66513942K017

Kenmore Elite 66513942K017 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore Elite 66513942K017 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
JNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ....................................... 25
REQUISITOS DE INSTALACION ............................................. 26
Herramientas y piezas ................................................................... 26
Requisitos de ubicaci6n .................................................................27
Requisitos de desag0e ................................................................... 29
Requisitos del suministrode agua ............................................... 29
Requisitos el_ctricos ....................................................................... 29
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ...................................... 30
Prepare la abertura del armario -
Con servicios pOblicos existentes ................................................30
Prepare la abertura del armario-
Con nuevos servicios pOblicos ......................................................30
Prepare y dirija la Ifnea de agua ................................................. 31
Instalaci6n de la manguera de desagLie ................................... 32
Prepare la lavavajillas ................................................................... 35
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (CONT.)
Haga la conexi6n por cable de suministro de energfa ........... 36
C6mo determinar la abertura del armario ................................ 38
Elija del modo de sujeci6n ............................................................ 38
Mueva la lavavajillas cerca de la
abertura del armario ...................................................................... 39
Conexi6n al suministro de agua .................................................. 42
Conexi6n al desag0e ...................................................................... 43
Conexi6n el_ctrica por cable directo .......................................... 43
Asegure la lavavajillas en la
abertura del armario ..................................................................... 45
Complete la instalaci6n ................................................................ 46
Verifique el funcionamiento ......................................................... 47
Si la lavavajillas no funciona ....................................................... 47
Consejos adicionales ..................................................................... 48
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencJa de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesi6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalacla.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
Usted necesita:
Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras
alguien sujeta la parte trasera de la lavavajillas. Quite los
materiales de envfo, la manguera de desagLie y la canasta
inferior. Cierre la puerta de la lavavajillas hasta que quede
asegurada.
Cumplir con todos los c6digos y reglamentos vigentes.
Instalar la lavavajillas segOn seespecifica en estas
instrucciones.
La instalaci6n debe ser hecha por un t_cnico de servicio
calificado. La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con
todos los c6digos y reglamentos el_ctricos y de plomerfa
nacionales y locales.
25
REQUISITOS DE INSTALACION
ReOna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de
comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas enlistadas aquf.
Toclas las instalaciones
Herramientas necesarias:
Pinzas
Destornillador
Phillips
Llaves de tuercas
o de tubo
hexagonal de
%d' y 1/4"
Cinta de medir /,_'_
o regla
Llave de tuerca,s f-#
ajustable de 10 que .S_
se ,a,bra hasta f_//
11/8 (2,9 cm)
Destornillador
de hoja plana
Cuchillo para
uso general
Connectores de
rosca que esten _ _
en la lista de
UL/aprobados por CSA*
Nivel pequefio
Llave de boca
de%"
*Debe ser del tama_o apropiado para conectar el cableado
de la casa al cableado de calibre 16 de la lavavajillas.
Otros art[culos 0tiles que podr6 necesitar:
Piezas suministraclas:
Manguera
de cabeza
Phill!ps N° de debajc
10 x ½'(2)
Cerci6rese de que se hayan incluido todas estas piezas en la
bolsa con el material impreso.
t®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.
Piezas necesarias.
Conector acompresi6n de
%'! x conector de manguera
de %". P6ngase en contacto
con la tienda local de Sears
para comprar el Juego
11000,
Otras piezas que podr6 tambi6n necesitar:
Abrazaderas tipo_ cinta para
tomillode lY£! _1 ductosocinta
a 2, (3,81 a 5 cm) _ adhesiva
(3 Como m_× [Pr °tect°ra
NOTA: Piezas disponibles para la compra en las tiendas de
articulos de plomeda. Verifique los c6digos locales. Verifique el
suministro el6ctrico existente. Vea la secci6n "Requisitos
el6ctricos". Es recomendable que todas las conexiones
el6ctricas sean hechas por un instalador el6ctrico autorizado.
Adem6s, para las instalaciones que se realizan por primera
vez
Herramientas necesarias:
Taladr0 inal_mbric o
con brocas
paiasieria (
perforado[a de
Pequeflo
cortador
de tubos
Piezas necesarJas.
uberia de cobre ' Vea la secci6n ,'Requisitos el6ctricos',
e sugiere un
Para cable dlrecto: IParacable de
di_metro extemo de
3/.,,,: li::_ _r:.-z-_, use an protector isuministro' el6ctrico:
?8 } U l!_a L _II aLli:t . ., ; ; I_ ase, n c^He de
flexible de suministro ae ca£1es q,ue este Isum_nistrod_e e'nemia
d_,a,_ua en !a!!sta ae uL! I :..... u
u__,) _.r^_.^._a ....r r.o^l que es1:een la ,isl:aae
dlJ uuduu pu _.o_ UL r b d -----CeA
para encajar,,en un pa_aPs_°r_asC%_con_
_-_-_._/ ormclo de :/8 Ilavavaiillas
-_ (2'2 cm) i ,
26
R£quis/ os
Se requiere un sumJnJstro eJ6ctrico conectado a tJerra.
No dirija las I[neas de desagLie, de agua o el cableado el&ctrico
en donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las
patas de la lavavajillas.
La ubicaci6n donde se instalar6 la lavavajillas debe proveer
espacios Iibres entre el motor y el piso. El motor no debe hacer
contacto con el piso.
No instale la lavavajillas sobre pisos alfombrados.
Proteja la lavavajillas y las I[neas de agua que van a la
lavavajillas contra el congelamiento. Los daSos ocasionados
por congelamiento no est6n cubiertos bajo la garanfia.
Un juego de panel lateral se encuentra disponible con su
distribuidor para la instalaci6n de su lavavajillas al final de una
I[nea de armarios.
Hay disponible con su distribuidor una cinta de barrera contra
humedad como accesorio (pieza nOmero 4396277) para ser
instalada debajo del mostrador.
Revise la ubicaci6n donde se instalar6 la lavavajillas. El lugar
debe tener:
Un acceso f6cil a agua, electricidad y un desagLie.
Un acceso conveniente para cargar y descargar la vajilla.
Las ubicaciones en esquinas requieren de un espacio libre
mfnimo de 2" (5,1 cm) entre el lado de la puerta de la
lavavajillas y la pared o el armario.
Una abertura cuadrada para el funcionamiento y la
apariencia adecuados.
El frente de la carcasa perpendicular al piso.
Un piso nivelado. (Si el piso en la abertura frontal no est6
nivelado con el piso en la parte posterior de la abertura, tal
vez se necesiten calzas para nivelar la lavavajillas.)
Consejo Otih Cerci6rese de medir las dimensiones
acertadamente y de que la lavavajillas est6 nivelada si el piso
de la abertura de la misma est6 desnivelado (por ejemplo: si el
piso se extiende s61oparcialmente dentro de la abertura).
NOTA: Para evitar que se muevan durante el funcionamiento de
la lavavajillas, las calzas deben estar sujetas firmemente al piso.
Si no se va a usar la lavavajillas por un tiempo o si se encuentra
en un lugar en donde pueda estar expuesta a temperaturas de
congelaci6n, h6gala acondicionar para el invierno por parte de
personal de servicio autorizado.
AsegOrese que los tubos, los cables y el desagLie est6n dentro
del 6rea sombrada que se muestra en la secci6n "Dimensiones
del producto y de la abertura del armario".
27
Dimensiones del producto y de la abertura del armario
NOTA: El area sombreada de las paredes
del armario muestra donde se pueden
instalar las conexiones de servicio.
*Medido desde el punto mas bajo en la
parte de abajo del mostrador. Se puede
reducir a 331/2'' (85,1 cm), quitando las ruedas
de la lavavajillas.
**Minimo, medido desde el punto m_s angosto
de la abertura.
z
_
/
/
,19 0_'
_Puede comprimirse el aislamiento
(no se usa en todos los modelos)
Revise todas las superficies para
asegurarse de que no hayan
protuberancias que pudieran impedir
la instalaci6n de la lavavajillas.
28
_{_equs _es de 6ies_c_{_6_}e
Se provee una manguera nueva de desagiJe con su
lavavajiJJas. Si la manguera de desagLie no es Jo
suficientemente larga, use una manguera de desagLie nueva
con una Iongitud m6xima de 12 pies (3,7 m) (pieza n6mero
3385556) que cumpla con todos los est6ndares actuales de
AHAM/IAMPO (por sus siglas en inglSs, los Fabricantes
estadounidenses de electrodomSsticos para uso domSstico y
la Asociaci6n internacional de funcionarios de fontaneHa y
mec6nica); que sea resistente al calory al detergente, y que
encaje en el conector de desagLie de 1" (2,5 cm) de la
lavavajillas.
Cerci6rese de conectar la manguera de desagLie al tubo de
desperdicios en "T" o a la entrada del recipiente de
desechos que se encuentra arriba del sif6n de desagLie en la
plomeria de la casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) por
encima del piso. Se recomienda que la manguera de
desagLie se enlace y quede asegurada firmemente a la
parte inferior del mostrador o que se conecte a una purga
de aire.
Cerci6rese de usar una purga de aire si la manguera de
desagLie est6 conectada a la plomeria de la casa a una
altura menor de 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
Use accesorios para lineas de desagLie con un di6metro
interior de 1/2" como minimo.
Si es necesario, la purga de aire deber6 instalarse segOn las
instrucciones de instalaci6n de la misma. Cuando conecte la
purga de aire, ser6 necesaria una manguera de goma (no
provista) para conectar al tubo de desperdicios en "T" o a
la entrada del recipiente de desechos.
Req_is $_esde sum _ssX_o de _;s{isu_s
Una tuberia de agua caliente con presi6n de agua de 20 a
120 Ib/pulg 2 (138 a 862 kPa), que pueda ser verificada por
un plomero autorizado.
Temperatura del agua en la lavavajillas de 120°F (49°C).
Tuberia de cobre con conector a compresi6n de 3/8" de
di6metro externo o linea de suministro de agua roscada
flexible (pieza nOmero 4396897RP).
NOTA: No se recomienda usar tuberia de pl6stico de 1/2"
como minimo.
Un codo de 90 ° con una conexi6n de manguera de 3A" con
una arandela de goma.
No suelde a una distancia menor de 6" (15,2 cm) de la
v61vula de entrada del agua.
AsegOrese de que la conexi6n el6ctrica y el tama_o del hilo
sean adecuados y de conformidad con el C6digo Nacional
EISctrico, ANSI/NFPA 70 - 61tima edici6n y con todos los
c6digos y ordenanzas locales.
Usted puede obtener una copia de las normas de los c6digos
arriba indicadas en:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Usted debe tenet:
Un suministro el6ctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA
solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusibles.
Solamente alambre de cobre.
Recomendamos:
Un fusible retardador o un cortacircuitos.
Un circuito separado.
Siva a conectar la lavavajillas con
un cable de suministroel_ctrico:
Use el juego del cable de suministro
el6ctrico que est6 en la lista de UL
(pieza nOmero 4317824), que est6 indicado para usarse con
lavavajillas.
El cable de suministro el6ctrico debe J-----q
conectarse a un contacto de pared de
3 terminales, con conexi6n a tierra, ubicado
en el armario que se encuentra al lado de la
abertura de la lavavajillas. El contacto debe
cumplir con todos los c6digos y ordenanzas
locales.
Si va a conectar la lavavajillas con cableaclo clirecto:
Use alambre de cobre blindado
flexible o forrado no met61ico con
el alambre de puesta a tierra, el
cual cumpla con los requisitos de
cableado para su casa y con los c6digos y ordenanzas
locales.
Use un protector de cables que est_ en la lista de UL y
aprobado por CSA.
29
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION
Peligro de Choque EI6ctrico
Desconecte el surnJnistro de energJa en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la rnuerte o
choque el6ctrico.
m esconect um o d ener i
I DescOnecte el suministro de energia en la Caja de q
! fusibles 0 c0rtacirCuitos antes de instalar la lavavajilJasJ
Lii
_el sUminiStia de agua a
Sl--Siga Jasinstrucciones en la secci6n "Prepare Ja
abertura del armario - Con servicJos pQb licos existentes".
No--Siga las instrucciones en la secci6n "Prepare
la abertura deJ armario - Con nuevos servicios pQblicos",
Cone×iones de servicio
existentes
ea de agua
Cable
Si la linea de agua y el cable se extienden hacia las ubicaciones
mostradas, proceda a la secci6n "lnstalaci6n de la manguera
de desagLie". Si no Ilegan Io suficientemente lejos, siga las
instrucciones en la secci6n "Prepare la abertura del armario -
Con nuevos servicios pOblicos".
Prepare y dirija el suministroel6ctrico
0pci6n B
Opci6n A, cable de suministroel6ctrico:
NOTA, Se requiere que haya un contacto de 3 terminales
conectado a tierra, en un armario que se encuentre al lado de
la abertura de la carcasa de la lavavajillas.
Taladre un orificio de 11/2'' (3,8 cm) en la parte lateral o
posterior del armario. Vea la secci6n "Dimensiones del
producto y de la abertura del armario".
30
Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso.
Armario de metal: Cubra el orificio con el aro de refuerzo
incluido con el juego del cable de suministro el6ctrico.
Opci6n B, cable directo:
Consejo 6til: Ser6 m6s f6cil conectar la lavavajillas si dirige el
cable dentro de la abertura del armario desde el lado derecho.
Taladre un orificio de 3/4"(1,9 cm) en el lado derecho o posterior
del armario. Vea la secci6n "Dimensiones del producto y de la
abertura del armario'.
Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso.
Armario de metal: Cubra el orificio con el aro de refuerzo
(pieza nOmero 302797, no provista).
Dirija el cable desde el suministro de energfa a trav6s del
orificio en el armario (el cable deber6 extenderse hacia el lado
derecho frontal de la abertura del armario). Pegue el cable al
piso con cinta adhesiva en el 6rea mostrada. Esto evitar6 que el
mismo se mueva al colocar la lavavajillas dentro de la abertura
del armario.
Consejo 6tih El dirigir la Ifnea de agua a trav6s del lado
izquierdo de la abertura del armario facilitar6 la conexi6n del
agua.
(!;3 cm)
Taladre un orificio de 1/2"(1,3 cm) en la parte lateral o posterior
del armario.
Mida la Iongitud total de la tuberfa de cobre para la Ifnea de
suministro de agua.
31
33J Sujete la linea de suministro de agua
Sujete la Ifnea de suministro de agua (tuberfa de cobre o Ifnea
trenzada flexible de suministro de agua) a la Ifnea de suministro
de agua caliente con una configuraci6n de conexi6n que
cumpla con los c6digos y ordenanzas locales. El suministro de
agua a la lavavajillas deber6 tener una v61vula de cierre
manual ubicada debajo del lavadero.
Dirija lentamente la linea de suministro de agua a travSs del
orificio en el armario. (Si va a usar tuberfa de cobre, se doblar6
y setorcer6 con facilidad, por Io tanto tenga cuidado.) Deber6
estar Io suficientemente dentro de la abertura en el armario
para conectarla a la entrada de la lavavajillas, en el lado
izquierdo delantero de la misma.
Gire lentamente la v61vula de cierre hacia la posici6n de "ON"
(Encendido). Enjuague el agua dentro de un recipiente llano
hasta despejar las partfculas que pudieran obstruir la v61vula de
entrada. Gire la v61vula de cierre hacia la posici6n de "OFF"
(Apagado).
32
Dirija la linea de agua y p_guela al piso con cinta adhesiva en
el 6rea mostrada. Esto evitar6 que la misma se mueva al
colocar la lavavajillas dentro de la abertura del armario.
IMPORTANTE: Use siempre una manguera de desagLie nueva.
Verifique los c6digos locales para determinar si es necesaria
una purga de aire.
Si es necesario, taladre un orificio de 11/2"(3,8 cm) de di6metro
en la pared del armario o en el lado de la abertura que est_
m6s cerca del fregadero.
Dirija la manguera de desagLie como se muestra a trav_s del
orificio en el armario, hacia la parte central frontal de la
abertura, en donde se har6 la conexi6n del desagLie. Pegue la
manguera de desagLie al piso con cinta adhesiva en el 6rea
mostrada. Esto evitar6 que la misma se mueva al colocar la
lavavajillas dentro de la abertura del armario.
D,sin[eci purgadeaire
IMPORTANTE:Deber6hacerselaconexi6ndelamanguerade
desagLiedelrecipientededesechosodeltubodedesperdicios
en"T"antesdelsif6ndedesagLiey porIomenosa20"
(50,8cm)porencimadelpisoendondeseinstalar6la
lavavajillas.
Consejo6tihParareducirlavibraci6ndelamanguera,
mant6ngalalejosdelpiso.
Opci6nA,con recipiente de desechos - sin purga
de aire
1. Golpee el tap6n dentro del
recipiente de desechos con un
martillo y un destornillador.
2. Use alicates de punta fina para
quitar el tap6n.
3.
Sujete la manguera de desagLie a
la entrada del recipiente de
desechos con la abrazadera azul
grande de la manguera de desagLie
(provista). Use pinzas para abrir la
abrazadera y moverla hacia su
posici6n.
Opci6n B,sinrecipiente de desechos- sin purga
de aire
iiiii_
1.
2.
Conecte el extremo negro de la
manguera de desagLie al tubo de
desperdicios en "T" y c6rtela si
fuera necesario.
NOTA: No corte la secci6n en
relieve.
Sujete el extremo de goma de la
manguera de desagLie al tubo de
desperdicios en "T" con una
abrazadera azul grande de la
manguera de desagLie (provista).
Use pinzas para abrir la
abrazadera y moverla hacia su
posici6n. Si se cort6 la manguera
de desagLie, use una abrazadera
tipo tornillo de 11/2"a 2" (3,8 a
5 cm) (no provista).
33
Opci6n C, con recipiente de desechos- con purga de
aire
SifSn de
desagQe
1. Golpee el tap6n dentro del
recipiente de desechos con un
martillo y un destornillador.
2. Use alicates de punta fina para
quitar el tap6n.
3,
Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagLie a la purga
de aire y c6rtela si fuera necesario.
NOTA: No corte la parte en relieve.
4,
Sujete la manguera de desagLie a
la purga de aire con la abrazadera
azul grande de la manguera de
desagLie (provista). Use pinzas para
abrir la abrazadera y moverla en
su posici6n. Si secort6 la manguera
de desagLie, use una abrazadera
tipo tornillo de 11/2"a 2" (3,8 a
5 cm) (no provista).
5,
Use una manguera de goma (no
provista) con las abrazaderas tipo
tornillo (no provistas) para
conectarlas desde la purga de aire
hasta la entrada del recipiente de
desechos.
Opci6n D, sin recipiente de desechos - con purga
de aire
Sin recipiente de desechos -con purga de aire
Abrazaderas ti
en
Sif6n de desagQ_
azul
grande de la
manguera de
desagQe
manguera de
goma
-- Manguera de
desagQe
Extremo
1.
2.
Conecte el extremo de goma de la
manguera de desagLie a la purga
de aire y c6rtela si fuera necesario.
NOTA: No corte la secci6n en
relieve.
Sujete la manguera de desagLie a
la purga de aire con la abrazadera
azul grande de la manguera de
desagLie (provista). Use pinzas para
abrir la abrazadera y moverla
hacia su posici6n. Si se cort6 la
manguera de desagLie, use una
abrazadera tipo tornillo de 11/2'' a
2" (3,8 a 5,1 cm) (no provista).
3,
Use una manguera de goma (no
provista) con las abrazaderas tipo
tornillo (no provistas) para
conectarlas desde el tubo de
desperdicios en "T" hasta la purga
de aire.
34
!% ep s fe swsws!
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
Peligro de Peso E×cesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
Bloque de espuma
Saque y descarte los bloques de espuma ubicados encima de
las patas delanteras, a cada lado de la lavavajillas. Los bloques
cubren las poleas de cable/cadena en la lavavajillas.
Consejo 6tih Para evitar dafios en el revestimiento del piso,
coloque un cart6n debajo de la lavavajillas y no Io quite hasta
que la misma quede instalada en la abertura del armario. Antes
de usar el panel de la puerta como una mesa de trabajo,
c0bralo con una toalla, para evitar rayaduras en el mismo.
su lado poste rio r
Con la ayuda de dos o m6s personas, sujete los lados del marco
de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su
parte posterior.
Usando una Ilave de cubo de cabeza hexagonal de 1/4", un
aprietatuercas o un destornillador Phillips, quite los 2 tornillos
que sujetan el panel de acceso y el panel inferior a la
lavavajillas. No quite la hoja t6cnica del panel de acceso.
35
Quite la tapa de la caja de terminales con una Ilave de cubo de
cabeza hexagonal de 1/4",un aprietatuercas o un destornillador
Torx T20. Gu6rdela para usarla m6s tarde.
Instale un protector de cables que est6 en la lista de UL/
aprobado por CSA. Cerci6rese de que las cabezas de los
tornillos est6n mirando hacia la izquierda cuando apriete la
tuerca del conducto. Se provee un protector de cables con el
juego del cable de suministro el6ctrico.
el6ctrica va a usar?
s ministroe 6ctr co: J
_": Siga las instrucciones de JaOpci6n A I
I
Cable dkeCt0: J
Siga !as instrucciones de la Opci6n B
NOTA: Si usa la Opci6n B,proceda con "Determine la abertura
del armario" para continuar con la instalaci6n de la
lavavajillas.
Opci6n A, cable de suministro el6ctrico:
Dirija el cable de manera que no toque desde el motor de la
lavavajillas hasta la parte inferior de la tina de la misma. Jale el
cable a trav6s del protector de cables en la caja de terminales.
Seleccione conectores de rosca que est6n en la lista de
UL/aprobados por CSA clasificados para conectar el cable de
suministro el6ctrico al cableado de calibre 16 de la lavavajillas.
36
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
21.......
Conecte el alambre a tierra
," _........:i, ,'_ _ --
__lam_ re _ Vafierra \
de puesta _ _andela_
at,erra "_ )
Conector /
Quite el tornillo verde de puesta a tierra y col6quelo a travSs de
la terminal de anillo del cable verde a tierra. Vuelva a colocar
el tornillo verde de puesta a tierra y apri6telo.
3_
Cable de suministro el6ctrico -
Conecte los alambres restantes
NOTA: No enrosque el alambre trenzado previamente.
Enrosque el conector de alambres. Jale levemente los cables
para asegurarse de que ambos est6n firmes.
Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando
los conectores de alambre de rosca que est6n en la lista de
UL/aprobados por CSA.
__;_;;;;;;;; _;_;;;;;;;;_:: _; _;_::_ ; _ ; ;_;;;;;;;;;;;;;;;_;;;__;;;;;__;:;__;;_::;;;;;;;;;;_ ;;_ __;_;;;;; :_t¸¸i¸¸¸¸;;;_::_;;;;;;_;_;_;_;_;_i;;
_ambr_e de la caja de [
alambre de puesta _-_ co_hectorde puesta
a tierra atierra
Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el
cable.
Coloque los alambres dentro de la caja de terminales. Inserte
las lengLietas en el lado izquierdo de la cubierta. Cerci6rese de
que los alambres est6n dentro de la caja. Cierre la cubierta
asegur6ndose de no pellizcar los cables. Use una Ilave de
tuercas de 1/4"o destornillador Torx T20 y el tornillo que se quit6
previamente para asegurar la cubierta.
NOTA: No la enchufe en el contacto hasta que se le indique.
37
Mida la altura de la abertura del armario desde debajo del
mostrador hasta el piso en donde se va a instalar la lavavajillas
(deber6 medir el punto m6s bajo por debajo del mostrador y el
punto m6s alto sobre el piso). Consulte "Cuadro de ajuste de la
altura de la lavavajillas" para ver la posici6n de la rueda y el
nOmero de vueltas necesarias.
Altura de Jaj P0Sici6n de I Ngmero de airos
aDae_Uraioae I las ruedas lee Japata ael'_ntera
i .' comp etamente
33V_ (85,1 cm) . Sin ruedas ha_:ia arriba
34" (86,4 cm)1 10 .....
i
341/4,' (87,0 cm) . 2 . 5
NOTA: Si la altura mfnima de la abertura del armario es menor
de 34" (86,4 cm), pueden quitarse las ruedas posteriores para
proveer espacio libre adicional. Esto permitir6 que la
lavavajillas encaje en una abertura de armario con una altura
de 331/2'' (85,1 cm), pero ser6 m6s diffcil mover la lavavajillas.
(Las medidas son aproximadas. Las ruedas y las patas han sido
prefijadas de f6brica para 341/2'' [87,6 cm].)
Gire ambas patas niveladoras hasta la misma altura. Coloque
las ruedas en la posici6n requerida determinada en "Cuadro de
ajuste de la altura de la lavavajillas".
Pisos armados: Si el piso de la cocina est6 m6s alto que el piso
de la abertura del armario - por ejemplo si la baldosa del piso
de la cocina no Ilega hasta el interior de la abertura del
armario - agregue cuKas a medida que sea necesario en el 6rea
que se muestra para alzar la lavavajillas hasta 34" (86,4 cm)
debajo del mostrador.
NOTA: Las calzas deber6n sujetarse al piso con firmeza para
evitar el movimiento cuando la lavavajillas est6 en uso.
= ;[;le ,_IJl@,,,_ ©I
Peigro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajilas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
Con la ayuda de dos o m6s personas, ponga la lavavajillas en
posici6n vertical.
IMPORTANTE: La lavavajillas debe sujetarse al armario. Hay
dos soportes en la bolsa de piezas. Sujete los soportes usando la
Opci6n nOmero 1si el mostrador es de madera, laminado o de
otra superficie similar. Si el mostrador est6 hecho de m6rmol,
granito u otra superficie dura, instale los soportes utilizando la
Opci6n nOmero 2.
38
Opci6n 1, sujeci6n al mostrador
Quite los soportes del paquete e ins6rtelos en las ranuras
abiertas que est6n en el lado superior izquierdo y derecho del
collar de la lavavajillas, como se muestra.
Doble hacia abajo la lengLieta con unas pinzas para asegurar el
soporte en su lugar. Repita este paso para el otro lado.
NOTA: No sujete la lavavajillas. Esto se har6 m6s tarde.
Opci6n 2, sujeci6n a la parte lateral
Para mostradores de m6rmol, granito u otra superficie dura
NOTA: Saque los soportes del paquete de piezas.
......-- s0po e i ........
\)
Rompa el extremo del soporte a Io largo de la linea marcada.
Abra la puerta de la lavavajillas con otra persona sosteniendo
la parte posterior de la lavajillas para evitar que se voltee, y
coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bombay el brazo
rociador de la lavavajillas. Esto evitar6 que los tornillos se
caigan en el 6rea de la bomba cuando asegure la lavavajillas
al armario.
Tap6n de
plastico
Empuje los tapones de pl6stico fuera del lado de la tina.
NOTA: Guarde los tapones para cubrir los orificios despu6s de
que se instale la lavavajillas.
...........3
-- ....................................................
OoU,e,°s1
lengLietas _!_
Empuje el soporte en la ranura al costado de la lavavajillas y
doble la lengLieta hacia dentro y hacia el costado de la
lavavajillas, para mantener el soporte en su lugar. Repita este
paso para el otro lado de la lavavajillas.
NOTA: No sujete la lavavajillas. Esto se har6 m6s tarde.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
NOTA: No instale la placa de protecci6n hasta que se le
indique.
39
IMPORTANTE: Vuelva a revisar la ubicaci6n correcta de los
servicios pOblicos. Tome la lavavajillas por los lados, en los
bordes del panel de la puerta. Incline la lavavajillas hacia atr6s
sobre las ruedas y muSvala cerca de la abertura del armario.
NOTA: No haga presi6n en el frente del panel ni en la consola,
ya que pueden abollarse.
Consejo 6til: Pegue los cables de servicio temporalmente al piso
en los lugares mostrados, para evitar que se muevan cuando se
mueva la lavavajillas dentro de la abertura del armario.
Verifique que la Ifnea de agua est8 en el lado izquierdo de la
abertura y que la manguera de desag0e est8 cerca del centro
de la abertura del armario.
Abra y cierre la
Con otto persona sosteniendo IG lavavajillas para evitar que se
vuelque, abra y cierre la puerta un par de veces. Si la puerta se
cierra o se cae bajo su propio peso, la tensi6n de la puerta
necesitar6 ser ajustada.
Para regular la tensi6n del resorte de la puerta, quite el resorte
de la pata trasera de la lavavajillas.
Con una Ilave de tuercas o de tubo hexagonal de ????",quite el
tornillo del tensor.
El tornillo puede colocarse en uno de los tres orificios (1, 2,3) en
la pata delantera de la lavavajillas. Si la puerta se cierra sola,
mueva el tensor a un orificio con un nOmero mayor y vuelva a
colocar el tornillo. Vuelva a sujetar el resorte de la puerta a la
pata trasera.
NOTA: Los tensores que se encuentran a ambos lados de la
lavavajillas deber6n estar asegurados a los mismos orificios.
4O
Cuando la puerta no est8 cerrada con pestillo y se abra por sf
sola, mueva el dispositivo de tensi6n a un orificio con un nOmero
menor y vuelva a colocar el tornillo.
Vuelva a sujetar el resorte de la puerta a la pata trasera.
NOTA: Los tensores que se encuentran a ambos lados de la
lavavajillas deber6n estar asegurados a los mismos orificios.
IMPORTANTE: Si se quitaron las ruedas, cubra el piso cuando
mueva la lavavajillas para evitar da_arla. Introduzca
lentamente la lavavajillas por completo en la abertura del
armario. No retuerza ni apriete la Ifnea de agua, la manguera
de desagLie, el cable de suministro elSctrico ni el cable directo
entre la lavavajillas y el armario. Quite el cart6n que est6
debajo de la lavavajillas.
N OTAS:
Escorrecto que la lavavajillas encaje ajustada en la
abertura del armario. No quite la manta aislante, ya que la
misma reduce el nivel de sonido.
Si usa el cable de suministro, cerci6rese de dirigir el extremo
a travSs del orificio en el recorte antes des deslizarlo en la
abertura del armario.
Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas
con la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesite
ajustar el alineamiento para que quede pareja con los armarios.
8[ve elaniv aci6 eg le']
--" las patas si es necesario
f
Revise que las patas niveladoras estSn firmes contra el piso.
Cierre y trabe la puerta y coloque el nivel contra el panel
frontal. Verifique que la lavavajillas est8 centrada de frente
hacia atr6s en la abertura. De ser necesario, ajuste la pata
niveladora hasta que la lavavajillas est8 a plomo. Repita el
procedimiento para el otro lado de la lavavajillas.
Consejo 6tih Empuje hacia arriba el frente de la lavavajillas
para levantarla del piso y regular las patas frontales. En
algunas instalaciones, puede resultar m6s f6cil ajustar la pata
delantera con una Ilave de cabeza hexagonal de 3/16" o con una
Ilave de tuercas.
41
Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina.
Revise que la lavavajillas est6 nivelada de lado a lado. Si la
lavavajillas no est6 nivelada, regule las patas delanteras hacia
arriba o hacia abajo hasta que la lavavajillas est6 nivelada.
Cierre la puerta de la lavavajillas.
--J sobre la tuberia (solament
tuberfa de cobre)
Tuber[a de cobre solamente: Deslice la tuerca y luego la f6rula
aproximadamente 1" (2,5 cm) sobre la tuberfa de cobre.
NOTA: Para evitar vibraciones durante el funcionamiento, dirija
la Ifnea de suministro de agua de modo que no toque la base, el
marco o el motor de la lavavajillas.
_ii:i:_;_i_i;_isi);i_;_; ;_iil;_#;f_¸ <;;
_ ,oreouee,coOoOeOO°a,aaq
linea de suministro de agu
Una el conector a compresi6n de 3/8"a la linea de suministro de
agua antes de instalar la unidad en la abertura del armario.
Suj6telo de manera que la conexi6n de 3/4" mire hacia arriba.
Tubeda de cobre solamente: Coloque la tuberfa en el codo de
90 ° hasta donde sea posible (la tuberfa de cobre se dobla y se
retuerce con facilidad). Deslice la tuerca y la f6rula hacia
delante y comience a enroscar la tuerca en la rosca del codo.
Conexi6n roscada flexible: Asegure la tuerca al codo con una
Ilave de extremo abierto de 5/8"o una Ilave ajustable.
NOTA: No use cinta Teflon ®tcon los conectores a compresi6n.
Cerci6rese de que la arandela de goma est& encajada
debidamente en el conector. Deslice el accesorio de 3/4" hacia
arriba hasta la v61vula y apri6telo a mano para evitar dafiar la
rosca accidentalmente. Apriete a mano hasta que el
acoplamiento quede ajustado.
Usando pinzas, verifique que el acoplamiento est6 apretado.
Tal vez sea necesario dar 1/4a 1/2giro adicional para sellar la
junta de goma.
NOTA: No apriete demasiado. Se puede dafiar el
acoplamiento.
Coloque una toalla de papel debajo del codo de 90 °. Abra la
Ilave de suministro de agua y revise si hay fugas. Si hay fugas,
repita el paso anterior.
1-®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company.
42
Co_'_ex 6_ c}_8es_sgi_}e
Coloque una toalla debajo de la manguera de desagLie para
atrapar el agua que pueda haber quedado en la misma.
Coloque la abrazadera peque_a verde para manguera de
desagLie en el extremo peque_o de la manguera de desagLie.
Empuje la manguera de desagLie nueva dentro del conector
negro de manguera de desagLie, hasta el tope de la manguera
de desagLie.
Usando pinzas, apriete la abrazadera peque_a de la manguera
de desagLie verde para abrirla y deslicela hacia el conector,
entre los topes.
Saque la toalla despu_s de haber conectado la manguera.
NOTA: Si se conect6 anteriormente el cable de suministro
elSctrico, proceda a la secci6n "Asegure la lavavajillas en la
abertura del armario".
Opci6n B,cable directo:
Dirija el cable de manera que no toque el motor de la
lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la misma. Jale el
cable a tray,s del protector de cables que est6 en la lista de UL
o aprobado por CSA dentro de la ca]a de terminales. El
protector de cables no se suministra con la lavava]illas. El
propietario deber6 comprar un protector de cables con tornillo
de 7/8".
Seleccione conectores de rosca que est_n en la lista de UL o
aprobados por CSA (no incluidos) clasificados para conectar el
cableado de la casa al cableado de calibre 16 de la
lavavajillas.
43
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el Mambre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
........
Conecte el alambre de puesta a tierra L
_- ......_ , _ --
_ - de puesta a ,
II_l | IC%_.-__] tierra c r-puesta a
Conect0r
Haga un gancho en forma de "U" con el cable desnudo. Enrolle
el cable desnudo en forma de gancho hacia la derecha,
alrededor del tornillo del conector de puesta a tierra y debajo
de la arandela. Apriete el conector de puesta a tierra con
firmeza.
NOTA. No enrosque el alambre trenzado previamente.
Enrosque el conector de alambre que est6 en la lista de UL/
aprobado por CSA. Jale los cables levemente para asegurarse
de que ambos est_n firmes.
Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando
los conectores de alambre de rosca que est6n en la lista de
UL/aprobados por CSA (no incluidos).
___ _;_;;;;;;;_ z ;__ __::; _ _; :g¸_;_ _!;;_ __;;;_;::__b __:_;_ _z;_ __::_ ;; ?; ;_,
Cable de sumi_ Aa[ mbredelacajade !
alambre de puesta _-_-_ conector de puesta I
a tierra atierra
Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el
cable.
_5_J Cable directo -Vuelva a instalar
la cubierta de la caja de terminales
I
Coloque los alambres dentro de la caja de terminales. Inserte
las lengLietas en el lado izquierdo de la cubierta. Cerci6rese de
que los alambres est_n dentro de la caja. Cierre la cubierta
asegur6ndose de no pellizcar los cables. Use una Ilave de
tuercas de 1/4"o un destornillador Torx T20 y el tornillo que se
quit6 previamente para asegurar la cubierta.
44
Verifique que la lavavajillas todavfa est8 nivelada de frente
hacia atr6s y de lado a lado en la abertura del armario.
Abra la puerta de la lavavajillas, saque la canasta inferior para
platos y coloque una toalla sobre el ensamble de la bombay el
brazo rociador inferior de la lavavajillas. Esto evitar6 que los
tornillos se caigan en el 6rea de la bomba cuando asegure la
lavavajillas al mostrador.
NOTA: No deje que los tornillos se caigan en el fondo de la
lavavajillas.
Asegure la lavavajillas al mostrador
Ubique los soportes en la parte superior de la lavavajillas y
asegure la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips
N ° 10 x ¢/2"(incluidos). La lavavajillas deber6 estar asegurada
para evitar que se mueva cuando se abra la puerta.
Monte lateralmente la lavavajillas al armario
NOTA: Si va a montar lateralmente la lavavajillas al armario,
deber6 taladrar orificios piloto en el armario para evitar que la
madera se parta.
Ubique los soportes en el lado de la lavavajillas y asegure la
lavavajillas al armario con dos tornillos Phillips N° 10 x ¢/2"
(incluidos). La lavavajillas deber6 estar asegurada para evitar
que se mueva cuando se abra la puerta.
Revise que la parte superior de la puerta no haga contacto con
los tornillos, los soportes o el mostrador. Si esto sucede, regule
las patas niveladoras.
45
Apriete los tornillos del panel de acceso.
Peligro de Choclue EI6ctrico
Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de cone×i6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de e×tensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choclue el6ctrico.
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales. Revise que el cable de suministro el6ctrico no
toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de
la misma.
Reconecte el suministro de energ[a
0 Jacaja de Cortacircuitos:
Lea las Instrucciones para el usuario de la lavavajillas que
vinieron con la misma.
Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que
no se haya saltado ningOn paso. Verifique que tenga todas
las herramientas que us6.
Ponga a funcionar la lavavajillas y deje que complete el
ciclo de lavado m6s corto. Despu6s de los 2 primeros
minutos, destrabe la puerta, espere 5 segundos y luego
6brala. Verifique si hay agua en la parte inferior de la tina
de la lavavajillas. Verifique que la lavavajillas est6
funcionando adecuadamente.
Si la lavavajillas no funciona como es debido, desconecte el
suministro de energfa o desenchufe la lavavajillas y vea la
secci6n "Si la lavavajillas no funciona".
Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se
evite el costo de una visita de servicio t6cnico.
_Se ha disparado el cortacircuitos o se ha quemado el
fusible de la casa?
_Se ha cerrado y trabado bien la puerta?
_Se ha seleccionado correctamente el ciclo para poner
en marcha la lavavajillas?
_Est6 abierta la Ilave del agua?
Si ninguna de estas soluciones funciona, Ilame al
1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663).
47
jFelicitaciones por haber comprado la lavavajillas
con bajo consumo de agua y energfa! Esta
lavavajillas limpia rociando la vajilla con
agua y hace pausas para permitir que el
detergente remoje la vajilla y afloje la
suciedad de los platos. Para obtener una
limpieza excepcional, los ciclos se hacen m6s
largos debido al remojo y las pausas. Los modelos con
SmartWash ®HEtienen un sensor 6ptico de agua. El sensor
6ptico de agua se usa para determinar el consumo 6ptimo de
agua y energfa para un desempefio de limpieza ideal. El primer
ciclo con sensor durar6 m6s tiempo para calibrar el sensor
6ptico.
El agente de enjuague es esencial para obtener buenos
resultados en el secado:
Esta lavavajillas ha sido disefiada para usarse en conjunci6n
con agente de enjuague para Iograr un buen secado y para
controlar la acumulaci6n de dep6sitos de agua dura. Las
lavavajillas que ahorran energfa usan menos agua y energfa, de
modo que dependen de la acci6n de desplazamiento del agua
por obra del agente de enjuague, para realizar un buen secado.
Es posible que destelle la luz de Start/Resume (Inicio/
Reanudar):
Cuando se presione Start/Resume (Inicio/Reanudar), deber6
asegurarse de cerrar la puerta en menos de 3 segundos. Si no
cierra la puerta en menos de 3 segundos, la luz de Start/
Resume (Inicio/Reanudar) destellar6 hasta que la presione
nuevamente. (Tambi_n deber6 hacer esto cuando agregue un
plato en la mitad de un ciclo.)
NOTA: Si se usa una manguera de suministro trenzada,
reemplace la manguera de entrada despu_s de 5 a_os para
reducir el riesgo de que falle. Para consulta en el futuro, anote
en la manguera la fecha de instalaci6n o la fecha de reposici6n
de la misma.
zig
W10300759A
© 2011 Sears Brands, LLC
. TM
® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
. TM
® Marca reglstrada / Marca de comerclo de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros parses
MC MD
Marque de commerce / Marque deposee de Sears Brands, LLC
6/11
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprime aux E.-U.
/