruptor esté
apagado en (O).
2. Enchufe el cable de alimentación en
el tomacorriente del ramal del circuito
correcto. (Referirse al párrafo "Protección
del voltaje y del circuito" en la sección
"Instalación" de este manual).
3. Abrir por completo (contra el sentido del
reloj) para dejar escapar aire y evitar que
la presión del tanque aumente durante el
periodo de asentamiento.
53 - SP A18760
Responsabilidades del cliente
Antes de cada
uso
Diariamente
o luego de cada uso
Verifique la válvula de
seguridad
Drenaje del tanque
La unidad arranca
automáticamente
cuando está conectada. Al hacer el
mantenimiento puede quedar expuesto
a fuentes de voltaje, de aire comprimido
o a piezas movibles que pueden causar
lesiones personales. Antes de intentar
hacerle cualquier mantenimiento,
desconecte el compresor del suministro
eléctrico y drénele toda la presión de
aire.
NOTA: Vea en la sección "Operación" la
ubicación de los controles.
Cómo verificar la válvula de
seguridad
Si la válvula de
seguridad no
trabaja adecuadamente, ello podrá
determinar la sobrepresión del tanque,
creando el riesgo de su ruptura o
explosión.
1. Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la válvula de
seguridad para confirmar que opera
libremente. Si la válvula quedase
trabada o no trabajara suavemente,
debe reemplazarse por el mismo tipo
de válvula.
MANTENIMIENTO
Cómo drenar el tanque
1. Apague colocando el interruptor
en (O).
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario a las agujas
de reloj para establecer la salida de
presión en cero.
3. Desinstale la herramienta neumática o
el accesorio.
4. Tire del aro de la válvula de seguridad
dejando purgar el aire del tanque
hasta que este reduzca su presión
aproximadamente a 20 lb/pul
2
-PSI
(140 kPa). Suelte el aro de la válvula
de seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la válvula de drenaje
ubicada en la base del tanque.
Dentro del tanque
se producirá
condensación de agua. Si no se drena,
el agua lo corroerá y debilitará causando
un riesgo de ruptura del tanque de aire.
6. Una vez drenada el agua, cierre la
válvula de drenaje. Ahora puede
guardar el compresor de aire.
NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese
obstruida, elimine toda la presión de
aire. Luego puede sacarla, limpiarla y
reinstalarla.
54 - SPA18760
Para reemplazar el regulador
1. Drene la presión del tanque de aire.
Vea las instrucciones para el "Drenaje
del tanque de aire" en la sección
Mantenimiento.
2. Desenchufe la unidad.
3. Usando una llave de tuercas
regulable o una llave específica para
cada caso, saque los medidores
(7/16"), el acople de conexión rápida
(13/16") y la válvula de seguridad
(9/16") del regulador del múltiple.
Válvula de
seguridad
Múltiple del
regulador
Acople
de
conexión
rápida
Manómetros
4. Saque la manguera quitándole la
abrazadera. NOTA: La abrazadera
no es reutilizable; debe comprar
otra nueva. Refiérase a la Lista de
Piezas en el Manual o compre una
abrazadera estándar para manguera
en una ferretería local.
Para reemplazar o limpiar la válvula
retención
1. Libere toda presión de aire del tanque.
Vea "Drenaje del tanque" en la sección
mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Saque la manguera quitándole la abrazadera.
NOTA: La abrazadera no es reutilizable; debe
comprar otra nueva. Refiérase a la Lista de
Piezas en el Manual o compre una abrazadera
estándar para manguera en una ferretería
local.
Válvula de
retención
Abrazadera
de manguera
4. Desenrosque la válvula
de retención
(gire en sentido antihorario) utilizando una
llave tubular.
5. Asegúrese que el disco de la válvula se
mueva libremente dentro de la válvula
reguladora y que el resorte sujete al
disco en posición erguida y cerrada. La
válvula reguladora puede ser limpiada
con solvente, tal como los utilizados para
pinturas y removedores de barniz.
6. Aplique sellador a los filamentos roscados
de la válvula reguladora. Reinstale la
válvula reguladora (girando en sentido
horario).
SERVICIO Y AJUSTES
Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca
automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfríe.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN
ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO
ESPECIALIZADO.
7.
Reponga la manguera y coloque la nueva
abrazadera.
8. Ejecute el proceso de "asentamiento".
"Vea Proceso de Asentamiento" en la
sección Operación.
55 - SP A18760
Abrazadera de manguera
Múltiple del regulador
5.
Saque los tornillos de montaje que
sujetan la bomba (uno en cada lado).
Tornillo para montaje de
la bomba
6. Saque la bomba de sus soportes
deslizándola cuidadosamente.
Se muestra
con la bomba
retirada
Múltiple del
regulador
7. Usando una llave de tuercas
regulable o una de 5/8" saque el
múltiple del regulador.
8. Aplique sellador para tuberías en
el nuevo múltiple del regulador y
ensamble ajustando con la llave.
9. Vuelva a aplicar sellador para
tuberías a los manómetros, acople
de conexión rápida y a la válvula de
seguridad.
10. Re-ensamble todos los componentes
en orden inverso al que se sacaron.
Asegúrese de orientar los medidores
correctamente para que puedan
leerse y ajuste todos los componentes
con las llaves.
