Sony SEL28F20 Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario
–1
(1) (2)
–2
2
1
3
4
2
Alinee el índice blanco del barril del
objetivo con el índice blanco de la
cámara (índice de montaje), y después
inserte el objetivo en la montura de la
cámara y gírelo hacia la derecha hasta
que se bloquee.
ˎ No presione el botón de liberación del objetivo de
la cámara cuando monte el objetivo.
ˎ No monte el objetivo de forma inclinada.
Para extraer el objetivo
(Consulte la ilustración .)
Manteniendo presionado el botón de
liberación del objetivo de la cámara, gire el
objetivo hacia la izquierda hasta que se pare,
y después extraiga el objetivo.
Colocación del parasol
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los
reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen.
Alinee la línea roja del parasol del objetivo
con el punto rojo del objetivo (índice del
parasol del objetivo), después inserte el
parasol del objetivo en la montura del
objetivo, y gírelo hacia la derecha hasta que
chasquee en su lugar y el punto rojo del
parasol del objetivo quede alineado con el
punto rojo del objetivo.
ˎ
Cuando utilice un flash incorporado en la cámara o el
flash suministrado con la cámara, extraiga el parasol
para evitar que se bloquee la luz del flash.
ˎ
Cuando guarde la cámara, fije el parasol hacia atrás.
Enfoque
Existen tres formas de enfocar.
ˎ
Enfoque automático
La cámara enfocará automáticamente.
ˎ
DMF (Enfoque manual directo)
Después de que la cámara enfoque
automáticamente, podrá realizar manualmente un
ajuste fino.
ˎ
Enfoque manual
Usted enfocará manualmente.
Con respecto a los detalles sobre los ajustes
de modo, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la cámara.
Especificaciones
Nombre del producto
(Nombre del modelo)
FE 28mm F2 (SEL28F20)
Distancia focal (mm)
28
Distancia focal equivalente
a 35 mm*
1
(mm)
42
Grupos y elementos del
objetivo
8-9
Ángulo de visión 1*
2
75°
Ángulo de visión 2*
2
54°
Enfoque mínimo*
3
(m)
Enfoque automático
Enfoque manual
0,29
0,25
Ampliación máxima (X)
0,13
Apertura mínima
f/22
Diámetro del filtro (mm)
49
Dimensiones (diámetro
máximo × altura)
(Aprox., mm)
64×60
Peso (Aprox., g)
200
Función de compensación
de sacudidas
No
*
1
Esta es la distancia focal equivalente al formato de
35mm cuando se monta en una cámara digital de
lentes intercambiables equipada con un sensor de
imágenes de tamaño APS-C.
*
2
El ángulo de visión 1 es el valor para cámaras de
formato de 35 mm, y el ángulo de visión 2 es el valor
para cámaras digitales de lentes intercambiables
equipadas con un sensor de imágenes de tamaño
APS-C.
*
3
El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de
imágenes al motivo.
ˎ
En función del mecanismo del objetivo, es posible
que la distancia focal varíe si la distancia de toma
de imagen también lo hace. Las distancias focales
indicadas arriba asumen que el objetivo está enfocado
al infinito.
Elementos incluidos
Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1),
Tapa posterior del objetivo (1), Parasol (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
es marca comercial de Sony Corporation.
Spécifications
Nom de produit
(Nom de modèle)
FE 28mm F2 (SEL28F20)
Longueur focale (mm)
28
Longueur focale équivalente
à 35 mm*
1
(mm)
42
Éléments-groupes de lentilles
8-9
Angle de champ 1*
2
75°
Angle de champ 2*
2
54°
Mise au point minimale*
3
(m (pieds))
Mise au point automatique
Mise au point manuelle
0,29 (0,96)
0,25 (0,82)
Grossissement maximal (X)
0,13
Ouverture minimale
f/22
Diamètre d’objectif (mm)
49
Dimensions (diamètre
maximal × hauteur)
(environ, mm (po.))
64×60
(2 5/8 × 2 3/8)
Poids (environ, g (oz))
200 (7,1)
Fonction Antibougé
Non
*
1
Longueur focale équivalente en format 35 mm
lorsque installé sur un appareil photo à objectif
interchangeable avec capteur d’image de taille APS-C.
*
2
L’angle de champ 1 est la valeur correspondant aux
appareils photo 35 mm et l’angle de champ 2 est la
valeur corrspondant aux appareils photo à objectif
interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C
*
3
La mise au point minimale est la distance du capteur
d’image au sujet.
ˎ
Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut
changer lorsque la distance de prise de vue change.
Les focales indiquées ci-dessus présupposent que
l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus
Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1),
Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1),
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
est une marque commerciale de Sony
Corporation.
En este manual se explica cómo utilizar objetivos.
Las precauciones comunes a todos los objetivos,
como notas sobre la utilización, se encuentran
en las “Precauciones previas a la utilización del
producto” suministradas por separado. Cerciórese
de leer ambos documentos antes de utilizar su
objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras con
montura E del sistema de cámaras α de Sony. No
podrá utilizarse con cámaras con montura A.
El FE 28mm F2 es compatible con la gama de un
sensor de imágenes de formato de 35 mm Una
cámara equipada con un sensor de imágenes
de formato de 35 mm puede establecerse para
fotografiar con tamaño APS-C.
Con respecto a los detalles sobre cómo configurar su
cámara, consulte su manual de instrucciones.
Para más información sobre compatibilidad, visite el sitio
Web de Sony de su área, o consulte a su proveedor Sony
o a un centro de servicio local autorizado por Sony.
Notas sobre la utilización
ˎ
Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado,
sujete siempre firmemente tanto la cámara como el
objetivo.
ˎ
Este objetivo no es impermeable, aunque se ha
diseñado teniendo en cuenta la resistencia al polvo
y a las salpicaduras. Si se utiliza bajo la lluvia, etc.,
mantenga las gotas de agua alejadas del objetivo.
Precauciones sobre la utilización de un
flash
ˎ
Cuando utilice un flash quítele siempre el parasol del
objetivo y fotografíe alejado a 1 m por lo menos de
su motivo. Con ciertas combinaciones de objetivo y
flash, el objetivo puede bloquear parcialmente la luz
del flash, lo que resultará en una sombra en la parte
inferior de la fotografía.
Viñeteado
ˎ
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se
vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este
fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura de 1
a 2 puntos.
Identificación de las partes
1 Índice del parasol del objetivo
2 Anillo de enfoque
3 Contactos del objetivo*
4 Índice de montaje
* No toque los contactos del objetivo.
Colocación y extracción del
objetivo
Para colocar el objetivo
(Consulte la ilustración .)
1
Extraiga las tapas posterior y frontal
del objetivo y la tapa del cuerpo de la
cámara.
ˎ Usted podrá colocar/extraer la tapa frontal del
objetivo de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/
extraiga la tapa del objetivo con el parasol fijado,
utilice el método (2).
(Suite de la page précédente)
*
*

1
2

*
1
*
2
*
2
*
3
*
1
*
2
*
3

Transcripción de documentos

 2 Alinee el índice blanco del barril del 2 (Suite de la page précédente) objetivo con el índice blanco de la cámara (índice de montaje), y después inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que se bloquee. Spécifications 1 3 4  –1 (1) (2) Nom de produit (Nom de modèle) Longueur focale (mm) Longueur focale équivalente à 35 mm*1 (mm) Éléments-groupes de lentilles Angle de champ 1*2 Angle de champ 2*2 Mise au point minimale*3 (m (pieds)) Mise au point automatique Mise au point manuelle Grossissement maximal (X) Ouverture minimale Diamètre d’objectif (mm) Dimensions (diamètre maximal × hauteur) (environ, mm (po.)) Poids (environ, g (oz)) Fonction Antibougé FE 28mm F2 (SEL28F20) 28 8-9 75° 54° 0,29 (0,96) 0,25 (0,82) 0,13 f/22 49 Para extraer el objetivo (Consulte la ilustración –.) Manteniendo presionado el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se pare, y después extraiga el objetivo.  Colocación del parasol 64×60 (2 5/8 × 2 3/8) Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen. 200 (7,1) Non Alinee la línea roja del parasol del objetivo con el punto rojo del objetivo (índice del parasol del objetivo), después inserte el parasol del objetivo en la montura del objetivo, y gírelo hacia la derecha hasta que chasquee en su lugar y el punto rojo del parasol del objetivo quede alineado con el punto rojo del objetivo. *1 Longueur focale équivalente en format 35 mm lorsque installé sur un appareil photo à objectif interchangeable avec capteur d’image de taille APS-C. *2 L’angle de champ 1 est la valeur correspondant aux appareils photo 35 mm et l’angle de champ 2 est la valeur corrspondant aux appareils photo à objectif interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C *3 La mise au point minimale est la distance du capteur d’image au sujet. ˎˎ Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut changer lorsque la distance de prise de vue change. Les focales indiquées ci-dessus présupposent que l’objectif est réglé sur l’infini. Articles inclus Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1), Jeu de documents imprimés –2 ˎ No presione el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el objetivo. ˎ No monte el objetivo de forma inclinada. 42 La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. est une marque commerciale de Sony Corporation.   Este objetivo está diseñado para cámaras con montura E del sistema de cámaras α de Sony. No podrá utilizarse con cámaras con montura A. El FE 28mm F2 es compatible con la gama de un sensor de imágenes de formato de 35 mm Una cámara equipada con un sensor de imágenes de formato de 35 mm puede establecerse para fotografiar con tamaño APS-C. Con respecto a los detalles sobre cómo configurar su cámara, consulte su manual de instrucciones. Para más información sobre compatibilidad, visite el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su proveedor Sony o a un centro de servicio local autorizado por Sony. Notas sobre la utilización ˎˎ Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado, sujete siempre firmemente tanto la cámara como el objetivo. ˎˎ Este objetivo no es impermeable, aunque se ha diseñado teniendo en cuenta la resistencia al polvo y a las salpicaduras. Si se utiliza bajo la lluvia, etc., mantenga las gotas de agua alejadas del objetivo. Precauciones sobre la utilización de un flash ˎˎ Cuando utilice un flash quítele siempre el parasol del  objetivo y fotografíe alejado a 1 m por lo menos de su motivo. Con ciertas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear parcialmente la luz del flash, lo que resultará en una sombra en la parte inferior de la fotografía. Viñeteado ˎˎ Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura de 1 a 2 puntos.  Identificación de las partes 1 Índice del parasol del objetivo 2 Anillo de enfoque 3 Contactos del objetivo* 4 Índice de montaje * No toque los contactos del objetivo.  Colocación y extracción del objetivo Para colocar el objetivo (Consulte la ilustración –.) 1 Extraiga las tapas posterior y frontal del objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara. ˎ Usted podrá colocar/extraer la tapa frontal del objetivo de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/ extraiga la tapa del objetivo con el parasol fijado, utilice el método (2). 本说明书介绍镜头的用法。有关所有镜头 的一般注意事项(如使用须知)可以在另 外的“使用前注意事项”中找到。务必在 使用镜头前阅读以上两份文件。 本镜头是专为 Sony α 相机中的 E 卡口系统 相机而设计的。不能将其用于 A 卡口系统相 机。 FE 28mm F2 与 35mm 规格的图像传感器系 列兼容。 配备 35mm 规格图像传感器的相机可设定为 以 APS-C 尺寸进行拍摄。 有关如何设定相机的详情,请参阅相机的使用 说明书。 有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 地的 Sony 授权服务机构。 使用须知   ˎˎ Cuando utilice un flash incorporado en la cámara o el flash suministrado con la cámara, extraiga el parasol para evitar que se bloquee la luz del flash. ˎˎ Cuando guarde la cámara, fije el parasol hacia atrás. Existen tres formas de enfocar. ˎ Enfoque automático La cámara enfocará automáticamente. ˎ DMF (Enfoque manual directo) Después de que la cámara enfoque automáticamente, podrá realizar manualmente un ajuste fino. ˎ Especificaciones Nombre del producto (Nombre del modelo) Distancia focal (mm) Distancia focal equivalente a 35 mm*1 (mm) Grupos y elementos del objetivo Ángulo de visión 1*2 Ángulo de visión 2*2 Enfoque mínimo*3 (m) Enfoque automático Enfoque manual Ampliación máxima (X) Apertura mínima Diámetro del filtro (mm) Dimensiones (diámetro máximo × altura) (Aprox., mm) Peso (Aprox., g) Función de compensación de sacudidas 使用闪光灯时,请务必取下镜头遮光罩,并 在距离拍摄物体至少 1 m 的地方拍摄。使用 镜头/闪光灯的某种组合时,镜头可能会遮住 闪光灯的部分亮光,从而造成图片的底部出 现阴影。 晕影  Enfoque manual Con respecto a los detalles sobre los ajustes de modo, consulte el manual de instrucciones suministrado con la cámara. 当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必 同时握紧相机和镜头。 尽管本镜头采用了防尘和防溅水设计,但不 具备防水性能。在雨中等环境下使用时,应 确保镜头远离水滴。 闪光灯使用注意事项   Enfoque Usted enfocará manualmente. En este manual se explica cómo utilizar objetivos. Las precauciones comunes a todos los objetivos, como notas sobre la utilización, se encuentran en las “Precauciones previas a la utilización del producto” suministradas por separado. Cerciórese de leer ambos documentos antes de utilizar su objetivo. 保留备用 使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。为 避免这种现象(称之为晕影),请将光圈推 近 1 ~ 2 圈。 42 8-9 75° 54° 0,29 0,25 0,13 f/22 49  部件识别 1 镜头遮光罩标记 2 对焦环 3 镜头接点* 4 安装标记 * 请勿触摸镜头接点。  安装/拆下镜头 安装镜头(参见插图 –。) 1 拆下前、后镜头盖和相机机身罩。  2 可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆下前 镜头盖。在不取下镜头遮光罩的情况下 安装/拆下镜头盖时,请使用方法 (2)。 200 将镜筒上的白色标记与相机上的白 色标记(安装标记)对准,然后将 镜头插入相机安装部位并顺时针旋 转,直至镜头锁紧。 No  64×60 *1 Esta es la distancia focal equivalente al formato de 35 mm cuando se monta en una cámara digital de lentes intercambiables equipada con un sensor de imágenes de tamaño APS-C. *2 El ángulo de visión 1 es el valor para cámaras de formato de 35 mm, y el ángulo de visión 2 es el valor para cámaras digitales de lentes intercambiables equipadas con un sensor de imágenes de tamaño APS-C. *3 El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de imágenes al motivo. ˎˎ En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. Las distancias focales indicadas arriba asumen que el objetivo está enfocado al infinito. Elementos incluidos Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1), Tapa posterior del objetivo (1), Parasol (1), Juego de documentación impresa  请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放 按钮。 请勿倾斜安装镜头。 拆下镜头 (参见插图 –。) 按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转 动镜头直至其停止,然后拆下镜头。  安装镜头遮光罩 建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最 佳画质。 将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红点 (镜头遮光罩标记)对准,然后将镜头 遮光罩插入镜头安装部位并顺时针旋 转,直至其咔哒一声就位,且镜头遮光 罩上的红点与镜头上的红点对准。  El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. es marca comercial de Sony Corporation. 产品名称 (型号名称) 焦距 (mm) 相当于 35mm 规格 焦距*1 (mm) 镜头组-片 视角 1*2 视角 2*2 最小对焦*3 (m) 自动对焦 手动对焦 最大放大倍数 (倍) 最小光圈 滤光镜直径 (mm) 尺寸 (最大直径×高) (约 mm) 质量(约 g) 震动补偿功能 FE 28mm F2 (SEL28F20) 28 42 8-9 75° 54° 0.29 0.25 0.13 f/22 49 64 × 60 200 无 *1 此为当镜头安装在配备 APS-C 尺寸图像传 感器的可更换镜头数码相机上时,相当于 35mm 规格的焦距。 *2 视角 1 的值针对 35mm 相机,而视角 2 的值针对配备 APS-C 尺寸图像传感器的可 更换镜头数码相机。 *3 最小对焦是从图像传感器至物体的距离。  视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄距离的 改变而变化。假设镜头对焦在无限远处。 所含物品 镜头 (1)、前镜头盖 (1)、后镜头盖 (1)、 镜头遮光罩 (1)、成套印刷文件 设计或规格如有变动,恕不另行通知。 是 Sony Corporation 的商标。 FE 28mm F2 (SEL28F20) 28 规格  使用内置相机闪光灯或相机随附的闪光灯 时,请取下镜头遮光罩,以免遮住闪光灯的 亮光。 存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在镜头 上。  对焦 对焦方式有三种。  自动对焦 相机将自动进行对焦。  DMF(直接手动对焦) 在相机完成自动对焦后,可以对其进行手动 微调。  手动对焦 通过手动方式进行对焦。 有关模式设定的详情,请参阅相机随附的使用 说明书。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL28F20 Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario