Bosch PHC 9590 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

de 
en 
fr 
it  
nl  
da  
no  
sv  
 
es  
pt  
el  
tr  
pl  
hu  
uk  
ru  
ar

 
2.
4.
3.
5.
ca. 6 Sek
6.
1.

es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para uso
en aplicaciones no industriales similares a las domésticas.
Aplicaciones similares a las domésticas comprenden p.ej.
la utilización en salas para empleados de tiendas, o cinas,
empresas agrícolas y otras empresas industriales, así
como la utilización por parte de huéspedes de pensiones,
pequeños hoteles y alojamientos similares.
A ¡Peligro de electrocución y de incendio!




















es














K
No usar cerca de bañeras, lavabos
u otros recipientes llenos de agua.
A ¡Peligro de muerte!







A ¡Peligro de as xia!

A ¡Peligro de quemaduras!


es
Enhorabuena por haber comprado este
aparato de la casa Bosch. Ha adquirido
un producto de gran calidad que le satis-
fará enormemente.
Piezas y elementos de
manejo
1 on/off
2 
Ö

Ü

3 
4 
5 
6 
7 
8 

Puesta en servicio



1on/off 
3
140


2






Sugerencia:




OK

Nota:
1on/off

Utilización
W ¡Peligro de quemaduras!




Nota:

Alisar el cabello




lisos2 y
3 cm




















mantenga
sujetasmechón
el mechón





es




Importante:





Sugerencia:


En las ilustraciones adjuntas encontrará
más ejemplos detallados de cómo
moldear el cabello.


www.bosch-personalstyle.com
Bloqueo de teclas


Ö

Ü






Ü




0


Ü


Desconexión automática







OK




Nota:

1 on/off
2

1
on/off
Limpieza y mantenimiento
W ¡Peligro de descargas eléctricas!







Guardar


Datos técnicos




 

es
Eliminación
J















Garantía



















































Transcripción de documentos

de Deutsch 2 en English 7 fr Français 11 it Italiano 16 nl Nederlands 21 da Dansk 26 no Norsk 30 sv Svenska 34 fi Suomi 38 es Español 42 pt Português 47 el Ελληνικά 52 tr Türkçe 58 pl Polski 65 hu Magyar 70 uk Українська 75 ru Pycckий 80 ar ‫ العربية‬ 89 1. 2. 3. 4. 5. 6. ca. 6 Sek es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para uso en aplicaciones no industriales similares a las domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas comprenden p.ej. la utilización en salas para empleados de tiendas, oficinas, empresas agrícolas y otras empresas industriales, así como la utilización por parte de huéspedes de pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares. A ¡Peligro de electrocución y de incendio! Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de características. El aparato no debe ser manejado por niños menores de 8 años. Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizadas por niños sin la debida vigilancia. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. Desligar a ficha após utilização ou em caso de avaria. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros. 42 es  El cable de alimentación no debe ● ponerse en contacto con piezas calientes; ● pasarse sobre bordes afilados; ● usarse para el transporte; ● enrollarse tensado. Antes de limpiar, desenchufar la clavija. No tirar del cable para desenchufar la clavija. No sumergir nunca el aparato en agua. No utilice limpiadores a vapor. El elemento de calentamiento se calienta. Toque el aparato sólo por el mango. Utilice el aparato sólo en cabellos secos, en ningún caso en cabellos sintéticos. Coloque el aparato sólo en superficies resistentes al calor. K No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. A ¡Peligro de muerte! El aparato no debe entrar nunca en contacto con agua. Existe peligro incluso con el aparato desconectado, por lo tanto, después de su uso y cuando se realice una pausa mientras se use, desenchufar la clavija. El montaje de un interruptor de corriente de defecto hasta 30 mA ofrece protección adicional en la instalación doméstica. Consulte con un electricista. A ¡Peligro de asfixia! No deje que los niños jueguen con el embalaje. A ¡Peligro de quemaduras! Evitar el contacto con la piel.  43 es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satis­ fará enormemente. Piezas y elementos de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 Interruptor de encendido/apagado on/off Selector de temperatura Ö / Ü (min.120°C – máx. 200°C) Display Mango Elemento de calentamiento Boquilla de inserción Cinta para cable Bolsa para guardar el aparato (termoestable) Puesta en servicio ■■ Enchufe el aparato y colóquelo en la bolsa resistente al calor. ■■ Para encender el aparato, mantenga pulsado el interruptor 1 on/off durante aprox. 2 segundos; en el display 3 parpadeará la temperatura preajustada 140 (indicación en °C). ■■ Ahora puede ajustar la temperatura deseada en el selector de temperatura 2 en 10 pasos desde 120°C hasta 200°C: –– hasta 140°C para cabello fino liso –– aprox. 180°C para cabello normal ondulado –– a partir de 180°C para cabello fuerte rizado Sugerencia: Si el cabello está dañado, reduzca la temperatura (la ideal es de aprox. 140°C) para protegerlo. ■■ El aparato empieza a calentarse. Una vez alcanzada la temperatura seleccionada, se visualiza OK en el display y la temperatura ajustada luce constantemente. Nota: Para apagar el aparato mantenga pulsado el interruptor 1 on/off durante aprox. 2 segundos. 44 Utilización WW¡Peligro de quemaduras! El aparato no debe entrar en contacto en ningún caso con la piel (el cuero cabelludo o las orejas). ■■ Utilice el aparato sólo en cabellos secos. Nota: Un uso frecuente puede estropear el cabello. Alisar el cabello Este ondulador ha sido diseñado para ­media melena y cabello largo. Proceda del siguiente modo: ■■ Divida el cabello peinado en mechones lisos de la misma anchura (entre 2 y 3 cm). ■■ Asegúrese de dividir los mechones de forma que no se solapen, sino que queden ligeramente separados. ■■ Sujete los mechones superiores a la parte superior de la cabeza con horquillas y comience a rizar los mechones inferiores (dibujo 1). ■■ Inserte el mechón en el tercio superior del elemento de calentamiento. El brazo más largo debe estar abajo para utilizar de la mejor forma posible la boquilla de inserción (dibujo 2). ■■ Sujete el mechón por la punta y enróllelo formando un ocho alrededor de los brazos del elemento de calentamiento (dibujo 3). ■■ Desplace el ondulador en dirección a la raíz del cabello (dibujo 4). ■■ Enrolle el resto del mechón en forma de ocho. ■■ Trate el mechón enrollado durante aproximadamente 6 segundos, mantenga sujetas las puntas del mechón (dibujo 5). ■■ Ahora retire el mechón del ondulador sacándolo lateralmente (dibujos 6 y 7). ■■ Coloque el mechón ondulado inmediatamente en su posición correcta o sujételo con una horquilla y deje que se enfríe. es  ■■ Proceda del mismo modo con todos los mechones. ■■ Por último, peine el cabello con un peine de púas grandes o con los dedos. Importante: En cabellos largos utilice toda la superficie de los brazos del elemento de calentamiento para enrollar los mechones. El calor se distribuirá así uniformemente por el cabello y se conseguirá un moldeado perfecto. Sugerencia: Cuanto más tiempo permanezca enrollado el mechón, más ondulado quedará el cabello. En las ilustraciones adjuntas encontrará más ejemplos detallados de cómo moldear el cabello. Para más información sobre el tema del peinado en Bosch consulte la página web www.bosch-personalstyle.com Bloqueo de teclas Para facilitar el manejo se pueden bloquear las teclas Ö y Ü. Si está activado el bloqueo, la temperatura ajustada no se modificará si se pulsan involuntariamente las teclas. ■■ Ajuste la temperatura deseada. ■■ Mantenga pulsada la tecla Ü durante 3 seg. ■■ El bloqueo de teclas está activado, en el display se ilumina además el símbolo 0. ■■ Para desactivar el bloqueo, vuelva a pulsar la tecla Ü durante 3 segundos. El símbolo se apaga. Desconexión automática Por razones de seguridad, el aparato dispone de una desconexión automática en dos fases. ■■ Tras encenderlo o pulsar por última vez el selector de temperatura, el aparato pasa automáticamente al modo «en espera» tras unos 30 minutos. En el display sólo se ilumina OK. ■■ Si no se pulsa ninguna tecla, el rizador se apaga completamente aprox. 15 minutos después de haber cambiado al modo «en espera» y el display se oscurece. Nota: Para volver a encender el aparato desde el modo «en espera», pulse el interruptor 1 on/off o el selector de temperatura 2. El aparato empieza a calentarse. Si se ha apagado completamente, puede volver a encenderlo simplemente con el interruptor 1 on/off. Limpieza y mantenimiento WW¡Peligro de descargas eléctricas! Dejar enfriar el aparato antes de limpiarlo y extraer el enchufe. No sumerja nunca el aparato en agua. No emplee sistemas de limpieza con vapor. Limpiar el aparato externamente sólo con un paño húmedo y secar a continuación. No utilizar limpiadores fuertes o abrasivos. Guardar Dejar enfriar el aparato antes de guardarlo y extraer el enchufe. Datos técnicos Conexión eléctrica (tensión – frecuencia) Potencia del calefactor  220-240 V ~ 50/60 Hz 55 W 45 es Eliminación J Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. 46 Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Bosch PHC 9590 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para