ALMACENAJE
Antes de guardar su compresor de aire,
asegúrese de hacer lo siguiente:
1. Revise la sección "Mantenimiento"
de las páginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2. Apague la unidad colocando
el interruptor en posición (O) y
desenchúfela.
3. Riesgo de
Objetos Arrojados por el Aire. Para
evitar un latigazo, cuando se le
saquen accesorios a la manguera
o se saque la manguera misma,
primero graduar la presión de
salida a cero jalando la perilla del
regulador hacia fuera y girándola
contra el sentido del reloj.
4. Extraiga la herramienta neumática o
el accesorio.
5. Tire del anillo de la válvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presión
del mismo llegue aproximadamente
a 20 lb/pul
2
-PSI (140 kPa). Suelte el
anillo de la válvula de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la válvula de drenaje ubicada
en el fondo del tanque.
Riesgo de
Explosión. El agua
se condensa dentro del tanque de aire.
Si no se drena, lo corroerá debilitando la
paredes del tanque de aire, originando
un riesgo de ruptura de sus paredes.
7. Cerrar la válvula de drenaje después
de drenar toda el agua.
NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese
obstruida, libere toda la presión de
aire. Luego puede sacarla, limpiarla y
reinstalarla.
8. Proteja el cable eléctrico y las
mangueras de aire de daños (tales
como ser pisoteados o pasados por
encima). Enróllelos en forma floja,
alrededor de la manija del compresor.
9. Almacene el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
56 - SPA18760
Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable
Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-CableDelta, y estaciones
autorizadas Porter-Cable. Visite por favor nuestro Web site www.porter-cable.com
para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.
Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofrecidos
por
Porter-CableDelta
no se han probado con este
producto, el uso de tales accesorios podría ser peligroso. Para la operación más
segura, solamente el
Porter-CableDelta
recomendó los accesorios se debe utilizar
con este producto.
ACCESORIOS
SERVICIO
PIEZAS DE REPUESTO
Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar
piezas, visite nuestro sitio web en servicenet.porter-cable.com. También puede solicitar
piezas en nuestro centro más cercano, o llamando a nuestro Centro de atención al cliente
al (888)-848-5175 para obtener asistencia personalizada a través de nuestros técnicos
capacitados.
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o
reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales
propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web
en www.porter-cable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-
5175. Todas las reparaciones realizadas por nuestros centros de mantenimiento están
completamente garantizadas en relación con los defectos en materiales y la mano de obra.
No podemos otorgar garantías para las reparaciones ni los intentos de reparación de otras
personas.
También puede escribirnos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825 Highway 45
North, Jackson, Tennessee 38305 - Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir
toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo,
número de serie, etc.).
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca
automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfríe.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Presión excesiva del tanque
- la válvula de seguridad se
dispara.
El interruptor de presión no
interrumpe al motor cuando
el
compresor alcanza la
presión "de corte".
Mueva la palanca On/Auto/
Off a la posición "Off", si el
equipo no corta, contacte a
un técnico calificado para el
servicio.
El interruptor de presión
"de corte" esta calibrado
demasiado alto.
Contacte a un técnico de
servicio calificado.
57 - SP A18760
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
Las conexiones pierden aire. Las conexiones de los tubos
no están suficientemente
ajustadas.
Ajuste las conexiones en
las que el aire puede ser
escuchado
escapándose. Verifique las
conexiones con solución
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
Pérdida de aire en el tanque
de aire o en las soldaduras
del tanque de aire.
Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
Riesgo de Explosión.
No efectúe perforación
alguna sobre la soldadura
o cosa semejante sobre
el tanque de aire, ello
lo debilitará. El tanque
podría romperse o
explotar.
Pérdida de aire entre
el cabezal y el plato de
válvula.
Pérdida en el sellado. Contacte a un técnico
calificado en servicio.
Pérdida de aire en la válvula de
seguridad.
Posible defecto en la válvula de
seguridad.
Opere la válvula de seguridad
manualmente tirando de su
anillo. Si la válvula aun pierde,
deberá ser reemplazada.
Golpeteo Posible defecto en la válvula
de seguridad.
Extraiga y limpie o reemplace.
La lectura de la presión
sobre un manómetro (si
viene equipado con éste)
desciende cuando se utiliza
un accesorio.
Es normal que ocurra algún
descenso en la presión.
Si hubiese una caída
excesiva de presión durante
el uso del accesorio, ajuste
el regulador de acuerdo
a las instrucciones de la
sección Operación.
NOTA:
Ajuste la presión regulada bajo
condiciones de flujo (mientras
se esté usando el accesorio).
El compresor no esta
suministrando suficiente
cantidad de aire para
operar los accesorios
.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
Disminuya la cantidad de
uso de aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
está sometido.
Verifique el requerimiento
de aire del accesorio. Si
es mayor que SCFM o la
presión suministrada por
su compresor de aire, se
necesita un compresor de
mayor capacidad.
Orificio en la manguera. Verifique y reemplace si
fuese necesario.
Válvula reguladora
restringida.
Extraiga, limpie o
reemplace.
Pérdida de aire. Ajuste las conexiones.
El regulador tiene una fuga
continua de aire.
Regulador dañado. Reemplace.
58 - SPA18760
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
El regulador no cierra la
salida del aire.
Regulador dañado. Reemplace.
El motor no funciona.
Fusible fundido; interruptor
automático del circuito
disparado.
Verifique la caja de fusibles
observando la existencia de
fusibles fundidos y sustitúyalos
en caso de necesidad.
Restablezca el interruptor
automático.
No use un fusible o
interruptorautomático
con valores
que excedan los especificados
para la rama de su circuito.
Verifique el uso del fusible
adecuado. Debe usarse un
fusible de acción retardada.
Verifique la existencia de
problemas con el bajo voltaje.
Verifique la extensión del
conductor eléctrico.
Desconecte los otros artefactos
eléctricos del circuito u opere
el compresor en su ramal de
circuito correspondiente.
El cable de extensión eléctrica
tiene una longitud o calibre
erróneo.
Verifique la extensión del
conductor eléctrico.
Conexiones eléctricas sueltas. Verifique la conexión en la caja
terminal.
Falla el motor. Haga verificar por un técnico
de servicio calificado.
59 - SP A18760
GARANTÍA LIMITADA
PORTER-CABLE garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía contra defectos
de materiales o de fabricación. Los equipos cubiertos por los periodos indicados a continuación, incluyen com-
presores de aire, herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores.
3 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores de 2 etapas sin aceite que operan a 1725 RPM.
2 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores lubricados con aceite.
1 AÑO: Garantía limitada para todos los otros componentes de los compresores.
2 AÑOS: Garantía limitada para los alternadores de los generadores eléctricos.
1 AÑO: Garantía limitada para todos los otros componentes de los generadores.
2 AÑOS: Garantía limitada para las herramientas neumáticas según se describe en el catálogo general de
PORTER-CABLE.
1 AÑO: Garantía limitada para las lavadoras a presión de uso no comercial (p. ej.: uso personal, residencial
únicamente).
90 DÍAS: Para lavadoras a presión de uso comercial (que producen ingresos económicos) y a sus repuestos.
1 AÑO: Garantía limitada para todos los accesorios
PORTER-CABLE, a su criterio, reparará o reemplazará, las unidades o componentes que hubiesen fallado dentro
del periodo de la garantía. El servicio se programará de acuerdo al fl ujo y horario normal de trabajo del servicentro
autorizado y a la disponibilidad de piezas de repuesto. Todas las decisiones de PORTER-CABLE relacionadas
con esta garantía limitada son defi nitivas.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y usted también podría tener otros derechos que varían de un
estado a otro.
RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (Usuario Inicial):
Para procesar un reclamo bajo esta garantía, NO devuelva la unidad al lugar donde se compró. La unidad
debe evaluarse en un servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable. Para ubicar el servicentro más
cercano, llame al 1-888-848-5175 durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Conserve el recibo del pago original como comprobante de su compra para hacer reclamos cubiertos por
la garantía.
Tener cuidado razonable al operar la unidad y darle mantenimiento según se describe en el Manual del Propietario.
Remita o entregue la unidad al servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable más cercano. El costo
de los fl etes, si alguno, debe pagarlo el comprador.
Los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones serán inspeccionados en el lugar de la
instalación. Comuníquese con el servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable más cercano que
dé servicio a domicilio para hacer los arreglos.
Si el comprador no estuviese satisfecho con el servicio recibido del servicentro de garantías autorizado
por Porter-Cable, el comprador debe comunicarse con Porter-Cable.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
Mercadería vendida como reacondicionada, equipos usados para alquiler ni modelos de exhibición.
Mercadería que se ha dañado o vuelto inoperante debido a su desgaste normal, uso inadecuado*, frío,
calor, lluvia, humedad excesiva, daños de congelamiento, uso con productos químicos inadecuados,
negligencia, accidente, operación sin seguir las instrucciones suministradas en el Manual del Propietario,
uso de accesorios o aditamentos no recomendados ni autorizados por Porter-Cable o reparaciones o
alteraciones no autorizadas.
* Un compresor de aire que bombea aire por más del ciclo recomendado dentro de una hora podría
considerarse que se usa indebidamente
Los costos de reparación y transporte de mercadería determinada como no defectuosa.
Los costos de ensamblaje, el aceite requerido, ajustes u otro gasto de instalación o puesta en operación.
Piezas sujetas a desgaste que se proveen con la unidad y que se espera que se vuelvan inoperantes o
inusables después de un tiempo razonable, incluyendo, pero no limitándose a. discos lijadores, hojas de
sierra y de cizalla, piedras esmeril, resorte, cinceles, boquillas, anillos "O", boquillas de aire, arandelas y
accesorios similares.
Mercadería vendida por Porter-Cable que ha sido fabricada por terceros e identifi cada como tal; p. ej.:
motores de gasolina. La garantía que se aplica, si alguna, es la de su fabricante.
CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO INDIRECTO O CONSECUENCIAL RESULTANTE DE
CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD; TAMPOCO ESTÁN
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas podrían no aplicarse a usted.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE
COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo que
estas limitaciones podrían no aplicarse a usted.
Jackson, TN EE.UU.
®

Transcripción de documentos

ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAIS : PAGE 21 Manual de Instrucciones Compresores con tanque plano C2005 Para obtener más información sobre Porter-Cable, visite nuestro sitio web en: http://www.porter-cable.com ® IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta unidad lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. La placa de Modelo y de Número de Serie está localizada en la caja principal de la unidad. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro. Número de modelo _______________________________ Tipo ____________________________________________ Copyright © 2006 Porter-Cable Número de serie _________________________________ Número de parte A18760-1006-1 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos. Indica una situación de inminente riesgo, que si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría resultar en lesiones menores o moderadas Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una situación potencialmente riesgosa que si no se evita, podría causar daños en la propiedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Algunos tipos de polvo creados por máquinas motorizados de lijado, aserrado, amolado o esmerilado, perforado u otras actividades de la construcción, contienen materiales químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son: • • • El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protección facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas. Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. A18760 42 - SP INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Es normal que los contactos eléctricos del motor y del interruptor de presión emitan chispas. Siempre opere el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solventes. Si las chispas eléctricas provenientes del compresor tomaran contacto con emanaciones inflamables, podrían encenderse originando incendio o explosión. En un área de rociado de materiales inflamables, ubique el compresor por lo menos a 6,1m (20 pies) de distancia del área de rociado. Podría requerirse una extensión de la manguera. Almacene los materiales inflamables en una ubicación segura, alejados del compresor. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor causará un serio recalentamiento y podría producir un incendio. Jamás coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, por lo menos a 30 cm (12 pulgadas) de cualquier pared u obstrucción que restrinja el flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación. Opere el compresor en un sector limpio, seco y bien ventilado. No opere la unidad en espacios cerrados o cualquier área confinada. Dejar desatenido desatendida mientras está en funcionamiento puede resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido. Manténgase siempre alerta cada vez que la unidad esté funcionando. Siempre desconecte el suministro eléctrico moviendo la palanca conmutadora de presión a la posición de apagado (off) y drene el tanque diariamente o después de cada uso. 43 - SP A18760 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían causar el debilitamiento del tanque y causar su explosión violenta, daños a la propiedad o lesiones serias. ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del óxido que reduce el espesor del tanque de acero. Drene el tanque diariamente o después de cada uso. Si el tanque genera una pérdida, reemplácelo inmediatamente con un nuevo tanque o reemplace el compresor completo. Modificaciones o intento de reparaciones al tanque. Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación alguna al tanque o sus accesorios. Modificaciones no autorizadas a la válvula de descarga, válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y causar su ruptura o explosión. El tanque está diseñado para resistir presiones operativas específicas. Jamás efectúe ajustes o sustituya piezas que alteren las regulaciones de presión originales de fábrica. ADITAMENTOS Y ACCESORIOS Exceder la presión especificada para las herramientas neumáticas, pistolas rociadoras, accesorios activados por aire, cubiertas y otros objetos inflables, puede causar su explosión o salir disparados, pudiendo ocasionar lesiones serias. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del aire de su compresor (si no lo tuviese). Siga las recomendaciones de los fabricantes de su equipo y jamás exceda los valores máximos de presión permitidos para los accesorios. Jamás use el compresor para inflar objetos que requieren poca o baja presión, tales como juguetes para los niños, pelotas de fútbol, pelotas de básquet, etc. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? El chorro de aire comprimido puede causar daños sobre los tejidos blandos de la piel expuesta y puede propulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a alta velocidad, ocasionando daños a la propiedad o lesiones personales. Al utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con protección lateral. Jamás apunte boquilla o pulverizador alguno hacia partes del cuerpo, a otras personas o animales. Siempre apague el compresor y purgue la presión de la manguera del aire y del tanque, antes de intentar el mantenimiento, el acople de herramientas o accesorios. A18760 44 - SP PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Su compresor de aire está accionado por electricidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico, si no se utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. Jamás opere el compresor a la intemperie cuando esté lloviendo o en condiciones de humedad. Nunca opere el compresor sin sus cubiertas removidas o si están dañadas. Las reparaciones intentadas por personal no calificado podrían ocasionar lesiones serias o la muerte por electrocución. Cualquier conexión eléctrica o reparación requerida por esta unidad debe ser efectuada por personal de los servicentros autorizados de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales y locales. CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una conexión adecuada a tierra a esta unidad podría ocasionar lesiones serias o la muerte por electrocución. Vea las instrucciones para la puesta a tierra. Asegúrese que el circuito eléctrico al cual está conectado el compresor, suministra conexión apropiada a tierra, tensión correcta y una adecuada protección de fusibles. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? El aire comprimido proveniente del compresor no es sano para respirar. El chorro de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas provenientes del tanque. La inhalación de dichos contaminantes puede causar lesiones serias o la muerte. El aire obtenido directamente del compresor jamás debe utilizarse para consumo humano. Para poder utilizar el aire producido por este compresor y hacerlo respirable, deberán instalarse filtros adecuados y un equipo de seguridad intercalado. Los filtros y el equipo de seguridad utilizado con el compresor, deben ser capaces de procesar el aire de acuerdo a todos los códigos locales y federales, previo al consumo humano. El rociado de materiales tales como pintura, solventes, removedores de pintura, insecticidas, herbicidas, contienen emanaciones nocivas y venenosas. Trabaje en un área con buena ventilación cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el rótulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que está pulverizando. Use el respirador aprobado NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su aplicación específica. 45 - SP A18760 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle quemaduras serias. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. El compresor permanecerá caliente por varios minutos luego de la operación. No lo cubra con fundas protectoras o intente darle mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Piezas Móviles ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Las piezas movibles tales como la polea, el volante y la correa podrían ser la causa de lesiones serias si entraran en contacto con usted o sus ropas. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o dañadas. Intentar operar el compresor con piezas dañadas o faltantes, o la reparación del compresor con sus protecciones removidas, puede exponerlo a usted a partes movibles, que podrían resultar en lesiones serias. Cualquier reparación requerida por esta unidad debe efectuarla personal de un servicentro autorizado. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Caída ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Un compresor portátil puede caerse de la mesa, el banco de trabajo o del techo pudiendo dañarse y causar lesiones serias o la muerte del operador. A18760 Siempre opere el compresor en una posición estable y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jamás opere el compresor sobre un techo u otra posición elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. 46 - SP PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Lesiones serias o Daños a la Propiedad al Transportar el Compresor (Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos) ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? El aceite puede derramarse y ello podría resultar en lesiones serias o la muerte debido al riesgo de incendio o inhalación. El derrame de aceite daña alfombras, pinturas u otras superficies de vehículos o remolques. Deposite el compresor sobre una alfombrilla protectora cuando lo transporte a fin de proteger al vehículo de pérdidas por goteo. Retire el compresor del vehículo inmediatamente después de su arribo al destino. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle lesiones serias o la muerte a usted u otros. Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Familiarícese con los métodos de operación y control del compresor de aire. Mantenga libre la zona de operaciones de persona alguna, animales domésticos y obstáculos. Mantenga alejados a los niños del compresor de aire en todo momento. No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Esté alerta en todo momento. Jamás altere los elementos de seguridad de este producto. Equipe la zona de operaciones con un extinguidor de fuego. No opere la máquina si con piezas faltantes, dañadas, rotas o no autorizadas. CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES 47 - SP A18760 ESPECIFICACIONES NO. DE MODEL C2005 1,875 pulg (4,8 cm) 1,250 pulg (3,2 cm) 120 voltios 15 amperios De acción retardada 6,0 Gal (22,7 litros) 120 lb/pulg2 - PSI (827 kPa) 150 lb/pulg2 - PSI (1034 kPa) 3,7 p3/min (105 L/min) 2,6 p3/min (74 L/min) Orificio Carrera del pistón Corriente monofásica Requerimiento mínimo de circuito Tipo de fusible Capacidad del tanque de aire (galones) Presión de arranque aproximada Presión de corte aproximada Flujo a 40 lb/pulg2 - PSI (275 kPa) Flujo a 90 lb/pulg2 - PSI (620 kPa) GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. Código de certificación: Los productos que tienen una o más de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por laboratorios independientes certificados en certificados en seguridad por OSHA, por los laboratorios dedicados a la certificación de la seguridad. Presión de arranque: Cuando el motor está apagado, la presión del tanque de aire baja a medida que usted continúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanque baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arrancar automáticamente. La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente, se llama presión "presión de arranque". Presión máxima de compresor de aire: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas que su capacidad. La presión alta a la cual el motor se apaga se llama "presión de corte". Ramal: Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. CICLO DE SERVICIO La bomba de aire de este compresor es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba del compresor no debería trabajar más de 30 a 45 minutos por hora. ACCESORIOS Los accesorios Spara esta unidad pueden comprarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería. A18760 48 - SP ENSAMBLAJE Desempaque 1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. INSTALACIÓN 2. CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Ubicación del compresor de aire • • • Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio, seco y bien ventilado. El compresor de aire debe colocarse alejado por lo menos 12 pulg. (30cm) de las paredes o de cualquier otra obstrucción que interfiera con el flujo de aire. La bomba del compresor de aire y su casco han sido diseñados para permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilación del compresor son necesarias para el mantenimiento de una temperatura adecuada de funcionamiento. No coloque trapos o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. Enchufe El compresor portátil de aire está equipado con un cable con un conductor y un enchufe adecuado para conexión a tierra (vea las siguientes ilustraciones). 1. El cable de esta unidad tiene un enchufe de 3 espigas para conexión a tierra que DEBE enchufarse en un tomacorriente conectado a tierra. Tomacorrientes conectados a tierra Espiga de conexión a tierra 3. Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No lo use si existieran signos de daños. 4. Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalación por un electricista competente. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA Riesgo de Choque Eléctrico. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. Asegúrese que el tomacorriente tenga la misma configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Vea la figura. Riesgo de choque eléctrico. LA CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. No modifique el enchufe provisto. Si no penetrara en el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar uno apropiado. La reparación del cable o del enchufe DEBE hacerla un electricista calificado. IMPORTANTE: El tomacorriente que que se use debe estar conectado a tierra conforme a todos los códigos y ordenanzas locales. 49 - SP A18760 Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que: Refiérase a la cartilla de voltajes para determinar los requisitos mínimos que el ramal del circuito requiere. • La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto. • Esté en buenas condiciones. • No más largo que 15,2 m (50 pies). • Calibre 14 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su número ordinal decrece. 12 y 10 AWG pueden ser usados también. NO USE 16 NI 18 AWG). El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, añadiéndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. Riesgo de Operación Insegura. Ciertos compresores de aire pueden operearse en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado al ramal cumpla con el código eléctrico nacional. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica. 3. Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones. 4. Que el circuito cuente con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU. Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si el funcionamiento del compresor causara interrupciones reiteradas en el suministro eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación. A18760 50 - SP OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Interruptor Encendido (I) Apagado (O) Manómetro de presión de salida Manómetro de presión del tanque Válvula de seguridad Conexión rápida Regulador Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor Encendido (I) Apagado (O): Para que el interruptor de presión se energice automáticamente, coloque el interruptor en (I) y en (O) para desenergizarlo al final de cada uso. Interruptor de presión (no mostrado): El interruptor de presión permite el arranque automático del motor cuando la presión del tanque disminuye a la presión de arranque regulada en fábrica. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la "presión de corte" regulada en fábrica. Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministro de presión del compresor conforme a los valores prefijados para la "presión de corte", la válvula de seguridad protegerá contra la presión elevada, "abriéndose" a la presión prefijada (ligeramente superior a la "presión de corte". Manómetro de la presión del tanque: El manómetro que controla la presión del tanque indica la reserva de presión del tanque de aire. Manómetro para controlar la presión de salida. Este manómetro indicará la presión de aire disponible a la salida del regulador. Esta presión está controlada por el regulador y siempre es menor o igual que la presión del tanque. Regulador: Controla la presión de aire indicada en la salida del medidor de presión.Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y contra el sentido del reloj para reducirla. Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseñado especialmente. Es normal que este ventilador sople grandes cantidades de aire por los orificios de ventilación. Usted sabrá que el sistema de enfriamiento funciona adecuadamente cuando perciba que sale aire. Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire. 51 - SP A18760 Válvula de drenaje: La válvula de Válvula de drenaje se drenaje encuentra ubicada en la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensación al fin de cada uso Válvula de retención: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la válvula de retención está "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presión del tanque alcanza la "presión de corte", la válvula de retención "se cierra", reteniendo la presión del aire dentro del tanque. Cómo detenerla: Apague colocando el interruptor en (O). Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento 3. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté abierta y que la presión de aire acumulado en el tanque sea mínima. 6. Después de 15 minutos, cerrar la válvula de drenaje girándola en el sentido del reloj. El tanque de aire se llenará hasta alcanzar la presión de corte y el motor se detendrá. 1. Apague colocando el interruptor en (O). 2. Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la presión de la salida a cero. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipada con un acople de conexión rápida. Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de presión máxima dados por el fabricante de las herramientas neumáticas y los accesorios. La presión de salida del regulador jamás debe exceder los valores de presión máxima especificados. Cómo poner en marcha: Riesgo de Operación Insegura. Si no se siguen detalladamente las instrucciones para el asentamiento se pueden causar daños serios. Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazada. 2. 5. Antes de cada puesta en marcha: Cómo utilizar su unidad 1. Mueva el interruptor a la posición de encendido (I). El compresor se pondrá en marcha. Ahora el compresor está listo para usarse. Válvula de retención 1. 4. Cerciórese que el interruptor esté apagado en (O). Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente del ramal del circuito correcto. (Referirse al párrafo "Protección del voltaje y del circuito" en la sección "Instalación" de este manual). 1. Coloque el interruptor en la posición de encendido (I) y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y deténgase al alcanzar la presión deseada. Ahora el compresor está listo para usarse. Abrir por completo (contra el sentido del reloj) para dejar escapar aire y evitar que la presión del tanque aumente durante el periodo de asentamiento. A18760 52 - SP MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes de cada uso Verifique la válvula de seguridad Diariamente o luego de cada uso ● ● Drenaje del tanque La unidad arranca automáticamente cuando está conectada. Al hacer el mantenimiento puede quedar expuesto a fuentes de voltaje, de aire comprimido o a piezas movibles que pueden causar lesiones personales. Antes de intentar hacerle cualquier mantenimiento, desconecte el compresor del suministro eléctrico y drénele toda la presión de aire. NOTA: Vea en la sección "Operación" la ubicación de los controles. Cómo drenar el tanque 1. Apague colocando el interruptor en (O). 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de reloj para establecer la salida de presión en cero. Desinstale la herramienta neumática o el accesorio. 3. 4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a 20 lb/pul2 -PSI (140 kPa). Suelte el aro de la válvula de seguridad. 5. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque. Cómo verificar la válvula de seguridad Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión. 1. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad para confirmar que opera libremente. Si la válvula quedase trabada o no trabajara suavemente, debe reemplazarse por el mismo tipo de válvula. Dentro del tanque se producirá condensación de agua. Si no se drena, el agua lo corroerá y debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de aire. 6. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje. Ahora puede guardar el compresor de aire. NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese obstruida, elimine toda la presión de aire. Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla. 53 - SP A18760 SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe. Para reemplazar o limpiar la válvula retención 7. Reponga la manguera y coloque la nueva abrazadera. 1. Libere toda presión de aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección mantenimiento. 8. Ejecute el proceso de "asentamiento". "Vea Proceso de Asentamiento" en la sección Operación. 2. Desenchufe el equipo. 3. Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOTA: La abrazadera no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Refiérase a la Lista de Piezas en el Manual o compre una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local. Para reemplazar el regulador 1. Drene la presión del tanque de aire. Vea las instrucciones para el "Drenaje del tanque de aire" en la sección Mantenimiento. 2. Desenchufe la unidad. 3. Usando una llave de tuercas regulable o una llave específica para cada caso, saque los medidores (7/16"), el acople de conexión rápida (13/16") y la válvula de seguridad (9/16") del regulador del múltiple. Abrazadera de manguera Manómetros Válvula de retención 4. 5. 6. Desenrosque la válvula de retención (gire en sentido antihorario) utilizando una llave tubular. Asegúrese que el disco de la válvula se mueva libremente dentro de la válvula reguladora y que el resorte sujete al disco en posición erguida y cerrada. La válvula reguladora puede ser limpiada con solvente, tal como los utilizados para pinturas y removedores de barniz. Válvula de seguridad 4. Aplique sellador a los filamentos roscados de la válvula reguladora. Reinstale la válvula reguladora (girando en sentido horario). A18760 54 - SP Acople de Múltiple del conexión rápida regulador Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOTA: La abrazadera no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Refiérase a la Lista de Piezas en el Manual o compre una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local. Se muestra con la bomba retirada Abrazadera de manguera Múltiple del regulador Múltiple del regulador 5. Tornillo para montaje de la bomba 6. 7. Usando una llave de tuercas regulable o una de 5/8" saque el múltiple del regulador. 8. Aplique sellador para tuberías en el nuevo múltiple del regulador y ensamble ajustando con la llave. 9. Vuelva a aplicar sellador para tuberías a los manómetros, acople de conexión rápida y a la válvula de seguridad. Saque los tornillos de montaje que sujetan la bomba (uno en cada lado). 10. Re-ensamble todos los componentes en orden inverso al que se sacaron. Asegúrese de orientar los medidores correctamente para que puedan leerse y ajuste todos los componentes con las llaves. Saque la bomba de sus soportes deslizándola cuidadosamente. ALMACENAJE a 20 lb/pul2 -PSI (140 kPa). Suelte el anillo de la válvula de seguridad. Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Apague la unidad colocando el interruptor en posición (O) y desenchúfela. 3. Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire. Para evitar un latigazo, cuando se le saquen accesorios a la manguera o se saque la manguera misma, primero graduar la presión de salida a cero jalando la perilla del regulador hacia fuera y girándola contra el sentido del reloj. 4. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio. 5. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente 6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque. Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, lo corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. 7. Cerrar la válvula de drenaje después de drenar toda el agua. NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese obstruida, libere toda la presión de aire. Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla. 8. Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. 9. Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco. 55 - SP A18760 SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio web en servicenet.porter-cable.com. También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano, o llamando a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-5175 para obtener asistencia personalizada a través de nuestros técnicos capacitados. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-8485175. Todas las reparaciones realizadas por nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los defectos en materiales y la mano de obra. No podemos otorgar garantías para las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas. También puede escribirnos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.). ACCESORIOS Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable •Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable•Delta, y estaciones autorizadas Porter-Cable. Visite por favor nuestro Web site www.porter-cable.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano. Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofrecidos por Porter-Cable•Delta no se han probado con este producto, el uso de tales accesorios podría ser peligroso. Para la operación más segura, solamente el Porter-Cable•Delta recomendó los accesorios se debe utilizar con este producto. GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe. PROBLEMA CAUSA Presión excesiva del tanque El interruptor de presión no - la válvula de seguridad se interrumpe al motor cuando dispara. el compresor alcanza la presión "de corte". El interruptor de presión "de corte" esta calibrado demasiado alto. A18760 56 - SP CORRECCIÓN Mueva la palanca On/Auto/ Off a la posición "Off", si el equipo no corta, contacte a un técnico calificado para el servicio. Contacte a un técnico de servicio calificado. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las conexiones pierden aire. Las conexiones de los tubos Ajuste las conexiones en no están suficientemente las que el aire puede ser ajustadas. escuchado escapándose. Verifique las conexiones con solución jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. Pérdida de aire en el tanque Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe ser de aire o en las soldaduras reemplazado. No repare la del tanque de aire. perdida. Riesgo de Explosión. No efectúe perforación alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello lo debilitará. El tanque podría romperse o explotar. Contacte a un técnico calificado en servicio. Pérdida de aire entre Pérdida en el sellado. el cabezal y el plato de válvula. Pérdida de aire en la válvula de Posible defecto en la válvula de Opere la válvula de seguridad seguridad. seguridad. manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Golpeteo Posible defecto en la válvula Extraiga y limpie o reemplace. de seguridad. La lectura de la presión Es normal que ocurra algún Si hubiese una caída sobre un manómetro (si excesiva de presión durante descenso en la presión. viene equipado con éste) el uso del accesorio, ajuste desciende cuando se utiliza el regulador de acuerdo un accesorio. a las instrucciones de la sección Operación. NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo (mientras se esté usando el accesorio). El compresor no esta Excesivo y prolongado uso Disminuya la cantidad de suministrando suficiente del aire. uso de aire. cantidad de aire para El compresor no tiene Verifique el requerimiento operar los accesorios. suficiente capacidad para el de aire del accesorio. Si requerimiento de aire al que es mayor que SCFM o la está sometido. presión suministrada por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera. Verifique y reemplace si fuese necesario. Válvula reguladora Extraiga, limpie o restringida. reemplace. Pérdida de aire. Ajuste las conexiones. El regulador tiene una fuga Regulador dañado. Reemplace. continua de aire. 57 - SP A18760 PROBLEMA El regulador no cierra la salida del aire. El motor no funciona. CAUSA CORRECCIÓN Regulador dañado. Reemplace. Fusible fundido; interruptor automático del circuito disparado. Verifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito. Verifique el uso del fusible adecuado. Debe usarse un fusible de acción retardada. Verifique la existencia de problemas con el bajo voltaje. Verifique la extensión del conductor eléctrico. El cable de extensión eléctrica tiene una longitud o calibre erróneo. Conexiones eléctricas sueltas. Falla el motor. A18760 58 - SP Desconecte los otros artefactos eléctricos del circuito u opere el compresor en su ramal de circuito correspondiente. Verifique la extensión del conductor eléctrico. Verifique la conexión en la caja terminal. Haga verificar por un técnico de servicio calificado. GARANTÍA LIMITADA PORTER-CABLE garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía contra defectos de materiales o de fabricación. Los equipos cubiertos por los periodos indicados a continuación, incluyen compresores de aire, herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores. 3 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores de 2 etapas sin aceite que operan a 1725 RPM. 2 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores lubricados con aceite. 1 AÑO: Garantía limitada para todos los otros componentes de los compresores. 2 AÑOS: Garantía limitada para los alternadores de los generadores eléctricos. 1 AÑO: Garantía limitada para todos los otros componentes de los generadores. 2 AÑOS: Garantía limitada para las herramientas neumáticas según se describe en el catálogo general de PORTER-CABLE. 1 AÑO: Garantía limitada para las lavadoras a presión de uso no comercial (p. ej.: uso personal, residencial únicamente). 90 DÍAS: Para lavadoras a presión de uso comercial (que producen ingresos económicos) y a sus repuestos. 1 AÑO: Garantía limitada para todos los accesorios PORTER-CABLE, a su criterio, reparará o reemplazará, las unidades o componentes que hubiesen fallado dentro del periodo de la garantía. El servicio se programará de acuerdo al flujo y horario normal de trabajo del servicentro autorizado y a la disponibilidad de piezas de repuesto. Todas las decisiones de PORTER-CABLE relacionadas con esta garantía limitada son definitivas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (Usuario Inicial): • Para procesar un reclamo bajo esta garantía, NO devuelva la unidad al lugar donde se compró. La unidad debe evaluarse en un servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable. Para ubicar el servicentro más cercano, llame al 1-888-848-5175 durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana. • Conserve el recibo del pago original como comprobante de su compra para hacer reclamos cubiertos por la garantía. • Tener cuidado razonable al operar la unidad y darle mantenimiento según se describe en el Manual del Propietario. • Remita o entregue la unidad al servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable más cercano. El costo de los fletes, si alguno, debe pagarlo el comprador. • Los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones serán inspeccionados en el lugar de la instalación. Comuníquese con el servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable más cercano que dé servicio a domicilio para hacer los arreglos. • Si el comprador no estuviese satisfecho con el servicio recibido del servicentro de garantías autorizado por Porter-Cable, el comprador debe comunicarse con Porter-Cable. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: • Mercadería vendida como reacondicionada, equipos usados para alquiler ni modelos de exhibición. • Mercadería que se ha dañado o vuelto inoperante debido a su desgaste normal, uso inadecuado*, frío, calor, lluvia, humedad excesiva, daños de congelamiento, uso con productos químicos inadecuados, negligencia, accidente, operación sin seguir las instrucciones suministradas en el Manual del Propietario, uso de accesorios o aditamentos no recomendados ni autorizados por Porter-Cable o reparaciones o alteraciones no autorizadas. * Un compresor de aire que bombea aire por más del ciclo recomendado dentro de una hora podría considerarse que se usa indebidamente • Los costos de reparación y transporte de mercadería determinada como no defectuosa. • Los costos de ensamblaje, el aceite requerido, ajustes u otro gasto de instalación o puesta en operación. • Piezas sujetas a desgaste que se proveen con la unidad y que se espera que se vuelvan inoperantes o inusables después de un tiempo razonable, incluyendo, pero no limitándose a. discos lijadores, hojas de sierra y de cizalla, piedras esmeril, resorte, cinceles, boquillas, anillos "O", boquillas de aire, arandelas y accesorios similares. • Mercadería vendida por Porter-Cable que ha sido fabricada por terceros e identificada como tal; p. ej.: motores de gasolina. La garantía que se aplica, si alguna, es la de su fabricante. • CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO INDIRECTO O CONSECUENCIAL RESULTANTE DE CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD; TAMPOCO ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas podrían no aplicarse a usted. • LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo que estas limitaciones podrían no aplicarse a usted. ® Jackson, TN EE.UU. 59 - SP A18760
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Porter-Cable A18760-1006-1 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario