Samsung ME19R7041FG/AC Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Horno de microondas
manual del usuario
ME19R7041F*
Español - 2
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de iconos y símbolos de este
manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras
que pueden provocar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras
que pueden provocar lesiones
personales leves o daños a la
propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio,
explosión, descarga eléctrica o
lesiones personales cuando utilice
el horno de microondas, siga estas
instrucciones básicas de seguridad.
NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones explícitamente.
Desenchufe la alimentación eléctrica del
tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena
conexión a tierra para evitar descargas
eléctricas.
Comuníquese con el centro de servicio técnico
para obtener ayuda.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para
evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalos
explícitamente. Una vez que haya leído esta
sección, consérvela en un lugar seguro para
consultas futuras.
información sobre
seguridad
Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de
microondas Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado
de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y
podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones
del horno de microondas.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de
este manual no cubren todos los problemas y las situaciones que
podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser
precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de
microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
MICROONDAS EXCESIVA
A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta
pues se puede producir una exposición perjudicial a la energía
del microondas. Es importante no forzar ni modificar las trabas
de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno
y la puerta, ni deje que se acumule suciedad o residuos de
limpiadores en la superficie de sellado.
C. No ponga en funcionamiento el horno si está dañado. Es
de especial importancia que la puerta del horno se cierre
correctamente y que:
1. La puerta no esté doblada ni dañada
2. Las bisagras y pestillos no estén rotos ni sueltos
3. Los burletes y las superficies de sellado de la puerta estén
limpias y operativas.
D. Sólo personal de servicio técnico adecuadamente calificado
debe ajustar o reparar este horno. No intente ajustar o reparar
este horno usted mismo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español - 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones
de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas,
incendios, lesiones personales o exposición a energía de
microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este
electrodoméstico.
2. Lea y siga las “Precauciones para evitar la posible exposición a
energía de microondas excesiva” especificadas en esta página.
3. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo
solo a los tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra.
Consulte “Instrucciones importantes de conexión a tierra” en la
página 4 de este manual.
4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con
las instrucciones de instalación proporcionadas.
5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los
recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados)
pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los
caliente en un horno de microondas.
6. Utilice este electrodoméstico únicamente para los fines
descritos en el manual. No utilice vapores ni productos
químicos corrosivos en el interior o en el exterior de este
electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente
diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de
supervisión cuando es utilizado por niños.
8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene el cable o
enchufe dañado, si no funciona correctamente o si está dañado
o se ha caído.
9. Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal
técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio
técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o
ajusten el equipo.
10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del
electrodoméstico.
11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este
producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de
la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en
lugares similares.
13. No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua.
14. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la
parte posterior del horno).
15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o
mesada.
16. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se
ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes
suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave.
Desenchufe el horno de microondas antes de limpiarlo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al
electrodoméstico cuando coloque en su interior papel,
plástico u otros materiales combustibles para facilitar la
cocción.
b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o
plástico antes de colocar las bolsas en el horno.
c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte
el cable de alimentación o corte la alimentación desde el
panel de fusible o el disyuntor. Si abre la puerta, el fuego
puede expandirse.
d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No
deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos
en el interior cuando no utiliza el horno.
18. Los líquidos tales como agua, leche, café o té pueden
recalentarse más allá del punto de ebullición sin que se note
que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el
hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas.
ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES
SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE
EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO
UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
a. No sobrecaliente los líquidos.
b. Revuelva los líquidos antes y durante el calentamiento.
c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos angostos.
d. Después de calentar, deje que el recipiente repose en
el horno de microondas durante unos minutos antes de
retirarlo.
e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro
utensilio en el recipiente.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: No se debe
acumular grasa en la campana ni en el filtro.
2. Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación.
Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores
de horno a base de lejía pueden dañar el filtro.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de
cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente
eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que
incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y
conectado a tierra.
Español - 4
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar
un riesgo de descarga eléctrica.
Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No
retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro
modo la función de seguridad del enchufe con conexión a tierra.
Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las
instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el
electrodoméstico está bien conectado a tierra.
No recomendamos utilizar un cable prolongador con este
electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado
corto, llame a un electricista calificado o a un técnico autorizado
para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.
No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la
sección "Uso de cables prolongadores" que se describe abajo y
siga lo que allí se indica.
Uso de los cables prolongadores
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los
juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran
disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo
o un cable prolongador:
1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable
prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación
eléctrica del electrodoméstico.
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión
a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no
quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños
pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si
utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear
y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de
microondas está encendido. Los tiempos de cocción también
pueden ser más largos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS
FUNDAMENTALES PARA
LA INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de
un técnico o una compañía de servicio calificados.
Si el horno no es instalado por un técnico calificado,
pueden producirse descargas eléctricas, incendios,
explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y
examine el horno para determinar si hay daños tales como
abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico,
pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta
que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no
ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al
distribuidor.
Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio
suficiente.
Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de
los terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño
seco regularmente.
Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un
paño seco.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de
3clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe
ser el único electrodoméstico conectado en este circuito.
Compartir un tomacorriente de pared con otros
electrodomésticos utilizando un enchufe múltiple o
prolongar el cable de alimentación puede provocar
descargas eléctricas o incendios.
No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir
una descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente
provistas coincidan con las especificaciones del producto.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance
de los niños. Podrían utilizarlos para jugar.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra
correctamente. Lea y siga las "Instrucciones de conexión a
tierra" especificadas al comienzo de esta sección. No conecte
el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica
de agua o un cable de teléfono.
Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
No enchufe el cable de alimentación en una toma que no
tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que
cumpla con los códigos locales y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de
alimentación bajo ninguna circunstancia.
El horno de microondas requiere de un tomacorriente
separado con conexión a tierra único con circuito derivado de
mínimo 15A y máximo 20A.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la
luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared
con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de
alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo coloque sobre un fregadero.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni
introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje
dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno.
Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Si se daña el enchufe o el cable de alimentación,
comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung
más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español - 5
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al
enchufe fácilmente.
No hacerlo puede provocar descargas eléctricas o
incendios debido a fugas eléctricas.
Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos
prolongados o durante una tormenta eléctrica.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS
FUNDAMENTALES PARA
EL USO
Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición
a energía de microondas excesiva" especificadas al comienzo
de esta sección.
Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado
o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el
centro de servicio técnico más cercano.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano,
gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el
microondas, ni el cable de alimentación, ni el enchufe.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en
contacto con el cuerpo mientras cocina o cuando acaba de
cocinar.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades
de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas
sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa,
una bandeja para hornear o una bandeja plana.
Nunca descuide las unidades de superficie debajo
de su horno en ambientes con altas temperaturas. El
sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de
grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador
se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento
automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño
adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades
de superficie solo cuando sea necesario.
Si los materiales en el interior del horno se encendieran,
mantenga la puerta cerrada, apáguelo y desconecte el
cable de alimentación o corte la alimentación en el panel
del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede
expandirse.
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando
utilice su horno. Nunca intente reparar el horno. Contiene
voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno,
comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung
autorizado cercano.
No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis
del producto durante su funcionamiento, abrir el producto
puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
Si es necesario reparar el horno, comuníquese con el
centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el
horno, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio
técnico más cercano.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el
electrodoméstico cuando éste esté en funcionamiento.
Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la
pared puede provocar una chispa y generar una descarga
eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser
peligrosos para los niños.
Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede
asfixiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el
electrodoméstico sin supervisión.
Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance
de los niños.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica,
quemaduras o lesiones.
Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra
o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente
después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará
caliente.
El calor del interior del horno puede provocar quemaduras.
No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares
especificados en este manual), objetos metálicos (tales como
recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados
o plateados en el microondas.
Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del
horno.
El calor del microondas puede hacer que los aerosoles
inflamables exploten o ardan.
No hacerlo puede provocar descargas eléctricas o
lesiones.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo
ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español - 6
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA EL
USO
Si la superficie del microondas está rajada, apague el
electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con
cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar
quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases,
dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de
calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé,
revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre
pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes
de alimentar al bebé. El frasco de vidrio o la superficie del
alimento puede estar más frío que el interior del alimento, el
cual puede estar tan caliente como para quemar la boca del
niño.
Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se
utilicen en el microondas sean los adecuados para este fin.
Cuando utilice utensilios aptos para microondas, cumpla
estrictamente las recomendaciones del fabricante.
No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales
como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico.
Artículos tales como paños pueden quedar enganchados
en la puerta.
Se pueden producir descargas eléctricas, incendios,
problemas con el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos
mojadas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie
del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en
el producto.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como
un fregadero o un objeto de vidrio.
Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de
vidrio.
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras
está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después
de la cocción.
Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al
electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni ningún objeto pesado sobre la
puerta.
Al abrir la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y
provocar quemaduras o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del
electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes
durante o después de la cocción.
Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El
vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o
lesiones.
No intente precalentar el horno de microondas ni hacerlo
funcionar cuando está vacío.
No cocine sin la charola de vidrio en su lugar sobre el piso del
horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la
charola.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello
angosto. Los envases pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto
puntiagudo.
Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico
cuando está en funcionamiento.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas
antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar
debido a la acumulación de presión incluso después de que el
horno se ha apagado.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES
FUNDAMENTALES PARA
LA LIMPIEZA
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para
limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el
electrodoméstico.
Esto puede provocar decoloración, deformación, daños,
descarga eléctrica o incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe
el electrodoméstico del tomacorriente de la pared y quite
los restos de comida de la puerta y del compartimiento de
cocción.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el
electrodoméstico (exterior/interior)
Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas
de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las
paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir
la eficiencia del horno.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
PROPOSICIÓN
65ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductive –
www.P65Warnings.ca.gov
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español - 7
contenido
INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS
8
8 Control de las piezas
8 Información sobre garantía y servicio
técnico
8 Instalación de su horno de microondas
9 Características
9 Verificación del panel de control
10 Configuración de la hora
10 Bloqueo para niños
10 Opciones
USO DEL HORNO DE MICROONDAS
10
10 Botón Cronómetro
10 Botón Agregar 30 s
10 Botón Vent
( )
10 Botón Luz alta/baja/apagada
( )
11 Botón Activar/Desactivar plato giratorio
11 Modo Eco
11 Botones de Cocción con sensor
12 Botón Recalentar
12 Botón Auto Descongelado
12 Función Descongelamiento 1 lb
13 Botón Ajustar selección
13 Botón Bebidas
14 Botón Derretir/Ablandar
14 Botón Snacks
15 Tiempos de cocción y niveles de
potencia del microondas
16 Mantener caliente
GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
16
16 Utensilios aptos para microondas
GUÍA DE COCCIÓN
17
17 Sugerencias generales para cocinar en
microondas
18 Cocinar carne
18 Cocinar carne de ave
18 Cocinar mariscos
19 Cocinar huevos
19 Cocinar verduras
19 Recetas
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU HORNO DE
MICROONDAS
20
20 Limpieza del exterior
20 Limpieza del interior
21 Limpieza del anillo y el plato giratorio.
21 Almacenamiento y reparación de su
horno de microondas
21 Reemplazo de la luz de la cubierta/luz
de noche
21 Reemplazo de la luz del horno
22 Limpieza del filtro de grasa
22 Reemplazo del filtro de carbón
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
APÉNDICE
23
GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)
24
GARANTÍA (CANADÁ)
25
Español - 8
instalación de
su horno de
microondas
Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente
para que su nuevo horno de microondas funcione de
manera adecuada.
CONTROL DE LAS PIEZAS
Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de
haber recibido todas las piezas que se indican a continuación. Si
su horno de microondas sufrió daños durante el envío, o si faltan
piezas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung al
1-800-SAMSUNG (726-7864).
Horno de microondas (ME19R7041F*)
* Charola de vidrio * Anillo guía
giratorio
* Filtros de grasa
(2uds.)
* Filtro de carbón * Adaptador del
extractor
* Equipo de
herramientas
(Tornillos y
ménsulas)
Manuales
(del usuario y de
instalación)
Plantillas
(Superior y de
pared)
Si necesita alguno de los accesorios identificados con un *
(asterisco), comuníquese con el Centro de Llamadas de Samsung al
número que figura en la última página o visite nuestro sitio en línea
de repuestos www.samsungparts.com.
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y
SERVICIO TÉCNICO
Para ayudarnos a brindarle un mejor servicio, complete la tarjeta de
registro adjunta y envíela por correo a la brevedad. Si no recibió la
tarjeta de registro, puede comunicarse con Samsung Electronics,
Inc., al
1-800-SAMSUNG (726-7864) o registrarse en línea en
www.samsung.com/register.
Cuando se comunique con Samsung, indique el modelo específico
y el número de serie que, por lo general, se encuentra en la parte
posterior o inferior del producto. Registre los números en los
espacios provistos a continuación, junto con la demás información
solicitada. Conserve esta información en un lugar seguro como un
registro permanente de su compra para ayudarlo en la identificación,
en caso de robo o pérdida. También conserve una copia de su
recibo como prueba de compra, en caso de que sea necesario usar
el servicio de garantía.
NÚMERO DE MODELO
NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
ADQUIRIDO EN
El servicio de garantía solo puede ser prestado por un centro de
servicio técnico autorizado de Samsung. Si requiere un servicio
técnico de garantía, proporcione la información antes detallada con
una copia de su recibo al centro de servicio técnico autorizado de
Samsung.
Para recibir asistencia del servicio técnico y averiguar la ubicación
de los centros de servicio técnico más cercanos, llame al
1-800-SAMSUNG (726-7864).
INSTALACIÓN DE SU HORNO DE
MICROONDAS
1. Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho
de la puerta.
2. Limpie el interior del horno con un paño húmedo.
3. Instale el anillo premontado en la muesca del centro del horno
de microondas.
4. Coloque la charola de vidrio en el centro del anillo giratorio
premontado para que quede bien sujeta.
Español - 9
01 INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS
VERIFICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
CARACTERÍSTICAS
Panel de control
del horno
Plato giratorio
de vidrio
Sistema de cierre de
seguridad de la puerta
Placa de modelo y
número de serie
Guía de cocción
Ventana con
escudo metálico
Manija de la puerta
Pantalla
Cocción con sensor
(Consulte la
página11)
Consulte la página 12
Consulte la página 13
Consulte la página 16
Consulte la página 10
Consulte la
página 11
Consulte la página 10
Consulte la
páginas10-11
Consulte la página 13
Consulte la página 14
Consulte la página 16
Consulte la página 10
Consulte las
páginas14-15
Español - 10
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure
el reloj al instalar su horno de microondas por primera vez y después
de una interrupción de energía eléctrica. La hora aparece siempre
que el horno de microondas no esté en uso.
1. Presione el botón Power Level (Nivel de potencia) durante
3 segundos.
2. Use los botones numéricos para ingresar la hora actual.
Debe presionar al menos tres números para ajustar el reloj.
Por ejemplo, si fueran las 5:00, entonces presione 5, 0, 0. En
la pantalla aparecerá: 500.
3. Presione el botón Power Level (Nivel de potencia).
4. Use el botón Power Level (Nivel de potencia) para
seleccionar AM / PM.
5. Presione el botón OK/START (OK/INICIO).
6. Aparecerán dos puntos que indican que la hora está
configurada.
BLOQUEO PARA NIÑOS
La función de Seguro para niños le permite bloquear los botones para
que el horno de microondas no pueda funcionar accidentalmente. Se
puede bloquear el horno en cualquier momento.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de seguro para niños, presione
el botón Kitchen Timer (Cronómetro) durante 3segundos.
En la pantalla aparecerá ON (ACTIVADO) cuando el horno se
encuentre bloqueado y luego volverá a mostrar la hora.
OPCIONES
Su nuevo horno de microondas puede personalizarse según sus
gustos. Para personalizar:
1. Presione el botón numérico 0 durante 3 segundos.
2. Presione el botón numérico que corresponda a la función que
desea personalizar.
3. Presione el número que corresponda a la opción que desee
configurar.
4. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para configurar la
opción.
Las funciones, las opciones y los botones numéricos
correspondientes se enumeran en la tabla siguiente:
Nro. Función Opciones
1 Selección de unidad de peso
1
2
Lb
Kg. (Gramos)
2 Control del reloj
1
2
12HR
24HR
3 Control de sonido
1
2
Sonido Activado
Sonido Desactivado
4 Señal de finalización
1
2
ON
OFF
5 Hora de verano
1
2
ON
OFF
6 Modo de demostración
1
2
ON
OFF
7 Recordatorio de filtro
1
2
ON
OFF
Recordatorio de filtro
El filtro se debe limpiar o reemplazar cada cuatro meses. Cuando
es necesario limpiar o reemplazar el filtro, el horno de microondas
muestra el mensaje recordatorio de "Filtro". Para eliminar el mensaje,
presione el número 0 cuando el horno de microondas esté en modo
de espera o ingrese a Opciones.
uso del horno de
microondas
Cocinar nunca ha sido más sencillo que con su nuevo
horno de microondas Samsung.
La sección siguiente describe todo lo que debe saber
acerca del uso de su horno de microondas.
BOTÓN CRONÓMETRO
Utilice el temporizador para programar hasta 99 minutos,
99segundos.
1. Presione el botón Kitchen Timer (Cronómetro).
2. Use los botones numéricos para programar la cantidad de
tiempo que quiere que el temporizador corra.
3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO).
4. La pantalla cuenta regresivamente y emite señales sonoras
cuando el tiempo ha llegado a su fin.
5. Para cancelar la configuración del temporizador: Presione el
botón STOP (DETENER) una vez.
BOTÓN AGREGAR 30 S
Este control simplificado le ahorra tiempo, permitiéndole iniciar
rápidamente la cocción al 100% de potencia.
1. Presione el botón Add 30 sec (Agregar 30 s) por cada
30segundos que desee cocinar los alimentos. Por ejemplo,
presiónelo dos veces para programar un minuto de cocción
y, luego, presione el botón OK/START (OK/INICIO) para
comenzar la cocción.
2. Agregue 30
segundos
a un programa de cocción ya
iniciado al presionar el botón Add 30 sec (Agregar 30 s)
por cada 30 segundos adicionales que desee agregar.
BOTÓN VENT
( )
La ventilación elimina los vapores de la superficie de cocción. Puede
seleccionar la configuración de ventilación manualmente.
Presionar (veces) 1 2 3 4 5
Velocidades 4 3 2 1 Apagada
La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando
la función de cocción del horno esté activada.
BOTÓN LUZ ALTA/BAJA/APAGADA
( )
El botón Luz le permite seleccionar un ajuste de luz para su horno
de microondas.
Presionar
(veces)
1 2 3
Luz Alta Baja Apagada
Español - 11
02 USO DEL HORNO DE MICROONDAS
BOTÓN ACTIVAR/DESACTIVAR PLATO GIRATORIO
Para obtener mejores resultados de cocción, deje el plato giratorio activado. No obstante, puede desactivarse para cocinar grandes platos.
Presione el botón Turntable On/O (Activar/Desactivar plato giratorio) para activar o desactivar el plato giratorio.
PRECAUCIÓN
Es posible que el plato giratorio se caliente demasiado para tocarlo. Utilice guantes protectores para tocar el plato giratorio durante la
cocción y después de ella.
MODO ECO
El modo Eco reduce el uso de potencia en el estado de espera.
Para iniciar el modo ECO, presione el botón STOP (DETENER) una vez. La pantalla se apaga y pasa al modo Eco que minimiza el uso de la
potencia.
Para cancelar el Modo Eco, presione nuevamente el botón STOP (DETENER) o presione cualquier otro botón.
BOTONES DE COCCIÓN CON SENSOR
Los botones Cocción con sensor le permiten cocinar sus comidas favoritas usando tiempos de cocción y niveles de potencia
predeterminados con solo presionar un botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien cuando usa los botones de cocción
automática, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando los alimentos un tiempo adicional.
PRECAUCIÓN
No utilice los botones de Cocción con sensor de manera continua. El horno debe enfriarse durante 5 minutos entre cada uso o los
alimentos se cocinarán de más.
Recipientes y tapas para la cocción con sensor
Para obtener buenos resultados de cocción al usar estas funciones, siga las instrucciones para seleccionar los recipientes y las tapas
adecuadas en la sección Recipientes y utensilios de cocina, de la página 16.
PRECAUCIÓN
Siempre utilice recipientes aptos para microondas y cúbralos con una tapa o un envoltorio de plástico. Cuando utilice un envoltorio de
plástico, destape un extremo para liberar el vapor.
PRECAUCIÓN
Llene los recipientes al menos por la mitad.
Los alimentos que deben revolverse o rotarse deben revolverse o darse vuelta al final del ciclo de Cocción con sensor, cuando haya
empezado la cuenta regresiva en la pantalla.
No utilice la función Cocción con sensor automático de manera continua. Espere 5 minutos antes de seleccionar otra operación de
cocción con sensor.
Para evitar malos resultados, no use el Sensor automático cuando la temperatura ambiente sea demasiado alta o demasiado baja.
Tabla de cocción con sensor
Alimento Cantidad Procedimiento
Palomitas
3.0 - 3.5 oz.
1 paquete
Caliente solo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Tener cuidado al retirar la
bolsa del horno y al abrirla. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5minutos antes de
volver a usarlo.
Platos
principales
congelados
Desayuno
congelado
(FE-1)
4 a 8 oz
Usar este botón para emparedados congelados, entradas de desayuno, crepas, waes,
etc. Seguir las instrucciones del paquete para cubrir y dejar reposar. Dejar que el horno se
enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Comida
congelada
(FE-2)
8 a 14 oz
Retirar los alimentos de su envoltorio y seguir las instrucciones de la caja para cubrir y dejar
reposar. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Veggies
(Verduras)
Vegetales
frescos
(Fr-1)
1 a 4 tazas
Colocar las verduras frescas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico para
microondas y agregar de 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio
plástico con ventilación mientras se cocina y revolver antes de dejar reposar. Dejar que el
horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Vegetales
congelados
(Fr-2)
1 a 4
porciones
Colocar las verduras congeladas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto para
microondas y agregar de 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio
plástico con ventilación mientras se cocina y revolver antes de dejar reposar de 3 a
5minutos. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Papas 1 a 6 papas.
Pinchar cada papa varias veces con un tenedor. Colocar en el plato giratorio al estilo de los
rayos de una rueda. Después de cocinar, dejar reposar las papas de 3 a 5 minutos. Dejar
que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Pizza
1 a 3
porciones
Colocar de 1 a 3 porciones de pizza en un plato apto para microondas con los bordes
gruesos de cada porción hacia el borde del plato. No permitir que los trozos se
superpongan. No cubrir. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de
volver a usarlo.
Español - 12
BOTÓN RECALENTAR
Con su nuevo microondas, es más sencillo calentar sobrantes y alimentos precocidos. Al sentir realmente la humedad que se libera a medida que
se calientan los alimentos, el tiempo de cocción del horno se ajusta de manera automática según el tipo y la cantidad de alimentos precocidos.
Todos los alimentos deben estar precocidos. Los platos de comida y los guisos deben almacenarse a temperatura de refrigerador.
Presione los botones Reheat (Recalentar) y OK/START (OK/INICIO) para comenzar a recalentar su comida precocida.
Tabla de recalentamiento
Siga las instrucciones a continuación cuando recaliente distintos tipos de alimentos.
Alimento Cantidad Procedimiento
Plato de
comida
(rh-2)
1 porción
(1 plato)
Utilice solo alimentos precocidos y refrigerados.
Cubrir el plato con un envoltorio de plástico con ventilación o papel encerado debajo del plato. Si la
comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función de recalentamiento con sensor,
continúe calentándola por más tiempo y con mayor potencia.
Contenido:
3 a 4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso)
½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.)
½ taza de vegetales (alrededor de 3 a 4 oz)
Estofado
(rh-1)
1 a 4
porciones
Cubrir el plato con una tapa o un envoltorio plástico ventilado. Si la comida no está tan caliente como
quisiera después de usar la función "Recalentamiento con sensor", continúe calentándola por más
tiempo y mayor potencia. Revolver una vez antes de servir.
Contenido:
Guiso, alimentos refrigerados.
Pastas: espaguetis y ravioles enlatados
Pastas
(rh-3)
BOTÓN AUTO DESCONGELADO
Para descongelar alimentos congelados, ingrese el peso del alimento y el horno de microondas programará automáticamente el
tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar el
descongelamiento.
1. Presione el botón Auto Defrost (Auto Descongelado).
2. Presione los botones numéricos para ingresar directamente el peso de los alimentos.
3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO).
4. El horno emitirá dos señales sonoras durante el proceso de descongelamiento. Abra la puerta del horno y dé vuelta el alimento.
Tabla de descongelamiento automático
Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos.
Alimento Cantidad Procedimiento
Carne asada,
cerdo
2.5 a 6 lb
Comenzar con el alimento con el lado de la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, dar vuelta los
alimentos y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar,
cubiertos, durante 10-20 minutos.
Bistecs,
costillas,
pescado
0.5 a 3 lb
Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si hay alguna parte caliente o descongelada, cubrir con
pedacitos finos de papel de aluminio. Retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada.
Dejar reposar, cubiertos, de 5 a 10 minutos.
Carne molida 0.5 a 3 lb
Después de cada etapa, retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar la
carne, cubierta con papel de aluminio, de 5 a 10 minutos.
Pollo entero 2.5 a 6 lb
Retirar los menudos antes de congelar aves. Comenzar a descongelar con el lado de la pechuga hacia
abajo. Después de la primera etapa, dar vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes con tiras
finas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte caliente con tiras
finas de papel de aluminio. Dejar reposar, cubierto, de 30 a 60 minutos en el refrigerador.
Presas de
pollo
0.5 a 3 lb
Después de cada etapa, reacomodar o retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada.
Dejar reposar de 10 a 20 minutos.
Controle los alimentos cuando oiga la señal sonora del horno. Después de la etapa final, aún puede haber pequeñas partes que
contengan hielo. Deje reposar el alimento para continuar el descongelamiento. Los alimentos no están descongelados hasta que
todos los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger los bordes de carnes asadas y trozos de bistec con pequeños trozos de
papel de aluminio evita que los bordes se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Use tiras uniformes,
planas y angostas de papel de aluminio para cubrir los bordes y las partes más delgadas del alimento.
FUNCIÓN DESCONGELAMIENTO 1 LB
Para descongelar 1 libra de alimentos, utilice la función Descongelamiento 1 lb El horno de microondas programará
automáticamente el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo.
1. Presione el botón Auto Defrost (Auto Descongelado) dos veces. La pantalla indicará: 1.0 LB.
2. Presione el botón
OK/START (OK/INICIO)
para empezar el descongelamiento.
Español - 13
02 USO DEL HORNO DE MICROONDAS
3. El horno emitirá una señal sonora y aparecerá TURN THE FOOD OVER (GIRE EL PLATO) dos veces durante el proceso
de descongelamiento. Abra la puerta del horno y dé vuelta el alimento.
4. Si no gira los alimentos cuando aparece TURN THE FOOD OVER (GIRE EL PLATO), el horno permanecerá en pausa
hasta que se presione el botón
OK/START (OK/INICIO)
.
BOTÓN AJUSTAR SELECCIÓN
1. Presione el botón
Fit Choice (Ajustar selección)
. Presione el botón repetidas veces para ver todas las opciones disponibles.
(Consulte la tabla de ajustes de elección a continuación para ver una lista de alimentos.)
2. Presione el botón 1, 2, 3 o 4 para seleccionar la cantidad.
3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción.
Tabla de ajustes de elección
Menú / Alimento N.º / Cantidad Comentarios
FC-1 Espinaca
1 1 porción
Lavar y limpiar la espinaca. Colocar la espinaca en un bol apto para
microondas. Agregar de 1 a 4 cucharadas de agua (1 cda. por porción). Cubrir
durante la cocción y revolver después.
2 2 porciones
3 3 porciones
4 4 porciones
FC-2 Calabaza
1 1-2 lb
Cortar la calabaza por la mitad y quitar las semillas. Colocar la calabaza con
el lado del corte hacia abajo sobre un plato apto para microondas y cubrir con
un envoltorio de plástico. Si es necesario, agregar ¼ de taza de agua.
2 2-3 lb
FC-3 Arroz integral
1 1 porción: 0.5 taza
Colocar 0.5 taza de arroz integral + 1 taza de agua para 1 porción o 1 taza
de arroz integral + 2 tazas de agua para 2 porciones en un bol apto para
microondas. Revolver bien antes y mullir con un tenedor después. Dejar
reposar 5 minutos antes de servir.
2 2 porciones : 1 taza
FC-4 Avena
1 1 paquete
Para saber la cantidad de agua necesaria recomendada, seguir las
instrucciones del paquete. Revolver bien antes y después.
2 2 paquetes
FC-5 Quinua
1 1 porción : 1 taza
Para saber la cantidad de agua necesaria recomendada, seguir las
instrucciones del paquete. Al oír la señal sonora, revolver bien y luego, reiniciar
el microondas.
2 2 porciones : 2 tazas
FC-6
Presas de pollo
con hueso
1 2 porciones : 1.0 lb
Pintar las presas de pollo con aceite y aderezos. Colocar las presas con
las partes más carnosas hacia el borde exterior del plato y cubrir con papel
encerado. Colocar el plato en el centro del plato giratorio.
2 4 porciones : 2.0 lb
FC-7
Filetes de pescado
fresco
1 1 porción : 1 ud.
Colocar los filetes (bacalao, abadejo, etc.) en un plato y cubrir con un
envoltorio de plástico. Colocar el plato en el centro del plato giratorio.
2 2 porciones : 2 uds.
FC-8
Filetes de salmón
fresco
1 1 porción : 1 ud.
Colocar los filetes de salmón en un plato y cubrir con un envoltorio de plástico.
Colocar el plato en el centro del plato giratorio.
2 2 porciones : 2 uds.
FC-9
Langostinos
frescos
1 2 porciones : 0.5 lb
Colocar los langostinos en un plato y cubrir con un envoltorio de plástico.
Colocar el plato en el centro del plato giratorio.
2 4 porciones : 1.0 lb
BOTÓN BEBIDAS
1. Presione el botón Beverage (Bebidas).
2. Presione varias veces los botones 1, 2 o 3 para seleccionar la cantidad.
3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO).
Alimento N.º / Cantidad Procedimiento
Bebidas
1 0.5 taza
Utilizar una taza o un jarro para medir y no cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después de
calentar, revolver bien. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
2 1 taza
3 2 tazas
Español - 14
BOTÓN DERRETIR/ABLANDAR
1. Presione el botón Soften/Melt (Derretir/Ablandar). Presione el botón repetidas veces para ver todas las opciones disponibles.
(Consulte la tabla de derretir/ablandar a continuación para ver una lista de alimentos).
2. Presione el botón numérico 1 o 2 para seleccionar la cantidad. Solo puede cocinar 1 porción para las opciones Derretir chocolate,
Ablandar mantequilla y Ablandar queso crema. (Consulte la tabla de derretir/ablandar para obtener información acerca del tamaño de
las porciones.)
3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción.
Tabla de Ablandar / Derretir
Menú / Alimento N.º / Cantidad Comentarios
St-1 Derretir mantequilla
1 1 barra
Quitar el envoltorio y cortar la mantequilla por la mitad en forma vertical.
Colocar la mantequilla en un recipiente y cubrir con papel encerado.
Revolver bien después de finalizar y dejar reposar de 1 a 2 minutos.
2 2 barras
St-2 Derretir chocolate 1
1 taza de pepitas
o 1 cuadrado
Colocar los cuadrados o las pepitas de chocolate en un recipiente apto para
microondas.
Cuando el horno emita una señal sonora, revolver el chocolate y reiniciar el
horno.
Revolver y dejar reposar durante 1 minuto.
St-3
Ablandar
mantequilla
1
1 barra
(¼ lb)
Quitar el envoltorio y cortar la mantequilla a la mitad en forma vertical.
Colocar la mantequilla en el recipiente, cubrir con papel encerado.
St-4
Ablandar queso
crema
1 1 paquete (8-oz)
Desenvolver el queso crema y colocar en un recipiente apto para microondas.
Cortar por la mitad en forma vertical. Dejar reposar durante 2 minutos.
BOTÓN SNACKS
1. Presione el botón Snacks. Presione el botón repetidas veces para ver todas las opciones disponibles. (Consulte la tabla de botanas a
continuación para ver una lista de alimentos).
2. Presione los botones numéricos 1 o 2 para seleccionar el tamaño de la porción. Solo puede cocinar
1
porción para nachos.
(Consulte la tabla de Botanas para obtener información acerca del tamaño de las porciones).
3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción.
Tabla de botanas
Menú / Alimento N.º / Cantidad Comentarios
Sn-1
Nuggets de pollo
congelados
1 1porción (3oz)
Colocar una toalla de papel sobre un plato y acomodar los nuggets al estilo de los
rayos de una rueda sobre la toalla de papel.
