Transcripción de documentos
Manual de instrucciones
LAVADORA
Sumario
ES
Español
ES
Instalación, 62-63
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Mantenimiento y cuidados, 64
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Precauciones y consejos, 65
IWUD 4125
Seguridad general
Eliminaciones
Descripción de la lavadora y comienzo
de un programa, 66-67
Panel de control
Pilotos
Poner en marcha un programa
Programas, 68
Tabla de programas
Personalizaciones, 69
Seleccionar la temperatura
Seleccionar el centrifugado
Funciones
Detergentes y ropa, 70
Contenedor de detergentes
Ciclo de blanqueo
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga
Anomalías y soluciones, 71
Asistencia, 72
61
Instalación
ES
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso
de venta, de cesión o de traslado, verifique que
permanezca junto con la lavadora para informar
al nuevo propietario sobre el funcionamiento y
brindar las correspondientes advertencias.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a
la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando
se instala sobre moquetas o alfombras, regule
los pies para conservar debajo de la lavadora un
espacio suficiente para la ventilación.
! Lea atentamente las instrucciones: ellas
contienen importante información sobre la
instalación, el uso y la seguridad.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Desembalaje y nivelación
Conexión del tubo de alimentación de
agua
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños durante el transporte. Si estuviera
dañada no la conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 4 tornillos
de protección para el
transporte y la arandela de goma con
A
el correspondiente
distanciador ubicados
en la parte posterior
B
(ver la figura)
4. Cubra los orificios
con los tapones de
plástico suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora
deba ser transportada nuevamente, deberán
volver a colocarse.
! Toda vez que la máquina deba estar inclinada
o desplazada, para mantener el buen estado de
los componentes internos es necesario volver a
montar los tornillos, la gomita y el separador en
las posiciones A y B. Después de la operación
es necesario extraerlos.
! Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido,
sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún
otro aparato.
2. Si el piso no está perfectamente horizontal,
compense las irregularidades desenroscando o enroscando las
patas delanteras (ver la
figura); el ángulo de inclinación medido sobre
la superficie de trabajo,
no debe superar los 2º.
62
A
1. Introduzca la junta
A en el extremo del
tubo de alimentación
y enrósquelo a un grifo
de agua fría con boca
roscada de 3/4 gas
(véase la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua
hasta que salga limpia.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lavadora enroscándolo en
la toma de agua correspondiente ubicada
en la parte posterior
derecha (arriba) (ver la
figura).
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues
ni estrangulaciones.
! La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en
la tabla de Datos técnicos (ver la página correspondiente).
! Si la longitud del tubo de alimentación no es
la suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado.
! No utilice nunca tubos ya usados.
! Utilice los suministrados con la máquina.
Conexión del tubo de descarga
65 - 100 cm
Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a una tubería
de descarga o a una
descarga de pared
colocadas a una altura del piso entre 65 y
100 cm;
o apóyelo en el borde
de un lavamanos
o de una bañera, uniendo la guía
suministrada con el
aparato, al grifo (ver
la figura). El extremo libre del tubo de
descarga no debe
permanecer sumergido en el agua.
! No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo
original y no superar los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
• la toma tenga la conexión a tierra y haya
sido hecha según las normas legales;
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en
la tabla de Datos técnicos (ver al costado);
• la tensión de alimentación esté comprendida
dentro de los valores indicados en la tabla
de Datos técnicos (ver al costado);
• la toma sea compatible con el enchufe de la
lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el
enchufe.
! La lavadora no debe ser instalada al aire
libre, ni siquiera si el lugar está reparado, ya
que es muy peligroso dejarla expuesta a la
lluvia o a las tormentas.
! Una vez instalada la lavadora, la toma de
corriente debe ser fácilmente accesible.
! No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
! El cable de alimentación debe ser sustituido
sólo por técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas
no sean respetadas.
Primer ciclo de lavado
Después de la instalación y antes del uso, realice
un ciclo de lavado con detergente y sin ropa,
seleccionando el programa 2.
Datos técnicos
Modelo
IWUD 4125
Dimensiones
ancho 59,5 cm
altura 85 cm
profundidad 33 cm
Capacidad
de 1 a 4 kg
Conexiones
eléctricas
Conexiones
hídricas
Velocidad de
centrifugado
Programas
de control
según las
directivas
1061/2010 y
1015/2010
ver la placa de características técnicas aplicada en la
máquina
presión máxima
1 MPa (10 bar)
presión mínima
0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 27 litros
máxima 1200 r.p.m.
Programa 3: programa
normal de algodón a 60°C.
Programa 4: programa
normal de algodón a 40°C.
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética)
- 2012/19/EU
- 2006/95/CE (Baja Tensión)
63
ES
Mantenimiento y cuidados
ES
Interrumpir el agua y la corriente
eléctrica
• Cierre el grifo de agua después de cada
lavado. De este modo se limita el desgaste
de la instalación hidráulica de la lavadora y
se elimina el peligro de pérdidas.
• Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento.
Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua
tibia y jabón. No use solventes ni productos
abrasivos.
Limpiar el contenedor de detergentes
Extraiga el contenedor levantándolo y
tirándolo hacia fuera
(ver la figura).
Lávelo debajo del
agua corriente, esta
limpieza se debe realizar frecuentemente.
Cuidar la puerta y el cesto
• Deje siempre semicerrada la puerta para
evitar que se formen malos olores.
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante
que no necesita mantenimiento. Pero puede
suceder que objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que protege la
bomba, situada en la parte inferior de la misma.
! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina.
Para acceder a la
precámara:
1. quite el panel que
cubre la parte delantera de la lavadora
con la ayuda de un
destornillador (ver la
figura);
64
2. desenrosque la
tapa girándola en
sentido antihorario
(ver la figura): es normal que se vuelque
un poco de agua;
3. limpie con cuidado el interior;
4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando, antes
de empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Controlar el tubo de alimentación
de agua
Controle el tubo de alimentación al menos
una vez al año. Si presenta grietas o rajaduras
debe ser sustituido: durante los lavados, las
fuertes presiones podrían provocar roturas
imprevistas.
! No utilice nunca tubos ya usados.
Precauciones y consejos
! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad
con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben
ser leídas atentamente.
Seguridad general
• Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo doméstico exclusivamente.
do de los componentes y materiales que los constituyen,
y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca
sobre todos los productos para recordar al consumidor
la obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
• Este aparato puede ser utilizado por niños
de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con experiencia y conocimientos insuficientes siempre que sean supervisados o que hayan recibido una adecuada
formación sobre el uso del aparato en forma
segura y conozcan los peligros derivados
del mismo. Los niños no deben jugar con el
aparato. El mantenimiento y la limpieza no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
• La lavadora debe ser utilizada sólo por personas adultas
y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual.
• No toque la máquina con los pies desnudos ni con las
manos o los pies mojados o húmedos.
• No desenchufe la máquina tirando el cable, sino tomando el enchufe.
• No abra el contenedor de detergentes mientras la
máquina está en funcionamiento.
• No toque el agua de descarga porque puede alcanzar
temperaturas elevadas.
• En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el
mecanismo de seguridad que la protege de aperturas
accidentales.
• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
• Controle siempre que los niños no se acerquen a la
máquina cuando está en funcionamiento.
• Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
• Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más
personas, procediendo con el máximo cuidado. La
máquina no debe ser desplazada nunca por una sola
persona ya que es muy pesada.
• Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté
vacío.
Eliminaciones
• Eliminación del material de embalaje: respete las normas
locales, de ese modo, los embalajes podrán volver a ser
utilizados.
• En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos, los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperación y recicla-
65
ES
Descripción de la lavadora y
comienzo de un programa
ES
Panel de control
Botón
COMIENZO
RETRASADO
Pilotos DE AVANCE
DEL CICLO
Botón de ON/OFF
PANTALLA
Botones con
pilotos
FUNCIÓN
Mando de
Mando de
PROGRAMAS
Contenedor de detergentes: para cargar detergentes
y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
PAUSE
Piloto PUERTA
TEMPERATURA
Contenedor de detergentes
Botón con
piloto START/
BLOQUEADA
Mando de
CENTRIFUGADO
Pilotos DE AVANCE DEL CICLO: para seguir el estado
de avance del programa de lavado.
El piloto encendido indica la fase en curso.
Botón de ON/OFF: para encender y apagar la lavadora.
Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas.
Durante el funcionamiento del programa el mando no se
mueve.
Botones con pilotos de FUNCIÓN: para seleccionar las
funciones disponibles. El piloto correspondiente a la función seleccionada permanecerá encendido.
Mando de CENTRIFUGADO: para seleccionar el centrifugado o excluirlo (ver “Personalizaciones”).
Mando de TEMPERATURA: para seleccionar la temperatura o el lavado en frío (ver “Personalizaciones”).
PANTALLA: permite visualizar la duración de los distintos
programas a disposición y, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera
seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el
tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
Botón COMIENZO RETRASADO : presiónelo para
seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido. El
retraso se indicará en la pantalla.
66
Piloto PUERTA BLOQUEADA: para saber si la puerta se
puede abrir (ver la página correspondiente).
Botón con piloto START/PAUSE: se utiliza para poner en
marcha los programas o interrumpirlos momentáneamente.
Nota: Presione este botón para poner en pausa el lavado
en curso, el piloto correspondiente centelleará con color
anaranjado mientras que el de la fase en curso permanecerá encendido en forma fija. Si el piloto PUERTA BLOQUEADA está apagado, se podrá abrir la puerta.
Para que el lavado se reanude a partir del momento en el
cual fue interrumpido, presione nuevamente este botón.
Modalidad de stand by
Esta lavadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un
sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no
funcionamiento, se activa pasados aproximadamente 30
minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF y esperar
que la máquina se active.
Consumo en off-mode: 0,5 W
Consumo en Left-on: 8 W
Pilotos
Los pilotos suministran información importante.
He aquí lo que nos dicen:
Pilotos fase en curso
Una vez seleccionado y puesto en marcha el ciclo de
lavado deseado, las luces testigo se encenderán progresivamente para indicar su estado de avance:
Piloto puerta bloqueada
El piloto encendido indica que la puerta está bloqueada
impidiendo su apertura; para poder abrir la puerta es necesario que dicho piloto esté apagado (espere 3 minutos
aproximadamente). Para abrir la puerta mientras un ciclo
está en curso, presione el botón START/PAUSE; si el piloto
PUERTA BLOQUEADA está apagado, será posible abrir la
puerta.
Lavado
Aclarado
Centrifugado
Descarga
Fin del Lavado
Botones de función y pilotos correspondientes
Seleccionando una función, el piloto correspondiente se
iluminará. Si la función seleccionada no es compatible con
el programa elegido, el piloto correspondiente centelleará y
la función no se activará. Si la función elegida no es compatible con otra seleccionada precedentemente, el piloto
correspondiente a la primera función seleccionada centelleará y se activará sólo la segunda, el piloto de la función
activada se iluminará.
Poner en marcha un programa
1. Encienda la lavadora presionando el botón ON/OFF. Todos los pilotos se encenderán durante algunos segundos, luego se
apagarán y se deberá pulsar el piloto START/PAUSE.
2. Cargue la ropa y cierre la puerta.
3. Seleccione el programa deseado con el mando de PROGRAMAS.
4. Fije la temperatura de lavado (ver “Personalizaciones”).
5. Fije la velocidad de centrifugado (ver “Personalizaciones”).
6. Vierta detergente y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
7. Seleccione las funciones deseadas.
8. Ponga en marcha el programa presionando el botón START/PAUSE y el piloto correspondiente permanecerá encendido,
fijo y de color verde. Para anular el ciclo seleccionado ponga en pausa la máquina presionando el botón START/PAUSE y
elija un nuevo ciclo.
9. Al final del programa se iluminará el piloto
. Cuando el piloto PUERTA BLOQUEADA se apague, será posible abrir la
puerta. Extraiga la ropa y deje la puerta semicerrada para permitir que el cesto se seque.
Apague la lavadora presionando el botón ON/OFF.
67
ES
Programas
Tabla de programas
Carga máx. (Kg.)
Humedad
residual %
Consumo de
energía kWh
Agua total lt
Duración del
ciclo
12
13
Blanqueador
11
Suavizante
8
9
10
Lavado
1
2
3
4
5
6
6
7
Prelavado
Detergentes
Programas
ES
90°
90°
60°
40°
40°
60°
40°
20°
1200
1200
1200
1200
1200
800
800
1200
-
4
4
4
4
4
2
2
4
53
53
53
53
53
42
42
-
1,46
1,49
0,78
0,66
0,65
0,67
0,42
-
44
42
30,6
44
32
26
27
-
140’
125’
145’
140’
85’
95’
85’
160’
40°
30°
40°
800
0
800
-
-
1
1
1,5
-
-
-
55’
50’
70’
30°
800
-
-
1,5
71
0,14
16
15’
30°
30°
600
600
-
-
-
-
-
80’
55’
30°
600
-
-
-
-
-
50’
Programas Parciales
Aclarado
1,5
1,5
Max.2
pares
-
1200
-
-
4
-
-
-
36‘
Centrifugado + Descarga
-
1200
-
-
-
-
4
-
-
-
16‘
Descripción del Programa
Diario (Daily)
Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios.
Algodón: blancos sumamente sucios.
Programa normal de algodón a 60 °C (1): blancos y colores resistentes muy sucios.
Programa normal de algodón a 40 °C (2): blancos y colores delicados poco sucios.
Algodón de color: blancos poco sucios y colores delicados.
Sintético: colores resistentes muy sucios.
Sintético (3): colores resistentes poco sucios.
Programa normal de algodón a 20 °C: blancos y colores delicados poco sucios.
Programas Especiales (Special)
Lana: para lana, cachemira, etc.
Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencería.
Jeans
Express: para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no se aconseja utilizarlo
para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Sport
Sport Intensive
Sport Light
14 Special Shoes
Temp. Velocidad
max.
máx.
(°C)
(r.p.m.)
La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede
variar en función de numerosos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente,
la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas.
1) Programa de control según la directiva 1061/2010: seleccione el programa 3 con una temperatura de 60ºC.
Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la
energía y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 60ºC. La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada.
2) Programa de control según la directiva 1061/2010: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40ºC.
Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la
energía y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 40ºC. La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada.
Para todos los Test Institutes:
2) Programa algodón largo: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40ºC.
3) Programa sintético largo: seleccione el programa 6 con una temperatura de 40ºC.
Programa normal de algodón a 20 °C (programa 7) ideal para cargas de prendas de algodón sucias. Los buenos rendimientos
aún en frío, comparables con los de un lavado a 40º, están garantizados por una acción mecánica que trabaja con variación
de velocidad con picos repetidos y cercanos.
Express (programa 11) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura sólo 15 minutos y de
esa manera permite ahorrar energía y tiempo. Seleccionando el programa (11 a 30ºC) es posible lavar conjuntamente tejidos
de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 1,5 kg.
Sport Intensive (programa 12) ha sido estudiado para lavar tejidos usados en prendas deportivas (chándales, pantalones
cortos, etc.) muy sucios; para obtener los mejores resultados es aconsejable no superar la carga máxima indicada en la
“Tabla de programas”.
Sport Light (programa 13) ha sido estudiado para lavar tejidos usados en prendas deportivas (chándales, pantalones cortos,
etc.) poco sucios; para obtener los mejores resultados es aconsejable no superar la carga máxima indicada en la “Tabla de
programas”. Se recomienda utilizar detergente líquido y la dosis correspondiente a la media carga.
Special Shoes (programa 14) ha sido estudiado para lavar calzado deportivo; para obtener los mejores resultados no lave
más de 2 pares a la vez.
68
Personalizaciones
Seleccionar la temperatura
ES
Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).
La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ).
La máquina impedirá automáticamente seleccionar una temperatura mayor que la máxima prevista para cada programa.
Seleccionar el centrifugado
Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.
Las velocidades máximas previstas para los programas son:
Programas
Velocidad máxima
Algodón
1200 r.p.m.
Sintéticos
800 r.p.m.
Lana
800 r.p.m.
Seda
sólo descarga
Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el símbolo
.
La máquina impedirá automáticamente efectuar un centrifugado a una velocidad mayor que la máxima prevista para cada
programa.
Funciones
Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.
Para activar las funciones:
1. presione el botón correspondiente a la función deseada;
2. el encendido del piloto correspondiente indica que la función está activa.
Nota: El centelleo rápido del piloto indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido.
Comienzo retrasado
Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido, presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de
retraso deseado. Cuando dicha opción está activada, en la pantalla aparece el símbolo . Para eliminar el comienzo retrasado,
presione el botón hasta que aparezca el mensaje “OFF”.
! Se puede utilizar en todos los programas.
Seleccionando esta opción, se optimizan el movimiento mecánico, la temperatura y el agua para una carga reducida de
prendas de algodón y sintéticas poco sucias (ver la “Tabla de programas”).
Con “
” se puede lavar en un tiempo menor, ahorrando agua y energía. Se aconseja utilizar una dosis de detergente
líquido adecuada a la cantidad de carga.
! No se puede activar con los programas 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
,
.
Antimancha
Ciclo de blanqueo adecuado para eliminar las manchas más resistentes. Recuerde verter el blanqueador en la cubeta adicional 4 (ver “Ciclo de blanqueo”).
! No se puede activar con los programas 1, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, .
69
Detergentes y ropa
ES
Contenedor de detergentes
El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad,
no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a
encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar
el medio ambiente.
! No use detergentes para el lavado a mano porque producen demasiada espuma.
! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón
blancas, para el prelavado y para lavados con una temperatura mayor que 60ºC.
! Respete las indicaciones que se encuentran en el envase
de detergente.
4
1
2
3
Extraiga el contenedor de
detergentes e introduzca el
detergente o el aditivo de la
siguiente manera:
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)
Antes de verter el detergente, verifique que no esté colocada la cubeta adicional 4.
cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido)
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la puesta en marcha.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
cubeta adicional 4: Blanqueador
Ciclo de blanqueo
! El blanqueador tradicional debe utilizarse para los tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado debe
utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y sintéticos.
Introduzca la cubeta adicional 4 suministrada con el
aparato, en la cubeta 1.
Al verter el blanqueador
no debe superar el nivel
“máx.” indicado en el perno
central (véase la figura).
Para realizar sólo el blanqueo, vierta el blanqueador en la
cubeta adicional 4, seleccione el programa “Aclarado” y
active la función “Antimancha” .
70
Para blanquear durante el lavado, vierta el detergente y
los aditivos, seleccione el programa deseado y active la
función “Antimancha” .
El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado.
Preparar la ropa
• Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
• Vacíe los bolsillos y controle los botones.
• No supere los valores indicados en la “Tabla de Programas” referidos al peso de la ropa seca.
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g
Prendas especiales
Lana: con el programa 8 es posible lavar en la lavadora todas
las prendas de lana, aún las que contienen la etiqueta “sólo
lavado a mano”
Para obtener los mejores resultados
utilice un detergente específico y no supere 1 Kg. de ropa.
Seda: utilice el programa correspondiente 9 para lavar todas
las prendas de seda. Se aconseja el uso de un detergente
específico para prendas delicadas.
Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una funda o de
una bolsa de red. Utilice el programa 9.
Jeans: vuelva del revés las prendas antes del lavado y utilice
un detergente líquido. Utilice el programa 10.
Sistema de equilibrado de la carga
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto
realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la
del lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía
no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando
existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la
distribución antes que el centrifugado. Para obtener una
mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se
aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
(ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
ES
Anomalías:
Posibles causas / Solución:
La lavadora no se enciende.
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
• En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado no comienza.
•
•
•
•
•
La puerta no está correctamente cerrada.
El botón ON/OFF no ha sido presionado.
El botón START/PAUSE no ha sido presionado.
El grifo de agua no está abierto.
Se fijó un retraso de la hora de puesta en marcha (ver “Personalizaciones”).
La lavadora no carga agua (en la
pantalla se visualizará el mensaje
“H2O” centelleante).
•
•
•
•
•
•
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presión.
El botón START/PAUSE no ha sido presionado.
La lavadora carga y descarga agua
continuamente.
• El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver “Instalación”).
• El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver “Instalación”).
• La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de
agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en
uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de
sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar
este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales
que permiten evitar el sifonaje.
La lavadora no descarga o no centrifuga.
• El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario ponerla en marcha manualmente.
• El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”).
• El conducto de descarga está obstruido.
La lavadora vibra mucho durante la
centrifugación.
• El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente (ver “Instalación”).
• La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”).
• Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver “Instalación”).
La lavadora pierde agua.
• El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”).
• El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver “Mantenimiento y cuidados”).
• El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”).
Los pilotos de las “funciones” y el
piloto de “START/PAUSE” parpadean y uno de los pilotos de la “fase
en curso” y de “puerta bloqueada”
quedan encendidos con la luz fija.
• Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y
luego vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Se forma demasiada espuma.
• El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las
frases “para lavadora”, “a mano o en lavadora” o similares).
• La dosificación fue excesiva.
71
Asistencia
ES
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”);
• Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
• Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
! No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunique:
• el tipo de anomalía;
• el modelo de la máquina (Mod.);
• el número de serie (S/N ).
Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
•
Piezas y componentes
•
Mano de obra de los técnicos
•
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
72