TP-LINK C5 Max Guía de inicio rápido

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
CONTENTS
English
Deutsch
Español
Eλληνικά
Français
Italiano
Português
1
5
9
13
17
21
25
1 2
First glance
Earpiece
Back
Headset Jack
Recent Apps
Home
Front Camera
Charge/Data Port
Launcher Settings Panel
Ambient Light Sensor
Volume Button
Power Button
English
Getting started
2. Insert the Micro SIM cards and Micro SD
card (optional).
1. Remove the back cover.
1 2 3
English
3. Replace the back cover.
2 3 4
English
Charging
Connect the device to a power outlet
using the included cable and USB power
adapter.
Low Battery Full power Charging
For GPL source code, please visit
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code.
3 4
English
Deutsch
5
6
Überblick
Lautsprecher
Zurück-Taste
Headsetanschluss
Letzte Apps
Home-Taste
Frontkamera
USB-Port für Daten und
zum Laden
Startpaneleinstellungen
Umgebungslichtsensor
Lautstärketaste
Power-Taste
Deutsch
5 6 7
Erste Schritte
2. Legen Sie die Micro-SIM-Karte(n) und
(optional) eine MicroSD-Karte ein.
1. Entfernen Sie die Abdeckung auf der
Gehäuserückseite.
Deutsch
6 7 8
3. Bringen Sie die Abdeckung an.
1
Deutsch
7 8
Aufladen
Verbinden Sie das Gerät mittels des
mitgelieferten USB-Kabels mit einem
spannungsführenden USB-Port (z.B.
Computer oder Spannungsadapter).
Akku schwach
Akku geladen
Wird geladen
Die unter der GPL stehenden Quellcodes finden Sie
unter http://www.neffos.com/en/support/gpl-code
9
1 2
Español
8
9 10
Familiarizarse con el teléfono
Auricular
Atrás
Conector para auriculares
Aplicaciones recientes
Inicio
Cámara frontal
Puerto de carga/datos
Panel de ajustes de
launcher
Sensor de luz ambiente
Botón de volumen
Botón de encendido/
apagado
1 2 3
Español
9 10
Primeros pasos
2. Inserte la(s) tarjeta(s) Micro-SIM y la
tarjeta microSD (opcional).
1. Retire la tapa trasera.
Conector para auriculares
11
2 3 4
Español
10
11 12
3. Vuelva a colocar la tapa trasera.
3 4
Español
11 12
Carga
Conecte el dispositivo a una toma de
corriente con el cable y el adaptador de
alimentación USB incluidos.
Batería baja
Carga completa Cargando
Para códigos fuente GPL, por favor visite
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code.
Eλληνικά
5 6
13 14
Με µια µατιά
Ηχείο
Πλήκτρο Επιστροφής
Υποδοχή Ακουστικών
Πλήκτρο Αρχικής Οθόνης
Μπροστινή Κάμερα
Θύρα Φόρτισης/
∆εδομένων
Πλήκτρο Πρόσφατων
Εφαρμογών
Πίνακας ρυθμίσεων
προγράμματος εκκίνησης
Αισθητήρας Φωτισμού
Περιβάλλοντος
Πλήκτρο Έντασης
Πλήκτρο Ενεργοποίησης/
Απενεργοποίησης
Eλληνικά
5 6 7
13
14 15
Για να ξεκινήσετε
2. Τοποθετήστε κάρτα(ες) Micro-SIM και
κάρτα microSD (προαιρετικά).
1. Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα.
Eλληνικά
6 7 8
14
15 16
3. Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα.
Eλληνικά
7 8
9
15
16
Φόρτιση
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα
χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο
φορτιστή και καλώδιο USB.
Χαμηλή μπαταρία
Πλήρως φορτισμένο Φορτίζει
Για να δείτε τον πηγαίο κώδικα GPL, παρακαλούμε
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code.
17
Français
8
9 10
16
17 18
Premiers pas
Écouteur
Retour
Prise jack d'écouteur
Applications récentes
Accueil
Caméra avant
Port de charge/de
données
Assistant de
configuration
Capteur de luminosité
ambiante
Bouton de volume
Bouton d'alimentation
Français
9 10
11
Mise en route
2. Insérez la(les) carte(s) Micro SIM et la
carte microSD (facultatif ).
1. Retirez la coque arrière.
17 18 19
Français
10
11 12
18
3. Replacez la coque arrière.
19 20
Français
11 12
Chargement
Branchez l'appareil à une prise d'alimenta-
tion grâce au câble et à l'adaptateur USB
fournis.
Batterie faible Batterie pleine Chargement
Pour obtenir le code source de la licence GPL, veuillez
utiliser le lien http://www.neffos.com/fr/support/gpl-code.
19 20
Italiano
13 14
21
22
Panoramica
Auricolare
Indietro
Jack Cuffie
App Recenti
Home
Camera Frontale
Porta Alimentazione/Dati
Riquadro Impostazioni
del launcher
Sensore Luce Ambiente
Tasto Volume
Tasto Power
Italiano
13 14 15
21
22
23
Per iniziare
2. Inserite la SIM card Micro e la card
microSD (opzionale).
1. Rimuovete la cover posteriore.
Italiano
14 15 16
22
23 24
3. Riposizionate la cover posteriore.
Italiano
15 16
17
23
24
Messa in carica
Collegate il dispositivo ad una fonte di
alimentazione usando il cavo incluso e
l'alimentatore USB.
Batteria con
poca carica
Batteria a
piena carica
In carica
Per il codice sorgente GPL, andate in
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code.
25
Português
16
17 18
24
25
Descrição do Dispositivo
Auscultador
Voltar
Entrada para auriculares
Apps Recentes
Tecla de Início
Câmara Frontal
Porta de Carregamento/
Dados
Atalho para o painel de
configurações
Sensor de Luz ambiente
Botão de Volume
Botão de Energia
26
Português
17 18 19
25 27
Começar
2. Inserir o(s) cartão(ões) Micro SIM e o
cartão microSD (opcional).
1. Remover a capa traseira.
26
Português
18 19 20
3. Voltar a colocar a capa traseira.
27 2826
Português
19 20
27
Carregamento
Ligar o dispositivo a uma tomada elétrica
utilizando o cabo incluído e um adaptador
de energia USB.
Bateria fraca
Totalmente carregada A carregar
For GPL source code, please visit
http://www.neffos.com/en/support/gpl-code.
28
7110500176 REV1.0.1©2016 TP-LINK
For more information, please visit: www.neffos.com
Contact our technical support if you have any
questions related to this product: [email protected]
Android is a trademark of Google Inc.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TP-LINK C5 Max Guía de inicio rápido

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Guía de inicio rápido