No cubrir. Dejar reposar durante 1 minuto después de calentar.
Consultar las instrucciones del paquete respecto del tamaño de la porción y la
cantidad de alimento en cada una de ellas.
2
2 porciones
(6oz)
Sn-2
Papas fritas
congeladas
1 1porción (3oz)
Colocar dos toallas de papel sobre un plato apto para microondas y acomodar las
papas fritas sobre las toallas sin que se superpongan.
Tapar las papas fritas con otra toalla de papel después de retirarlas del horno.
Dejar reposar durante 1 minuto.
Consultar las instrucciones del paquete respecto del tamaño de la porción y la
cantidad de alimento en cada una de ellas.
2
2porciones
(6oz)
Sn-3
Emparedados
congelados (en
envoltorio especial
para microondas)
paquete de 9 oz
1 1 emparedado
Colocar el emparedado congelado en un “envoltorio para microondas” de papel film
(que viene en el paquete) y colocar en un plato apto para microondas.
Quitar el "envoltorio para microondas".
Dejar reposar durante 2 minutos después de calentar.
2 2 emparedados
Sn-4 Hot dogs
1 2 salchichas
Pinchar las salchichas y colocar sobre un plato.
Cuando el horno emita una señal sonora, agregar los panes y reiniciar el horno.
Dejar reposar durante 1 minuto después de calentar.
Para obtener una mejor textura, los panes deben agregarse a la salchichas
cuando el horno emita una señal sonora.
2 4 salchichas
Español - 15
02 USO DEL HORNO DE MICROONDAS
Menú / Alimento N.º / Cantidad Comentarios
Sn-5
Palitos de queso
congelados
1
1 porción
(5-6uds.)
Colocar los bastones de queso al estilo de los rayos de una rueda sobre un plato. No
cubrir.
Dejar reposar de 1 a 2 minutos después de calentar.
2
2 porciones
(7-8uds.)
Sn-6
Alitas de pollo
(congeladas)
1
1 porción
(5-6oz)
Utilizar alitas de pollo precocidas refrigeradas.
Colocar las alitas de pollo alrededor del plato al estilo de los rayos de una rueda y
cubrir con papel encerado.
Dejar reposar de 1 a 2 minutos.
2
2 porciones
(7-8oz)
Sn-7 Nachos 1
1porción
(8 a 10uds.)
Colocar los nachos sobre un plato sin que se superpongan. Espolvorear con queso
en forma pareja.
Contenido:
8 a 10uds. de chips de tortilla
½ taza de queso rallado
Sn-8 Papas rellenas
1 1 papa cocida
Cortar la papa cocida en 4 rebanadas parejas. Quitar la pulpa de la papa dejando
aproximadamente ¼ de pulgada de piel.
Colocar las cáscaras al estilo de los rayos de una rueda alrededor del plato.
Espolvorear con tocino, cebollas y queso.
No cubrir.
Dejar reposar de 1 a 2 minutos.
2 2 papas cocidas
TIEMPOS DE COCCIÓN Y NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDAS
Su horno le permite configurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le
permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10).
Cocción en una sola etapa
Para la cocción simple en una sola etapa con el nivel de potencia Alto (10), solo debe programar el tiempo de cocción y luego presionar
OK/START (OK/INICIO). El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si desea programar el nivel de potencia en cualquier
otro nivel, utilice el botón Power Level (Nivel de potencia).
1. Utilice los botones numéricos para programar el tiempo de cocción. El tiempo ingresado puede ir desde un segundo hasta 99
minutos con 99 segundos. Para seleccionar un tiempo mayor a 1 minuto, ingrese los segundos también. (Por ejemplo, para
programar un tiempo de cocción de 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0).
2. Si desea programar un nivel de potencia que no sea Alto, presione el botón Power Level (Nivel de potencia) y, luego, use los
botones numéricos para ingresar el nivel de potencia.
3.
Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción. Si desea cambiar el nivel de potencia, presione el botón
STOP (DETENER) antes de presionar el botón OK/START (OK/INICIO) y luego, vuelva a ingresar todas las instrucciones del paso 1.
Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a temperaturas distintas. Su microondas le permite programar varias etapas de
cocción.
Cocción multietapas
1. Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una sola etapa”.
2. Use los botones numéricos para ingresar un segundo tiempo de cocción.
3. Presione el botón Power Level (Nivel de potencia) y luego, use los botones numéricos para programar el nivel de potencia de la
segunda etapa de cocción.
4. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción.
Cuando selecciona más de una etapa de cocción, debe presionar el botón Power Level (Nivel de potencia) antes de ingresar en la
segunda etapa de cocción y el nivel de potencia.
Presione dos veces el botón Power Level (Nivel de potencia) a fin de programar el nivel de potencia en Alto para una etapa de
cocción.
Español - 16
Niveles de potencia
Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para
sus necesidades a la hora de cocinar.
1 Calentar 6 Fuego lento
2 Bajo 7 Medio alto
3 Descongelar 8 Recalentar
4 Medio bajo 9 Saltear
5 Medio 10 Alto
MANTENER CALIENTE
Puede mantener calientes los alimentos cocinados en el horno
microondas hasta 99 minutos y 99 segundos.
1. Presione el botón Keep Warm (Mantener caliente).
2. Ingrese el tiempo de calentamiento.
3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO).
Keep Warm (Mantener caliente) funciona hasta
99minutos y 99 segundos.
El alimento que se ha cocido cubierto se debe también
cubrir durante la función Keep Warm (Mantener caliente).
La masa (pasteles, empanadillas, etc.) no se debe cubrir
durante Keep Warm (Mantener caliente).
Para mantener calientes los platos completos, se pueden
cubrir durante Keep Warm (Mantener caliente).
A continuación se muestran las cantidades de alimentos que
recomendamos cuando se utiliza la función Calentar y mantener
caliente por tipo de alimento.
Tipo de alimento Cantidad recomendada
Líquidos 1-2 tazas
Secado 5-10 oz
guía de utensilios
de cocina
Para cocinar alimentos en el horno de microondas,
las microondas deben ser capaces de penetrar en los
alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el
recipiente.
Es importante escoger los recipientes correctos, por
lo tanto, busque recipientes que sean aptos para
microondas.
La tabla siguiente enumera diversos tipos de recipientes
e indica si pueden utilizarse en un horno de microondas
y cómo.
UTENSILIOS APTOS PARA MICROONDAS
Si no está seguro de si un recipiente es apto para microondas,
puede realizar la prueba siguiente:
1. Coloque 1 taza de agua (en una taza medidora de vidrio) dentro
del horno, junto al recipiente que desea probar.
2. Presione el botón Add 30 sec (Agregar 30 s)dos veces para
calentarlos durante un minuto en el nivel de potencia alto.
Después de un minuto, el agua debe estar caliente y el recipiente
que está probando debe estar frío. Si el recipiente está caliente,
entonces absorbe la energía de microondas y no es apto para usar
en este horno.
Utensilio de cocina Comentarios
Papel de
aluminio
Puede utilizarse en pequeñas
cantidades para evitar que algunas
partes del plato se cocinen de más. Se
puede producir un arco eléctrico si el
papel está demasiado cerca de la pared
del horno o si utiliza demasiado.
Plato dorador No lo precaliente durante más de ocho
minutos.
Cerámica,
porcelana y
cerámica de
gres
La porcelana, cerámica, vajilla de barro
con vidrio y la porcelana fría suelen ser
aptas para hornos de microondas, a
menos que estén decoradas con un
ribete de metal.
Cajas de cartón
y poliéster
desechables
Algunos alimentos congelados vienen
envasados en estos materiales.
Envases de
comida rápida
Vasos/
recipientes de
poliestireno
Pueden utilizarse para calentar
alimentos. El sobrecalentamiento puede
provocar que el poliestireno se derrita.
Bolsas de papel
o periódicos
Pueden prenderse fuego.
Papel reciclado o
ribetes de metal
Puede provocar un arco eléctrico.
Español - 17
03 GUÍA DE RECIPIENTES Y UTENSILIOS DE COCINA
Utensilio de cocina Comentarios
Recipientes de
vidrio
Recipientes para
llevar del horno a
la mesa
Puede utilizarse, a menos que esté
decorada con un ribete de metal.
Cristalería fina Puede utilizarse para calentar alimentos
o líquidos. La cristalería delicada puede
romperse o agrietarse si se calienta
repentinamente.
Frascos de vidrio El vidrio normal es demasiado delgado
para usar en un microondas y puede
romperse.
Metal
Recipientes,
utensilios
Pueden provocar un arco eléctrico o un
incendio.
Precintos de
alambre de
bolsas para
congelador
Pueden provocar un arco eléctrico o un
incendio.
Papel
Platos, vasos,
servilletas de
papel y papel de
cocina
Solo para una cocción corta o para
calentar los alimentos. También para
absorber el exceso de humedad.
Papel reciclado No utilice toallas de papel reciclado, ya
que pueden contener metal y producir
un incendio o un arco eléctrico.
Plástico
Recipientes Pueden utilizarse si son de
termoplástico resistente al calor.
Algunos plásticos pueden deformarse
o perder el color expuestos a altas
temperaturas. No use plástico de
melanina.
Film transparente Puede utilizarse para retener la
humedad. No envuelva la comida
demasiado ajustada. Tenga cuidado al
retirar el film. Puede salir vapor caliente.
Bolsas para
congelador
Solo si son aptas para horno o pueden
hervirse. No deben ser herméticas.
Pínchelas con un tenedor, si es
necesario.
Papel encerado
o parafinado
Puede utilizarse para retener la
humedad y evitar las salpicaduras.
Termómetro Use solamente aquellos marcados
“Microwave Safe” (Aptos para
microondas) y siga las indicaciones.
Controle la temperatura en varios
lugares. Puede utilizar los termómetros
convencionales en los alimentos una
vez que hayan sido retirados del horno.
Paja, mimbre y
madera
Úselos solo para calentar durante
períodos breves, dado que estos
materiales son inflamables.
: Uso recomendado
: Usar con precaución
: Inseguro / No usar
guía de cocción
La energía de microondas penetra verdaderamente
en los alimentos y es atraída y absorbida por el agua,
la grasa y el azúcar de los alimentos. Las microondas
provocan que las moléculas de los alimentos se muevan
con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea
fricción y el calor resultante cocina los alimentos.
SUGERENCIAS GENERALES PARA
COCINAR EN MICROONDAS
Los alimentos densos, como las papas, demoran más tiempo en
calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una
textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para
evitar que se endurezcan.
Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las
salchichas, deben pincharse para evitar que exploten.
No se recomienda freír con aceite caliente o grasa en el microondas.
La grasa y el aceite pueden hervir de repente y causar quemaduras
graves.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por
ejemplo, la jalea dentro de una donut se calentará más que la donut.
Recuérdelo para evitar quemaduras.
El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el
tiempo de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo
de cocción mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para
evitar el exceso de cocción.
No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas
porque es posible que no todas las bacterias nocivas se destruyan
como consecuencia del proceso de calentamiento del microondas.
Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción,
el calor de los alimentos suele transferirse a dichos recipientes.
Siempre use guantes protectores contra el calor cuando retire
alimentos del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo.
No se recomienda hacer caramelo en el microondas, ya que puede
calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Recuerde esto
para evitar lesiones.
Técnicas de cocción
Si el horno está programado para cocinar durante más
de 20minutos, después de ese tiempo se ajustará
automáticamente a una potencia del 70 por ciento para evitar
que se pase la comida.
Revolver
Abra la puerta del microondas y revuelva los alimentos, tales como
guisos y verduras, mientras los cocina para distribuir el calor en
forma pareja. Los alimentos en la parte exterior del recipiente
absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo
tanto, revuélvalos desde el exterior hacia el centro. El horno se
apagará cuando usted abra la puerta para revolver los alimentos.
Disposición
Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas,
de forma irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el
exterior del plato giratorio, en donde pueden recibir más energía del
microondas. Para evitar el exceso de cocción, coloque las partes
delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio.
Proteger
Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para
evitar el exceso de cocción. Las áreas que requieren protección
son las puntas de las alas, los extremos de las patas de las aves
y las esquinas de recipientes para hornear cuadrados. Use solo
pequeñas cantidades de papel de aluminio. Las cantidades más
grandes pueden dañar su horno.
Español - 18
Alimento
Al sacarlo
del horno
Después del tiempo
de reposo
(10 MIN)
Vacuno
Poco cocido 135 °F 145 °F
Medio 150 °F 160 °F
Bien cocido 160 °F 170 °F
Cerdo
Medio 150 °F 160 °F
Bien cocido 160 °F 170 °F
Carne de
ave
Carne oscura 170 °F 180 °F
Carne blanca 160 °F 170 °F
COCINAR CARNE DE AVE
Coloque la carne de ave sobre una asadera para microondas en un
recipiente para microondas y cúbralo con papel encerado para evitar
salpicaduras. Utilice papel de aluminio para cubrir las puntas de los
huesos, los trozos de carne delgada o las áreas que comienzan a
cocinarse demasiado.
Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la
carne de ave el tiempo recomendado.
Alimento
Tiempo de
cocción/Nivel de
potencia
Instrucciones
Pollo
entero
Hasta 4 lb
Tiempo de
cocción:
7-11min. / lb
180 °F carne
oscura
170 °F carne clara
Coloque el lado de la pechuga
del pollo hacia abajo en la
asadera. Cúbralo con papel
encerado. Dé vuelta a la mitad
del proceso de cocción. Cocine
hasta que los jugos se aclaren y
la carne cerca del hueso ya no
sea rosada. Deje reposar durante
5 a 10 minutos.
Nivel de potencia:
Medio alto (7).
Trozos de
pollo
Hasta 2lb
Tiempo de
cocción:
7-10min. / lb
180 °F carne
oscura
170 °F carne clara
Coloque el lado del hueso del
pollo hacia abajo en la fuente,
con las porciones más gruesas
hacia la parte externa del plato.
Cúbralo con papel encerado. Dé
vuelta a la mitad del proceso de
cocción. Cocine hasta que los
jugos se aclaren y la carne cerca
del hueso ya no sea rosada. Deje
reposar durante 5 a 10 minutos.
Nivel de potencia:
Medio alto (7).
COCINAR MARISCOS
Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una
fuente para microondas. Utilice una cubierta ceñida para cocinar
el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel encerado
o toalla de papel disminuirá el vapor. Cocine el pescado hasta que
se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. No cocine el
pescado en exceso. Verifique el nivel de cocción después del tiempo
mínimo.
Dar vuelta
Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia del ciclo de cocción
para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es
de especial importancia para productos grandes, como por ejemplo,
carnes asadas.
Dejar reposar
Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y
continúan cocinándose durante algunos minutos después de que
el horno se detiene. Deje que los alimentos reposen para completar
el proceso de cocción, en especial aquellos alimentos, como por
ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Las carnes asadas
necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin
cocinar en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos, como por
ejemplo, la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse
cuando finaliza la cocción. Deje que los líquidos reposen un
momento antes de servirlos. Cuando calienta alimentos para bebés,
revuélvalos bien y controle la temperatura antes de servirlos.
Agregar humedad
La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua.
Los alimentos con un contenido de humedad irregular deben
cubrirse o dejarse reposar de modo que el calor se disperse
uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los
alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
Ventilación
Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo
al destapar un extremo y permitir que se libere el exceso de vapor.
COCINAR CARNE
Coloque el lado de la grasa de la carne hacia abajo sobre una
asadera para microondas en una fuente apta para microondas.
Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta
de hueso o trozos de carne delgados. Controle la temperatura
en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
Las siguientes son las temperaturas a las que se deben retirar los
alimentos. La temperatura del alimento aumentará durante el tiempo
de reposo.
Alimento
Tiempo de cocción/
Nivel de potencia
Instrucciones
Rosbif (sin
hueso)
Hasta 4 lb
Tiempo de cocción:
3-9 min. / lb para
145°F - Jugoso
10-15 min. / lb para
160 °F - A punto
12-17 min. / lb para
170 °F - Cocido
Coloque el lado de la
grasa hacia abajo en la
asadera y cúbralo con
papel encerado. Dé vuelta
a la mitad del proceso de
cocción. Deje reposar de
10 a 15 minutos.
Nivel de potencia:
Alto (10) durante los
primeros 5 minutos,
luego Medio (5).
Puerco (sin
hueso o con
hueso)
Hasta 4 lb
Tiempo de cocción:
13-17 min. / lb a
170°F Cocido
Coloque el puerco con
el lado de la grasa hacia
abajo en la asadera
y cúbralo con papel
encerado. Dé vuelta a
la mitad del proceso de
cocción. Deje reposar de
10 a 15 minutos.
Nivel de potencia:
Alto (10) durante los
primeros 5 minutos,
luego Medio (5).
Las siguientes son las temperaturas a las que se deben retirar los
alimentos. La temperatura del alimento aumentará durante el tiempo
de reposo. Tenga en cuenta que se producirá un incremento de
10°F en la temperatura durante el tiempo de reposo.
Español - 19
04 GUÍA DE COCCIÓN
Alimento
Tiempo de
cocción/Nivel de
potencia
Instrucciones
Filetes de atún
y salmón
Hasta 1.5 lb
Tiempo de
cocción:
6-10 min. / lb
Acomode los filetes en la
asadera con las porciones
más carnosas hacia la parte
exterior de la misma. Cúbralo
con papel encerado. Délos
vuelta a la mitad del proceso
de cocción. Cocine el
pescado hasta que se pueda
desmenuzar fácilmente con un
tenedor. Deje reposar durante
3 a 5 minutos.
Nivel de
potencia:
Medio-Alto (7).
Filetes
Hasta 1.5 lb
Tiempo de
cocción:
4-8 min. / lb
Acomode los filetes en
una fuente para horno,
introduciendo cualquier
pedazo finito debajo del
mismo. Cúbralo con papel
encerado. Si los filetes tienen
más de ½ pulgada de espesor,
délos vuelta a la mitad del
proceso de cocción. Cocine el
pescado hasta que se pueda
desmenuzar fácilmente con un
tenedor. Dejar reposar durante
2-3minutos.
Nivel de
potencia:
Medio-Alto (7).
Camarones
Hasta 1.5 lb
Tiempo de
cocción:
4-6 min. / lb
Acomode los camarones
en una fuente para horno
sin superponerlos ni formar
capas. Cúbralo con papel
encerado. Cocinar hasta
que estén firmes y opacos,
revolviendo 2 o 3 veces. Dejar
reposar durante 5 minutos.
Nivel de
potencia:
Medio-Alto (7).
COCINAR HUEVOS
Puede utilizar el horno de microondas para cocinar huevos.
Cocínelos hasta que apenas se endurezcan, ya que quedan
demasiado duros si se pasan.
ADVERTENCIA
Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los
huevos duros con la cáscara. Los huevos cocidos o
calentados con la cáscara pueden explotar. Siempre perfore
los huevos enteros para evitar que estallen.
COCINAR VERDURAS
Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no
se necesita agua adicional. Agregue alrededor de ¼ de taza de agua
cuando cocine verduras densas tales como papas, zanahorias y
judías verdes.
Las verduras pequeñas (zanahorias en rebanadas, arvejas, frijoles,
etc.) se cocinan más rápido que las verduras más grandes.
Las verduras enteras, tales como las papas, calabazas o mazorca,
deben acomodarse en círculo en el plato giratorio antes de
cocinarlas. Se cocinarán de manera más uniforme si se los da vuelta
una vez transcurrida la mitad del proceso de cocción.
Siempre coloque los vegetales como espárragos y brócoli con los
tallos apuntando hacia el borde de la fuente y las puntas hacia el
centro.
Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra el recipiente con
una tapa o un envoltorio plástico para microondas con ventilación.
Los vegetales enteros sin pelar, tales como las patatas, calabazas,
berenjenas, etc., deben pincharse en varios lugares antes de
cocinarlos para evitar que estallen.
Para obtener resultados de cocción más parejos, revuelva o
reacomode los vegetales enteros a la mitad del tiempo de cocción.
Por lo general, cuanto más densa es la comida, mayor debe ser el
tiempo de reposo. (El tiempo de reposo hace referencia al tiempo
necesario para que los vegetales y los alimentos densos y grandes
terminen de cocinarse una vez que salen del horno). Una papa al
horno puede reposar en la mesada durante cinco minutos antes
de que se complete la cocción, mientras que una fuente de arvejas
puede servirse de inmediato.
RECETAS
Estofado de carne y cebada
1½ lb de cubos de carne para estofado, cortados en trozos de
½pulgada
½ taza de cebolla picada
2 cucharadas de harina común
1 cda. salsa inglesa
1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de carne
2 zanahorias medianas, cortadas en rodajas de ½ pulgada
(aprox. 1 taza)
½ taza de cebada
1 hoja de laurel
¼ de cucharada de pimienta
1 paquete (9-10 oz.) de arvejas descongeladas
1. En una fuente de 2 cuartos de galón, incorpore la carne, la
cebolla, la harina y la salsa inglesa, y mezcle bien. Cubra con
una tapa. Cocine a potencia Alta durante 6 a 8 minutos hasta
que la carne ya no esté rosa, revolviendo una vez.
2. Incorpore el caldo de carne, las zanahorias, la cebada, las hojas
de laurel y la pimienta; revuelva todo. Cubra con una tapa.
Cocine a potencia media durante 1 a 1½ horas hasta que las
zanahorias y la carne estén tiernas, y revuelva 2 o 3 veces.
3. Incorpore las arvejas. Cubra con una tapa. Cocine a potencia
media durante 10 minutos. Deje reposar 10 minutos. Quite las
hojas de laurel antes de servir.
Se obtienen 6 porciones.
Guisado de brócoli y queso
¼ de taza de manteca o margarina
¼ de taza de cebolla picada
1½ cucharadas de harina
½ cucharada de sal
¼ de cucharada de mostaza en polvo
⅛ cucharada de pimienta
1½ tazas de leche
¼ de taza de pimiento rojo picado
8 oz. (2 tazas) de queso cheddar rallado
1 paquete (9-10 oz.) de brócoli picado y descongelado
4 tazas de fideos tirabuzón cocidos (8 oz secos)
1. En una fuente de 2 cuartos de galón, cocine la manteca y la
cebolla a potencia alta durante 1 a 2 minutos hasta que la
cebolla esté blanda, y revuelva una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien.
Cocine a potencia alta durante 30 a 60 segundos hasta que la
mezcla hierva. Incorpore la leche revolviendo hasta obtener una
mezcla uniforme.
3. Incorpore el pimiento rojo. Cocine a potencia alta de
2a3minutos hasta que la mezcla hierva y se espese
ligeramente; revuelva dos veces. Incorpore el queso y revuelva
hasta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta. Mezcle bien. Cubra con una tapa.
Cocine a potencia alta de 4 a 6 minutos hasta que se caliente
toda la preparación, y revuelva una vez. Revolver antes de servir.
Se obtienen 6 porciones.
Español - 20
Ensalada tibia de patatas
2 lb de pequeñas papas rojas, cortadas en trozos de ½ pulgada
4 rodajas de panceta (sin cocinar), cortadas en trozos de ½ pulgada
¼ de taza de cebolla picada
2 cucharadas de azúcar
1 cucharada de sal
1 cucharada de harina
½ cucharada de semillas de apio
⅛ cucharada de pimienta
2½ cucharadas de vinagre de manzana
1. En una fuente de 2 cuartos de galón, mezcle las patatas y
¼de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine a potencia alta
hasta que las patatas estén tiernas (7 a 10 minutos); revuelva
dos veces. Escúrralas y apártelas para que se enfríen un poco.
2. En un recipiente mediano, cocine la panceta a potencia alta
hasta que se vea crocante (2½ - 3½ minutos); revuelva una
vez. Coloque la panceta sobre una toalla de papel. Reserve
1cucharada de grasa.
3. Mezcle la grasa con la cebolla. Cubra con un envoltorio de
plástico, destape un extremo para ventilar el vapor. Cocine a
potencia alta hasta que se ablande (1½ - 2½ minutos); revuelva
una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la
pimienta. Cocine a potencia alta hasta que la mezcla hierva
(30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua.
Cocine a potencia alta hasta que el líquido hierva y se espese
ligeramente (1 a 2 minutos); revuelva una vez. Agregue panceta
al aderezo. Sirva el aderezo sobre las patatas. Mezcle bien.
Se obtienen 6 porciones.
Sopa de frijoles negros
1 taza de cebolla picada
1 diente de ajo, picado
2 latas (de 15 oz cada una) de frijoles negros, escurridos
1 lata (14 -16 oz.) de tomates guisados, picados
1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de gallina
1 lata (7-8.5 oz.) de maíz
1 lata (4 oz.) de chile verde picado
1 o 2 cucharadas de comino molido
1. Coloque la cebolla y el ajo en una fuente de 3 cuartos de
galón. Cubra con una tapa. Cocine a potencia alta durante
2a4minutos hasta que se ablanden.
2. Agregue una lata de frijoles y píselos con un tenedor. Agregue
el resto de los ingredientes y mezcle bien.
3. Cocine sin tapa a potencia alta durante 10 minutos; revuelva.
Baje a potencia media y cocine durante 5 minutos. Revolver
antes de servir.
Se obtienen alrededor de 2 cuartos de galón.
limpieza y
mantenimiento
de su horno de
microondas
Mantener limpio su horno de microondas mejora su
desempeño, previene reparaciones innecesarias y
prolonga su vida útil.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su horno de
microondas no bien ocurren. Utilice un paño suave y tibio, agua con
jabón. Enjuague y seque.
PRECAUCIÓN
No permita que el agua llegue a los orificios de ventilación.
No utilice nunca productos abrasivos o solventes químicos,
como amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto
de su microondas.
Limpieza debajo de su horno de microondas
Limpie periódicamente la grasa y el polvo en la parte inferior de su
microondas utilizando una solución de agua tibia y detergente.
Limpieza del panel de control
Límpielo con un paño húmedo y séquelo bien. No utilice productos
de limpieza en aerosol, grandes cantidades de agua y jabón ni
objetos abrasivos o puntiagudos sobre el panel ya que puede
dañarse fácilmente.
Limpieza de la puerta y las trabas de la misma
Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y
de que la puerta cierre adecuadamente. Tenga especial cuidado
al limpiar las trabas de la puerta para asegurarse de que no
se acumulen partículas que impidan que la puerta se cierre
correctamente. Lave la puerta de vidrio con un detergente muy suave
y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla.
Si se acumula una delgada película de agua dentro o fuera de la puerta
del horno, límpielo con un paño suave. Se puede acumular una delgada
película de agua cuando el horno funciona con mucha humedad y esto
no indica una fuga del microondas de ninguna manera.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el horno de microondas se haya enfriado
antes de limpiarlo para evitar lesiones.
PRECAUCIÓN
Saque la charola de vidrio cuando limpie el horno o la
charola. Para evitar que la charola se rompa, manipúlela con
cuidado y no la ponga en agua inmediatamente después de
cocinar. Lave la charola con cuidado en agua jabonosa tibia
o en el lavavajillas.
Limpie las superficies del interior (cavidad del horno) de su horno
de microondas periódicamente para quitar cualquier salpicadura o
mancha. Para quitar trozos de comida endurecidos y eliminar olores,
coloque 2 tazas de agua (agregue jugo de limón para obtener una
mayor frescura) en un vaso medidor de cuatro tazas. Opere el horno
a potencia alta durante 5 minutos o hasta que el agua hierva. Deje
reposar el agua en el horno durante uno o dos minutos.
Español - 21
05 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO
Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para
evitar lesiones por el calor del foco.
1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de
alimentación principal.
2. Abra la puerta.
3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación (2
tornillos del medio).
4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela
directamente.
5. Retire el filtro de carbón, si lo hubiere.
6. Retire la cubierta empujando el gancho y tirando de la palanca
hacia arriba.
7. Retire la bombilla girándola con cuidado.
8. Reemplace la bombilla con una bombilla para
electrodomésticos de 40 watts.
9. Vuelva a colocar el portabombilla.
10. Vuelva a colocar la tapa de la ventilación y los 2 tornillos.
11. Conecte la energía eléctrica o enchufe el microondas.
LIMPIEZA DEL ANILLO Y EL PLATO
GIRATORIO.
Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio
tanto como sea necesario. El plato giratorio puede lavarse
perfectamente en la lavavajillas.
ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU
HORNO DE MICROONDAS
Si debe guardar su horno de microondas durante un período
corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y
la humedad pueden afectar el funcionamiento de las piezas del
microondas.
ADVERTENCIA
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de
ninguna pieza de su horno de microondas sin asistencia
profesional. Llame únicamente a un técnico calificado
para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas
y requiere servicio técnico, o si tiene dudas sobre su
funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y
comuníquese con su centro de servicio técnico Samsung
más cercano.
No utilice el horno si está dañado, en especial cuando la
puerta o los burletes de la puerta se encuentran dañados.
Entre los daños de la puerta se incluyen: bisagras rotas,
burletes desgastados o cubiertas deformadas/dobladas.
No retire el horno de su cubierta.
Este horno de microondas es únicamente para uso
doméstico y no ha sido diseñado para un uso comercial.
REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/
LUZ DE NOCHE
Al reemplazar la luz de la cubierta/luz de noche, asegúrese de usar
guantes para evitar lesiones por el calor del foco.
1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de
alimentación principal.
2. Retire el tornillo de la tapa de la luz y baje ésta.
3. Reemplace la bombilla por una lámpara halógena de 20 watts.
4. Vuelva a colocar la cubierta y el tornillo.
5 Conecte la energía eléctrica en el suministro principal o enchufe
el microondas.
Retire el tornillo. Luz
Español - 22
LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA
Su horno de microondas cuenta con un filtro de grasa reutilizable.
Los filtros de grasa deben retirarse y limpiarse al menos una vez
cada cuatro meses o cuando sea necesario.
Para solicitar un nuevo filtro de grasa, comuníquese con
SamsungParts en el 1-800-627-4368 o el distribuidor Samsung
más cercano. También puede solicitar en línea en www.
samsungparts.com
Su horno de microondas tiene una función recordatoria de
filtro. Consulte la página 10 para obtener más detalles.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños
materiales, no encienda la campana del horno sin los filtros
en su lugar.
1. Para retirar el filtro, deslícelo hacia la parte posterior usando las
pestañas, y luego jale y extráigalo.
B
Microwave
2. Remoje el filtro de grasa en agua caliente con un detergente
suave. Enjuáguelo bien y sacúdalo hasta que se seque. Al
cepillar el filtro ligeramente, podrá quitar la suciedad incrustada.
ADVERTENCIA
No utilice amoníaco ni coloque el filtro de grasa dentro de la
cavidad del horno de microondas para secarlo. El aluminio
se oscurecerá.
3. Para colocar nuevamente el filtro, deslícelo en las ranuras
del marco sobre la parte posterior de cada abertura, y luego
empújelo hacia arriba y contra el frente para trabarlo.
REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN
Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón debe
reemplazarse cada 6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario.
El filtro de carbón no puede limpiarse. Para solicitar un nuevo filtro
de carbón, comuníquese con SamsungParts al 1-800-627-4368 o
con el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar
en línea en www.samsungparts.com
1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de
alimentación principal.
2. Abra la puerta.
3. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilación
(2tornillos del medio).
4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela
directamente.
5. Oprima el gancho y extraiga el filtro viejo.
Ángulo
6. Inserte un nuevo filtro de carbón en su lugar. El filtro debe
quedar instalado en el ángulo que se muestra.
7. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 2 tornillos y cierre
la puerta. Vuelva a conectar la corriente y configure el reloj.
Ángulo
Español - 23
06 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, APÉNDICE Y GARANTÍA
resolución de
problemas
Verifique estas soluciones si tiene algún problema con
su microondas:
Problema Soluciones
La pantalla y/o el
horno no funciona.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado
adecuadamente a un tomacorriente con
conexión a tierra.
Si el tomacorriente está controlado por un
interruptor de pared, asegúrese de que el
interruptor de pared esté encendido.
Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez
segundos y vuelva a enchufarlo.
Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier
fusible quemado.
Enchufe un electrodoméstico distinto en ese
tomacorriente. Si el otro electrodoméstico no
funciona, llame a un electricista calificado para
que repare el tomacorriente de la pared.
Enchufe el horno en un tomacorriente diferente.
La pantalla funciona,
pero el horno no se
enciende.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifique si hay algún material de empaque o
cualquier otro elemento atrapado en el burlete
de la puerta.
Verifique si la puerta está dañada.
Presione Cancelar dos veces e ingrese todas
las instrucciones de cocción nuevamente.
¿El horno se apaga
antes de que
transcurra el tiempo
programado?
Si hubo un corte de electricidad, el indicador de
tiempo mostrará: 88:88.
Si no se produjo ningún corte de energía,
retire el enchufe del tomacorriente, espere
diez segundos y vuelva a enchufarlo. Vuelva
a configurar el reloj y cualquier instrucción de
cocción.
Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier
fusible quemado.
Cocina los
alimentos muy
lentamente.
Asegúrese de que el horno tenga su propio
circuito de 15 a 20 A. Poner en funcionamiento
otro electrodoméstico en el mismo circuito
puede causar una caída de tensión. Si es
necesario, enchufe el horno en su propio
circuito.
Genera chispas o
arco eléctrico.
Retire cualquier utensilio metálico, artículos de
cocina o ataduras de metal. Si usa papel de
aluminio, utilice solo tiras pequeñas y deje al
menos una pulgada de distancia entre el papel
de aluminio y las paredes internas del horno.
El plato giratorio
hace ruido o se
atora.
Limpie el plato giratorio, el anillo giratorio y el
piso del horno.
Asegúrese de que el plato y el anillo giratorio
estén colocados correctamente.
Provoca
interferencias con la
televisión o la radio.
Esto es similar a la interferencia causada por
otros electrodomésticos pequeños, como por
ejemplo, los secadores de cabello. Aleje más
el microondas (o electrodoméstico) de otros
electrodomésticos afectados, como la TV o
radio.
La fuerza de
succión del motor
del ventilador es
demasiado débil.
Ajuste el ventilador en un nivel alto.
El ventilador solo funcionará en el modo de
velocidad baja mientras el microondas esté en
funcionamiento.
Problema Soluciones
El ruido de
funcionamiento es
demasiado fuerte.
El microondas hace ruido durante el
funcionamiento. Esto es normal.
Si oye continuamente un ruido anormal,
comuníquese con el Centro de Llamadas de
Samsung (1-800-726-7864).
La luz de la lámpara
superior de cocción
está demasiado
atenuada.
Establezca el nivel de brillo de la lámpara en
alto.
Resulta dificultoso
reemplazar el filtro
de carbón.
Consulte las instrucciones para reemplazar el
filtro de carbón en el manual del usuario.
El plato giratorio no
gira correctamente.
Asegúrese de que no haya demasiados
alimentos sobre el plato giratorio.
Si los alimentos ocupan mucho espacio o
pesan demasiado, es posible que el plato
giratorio no funcione correctamente.
apéndice
Especificaciones
Número de modelo ME19R7041F*/AA
Cavidad del horno:
1.9 pies cúbicos
Temporizador :
99 minutos,
99segundos
Controles :
10 niveles de
potencia e incluye
descongelamiento
Fuente de
alimentación :
120V CA, 60 Hz
Salida de potencia:
1000 vatios
Consumo de
potencia :
1700vatios
Peso neto/envío
ST : 55.4 / 62.4 lb
B/W : 53.8 / 60.9 lb
Dimensiones
externas
29
7
/
8
”(Ancho) X 17
1
/
16
”(Alto) X 16
1
/
2
”(Prof.)
Dimensiones de la
cavidad del horno
20
13
/
16
”(Ancho) X 10
13
/
16
”(Alto) X 14
9
/
16
”(Prof.)
Dimensiones para
el envío
33
11
/
32
”(Ancho) X 20
25
/
32
”(Alto) X 19
3
/
8
”(Prof.)
Número de modelo ME19R7041F*/AC
Cavidad del horno:
1.9 pies cúbicos
Temporizador :
99 minutos,
99segundos
Controles :
10 niveles de
potencia e incluye
descongelamiento
Fuente de
alimentación :
120V CA, 60 Hz
Salida de potencia:
950 vatios
Consumo de
potencia :
1500vatios
Peso neto/envío
ST : 55.4 / 62.4 lb
B/W : 53.8 / 60.9 lb
Dimensiones
externas
29
7
/
8
”(Ancho) X 17
1
/
16
”(Alto) X 16
1
/
2
”(Prof.)
Dimensiones de la
cavidad del horno
20
13
/
16
”(Ancho) X 10
13
/
16
”(Alto) X 14
9
/
16
”(Prof.)
Dimensiones para
el envío
33
11
/
32
”(Ancho) X 20
25
/
32
”(Alto) X 19
3
/
8
”(Prof.)
Español - 24
garantía limitada
(EE. UU.)
HORNO DE MICROONDAS SAMSUNG
PARA INSTALAR SOBRE LA ESTUFA
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR
CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE
COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye
SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como
nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está
garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales
o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la
fecha original de compra, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
Diez (10) años para el magnetrón (solo la pieza)
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos
comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados
y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con
el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe
comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más
abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del
servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio
técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada
cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung
como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo
de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a
la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG
dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio
no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar
el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el
producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible
ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser
responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte
el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir
asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar
obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se
reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de
SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para
la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo
o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos
reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto
o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las
piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben
ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales
o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este
producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío,
entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue
destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del
producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron
eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan
determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras,
abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso
o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o
de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG;
daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y
sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de
acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar
el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla
con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico
o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada
de agua).
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será
responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar
funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta
garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo
para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
Samsung le aplicará un cargo de reparación por reemplazar un accesorio o
por reparar un daño cosmético si el daño a la unidad o el daño/pérdida del
accesorio es causado por el cliente. Esto incluye:
- Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
- Bandeja, rodillo de guía, acoplador, filtro o rejilla rotos o faltantes
SAMSUNG podrá enviar al cliente las piezas que considera que el usuario
puede instalar por sí mismo. A su discreción, SAMSUNG puede enviar un
prestador de servicio técnico autorizado para que realice dicha instalación.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO
POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo
de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o
exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta
garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener
otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO,
EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE
DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA
GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE
OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS
EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE
INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U
OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL
EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO
ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no
permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por
lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a
usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso
usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del
producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o
corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante
para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Español - 25
06 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, APÉNDICE Y GARANTÍA
garantía (Canadá)
HORNO DE MICROONDAS SAMSUNG
PARA INSTALAR SOBRE LA ESTUFA
Garantía limitada al comprador original
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye
Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo,
en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está
garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales
y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA,
CINCO (5) AÑOS PARA LAS PIEZAS DE LA GARANTÍA DEL
MAGNETRÓN
Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un
defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es
causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen:
- Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
- Bandeja, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o rejilla de alambre
rotos o perdidos
Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la
reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para
que efectúe el servicio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es
válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para
recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con
SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos
del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la
factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro
de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin
cargo, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos
nuevos o reacondicionados, si se verifica que es defectuoso durante el
período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas
y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y
deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados
asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea
el más prolongado.
Se brindará servicio a domicilio durante el período de garantía de mano
de obra sujeto a la disponibilidad dentro del territorio contiguo de Canadá.
El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir
servicio a domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones
para el personal de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no
puede completarse la reparación, es probable que sea necesario retirar,
reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no
esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el
transporte que escojamos hacia y desde un centro de servicio SAMSUNG
autorizado. De lo contrario, el transporte hacia el centro de servicio técnico
autorizado de Samsung y desde este es responsabilidad del comprador.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales
y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este
producto y no será válida para lo siguiente, incluidos, entre otros: daños
que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para
los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de
producto alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso,
descuido, incendio, inundación, caída de rayos u otros casos fortuitos o de
fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG
que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; tensión
de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del
cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones,
las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales cubiertas y
recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por
plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario;
charola de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada
con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ininterrumpido o sin errores del producto.
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS
Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO,
TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE
GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O
CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO
REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO
CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS
BENEFICIOS, CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS
ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL
USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE
SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO
A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN
RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ
EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR
SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN QUE SE LIMITE
A LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA
RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR
Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES
DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR
EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA
SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA
PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE
PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Algunos territorios o provincias pueden permitir, o no, las limitaciones en
cuanto al plazo de una garantía implícita o la exclusión o limitación de
daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones
antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según
el estado en el que se encuentre.
Para obtener un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG al:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su
teléfono inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto,
corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.

Transcripción de documentos

ME19R7041F* Horno de microondas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. información sobre seguridad SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de iconos y símbolos de este manual del usuario: Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas. LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y las situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no forzar ni modificar las trabas de seguridad. B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta, ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado. C. No ponga en funcionamiento el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del horno se cierre correctamente y que: 1. La puerta no esté doblada ni dañada 2. Las bisagras y pestillos no estén rotos ni sueltos 3. Los burletes y las superficies de sellado de la puerta estén limpias y operativas. D. Sólo personal de servicio técnico adecuadamente calificado debe ajustar o reparar este horno. No intente ajustar o reparar este horno usted mismo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones ADVERTENCIA personales graves o la muerte. Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones PRECAUCIÓN personales leves o daños a la propiedad. Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice PRECAUCIÓN el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones explícitamente. Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda. Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras. Español - 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a energía de microondas excesiva: Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico. Lea y siga las “Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva” especificadas en esta página. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra. Consulte “Instrucciones importantes de conexión a tierra” en la página 4 de este manual. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas. Utilice este electrodoméstico únicamente para los fines descritos en el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es utilizado por niños. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene el cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si está dañado o se ha caído. Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares. No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del horno). No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchufe el horno de microondas antes de limpiarlo. 17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno: a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción. b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno. c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación desde el panel de fusible o el disyuntor. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno. 18. Los líquidos tales como agua, leche, café o té pueden recalentarse más allá del punto de ebullición sin que se note que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones: a. No sobrecaliente los líquidos. b. Revuelva los líquidos antes y durante el calentamiento. c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos angostos. d. Después de calentar, deje que el recipiente repose en el horno de microondas durante unos minutos antes de retirarlo. e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: No se debe acumular grasa en la campana ni en el filtro. 2. Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. 3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el filtro. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español - 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. • Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo la función de seguridad del enchufe con conexión a tierra. • Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra. • No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección "Uso de cables prolongadores" que se describe abajo y siga lo que allí se indica. Uso de los cables prolongadores Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador: 1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico. 2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras. 3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente. • Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en este circuito. • Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o incendios. • No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las "Instrucciones de conexión a tierra" especificadas al comienzo de esta sección. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. • Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto. • No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla con los códigos locales y nacionales. No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. El horno de microondas requiere de un tomacorriente separado con conexión a tierra único con circuito derivado de mínimo 15A y máximo 20A. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. • Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español - 4 Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No lo coloque sobre un fregadero. No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación. No retuerza ni ate el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno. • Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si se daña el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano para solicitar un repuesto o una reparación. PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. • Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas eléctricas o incendios. • Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas. • Si es necesario reparar el horno, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente. • No hacerlo puede provocar descargas eléctricas o incendios debido a fugas eléctricas. Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o durante una tormenta eléctrica. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. ADVERTENCIA No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en funcionamiento. • Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. • Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. • Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente. • El calor del interior del horno puede provocar quemaduras. No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas. • Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno. • El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o ardan. • No hacerlo puede provocar descargas eléctricas o lesiones. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva" especificadas al comienzo de esta sección. Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación, ni el enchufe. • No utilice un ventilador. • Una chispa puede causar una explosión o un incendio. Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo mientras cocina o cuando acaba de cocinar. • No hacerlo puede provocar quemaduras. En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana. Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie solo cuando sea necesario. Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta cerrada, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior. No almacene ni utilice el horno al aire libre. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español - 5 PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA EL USO Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. El frasco de vidrio o la superficie del alimento puede estar más frío que el interior del alimento, el cual puede estar tan caliente como para quemar la boca del niño. Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean los adecuados para este fin. Cuando utilice utensilios aptos para microondas, cumpla estrictamente las recomendaciones del fabricante. No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico. • Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta. • Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos mojadas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto. No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio. • Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio. No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. • Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. No coloque alimentos ni ningún objeto pesado sobre la puerta. • Al abrir la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción. • Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones. No intente precalentar el horno de microondas ni hacerlo funcionar cuando está vacío. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No cocine sin la charola de vidrio en su lugar sobre el piso del horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. • Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento. No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento de cocción. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior) • Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. • Esto puede provocar corrosión. Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno. ADVERTENCIA CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov Español - 6 contenido INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS 8 8 8 8 9 9 10 10 10 GUÍA DE COCCIÓN 10 10 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 14 14 15 16 17 18 18 18 19 19 19 Sugerencias generales para cocinar en microondas Cocinar carne Cocinar carne de ave Cocinar mariscos Cocinar huevos Cocinar verduras Recetas LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU HORNO DE MICROONDAS USO DEL HORNO DE MICROONDAS 10 17 Control de las piezas Información sobre garantía y servicio técnico Instalación de su horno de microondas Características Verificación del panel de control Configuración de la hora Bloqueo para niños Opciones Botón Cronómetro Botón Agregar 30 s Botón Vent ( ) Botón Luz alta/baja/apagada ( ) Botón Activar/Desactivar plato giratorio Modo Eco Botones de Cocción con sensor Botón Recalentar Botón Auto Descongelado Función Descongelamiento 1 lb Botón Ajustar selección Botón Bebidas Botón Derretir/Ablandar Botón Snacks Tiempos de cocción y niveles de potencia del microondas Mantener caliente 20 20 20 21 21 21 21 22 22 Limpieza del exterior Limpieza del interior Limpieza del anillo y el plato giratorio. Almacenamiento y reparación de su horno de microondas Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche Reemplazo de la luz del horno Limpieza del filtro de grasa Reemplazo del filtro de carbón RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 APÉNDICE 23 GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.) 24 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA 16 16 Utensilios aptos para microondas GARANTÍA (CANADÁ) 25 Español - 7 instalación de su horno de microondas INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno de microondas funcione de manera adecuada. CONTROL DE LAS PIEZAS Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se indican a continuación. Si su horno de microondas sufrió daños durante el envío, o si faltan piezas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para ayudarnos a brindarle un mejor servicio, complete la tarjeta de registro adjunta y envíela por correo a la brevedad. Si no recibió la tarjeta de registro, puede comunicarse con Samsung Electronics, Inc., al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o registrarse en línea en www.samsung.com/register. Cuando se comunique con Samsung, indique el modelo específico y el número de serie que, por lo general, se encuentra en la parte posterior o inferior del producto. Registre los números en los espacios provistos a continuación, junto con la demás información solicitada. Conserve esta información en un lugar seguro como un registro permanente de su compra para ayudarlo en la identificación, en caso de robo o pérdida. También conserve una copia de su recibo como prueba de compra, en caso de que sea necesario usar el servicio de garantía. NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA ADQUIRIDO EN El servicio de garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de Samsung. Si requiere un servicio técnico de garantía, proporcione la información antes detallada con una copia de su recibo al centro de servicio técnico autorizado de Samsung. Para recibir asistencia del servicio técnico y averiguar la ubicación de los centros de servicio técnico más cercanos, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Horno de microondas (ME19R7041F*) INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS * Charola de vidrio * Anillo guía giratorio * Filtros de grasa (2 uds.) * Filtro de carbón * Adaptador del extractor * Equipo de herramientas (Tornillos y ménsulas) 1. Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho de la puerta. 2. Limpie el interior del horno con un paño húmedo. 3. Instale el anillo premontado en la muesca del centro del horno de microondas. Manuales (del usuario y de instalación) Plantillas (Superior y de pared) Si necesita alguno de los accesorios identificados con un * (asterisco), comuníquese con el Centro de Llamadas de Samsung al número que figura en la última página o visite nuestro sitio en línea de repuestos www.samsungparts.com. 4. Coloque la charola de vidrio en el centro del anillo giratorio premontado para que quede bien sujeta. Español - 8 CARACTERÍSTICAS Manija de la puerta Ventana con escudo metálico Placa de modelo y número de serie Plato giratorio de vidrio Panel de control del horno VERIFICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL Pantalla Cocción con sensor (Consulte la página 11) Consulte la página 13 Consulte la página 12 Consulte las páginas 14-15 Consulte la página 16 Consulte la página 13 Consulte la página 14 Consulte la página 10 Consulte la página 16 Consulte la página 10 Consulte la página 11 Consulte la página 10 Consulte la páginas 10-11 Español - 9 01 INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS Sistema de cierre de seguridad de la puerta Guía de cocción CONFIGURACIÓN DE LA HORA Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure el reloj al instalar su horno de microondas por primera vez y después de una interrupción de energía eléctrica. La hora aparece siempre que el horno de microondas no esté en uso. 1. Presione el botón Power Level (Nivel de potencia) durante 3 segundos. 2. Use los botones numéricos para ingresar la hora actual. Debe presionar al menos tres números para ajustar el reloj. Por ejemplo, si fueran las 5:00, entonces presione 5, 0, 0. En la pantalla aparecerá: 500. 3. Presione el botón Power Level (Nivel de potencia). 4. Use el botón Power Level (Nivel de potencia) para seleccionar AM / PM. 5. Presione el botón OK/START (OK/INICIO). 6. Aparecerán dos puntos que indican que la hora está configurada. uso del horno de microondas Cocinar nunca ha sido más sencillo que con su nuevo horno de microondas Samsung. La sección siguiente describe todo lo que debe saber acerca del uso de su horno de microondas. BOTÓN CRONÓMETRO La función de Seguro para niños le permite bloquear los botones para que el horno de microondas no pueda funcionar accidentalmente. Se puede bloquear el horno en cualquier momento. Utilice el temporizador para programar hasta 99 minutos, 99 segundos. 1. Presione el botón Kitchen Timer (Cronómetro). 2. Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que el temporizador corra. 3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO). 4. La pantalla cuenta regresivamente y emite señales sonoras cuando el tiempo ha llegado a su fin. 5. Para cancelar la configuración del temporizador: Presione el botón STOP (DETENER) una vez. Activación/Desactivación BOTÓN AGREGAR 30 S BLOQUEO PARA NIÑOS Si desea activar o desactivar la función de seguro para niños, presione el botón Kitchen Timer (Cronómetro) durante 3 segundos. En la pantalla aparecerá ON (ACTIVADO) cuando el horno se encuentre bloqueado y luego volverá a mostrar la hora. OPCIONES Su nuevo horno de microondas puede personalizarse según sus gustos. Para personalizar: 1. Presione el botón numérico 0 durante 3 segundos. 2. Presione el botón numérico que corresponda a la función que desea personalizar. 3. Presione el número que corresponda a la opción que desee configurar. 4. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para configurar la opción. Las funciones, las opciones y los botones numéricos correspondientes se enumeran en la tabla siguiente: Nro. Función 1 Selección de unidad de peso 2 Control del reloj 3 Control de sonido 4 Señal de finalización 5 Hora de verano 6 Modo de demostración 7 Recordatorio de filtro 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Opciones Lb Kg. (Gramos) 12HR 24HR Sonido Activado Sonido Desactivado ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Este control simplificado le ahorra tiempo, permitiéndole iniciar rápidamente la cocción al 100% de potencia. 1. Presione el botón Add 30 sec (Agregar 30 s) por cada 30 segundos que desee cocinar los alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces para programar un minuto de cocción y, luego, presione el botón OK/START (OK/INICIO) para comenzar la cocción. 2. Agregue 30 segundos a un programa de cocción ya iniciado al presionar el botón Add 30 sec (Agregar 30 s) por cada 30 segundos adicionales que desee agregar. BOTÓN VENT ( ) La ventilación elimina los vapores de la superficie de cocción. Puede seleccionar la configuración de ventilación manualmente. Presionar (veces) 1 2 3 4 5 Velocidades 3 2 1 Apagada 4 La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando la función de cocción del horno esté activada. BOTÓN LUZ ALTA/BAJA/APAGADA ( ) El botón Luz le permite seleccionar un ajuste de luz para su horno de microondas. Presionar (veces) 1 2 3 Luz Alta Baja Apagada Recordatorio de filtro El filtro se debe limpiar o reemplazar cada cuatro meses. Cuando es necesario limpiar o reemplazar el filtro, el horno de microondas muestra el mensaje recordatorio de "Filtro". Para eliminar el mensaje, presione el número 0 cuando el horno de microondas esté en modo de espera o ingrese a Opciones. Español - 10 BOTÓN ACTIVAR/DESACTIVAR PLATO GIRATORIO Para obtener mejores resultados de cocción, deje el plato giratorio activado. No obstante, puede desactivarse para cocinar grandes platos. Presione el botón Turntable On/Off (Activar/Desactivar plato giratorio) para activar o desactivar el plato giratorio. PRECAUCIÓN Es posible que el plato giratorio se caliente demasiado para tocarlo. Utilice guantes protectores para tocar el plato giratorio durante la cocción y después de ella. MODO ECO BOTONES DE COCCIÓN CON SENSOR Los botones Cocción con sensor le permiten cocinar sus comidas favoritas usando tiempos de cocción y niveles de potencia predeterminados con solo presionar un botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien cuando usa los botones de cocción automática, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando los alimentos un tiempo adicional. PRECAUCIÓN No utilice los botones de Cocción con sensor de manera continua. El horno debe enfriarse durante 5 minutos entre cada uso o los alimentos se cocinarán de más. Recipientes y tapas para la cocción con sensor Para obtener buenos resultados de cocción al usar estas funciones, siga las instrucciones para seleccionar los recipientes y las tapas adecuadas en la sección Recipientes y utensilios de cocina, de la página 16. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Siempre utilice recipientes aptos para microondas y cúbralos con una tapa o un envoltorio de plástico. Cuando utilice un envoltorio de plástico, destape un extremo para liberar el vapor. Llene los recipientes al menos por la mitad. Los alimentos que deben revolverse o rotarse deben revolverse o darse vuelta al final del ciclo de Cocción con sensor, cuando haya empezado la cuenta regresiva en la pantalla. No utilice la función Cocción con sensor automático de manera continua. Espere 5 minutos antes de seleccionar otra operación de cocción con sensor. Para evitar malos resultados, no use el Sensor automático cuando la temperatura ambiente sea demasiado alta o demasiado baja. Tabla de cocción con sensor Alimento 3.0 - 3.5 oz. 1 paquete Palomitas Platos principales congelados Veggies (Verduras) Cantidad Desayuno congelado (FE-1) Comida congelada (FE-2) 4 a 8 oz 8 a 14 oz Vegetales frescos (Fr-1) 1 a 4 tazas Vegetales congelados (Fr-2) 1a4 porciones Papas 1 a 6 papas. Pizza 1a3 porciones Procedimiento Caliente solo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Tener cuidado al retirar la bolsa del horno y al abrirla. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Usar este botón para emparedados congelados, entradas de desayuno, crepas, waffles, etc. Seguir las instrucciones del paquete para cubrir y dejar reposar. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Retirar los alimentos de su envoltorio y seguir las instrucciones de la caja para cubrir y dejar reposar. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Colocar las verduras frescas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico para microondas y agregar de 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación mientras se cocina y revolver antes de dejar reposar. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Colocar las verduras congeladas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregar de 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación mientras se cocina y revolver antes de dejar reposar de 3 a 5 minutos. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Pinchar cada papa varias veces con un tenedor. Colocar en el plato giratorio al estilo de los rayos de una rueda. Después de cocinar, dejar reposar las papas de 3 a 5 minutos. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Colocar de 1 a 3 porciones de pizza en un plato apto para microondas con los bordes gruesos de cada porción hacia el borde del plato. No permitir que los trozos se superpongan. No cubrir. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Español - 11 02 USO DEL HORNO DE MICROONDAS El modo Eco reduce el uso de potencia en el estado de espera. Para iniciar el modo ECO, presione el botón STOP (DETENER) una vez. La pantalla se apaga y pasa al modo Eco que minimiza el uso de la potencia. Para cancelar el Modo Eco, presione nuevamente el botón STOP (DETENER) o presione cualquier otro botón. BOTÓN RECALENTAR Con su nuevo microondas, es más sencillo calentar sobrantes y alimentos precocidos. Al sentir realmente la humedad que se libera a medida que se calientan los alimentos, el tiempo de cocción del horno se ajusta de manera automática según el tipo y la cantidad de alimentos precocidos. Todos los alimentos deben estar precocidos. Los platos de comida y los guisos deben almacenarse a temperatura de refrigerador. Presione los botones Reheat (Recalentar) y OK/START (OK/INICIO) para comenzar a recalentar su comida precocida. Tabla de recalentamiento Siga las instrucciones a continuación cuando recaliente distintos tipos de alimentos. Alimento Plato de comida (rh-2) Estofado (rh-1) Pastas (rh-3) Cantidad Procedimiento 1 porción (1 plato) Utilice solo alimentos precocidos y refrigerados. Cubrir el plato con un envoltorio de plástico con ventilación o papel encerado debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función de recalentamiento con sensor, continúe calentándola por más tiempo y con mayor potencia. Contenido: 3 a 4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso) ½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) ½ taza de vegetales (alrededor de 3 a 4 oz) 1a4 porciones Cubrir el plato con una tapa o un envoltorio plástico ventilado. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "Recalentamiento con sensor", continúe calentándola por más tiempo y mayor potencia. Revolver una vez antes de servir. Contenido: Guiso, alimentos refrigerados. Pastas: espaguetis y ravioles enlatados BOTÓN AUTO DESCONGELADO Para descongelar alimentos congelados, ingrese el peso del alimento y el horno de microondas programará automáticamente el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar el descongelamiento. 1. Presione el botón Auto Defrost (Auto Descongelado). 2. Presione los botones numéricos para ingresar directamente el peso de los alimentos. 3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO). 4. El horno emitirá dos señales sonoras durante el proceso de descongelamiento. Abra la puerta del horno y dé vuelta el alimento. Tabla de descongelamiento automático Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos. Alimento Cantidad Carne asada, 2.5 a 6 lb cerdo Bistecs, costillas, pescado 0.5 a 3 lb Carne molida 0.5 a 3 lb Pollo entero 2.5 a 6 lb Presas de pollo 0.5 a 3 lb Procedimiento Comenzar con el alimento con el lado de la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar, cubiertos, durante 10-20 minutos. Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si hay alguna parte caliente o descongelada, cubrir con pedacitos finos de papel de aluminio. Retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar, cubiertos, de 5 a 10 minutos. Después de cada etapa, retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar la carne, cubierta con papel de aluminio, de 5 a 10 minutos. Retirar los menudos antes de congelar aves. Comenzar a descongelar con el lado de la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dar vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte caliente con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar, cubierto, de 30 a 60 minutos en el refrigerador. Después de cada etapa, reacomodar o retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar de 10 a 20 minutos. Controle los alimentos cuando oiga la señal sonora del horno. Después de la etapa final, aún puede haber pequeñas partes que contengan hielo. Deje reposar el alimento para continuar el descongelamiento. Los alimentos no están descongelados hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger los bordes de carnes asadas y trozos de bistec con pequeños trozos de papel de aluminio evita que los bordes se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Use tiras uniformes, planas y angostas de papel de aluminio para cubrir los bordes y las partes más delgadas del alimento. FUNCIÓN DESCONGELAMIENTO 1 LB Para descongelar 1 libra de alimentos, utilice la función Descongelamiento 1 lb El horno de microondas programará automáticamente el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. 1. Presione el botón Auto Defrost (Auto Descongelado) dos veces. La pantalla indicará: 1.0 LB. 2. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar el descongelamiento. Español - 12 3. El horno emitirá una señal sonora y aparecerá TURN THE FOOD OVER (GIRE EL PLATO) dos veces durante el proceso de descongelamiento. Abra la puerta del horno y dé vuelta el alimento. 4. Si no gira los alimentos cuando aparece TURN THE FOOD OVER (GIRE EL PLATO), el horno permanecerá en pausa hasta que se presione el botón OK/START (OK/INICIO). BOTÓN AJUSTAR SELECCIÓN Tabla de ajustes de elección Menú / Alimento N.º / Cantidad Comentarios 1 1 porción FC-1 2 2 porciones Espinaca 3 3 porciones Lavar y limpiar la espinaca. Colocar la espinaca en un bol apto para microondas. Agregar de 1 a 4 cucharadas de agua (1 cda. por porción). Cubrir durante la cocción y revolver después. 4 4 porciones 1 1-2 lb FC-2 Calabaza FC-3 Arroz integral 2 2-3 lb 1 1 porción: 0.5 taza 2 2 porciones : 1 taza 1 1 paquete FC-4 Avena FC-5 Quinua FC-6 Presas de pollo con hueso 2 2 paquetes 1 1 porción : 1 taza 2 2 porciones : 2 tazas 1 2 porciones : 1.0 lb 2 4 porciones : 2.0 lb FC-7 Filetes de pescado fresco 1 1 porción : 1 ud. FC-8 Filetes de salmón fresco 1 1 porción : 1 ud. FC-9 Langostinos frescos 1 2 porciones : 0.5 lb 2 2 porciones : 2 uds. 2 2 porciones : 2 uds. 2 4 porciones : 1.0 lb Cortar la calabaza por la mitad y quitar las semillas. Colocar la calabaza con el lado del corte hacia abajo sobre un plato apto para microondas y cubrir con un envoltorio de plástico. Si es necesario, agregar ¼ de taza de agua. Colocar 0.5 taza de arroz integral + 1 taza de agua para 1 porción o 1 taza de arroz integral + 2 tazas de agua para 2 porciones en un bol apto para microondas. Revolver bien antes y mullir con un tenedor después. Dejar reposar 5 minutos antes de servir. Para saber la cantidad de agua necesaria recomendada, seguir las instrucciones del paquete. Revolver bien antes y después. Para saber la cantidad de agua necesaria recomendada, seguir las instrucciones del paquete. Al oír la señal sonora, revolver bien y luego, reiniciar el microondas. Pintar las presas de pollo con aceite y aderezos. Colocar las presas con las partes más carnosas hacia el borde exterior del plato y cubrir con papel encerado. Colocar el plato en el centro del plato giratorio. Colocar los filetes (bacalao, abadejo, etc.) en un plato y cubrir con un envoltorio de plástico. Colocar el plato en el centro del plato giratorio. Colocar los filetes de salmón en un plato y cubrir con un envoltorio de plástico. Colocar el plato en el centro del plato giratorio. Colocar los langostinos en un plato y cubrir con un envoltorio de plástico. Colocar el plato en el centro del plato giratorio. BOTÓN BEBIDAS 1. Presione el botón Beverage (Bebidas). 2. Presione varias veces los botones 1, 2 o 3 para seleccionar la cantidad. 3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO). Alimento Bebidas 1 2 3 N.º / Cantidad Procedimiento 0.5 taza 1 taza 2 tazas Utilizar una taza o un jarro para medir y no cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después de calentar, revolver bien. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Español - 13 02 USO DEL HORNO DE MICROONDAS 1. Presione el botón Fit Choice (Ajustar selección). Presione el botón repetidas veces para ver todas las opciones disponibles. (Consulte la tabla de ajustes de elección a continuación para ver una lista de alimentos.) 2. Presione el botón 1, 2, 3 o 4 para seleccionar la cantidad. 3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción. BOTÓN DERRETIR/ABLANDAR 1. Presione el botón Soften/Melt (Derretir/Ablandar). Presione el botón repetidas veces para ver todas las opciones disponibles. (Consulte la tabla de derretir/ablandar a continuación para ver una lista de alimentos). 2. Presione el botón numérico 1 o 2 para seleccionar la cantidad. Solo puede cocinar 1 porción para las opciones Derretir chocolate, Ablandar mantequilla y Ablandar queso crema. (Consulte la tabla de derretir/ablandar para obtener información acerca del tamaño de las porciones.) 3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción. Tabla de Ablandar / Derretir Menú / Alimento St-1 Derretir mantequilla N.º / Cantidad 1 1 barra 2 2 barras St-2 Derretir chocolate 1 taza de pepitas 1 o 1 cuadrado St-3 Ablandar mantequilla 1 St-4 Ablandar queso crema 1 1 paquete (8-oz) 1 barra (¼ lb) Comentarios Quitar el envoltorio y cortar la mantequilla por la mitad en forma vertical. Colocar la mantequilla en un recipiente y cubrir con papel encerado. Revolver bien después de finalizar y dejar reposar de 1 a 2 minutos. Colocar los cuadrados o las pepitas de chocolate en un recipiente apto para microondas. Cuando el horno emita una señal sonora, revolver el chocolate y reiniciar el horno. Revolver y dejar reposar durante 1 minuto. Quitar el envoltorio y cortar la mantequilla a la mitad en forma vertical. Colocar la mantequilla en el recipiente, cubrir con papel encerado. Desenvolver el queso crema y colocar en un recipiente apto para microondas. Cortar por la mitad en forma vertical. Dejar reposar durante 2 minutos. BOTÓN SNACKS 1. Presione el botón Snacks. Presione el botón repetidas veces para ver todas las opciones disponibles. (Consulte la tabla de botanas a continuación para ver una lista de alimentos). 2. Presione los botones numéricos 1 o 2 para seleccionar el tamaño de la porción. Solo puede cocinar 1 porción para nachos. (Consulte la tabla de Botanas para obtener información acerca del tamaño de las porciones). 3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción. Tabla de botanas Menú / Alimento Sn-1 Nuggets de pollo congelados N.º / Cantidad 1 1 porción (3 oz) 2 2 porciones (6 oz) 1 1 porción (3 oz) Sn-2 Papas fritas congeladas 2 Sn-3 Emparedados congelados (en envoltorio especial para microondas) paquete de 9 oz 2 porciones (6 oz) 1 1 emparedado 2 2 emparedados 1 2 salchichas Sn-4 Hot dogs 2 4 salchichas Comentarios Colocar una toalla de papel sobre un plato y acomodar los nuggets al estilo de los rayos de una rueda sobre la toalla de papel. No cubrir. Dejar reposar durante 1 minuto después de calentar. Consultar las instrucciones del paquete respecto del tamaño de la porción y la cantidad de alimento en cada una de ellas. Colocar dos toallas de papel sobre un plato apto para microondas y acomodar las papas fritas sobre las toallas sin que se superpongan. Tapar las papas fritas con otra toalla de papel después de retirarlas del horno. Dejar reposar durante 1 minuto. Consultar las instrucciones del paquete respecto del tamaño de la porción y la cantidad de alimento en cada una de ellas. Colocar el emparedado congelado en un “envoltorio para microondas” de papel film (que viene en el paquete) y colocar en un plato apto para microondas. Quitar el "envoltorio para microondas". Dejar reposar durante 2 minutos después de calentar. Pinchar las salchichas y colocar sobre un plato. Cuando el horno emita una señal sonora, agregar los panes y reiniciar el horno. Dejar reposar durante 1 minuto después de calentar. Para obtener una mejor textura, los panes deben agregarse a la salchichas cuando el horno emita una señal sonora. Español - 14 Menú / Alimento Sn-5 Sn-6 Alitas de pollo (congeladas) Nachos 1 1 porción (5-6 uds.) 2 2 porciones (7-8 uds.) 1 1 porción (5-6 oz) 2 2 porciones (7-8 oz) 1 1 porción (8 a 10 uds.) Comentarios Colocar los bastones de queso al estilo de los rayos de una rueda sobre un plato. No cubrir. Dejar reposar de 1 a 2 minutos después de calentar. Utilizar alitas de pollo precocidas refrigeradas. Colocar las alitas de pollo alrededor del plato al estilo de los rayos de una rueda y cubrir con papel encerado. Dejar reposar de 1 a 2 minutos. Colocar los nachos sobre un plato sin que se superpongan. Espolvorear con queso en forma pareja. Contenido: 8 a 10 uds. de chips de tortilla ½ taza de queso rallado Cortar la papa cocida en 4 rebanadas parejas. Quitar la pulpa de la papa dejando aproximadamente ¼ de pulgada de piel. Colocar las cáscaras al estilo de los rayos de una rueda alrededor del plato. Espolvorear con tocino, cebollas y queso. 2 2 papas cocidas No cubrir. Dejar reposar de 1 a 2 minutos. 1 1 papa cocida Sn-8 Papas rellenas TIEMPOS DE COCCIÓN Y NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDAS Su horno le permite configurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10). Cocción en una sola etapa Para la cocción simple en una sola etapa con el nivel de potencia Alto (10), solo debe programar el tiempo de cocción y luego presionar OK/START (OK/INICIO). El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si desea programar el nivel de potencia en cualquier otro nivel, utilice el botón Power Level (Nivel de potencia). 1. Utilice los botones numéricos para programar el tiempo de cocción. El tiempo ingresado puede ir desde un segundo hasta 99 minutos con 99 segundos. Para seleccionar un tiempo mayor a 1 minuto, ingrese los segundos también. (Por ejemplo, para programar un tiempo de cocción de 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0). 2. Si desea programar un nivel de potencia que no sea Alto, presione el botón Power Level (Nivel de potencia) y, luego, use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia. 3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción. Si desea cambiar el nivel de potencia, presione el botón STOP (DETENER) antes de presionar el botón OK/START (OK/INICIO) y luego, vuelva a ingresar todas las instrucciones del paso 1. Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a temperaturas distintas. Su microondas le permite programar varias etapas de cocción. Cocción multietapas 1. Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una sola etapa”. 2. Use los botones numéricos para ingresar un segundo tiempo de cocción. 3. Presione el botón Power Level (Nivel de potencia) y luego, use los botones numéricos para programar el nivel de potencia de la segunda etapa de cocción. 4. Presione el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar la cocción. Cuando selecciona más de una etapa de cocción, debe presionar el botón Power Level (Nivel de potencia) antes de ingresar en la segunda etapa de cocción y el nivel de potencia. Presione dos veces el botón Power Level (Nivel de potencia) a fin de programar el nivel de potencia en Alto para una etapa de cocción. Español - 15 02 USO DEL HORNO DE MICROONDAS Sn-7 Palitos de queso congelados N.º / Cantidad Niveles de potencia Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus necesidades a la hora de cocinar. 1 Calentar 6 Fuego lento 2 Bajo 7 Medio alto 3 Descongelar 8 Recalentar 4 Medio bajo 9 Saltear 5 Medio 10 Alto Para cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar en los alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el recipiente. Es importante escoger los recipientes correctos, por lo tanto, busque recipientes que sean aptos para microondas. La tabla siguiente enumera diversos tipos de recipientes e indica si pueden utilizarse en un horno de microondas y cómo. MANTENER CALIENTE Puede mantener calientes los alimentos cocinados en el horno microondas hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Presione el botón Keep Warm (Mantener caliente). 2. Ingrese el tiempo de calentamiento. 3. Presione el botón OK/START (OK/INICIO). Keep Warm (Mantener caliente) funciona hasta 99 minutos y 99 segundos. El alimento que se ha cocido cubierto se debe también cubrir durante la función Keep Warm (Mantener caliente). La masa (pasteles, empanadillas, etc.) no se debe cubrir durante Keep Warm (Mantener caliente). Para mantener calientes los platos completos, se pueden cubrir durante Keep Warm (Mantener caliente). A continuación se muestran las cantidades de alimentos que recomendamos cuando se utiliza la función Calentar y mantener caliente por tipo de alimento. Tipo de alimento Cantidad recomendada Líquidos 1-2 tazas Secado 5-10 oz guía de utensilios de cocina UTENSILIOS APTOS PARA MICROONDAS Si no está seguro de si un recipiente es apto para microondas, puede realizar la prueba siguiente: 1. Coloque 1 taza de agua (en una taza medidora de vidrio) dentro del horno, junto al recipiente que desea probar. 2. Presione el botón Add 30 sec (Agregar 30 s)dos veces para calentarlos durante un minuto en el nivel de potencia alto. Después de un minuto, el agua debe estar caliente y el recipiente que está probando debe estar frío. Si el recipiente está caliente, entonces absorbe la energía de microondas y no es apto para usar en este horno. Utensilio de cocina Comentarios Papel de aluminio Puede utilizarse en pequeñas cantidades para evitar que algunas partes del plato se cocinen de más. Se puede producir un arco eléctrico si el papel está demasiado cerca de la pared del horno o si utiliza demasiado. Plato dorador No lo precaliente durante más de ocho minutos. Cerámica, porcelana y cerámica de gres La porcelana, cerámica, vajilla de barro con vidrio y la porcelana fría suelen ser aptas para hornos de microondas, a menos que estén decoradas con un ribete de metal. Cajas de cartón y poliéster desechables Algunos alimentos congelados vienen envasados en estos materiales. Envases de comida rápida Vasos/ recipientes de poliestireno Pueden utilizarse para calentar alimentos. El sobrecalentamiento puede provocar que el poliestireno se derrita. Bolsas de papel o periódicos Pueden prenderse fuego. Papel reciclado o ribetes de metal Puede provocar un arco eléctrico. Español - 16 Utensilio de cocina guía de cocción Comentarios Recipientes de vidrio Puede utilizarse, a menos que esté decorada con un ribete de metal. Cristalería fina Puede utilizarse para calentar alimentos o líquidos. La cristalería delicada puede romperse o agrietarse si se calienta repentinamente. Frascos de vidrio El vidrio normal es demasiado delgado para usar en un microondas y puede romperse. Metal Recipientes, utensilios Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio. Precintos de alambre de bolsas para congelador Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio. Papel Platos, vasos, servilletas de papel y papel de cocina Solo para una cocción corta o para calentar los alimentos. También para absorber el exceso de humedad. Papel reciclado No utilice toallas de papel reciclado, ya que pueden contener metal y producir un incendio o un arco eléctrico. Plástico Recipientes Pueden utilizarse si son de termoplástico resistente al calor. Algunos plásticos pueden deformarse o perder el color expuestos a altas temperaturas. No use plástico de melanina. Film transparente Puede utilizarse para retener la humedad. No envuelva la comida demasiado ajustada. Tenga cuidado al retirar el film. Puede salir vapor caliente. Bolsas para congelador Solo si son aptas para horno o pueden hervirse. No deben ser herméticas. Pínchelas con un tenedor, si es necesario. Papel encerado o parafinado Puede utilizarse para retener la humedad y evitar las salpicaduras. Termómetro Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Aptos para microondas) y siga las indicaciones. Controle la temperatura en varios lugares. Puede utilizar los termómetros convencionales en los alimentos una vez que hayan sido retirados del horno. Paja, mimbre y madera Úselos solo para calentar durante períodos breves, dado que estos materiales son inflamables. : Uso recomendado : Usar con precaución : Inseguro / No usar La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atraída y absorbida por el agua, la grasa y el azúcar de los alimentos. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos. SUGERENCIAS GENERALES PARA COCINAR EN MICROONDAS Los alimentos densos, como las papas, demoran más tiempo en calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan. Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas, deben pincharse para evitar que exploten. No se recomienda freír con aceite caliente o grasa en el microondas. La grasa y el aceite pueden hervir de repente y causar quemaduras graves. Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea dentro de una donut se calentará más que la donut. Recuérdelo para evitar quemaduras. El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de cocción. No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque es posible que no todas las bacterias nocivas se destruyan como consecuencia del proceso de calentamiento del microondas. Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción, el calor de los alimentos suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes protectores contra el calor cuando retire alimentos del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo. No se recomienda hacer caramelo en el microondas, ya que puede calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Recuerde esto para evitar lesiones. Técnicas de cocción Si el horno está programado para cocinar durante más de 20 minutos, después de ese tiempo se ajustará automáticamente a una potencia del 70 por ciento para evitar que se pase la comida. Revolver Abra la puerta del microondas y revuelva los alimentos, tales como guisos y verduras, mientras los cocina para distribuir el calor en forma pareja. Los alimentos en la parte exterior del recipiente absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto, revuélvalos desde el exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando usted abra la puerta para revolver los alimentos. Disposición Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, en donde pueden recibir más energía del microondas. Para evitar el exceso de cocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio. Proteger Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar el exceso de cocción. Las áreas que requieren protección son las puntas de las alas, los extremos de las patas de las aves y las esquinas de recipientes para hornear cuadrados. Use solo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Las cantidades más grandes pueden dañar su horno. Español - 17 03 GUÍA DE RECIPIENTES Y UTENSILIOS DE COCINA Recipientes para llevar del horno a la mesa Dar vuelta Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia del ciclo de cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es de especial importancia para productos grandes, como por ejemplo, carnes asadas. Vacuno Dejar reposar Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante algunos minutos después de que el horno se detiene. Deje que los alimentos reposen para completar el proceso de cocción, en especial aquellos alimentos, como por ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Las carnes asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos, como por ejemplo, la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando finaliza la cocción. Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta alimentos para bebés, revuélvalos bien y controle la temperatura antes de servirlos. Agregar humedad La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos con un contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de modo que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. Ventilación Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar un extremo y permitir que se libere el exceso de vapor. COCINAR CARNE Coloque el lado de la grasa de la carne hacia abajo sobre una asadera para microondas en una fuente apta para microondas. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o trozos de carne delgados. Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Las siguientes son las temperaturas a las que se deben retirar los alimentos. La temperatura del alimento aumentará durante el tiempo de reposo. Alimento Rosbif (sin hueso) Hasta 4 lb Puerco (sin hueso o con hueso) Hasta 4 lb Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Tiempo de cocción: 3-9 min. / lb para 145 °F - Jugoso 10-15 min. / lb para 160 °F - A punto 12-17 min. / lb para 170 °F - Cocido Nivel de potencia: Alto (10) durante los primeros 5 minutos, luego Medio (5). Tiempo de cocción: 13-17 min. / lb a 170 °F Cocido Nivel de potencia: Alto (10) durante los primeros 5 minutos, luego Medio (5). Instrucciones Coloque el lado de la grasa hacia abajo en la asadera y cúbralo con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción. Deje reposar de 10 a 15 minutos. Coloque el puerco con el lado de la grasa hacia abajo en la asadera y cúbralo con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción. Deje reposar de 10 a 15 minutos. Al sacarlo del horno Después del tiempo de reposo (10 MIN) Poco cocido 135 °F 145 °F Medio 150 °F 160 °F Bien cocido 160 °F 170 °F Medio 150 °F 160 °F Bien cocido 160 °F 170 °F Carne oscura 170 °F 180 °F Carne blanca 160 °F 170 °F Alimento Cerdo Carne de ave COCINAR CARNE DE AVE Coloque la carne de ave sobre una asadera para microondas en un recipiente para microondas y cúbralo con papel encerado para evitar salpicaduras. Utilice papel de aluminio para cubrir las puntas de los huesos, los trozos de carne delgada o las áreas que comienzan a cocinarse demasiado. Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne de ave el tiempo recomendado. Tiempo de cocción/Nivel de potencia Pollo Tiempo de entero cocción: Hasta 4 lb 7-11 min. / lb 180 °F carne oscura 170 °F carne clara Nivel de potencia: Medio alto (7). Alimento Instrucciones Coloque el lado de la pechuga del pollo hacia abajo en la asadera. Cúbralo con papel encerado. Dé vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine hasta que los jugos se aclaren y la carne cerca del hueso ya no sea rosada. Deje reposar durante 5 a 10 minutos. Trozos de Tiempo de Coloque el lado del hueso del pollo cocción: pollo hacia abajo en la fuente, Hasta 2 lb 7-10 min. / lb con las porciones más gruesas 180 °F carne hacia la parte externa del plato. oscura Cúbralo con papel encerado. Dé 170 °F carne clara vuelta a la mitad del proceso de Nivel de potencia: cocción. Cocine hasta que los jugos se aclaren y la carne cerca Medio alto (7). del hueso ya no sea rosada. Deje reposar durante 5 a 10 minutos. COCINAR MARISCOS Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel encerado o toalla de papel disminuirá el vapor. Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. No cocine el pescado en exceso. Verifique el nivel de cocción después del tiempo mínimo. Las siguientes son las temperaturas a las que se deben retirar los alimentos. La temperatura del alimento aumentará durante el tiempo de reposo. Tenga en cuenta que se producirá un incremento de 10 °F en la temperatura durante el tiempo de reposo. Español - 18 Tiempo de Alimento cocción/Nivel de potencia Filetes de atún Tiempo de y salmón cocción: Hasta 1.5 lb 6-10 min. / lb Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Tiempo de cocción: 4-8 min. / lb Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Camarones Hasta 1.5 lb Tiempo de cocción: 4-6 min. / lb Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Acomode los filetes en la asadera con las porciones más carnosas hacia la parte exterior de la misma. Cúbralo con papel encerado. Délos vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. Deje reposar durante 3 a 5 minutos. Acomode los filetes en una fuente para horno, introduciendo cualquier pedazo finito debajo del mismo. Cúbralo con papel encerado. Si los filetes tienen más de ½ pulgada de espesor, délos vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. Dejar reposar durante 2-3 minutos. Acomode los camarones en una fuente para horno sin superponerlos ni formar capas. Cúbralo con papel encerado. Cocinar hasta que estén firmes y opacos, revolviendo 2 o 3 veces. Dejar reposar durante 5 minutos. COCINAR HUEVOS Puede utilizar el horno de microondas para cocinar huevos. Cocínelos hasta que apenas se endurezcan, ya que quedan demasiado duros si se pasan. ADVERTENCIA Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la cáscara. Los huevos cocidos o calentados con la cáscara pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen. COCINAR VERDURAS RECETAS Estofado de carne y cebada 1½ lb de cubos de carne para estofado, cortados en trozos de ½ pulgada ½ taza de cebolla picada 2 cucharadas de harina común 1 cda. salsa inglesa 1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de carne 2 zanahorias medianas, cortadas en rodajas de ½ pulgada (aprox. 1 taza) ½ taza de cebada 1 hoja de laurel ¼ de cucharada de pimienta 1 paquete (9-10 oz.) de arvejas descongeladas 1. En una fuente de 2 cuartos de galón, incorpore la carne, la cebolla, la harina y la salsa inglesa, y mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine a potencia Alta durante 6 a 8 minutos hasta que la carne ya no esté rosa, revolviendo una vez. 2. Incorpore el caldo de carne, las zanahorias, la cebada, las hojas de laurel y la pimienta; revuelva todo. Cubra con una tapa. Cocine a potencia media durante 1 a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne estén tiernas, y revuelva 2 o 3 veces. 3. Incorpore las arvejas. Cubra con una tapa. Cocine a potencia media durante 10 minutos. Deje reposar 10 minutos. Quite las hojas de laurel antes de servir. Se obtienen 6 porciones. Guisado de brócoli y queso ¼ de taza de manteca o margarina ¼ de taza de cebolla picada 1½ cucharadas de harina ½ cucharada de sal ¼ de cucharada de mostaza en polvo ⅛ cucharada de pimienta 1½ tazas de leche ¼ de taza de pimiento rojo picado 8 oz. (2 tazas) de queso cheddar rallado 1 paquete (9-10 oz.) de brócoli picado y descongelado 4 tazas de fideos tirabuzón cocidos (8 oz secos) 1. En una fuente de 2 cuartos de galón, cocine la manteca y la cebolla a potencia alta durante 1 a 2 minutos hasta que la cebolla esté blanda, y revuelva una vez. 2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine a potencia alta durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore la leche revolviendo hasta obtener una mezcla uniforme. 3. Incorpore el pimiento rojo. Cocine a potencia alta de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente; revuelva dos veces. Incorpore el queso y revuelva hasta que se derrita. 4. Agregue el brócoli y la pasta. Mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine a potencia alta de 4 a 6 minutos hasta que se caliente toda la preparación, y revuelva una vez. Revolver antes de servir. Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se necesita agua adicional. Agregue alrededor de ¼ de taza de agua cuando cocine verduras densas tales como papas, zanahorias y judías verdes. Las verduras pequeñas (zanahorias en rebanadas, arvejas, frijoles, etc.) se cocinan más rápido que las verduras más grandes. Las verduras enteras, tales como las papas, calabazas o mazorca, deben acomodarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinarán de manera más uniforme si se los da vuelta una vez transcurrida la mitad del proceso de cocción. Siempre coloque los vegetales como espárragos y brócoli con los tallos apuntando hacia el borde de la fuente y las puntas hacia el centro. Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra el recipiente con una tapa o un envoltorio plástico para microondas con ventilación. Los vegetales enteros sin pelar, tales como las patatas, calabazas, berenjenas, etc., deben pincharse en varios lugares antes de Se obtienen 6 porciones. cocinarlos para evitar que estallen. Español - 19 04 GUÍA DE COCCIÓN Filetes Hasta 1.5 lb Instrucciones Para obtener resultados de cocción más parejos, revuelva o reacomode los vegetales enteros a la mitad del tiempo de cocción. Por lo general, cuanto más densa es la comida, mayor debe ser el tiempo de reposo. (El tiempo de reposo hace referencia al tiempo necesario para que los vegetales y los alimentos densos y grandes terminen de cocinarse una vez que salen del horno). Una papa al horno puede reposar en la mesada durante cinco minutos antes de que se complete la cocción, mientras que una fuente de arvejas puede servirse de inmediato. Ensalada tibia de patatas 2 lb de pequeñas papas rojas, cortadas en trozos de ½ pulgada 4 rodajas de panceta (sin cocinar), cortadas en trozos de ½ pulgada ¼ de taza de cebolla picada 2 cucharadas de azúcar 1 cucharada de sal 1 cucharada de harina ½ cucharada de semillas de apio ⅛ cucharada de pimienta 2½ cucharadas de vinagre de manzana 1. En una fuente de 2 cuartos de galón, mezcle las patatas y ¼ de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine a potencia alta hasta que las patatas estén tiernas (7 a 10 minutos); revuelva dos veces. Escúrralas y apártelas para que se enfríen un poco. 2. En un recipiente mediano, cocine la panceta a potencia alta hasta que se vea crocante (2½ - 3½ minutos); revuelva una vez. Coloque la panceta sobre una toalla de papel. Reserve 1 cucharada de grasa. 3. Mezcle la grasa con la cebolla. Cubra con un envoltorio de plástico, destape un extremo para ventilar el vapor. Cocine a potencia alta hasta que se ablande (1½ - 2½ minutos); revuelva una vez. 4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine a potencia alta hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine a potencia alta hasta que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); revuelva una vez. Agregue panceta al aderezo. Sirva el aderezo sobre las patatas. Mezcle bien. Se obtienen 6 porciones. limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su horno de microondas no bien ocurren. Utilice un paño suave y tibio, agua con jabón. Enjuague y seque. PRECAUCIÓN No permita que el agua llegue a los orificios de ventilación. No utilice nunca productos abrasivos o solventes químicos, como amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto de su microondas. Limpieza debajo de su horno de microondas Limpie periódicamente la grasa y el polvo en la parte inferior de su microondas utilizando una solución de agua tibia y detergente. Sopa de frijoles negros Limpieza del panel de control 1 taza de cebolla picada 1 diente de ajo, picado 2 latas (de 15 oz cada una) de frijoles negros, escurridos 1 lata (14 -16 oz.) de tomates guisados, picados 1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de gallina 1 lata (7-8.5 oz.) de maíz 1 lata (4 oz.) de chile verde picado 1 o 2 cucharadas de comino molido 1. Coloque la cebolla y el ajo en una fuente de 3 cuartos de galón. Cubra con una tapa. Cocine a potencia alta durante 2 a 4 minutos hasta que se ablanden. 2. Agregue una lata de frijoles y píselos con un tenedor. Agregue el resto de los ingredientes y mezcle bien. 3. Cocine sin tapa a potencia alta durante 10 minutos; revuelva. Baje a potencia media y cocine durante 5 minutos. Revolver antes de servir. Límpielo con un paño húmedo y séquelo bien. No utilice productos de limpieza en aerosol, grandes cantidades de agua y jabón ni objetos abrasivos o puntiagudos sobre el panel ya que puede dañarse fácilmente. Se obtienen alrededor de 2 cuartos de galón. Limpieza de la puerta y las trabas de la misma Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y de que la puerta cierre adecuadamente. Tenga especial cuidado al limpiar las trabas de la puerta para asegurarse de que no se acumulen partículas que impidan que la puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de vidrio con un detergente muy suave y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla. Si se acumula una delgada película de agua dentro o fuera de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. Se puede acumular una delgada película de agua cuando el horno funciona con mucha humedad y esto no indica una fuga del microondas de ninguna manera. LIMPIEZA DEL INTERIOR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de que el horno de microondas se haya enfriado antes de limpiarlo para evitar lesiones. Saque la charola de vidrio cuando limpie el horno o la charola. Para evitar que la charola se rompa, manipúlela con cuidado y no la ponga en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la charola con cuidado en agua jabonosa tibia o en el lavavajillas. Limpie las superficies del interior (cavidad del horno) de su horno de microondas periódicamente para quitar cualquier salpicadura o mancha. Para quitar trozos de comida endurecidos y eliminar olores, coloque 2 tazas de agua (agregue jugo de limón para obtener una mayor frescura) en un vaso medidor de cuatro tazas. Opere el horno a potencia alta durante 5 minutos o hasta que el agua hierva. Deje reposar el agua en el horno durante uno o dos minutos. Español - 20 LIMPIEZA DEL ANILLO Y EL PLATO GIRATORIO. REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario. El plato giratorio puede lavarse perfectamente en la lavavajillas. ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS ADVERTENCIA • No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su horno de microondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calificado para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico, o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comuníquese con su centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No utilice el horno si está dañado, en especial cuando la puerta o los burletes de la puerta se encuentran dañados. Entre los daños de la puerta se incluyen: bisagras rotas, burletes desgastados o cubiertas deformadas/dobladas. • No retire el horno de su cubierta. • Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido diseñado para un uso comercial. REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/ LUZ DE NOCHE Al reemplazar la luz de la cubierta/luz de noche, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco. 1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. 2. Retire el tornillo de la tapa de la luz y baje ésta. 3. Reemplace la bombilla por una lámpara halógena de 20 watts. 4. Vuelva a colocar la cubierta y el tornillo. 5 Conecte la energía eléctrica en el suministro principal o enchufe el microondas. Retire el tornillo. Luz Español - 21 05 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar el funcionamiento de las piezas del microondas. Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco. 1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación (2 tornillos del medio). 4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela directamente. 5. Retire el filtro de carbón, si lo hubiere. 6. Retire la cubierta empujando el gancho y tirando de la palanca hacia arriba. 7. Retire la bombilla girándola con cuidado. 8. Reemplace la bombilla con una bombilla para electrodomésticos de 40 watts. 9. Vuelva a colocar el portabombilla. 10. Vuelva a colocar la tapa de la ventilación y los 2 tornillos. 11. Conecte la energía eléctrica o enchufe el microondas. LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN Su horno de microondas cuenta con un filtro de grasa reutilizable. Los filtros de grasa deben retirarse y limpiarse al menos una vez cada cuatro meses o cuando sea necesario. Para solicitar un nuevo filtro de grasa, comuníquese con SamsungParts en el 1-800-627-4368 o el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar en línea en www. samsungparts.com Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón debe reemplazarse cada 6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario. El filtro de carbón no puede limpiarse. Para solicitar un nuevo filtro de carbón, comuníquese con SamsungParts al 1-800-627-4368 o con el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar en línea en www.samsungparts.com 1. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilación (2 tornillos del medio). 4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela directamente. 5. Oprima el gancho y extraiga el filtro viejo. Su horno de microondas tiene una función recordatoria de filtro. Consulte la página 10 para obtener más detalles. Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños ADVERTENCIA materiales, no encienda la campana del horno sin los filtros en su lugar. 1. Para retirar el filtro, deslícelo hacia la parte posterior usando las pestañas, y luego jale y extráigalo. B Ángulo Microwave 2. Remoje el filtro de grasa en agua caliente con un detergente suave. Enjuáguelo bien y sacúdalo hasta que se seque. Al cepillar el filtro ligeramente, podrá quitar la suciedad incrustada. ADVERTENCIA No utilice amoníaco ni coloque el filtro de grasa dentro de la cavidad del horno de microondas para secarlo. El aluminio se oscurecerá. 6. Inserte un nuevo filtro de carbón en su lugar. El filtro debe quedar instalado en el ángulo que se muestra. 7. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 2 tornillos y cierre la puerta. Vuelva a conectar la corriente y configure el reloj. Ángulo 3. Para colocar nuevamente el filtro, deslícelo en las ranuras del marco sobre la parte posterior de cada abertura, y luego empújelo hacia arriba y contra el frente para trabarlo. Español - 22 resolución de problemas El ruido de funcionamiento es demasiado fuerte. El microondas hace ruido durante el funcionamiento. Esto es normal. Si oye continuamente un ruido anormal, comuníquese con el Centro de Llamadas de Samsung (1-800-726-7864). Verifique estas soluciones si tiene algún problema con su microondas: La luz de la lámpara superior de cocción está demasiado atenuada. Establezca el nivel de brillo de la lámpara en alto. Resulta dificultoso reemplazar el filtro de carbón. Consulte las instrucciones para reemplazar el filtro de carbón en el manual del usuario. El plato giratorio no gira correctamente. Asegúrese de que no haya demasiados alimentos sobre el plato giratorio. Si los alimentos ocupan mucho espacio o pesan demasiado, es posible que el plato giratorio no funcione correctamente. Problema Soluciones Asegúrese de que el enchufe esté conectado adecuadamente a un tomacorriente con conexión a tierra. Si el tomacorriente está controlado por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido. Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado. Enchufe un electrodoméstico distinto en ese tomacorriente. Si el otro electrodoméstico no funciona, llame a un electricista calificado para que repare el tomacorriente de la pared. Enchufe el horno en un tomacorriente diferente. La pantalla funciona, Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. pero el horno no se Verifique si hay algún material de empaque o enciende. cualquier otro elemento atrapado en el burlete de la puerta. Verifique si la puerta está dañada. Presione Cancelar dos veces e ingrese todas las instrucciones de cocción nuevamente. ¿El horno se apaga antes de que transcurra el tiempo programado? Cocina los alimentos muy lentamente. Si hubo un corte de electricidad, el indicador de tiempo mostrará: 88:88. Si no se produjo ningún corte de energía, retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Vuelva a configurar el reloj y cualquier instrucción de cocción. Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado. Asegúrese de que el horno tenga su propio circuito de 15 a 20 A. Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo circuito puede causar una caída de tensión. Si es necesario, enchufe el horno en su propio circuito. apéndice Especificaciones Número de modelo ME19R7041F*/AA Temporizador : Cavidad del horno: 99 minutos, 1.9 pies cúbicos 99 segundos Controles : 10 niveles de potencia e incluye descongelamiento Fuente de alimentación : 120 V CA, 60 Hz Consumo de Salida de potencia: potencia : 1000 vatios 1700 vatios Peso neto/envío ST : 55.4 / 62.4 lb B/W : 53.8 / 60.9 lb Dimensiones externas 297/8”(Ancho) X 171/16”(Alto) X 161/2”(Prof.) Dimensiones de la cavidad del horno 2013/16”(Ancho) X 1013/16”(Alto) X 149/16”(Prof.) Dimensiones para el envío 3311/32”(Ancho) X 2025/32”(Alto) X 193/8”(Prof.) Número de modelo ME19R7041F*/AC Genera chispas o arco eléctrico. Retire cualquier utensilio metálico, artículos de cocina o ataduras de metal. Si usa papel de aluminio, utilice solo tiras pequeñas y deje al menos una pulgada de distancia entre el papel de aluminio y las paredes internas del horno. El plato giratorio hace ruido o se atora. Limpie el plato giratorio, el anillo giratorio y el piso del horno. Asegúrese de que el plato y el anillo giratorio estén colocados correctamente. Fuente de alimentación : 120 V CA, 60 Hz Consumo de Salida de potencia: potencia : 950 vatios 1500 vatios Provoca interferencias con la televisión o la radio. Esto es similar a la interferencia causada por otros electrodomésticos pequeños, como por ejemplo, los secadores de cabello. Aleje más el microondas (o electrodoméstico) de otros electrodomésticos afectados, como la TV o radio. Peso neto/envío ST : 55.4 / 62.4 lb B/W : 53.8 / 60.9 lb Dimensiones externas 297/8”(Ancho) X 171/16”(Alto) X 161/2”(Prof.) Dimensiones de la cavidad del horno 2013/16”(Ancho) X 1013/16”(Alto) X 149/16”(Prof.) Dimensiones para el envío 3311/32”(Ancho) X 2025/32”(Alto) X 193/8”(Prof.) La fuerza de succión del motor del ventilador es demasiado débil. Ajuste el ventilador en un nivel alto. El ventilador solo funcionará en el modo de velocidad baja mientras el microondas esté en funcionamiento. Temporizador : Cavidad del horno: 99 minutos, 1.9 pies cúbicos 99 segundos Español - 23 Controles : 10 niveles de potencia e incluye descongelamiento 06 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, APÉNDICE Y GARANTÍA Problema La pantalla y/o el horno no funciona. Soluciones garantía limitada (EE. UU.) o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). HORNO DE MICROONDAS SAMSUNG PARA INSTALAR SOBRE LA ESTUFA El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de: Un (1) año para piezas y mano de obra Diez (10) años para el magnetrón (solo la pieza) La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. Samsung le aplicará un cargo de reparación por reemplazar un accesorio o por reparar un daño cosmético si el daño a la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el cliente. Esto incluye: - Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos - Bandeja, rodillo de guía, acoplador, filtro o rejilla rotos o faltantes SAMSUNG podrá enviar al cliente las piezas que considera que el usuario puede instalar por sí mismo. A su discreción, SAMSUNG puede enviar un prestador de servicio técnico autorizado para que realice dicha instalación. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Español - 24 garantía (Canadá) HORNO DE MICROONDAS SAMSUNG PARA INSTALAR SOBRE LA ESTUFA Garantía limitada al comprador original UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, CINCO (5) AÑOS PARA LAS PIEZAS DE LA GARANTÍA DEL MAGNETRÓN Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen: - Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos - Bandeja, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o rejilla de alambre rotos o perdidos Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados, si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Se brindará servicio a domicilio durante el período de garantía de mano de obra sujeto a la disponibilidad dentro del territorio contiguo de Canadá. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no puede completarse la reparación, es probable que sea necesario retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos hacia y desde un centro de servicio SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia el centro de servicio técnico autorizado de Samsung y desde este es responsabilidad del comprador. NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN QUE SE LIMITE A LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos territorios o provincias pueden permitir, o no, las limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado en el que se encuentre. Para obtener un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG al: 1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente, incluidos, entre otros: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; tensión Español - 25 06 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, APÉNDICE Y GARANTÍA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo *Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung ME19R7041FG/AC Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario