nüvi® 205W

Garmin nüvi® 205W Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Garmin nüvi® 205W Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Unidad nüvi
®
series
205 y 205W
manual del usuario
para utilizar con los siguientes modelos de la unidad nüvi:
205, 205W, 215, 215W, 255, 255W, 265, 265W, 275 y 285W
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
EE. UU.
Tel. (913) 397.8200 o
(800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR
Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino
Unido)
0808.2380000 (desde el Reino Unido)
Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68
Jangshu 2nd Road,
Sijhih, Taipei County,
Taiwán
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte
de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de
almacenamiento ni con ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin.
Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad
de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización, y la impresión de
una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o
impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución
comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho
a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de
comunicar a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visite el sitio Web de
Garmin (www.garmin.com) para ver las actualizaciones y la información adicional más reciente respecto
al uso y funcionamiento de éste y otros productos de Garmin.
Garmin
®
, nüvi
®
y MapSource
®
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas
en Estados Unidos y en otros países. Garmin Lock
, myGarmin
y nüMaps Guarantee
son marcas
comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin
autorización expresa de Garmin.
La marca y el logotipo de Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y se utilizan bajo licencia
por Garmin. Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países. Mac
®
es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. microSD™ es una
marca comercial de SanDisk o sus subsidiarias.
© 2009-2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Agosto de 2010 Número de publicación 190-00973-33 Rev. D Impreso en Taiwán
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W i
Introducción
Introducción
Convenciones del manual
Cuando se le indique que “toque” algo,
toque uno de los elementos que aparecen
en pantalla con el dedo.
Las echas pequeñas (>) utilizadas en el
texto indican que debe tocar una serie de
elementos. Por ejemplo, si se le indica
“toque  > ”, debe
tocar el botón  y, a continuación,
.
Sugerencias y accesos
directos de la unidad nüvi
®
Para regresar rápidamente a la página
de menús, mantenga pulsado Atrás.
Toque
y para ver más
opciones. Mantenga pulsados estos
botones para desplazarse más rápido.
Las capturas de pantalla que aparecen
en este manual se han realizado en
unidades con pantalla panorámica y
pueden variar con respecto a las de
su unidad.
myGarmin
Visite http://my.garmin.com para acceder
a los servicios más recientes de los
productos de Garmin:
Registrar la unidad de Garmin.
Suscribirse a servicios en línea para
obtener información sobre radares
(consulte las páginas 46 y 47).
Desbloquear mapas adicionales.
Póngase en contacto
con Garmin
Póngase en contacto con el departamento de
asistencia de Garmin si tiene alguna duda
relativa al funcionamiento de la unidad nüvi.
En EE. UU., visite www.garmin.com/support o
póngase en contacto con Garmin USA a través
de los números de teléfono
(913) 397-8200 o (800) 800-1020.
En el Reino Unido, póngase en contacto con
Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al
0808 2380000.
En el resto de Europa, visite
www.garmin.com/support y haga clic en
 para obtener información de
asistencia relativa a su país. También puede
ponerse en contacto con Garmin (Europe) Ltd.
mediante el número de teléfono
+44 (0) 870.8501241.
ii Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Introducción
Contenido
Introducción ..............................i
Convenciones del manual ..........i
Sugerencias y accesos directos
de la unidad nüvi
®.........................................
i
myGarmin
................................i
Póngase en contacto con Garmin i
Inicio .........................................1
Paso 1: montaje de la unidad nüvi
2
Paso 2: conguración de la
unidad nüvi ................................3
Paso 3: detección de satélites ...3
Paso 4: uso de la unidad nüvi ....3
Búsqueda de un destino ............4
Adición de una parada ...............5
Tomar un desvío ........................5
Detener la ruta ...........................5
Ajuste del volumen ....................5
Bloqueo de la pantalla ...............5
Destino .....................................6
Búsqueda de direcciones ..........6
Establecimiento de una ubicación
de inicio ......................................6
Opciones página Ir .....................7
Búsqueda de un lugar escribiendo
el nombre ..................................8
Búsqueda cerca de otra ubicación
8
Búsqueda de lugares encontrados
recientemente ............................9
Favoritos ....................................9
Búsqueda de un lugar mediante el
mapa ........................................10
Introducción de coordenadas ..11
Uso de la navegación por fotos 11
Navegación fuera de carretera 11
Cómo ir caminando a un destino .
11
Uso del mapa .........................12
Procesador de trayecto ............13
Lista de giros ...........................13
Siguiente giro ...........................13
Llamadas con el teléfono
manos libres ..........................14
Emparejamiento del teléfono ...14
Recepción de llamadas ..........15
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W iii
Introducción
Durante una llamada ..............16
Menú Teléfono .........................16
Gestión de archivos ..............19
Tipos de archivos admitidos ....19
Carga de archivos ....................19
Carga de imágenes para la
navegación por fotos ...............20
Eliminación de archivos ..........20
Uso de las utilidades .............21
Conguración ...........................21
¿Dónde estoy? ........................21
Ayuda .......................................21
MSN
®
Direct .............................21
ecoRoute
......................................................
22
Visor de imágenes ...................25
Navegación hacia una imagen 26
Mis datos .................................26
Hora mundial ..........................26
Calculadora .............................26
Conversor de unidades ...........27
Visualización de anuncios ........27
Uso del receptor de tráco FM .
29
Tráco en la zona ....................30
Código de colores de gravedad 30
Tráco en la ruta ......................30
Visualización del Mapa de tráco
31
Visualización de retenciones de
tráco .......................................31
Suscripciones de tráco ...........32
Personalización de la unidad
nüvi .........................................33
Cambio de la conguración del
sistema.....................................33
Cambio de la conguración de
navegación ..............................33
Ajuste de la conguración de la
pantalla ....................................34
Actualización de la conguración
de la hora .................................34
Conguración de los idiomas ...35
Cambio de la conguración del
mapa ........................................35
Cambio de la conguración de
seguridad .................................36
Conguración de opciones de la
tecnología Bluetooth ................36
iv Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Introducción
Cambio de la conguración de los
puntos de proximidad ..............37
Visualización de información de
suscripciones de tráco ...........37
Restauración de todos los
parámetros de conguración ...39
Apéndice ................................40
Cuidados de la unidad nüvi ....40
Bloqueo de la unidad nüvi .......41
Calibración de la pantalla ........41
Restablecimiento de la unidad
nüvi ..........................................42
Actualización del software .......42
Eliminación de los datos del
usuario .....................................42
Información de la batería ........43
Carga de la unidad nüvi ...........43
Cambio del fusible ...................43
Retirada de la unidad nüvi y el
soporte .....................................44
Montaje en el salpicadero ........44
nüMaps Guarantee
...............45
Mapas adicionales ...................45
Acerca de las señales del satélite
GPS .........................................45
Extras y accesorios opcionales 46
Garmin Travel Guide ...............47
Especicaciones ......................48
Declaración de conformidad ....50
Acuerdo de licencia del software .
50
Solución de problemas ...........51
Índice ......................................53
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 1
Inicio
Inicio
Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrará advertencias e información importante sobre el producto.
las unidades pueden disponer de ranuras para tarjetas SD
o microSD
.
: este producto contiene una batería de ión-litio. Para evitar daños personales o en la
unidad, retírala del vehículo al salir o guárdala para que no quede expuesta a la luz solar directa.
Altavoz
Conector mini-USB
Ranura
para la tarjeta
de memoria
Botón de encendido:
Deslícelo hacia la izquierda para encender
o apagar la unidad; deslícelo hacia la
derecha para bloquear la pantalla.
Micrófono
2 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Inicio
Antes de montar la unidad nüvi, consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad
para obtener información sobre la legislación que regula el montaje en el parabrisas.
Paso 1: montaje de la unidad nüvi
1. Conecte el cable de alimentación del vehículo a la parte posterior de la unidad nüvi.
2. Ajuste la base sobre el brazo de ventosa.
3. Retire el plástico transparente de la ventosa. Limpie y
seque el parabrisas y la ventosa con un paño que no
suelte pelusa. Coloque el soporte con ventosa en el
parabrisas presionándolo con rmeza.
4. Mueva la palanca hacia el parabrisas.
5. Instale la parte inferior de la unidad nüvi en la base.
6. Incline la unidad hacia atrás hasta que encaje en su sitio.
7. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación
a una fuente de alimentación disponible del
vehículo. La unidad debería encenderse
automáticamente si está enchufada y el vehículo
está en marcha.
8. Si está utilizando un receptor de tráco en Europa,
conecte la antena externa al receptor y fíjela al
parabrisas con las ventosas. (El receptor de tráco
se incluye en algunos modelos de la unidad nüvi
series 205 y 205W).
Palanca
Soporte con ventosa
Soporte
Cable de
alimentación del
vehículo
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 3
Inicio
Paso 2: conguración de
la unidad nüvi
Para encender la unidad nüvi, deslice
el
  hacia la
izquierda. Siga las instrucciones que
se muestran en la pantalla. Para apagar
la unidad nüvi, deslice el

 hacia la izquierda.
Paso 3: detección de
satélites
1. Diríjase a un lugar al aire libre, lejos
de árboles y edicios altos.
2. Encienda la unidad nüvi.
La detección y adquisición de la señal
del satélite puede tardar unos minutos.
Las barras
indican la intensidad de
la señal del satélite. Cuando por lo menos
una de las barras aparezca de color verde,
signica que la unidad nüvi ha adquirido
la señal del satélite. Ahora ya puede
seleccionar un destino y navegar hacia él.
Paso 4: uso de la unidad
nüvi
Intensidad de la señal del satélite
GPS
Estado de la tecnología Bluetooth
®
(disponible en las unidades nüvi
215, 215W, 265, 265W, 275 y
285W).
Estado de la batería
Hora actual. Toque para cambiar la
conguración de la hora.
Toque para buscar un destino.
Toque para ver el mapa.
Toque para realizar una llamada
cuando esté conectado a un telé-
fono móvil compatible.
Toque para ajustar el volumen.
Toque para utilizar utilidades
como, por ejemplo, conguración y
Ayuda.
4 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Inicio
Búsqueda de un destino
El menú Destino ofrece varias
categorías diferentes que puede utilizar
al buscar direcciones, ciudades y otras
ubicaciones. Los mapas detallados
cargados en la unidad nüvi contienen
millones de puntos de interés como, por
ejemplo, restaurantes, hoteles y servicios
para automóviles.
1. Toque Destino.
2. Seleccione una
categoría.
3. Seleccione una
subcategoría.
4. Seleccione un destino.
5. Toque Ir.
toque y
para ver más opciones.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 5
Inicio
Adición de una parada
Puede añadir una parada (denominada
punto de vía) a la ruta. La unidad nüvi le
da instrucciones para llegar al punto de
vía y, a continuación, al destino nal.
1. Con una ruta activa, toque Menú >
Destino.
2. Busque la parada adicional.
3. Toque Ir.
4. Toque Añadir como punto vía para
añadir esta parada antes del destino.
Toque Establecer como nuevo
destino para convertirla en el destino
nal.
Tomar un desvío
1. Con una ruta activa, toque Menú.
2. Toque Desvío.
La unidad nüvi intentará guiarlo de
vuelta a la ruta original tan pronto como
sea posible. Si la ruta que está siguiendo
constituye la única opción razonable, es
posible que la unidad nüvi no calcule
ningún desvío.
Detener la ruta
1. Con una ruta activa, toque Menú.
2. Toque Detener.
Ajuste del volumen
En la página de menús, toque .
Toque
y para ajustar el volumen.
Toque la casilla que aparece junto a
 para quitar el sonido a todo el
audio.
Bloqueo de la pantalla
Para evitar que la pantalla se pulse
accidentalmente, deslice el 
 hacia la derecha (
). Para
desbloquearla, deslice el 
 a la posición central.
6 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Destino
Destino
El menú Destino presenta varias
categorías diferentes para encontrar
destinos. Para aprender a realizar
búsquedas simples, consulte la página 4.
Búsqueda de direcciones
según la versión de los mapas
que haya cargados en la unidad nüvi,
puede que cambien los nombres de los
botones y que algunos pasos estén en un
orden diferente.
1. Toque Destino > Dirección.
2. Cambie el estado, el país o la
provincia si es necesario.
3. Toque Deletrear ciudad, introduzca
la ciudad/código postal y toque
Hecho. Seleccione la ciudad/código
postal en la lista (La opción de
búsqueda de código postal no está
disponible en todos los datos de
mapa). Si no está seguro de la
ciudad, toque Buscar todo.
4. Introduzca el número de la dirección y
toque Hecho.
5. Introduzca el nombre de la calle y
toque Hecho.
6. Si es necesario, seleccione la calle
correcta en la lista.
7. Si es necesario, toque la dirección.
Establecimiento de una
ubicación de inicio
Establezca el lugar al que vuelva más a
menudo como ubicación de inicio.
1. Para establecer la ubicación de inicio,
toque Destino > Ir a inicio.
2. Seleccione una opción:
Introduzca su dirección.
Utilice la ubicación actual.
Seleccione una ubicación en una
lista de ubicaciones encontradas
recientemente.
Ir a inicio
Para desplazarse hasta la ubicación de
inicio cuando ésta se haya establecido,
toque  > .
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 7
Destino
Cambio de la ubicación de
inicio
Para denir una ubicación de inicio
diferente:
1. Toque Utilidades > Mis datos >
Establecer ubicación de inicio.
2. Seleccione una opción:
Introduzca su dirección.
Utilice la ubicación actual.
Seleccione una ubicación en una
lista de ubicaciones encontradas
recientemente.
Para cambiar la ubicación de inicio:
1. Toque Destino > Favoritos > Todos
los favoritos > Inicio.
2. Toque Editar, introduzca los cambios
y toque Hecho.
Una vez eliminada la ubicación de inicio,
puede volver a establecerla siguiendo las
instrucciones de la página 6.
Opciones página Ir
Toque para ver la ruta en el mapa.
Toque  para crear una ruta giro a
giro a esta ubicación.
Toque  para ver esta
ubicación en el mapa.
Toque  para guardar esta
ubicación en Favoritos.
Si se conecta un teléfono móvil con
tecnología inalámbrica Bluetooth, toque
el número de teléfono para llamar a esta
ubicación.
8 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Destino
Búsqueda de un lugar
escribiendo el nombre
Si conoce el nombre del destino que está
buscando, puede escribirlo utilizando
el teclado en pantalla. También puede
introducir letras que contenga el nombre
para delimitar la búsqueda.
1. Toque Destino > Puntos de Interés
> Deletrear nombre.
2. Introduzca las letras del nombre de
su destino mediante el teclado en
pantalla. Toque Hecho.
Uso del teclado en pantalla
Cuando aparezca un teclado en pantalla,
toque una letra o un número para
introducirlos.
Toque para añadir un espacio. Toque
y para mover el cursor. Toque
para eliminar un carácter. Mantenga
pulsado
para borrar toda la entrada.
Toque  para seleccionar el modo
de idioma del teclado. Toque  para
introducir caracteres especiales como
signos de puntuación.
Búsqueda cerca de otra
ubicación
1. Toque Destino > Próximo a.
2. Seleccione una opción:
Donde estoy ahora: busca cerca
de la ubicación actual.
Una ciudad distinta: busca cerca
de la ciudad que indique.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 9
Destino
Mi ruta actual: busca a lo largo
de la ruta activa.
Mi destino: busca cerca del
destino actual.
Búsqueda de
lugares encontrados
recientemente
La unidad nüvi guarda las 50 últimas
ubicaciones encontradas en la lista
Últimos encontrados. La lista estará
encabezada por los lugares que haya
visto más recientemente. Toque 
>  para ver los
elementos encontrados recientemente.
Eliminación de lugares
encontrados recientemente
Para eliminar todos los lugares de la lista
Últimos encontrados, toque 
> .
cuando toque , se
eliminarán todos los elementos de la
lista. Este proceso no eliminará el lugar
en cuestión de la unidad nüvi.
Favoritos
Puede guardar lugares en sus 
para poder encontrarlos rápidamente
y crear rutas para llegar a ellos. Su
ubicación de inicio se guarda también en
.
Almacenamiento de la
ubicación actual
En la página Mapa, toque . Toque
 para guardar la
ubicación actual.
Almacenamiento de los
lugares encontrados
1. En la página Ir, toque Guardar.
2. Toque Aceptar. El lugar se guardará
en Favoritos.
Búsqueda de lugares
guardados
1. Toque Destino.
2. Toque Favoritos. Se muestran los
lugares guardados.
10 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Destino
Edición de lugares
guardados
1. Toque Destino > Favoritos.
2. Seleccione la categoría y la ubicación
que desee editar.
3. Toque Editar.
4. Toque el elemento que desee editar:
Cambiar nombre: introduzca un
nuevo nombre y toque Hecho.
Adjuntar foto: seleccione una
imagen que haya cargado en la
unidad nüvi o en una tarjeta de
memoria y que desee asignar a la
ubicación.
Cambiar símbolo de mapa:
toque el nuevo símbolo que
desee utilizar para marcar esta
ubicación en el mapa.
Cambiar número de teléfono:
introduzca un número de teléfono
y toque Hecho.
Cambiar categorías: seleccione
otra categoría para la ubicación.
Borrar: toque para eliminar
este elemento de la lista
Favoritos.
Búsqueda de un lugar
mediante el mapa
Utilice la página Buscar en mapa para
ver diferentes partes del mapa. Toque
 > .
Consejos para buscar en el
mapa
Toque el mapa y arrástrelo para ver
distintas partes del mismo.
Toque
y para acercar y alejar
el mapa.
Toque cualquier objeto del mapa.
Aparece una echa que apunta al
objeto.
Toque  para guardar esta
ubicación.
Toque para navegar a la ubicación.
Si el modo GPS está desactivado,
toque  para
denir su ubicación en el lugar
seleccionado. (Consulte la página
33).
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 11
Destino
Introducción de
coordenadas
Si conoce las coordenadas geográcas
de su destino, puede utilizar la unidad
nüvi para desplazarse hasta el mismo por
medio de sus coordenadas de latitud y
longitud. Esta función es especialmente
útil en actividades de geocaching.
1. Toque Destino > Coordenadas.
2. Toque una casilla para introducir una
coordenada.
3. Toque Formato para cambiar el
tipo de coordenadas. Dado que los
distintos mapas y cartas utilizan
distintos formatos de coordenadas, la
unidad nüvi le permite seleccionar el
formato de coordenadas correcto para
el tipo de mapa que esté utilizando.
4. Introduzca las coordenadas y, a
continuación, toque Siguiente.
Uso de la navegación por
fotos
Puedes cargar imágenes con información
sobre ubicaciones en la unidad nüvi y, a
continuación, crear rutas con ellas.
1. Visira http://connect.garmin.com/
photos (no disponible en todas las
áreas) para descargar imágenes con
información sobre ubicaciones.
2. Sigue las instrucciones que aparecen
en el sitio Web para seleccionar y
cargar imágenes.
3. Toca Destino > Favoritos > Fotos.
Se muestran las imágenes con
información sobre la ubicación.
4. Toca una imagen.
Navegación fuera de
carretera
Si no está siguiendo una carretera
mientras navega, utilice el modo
Fuera de carretera. Toque 
>  >  >
> 
 > .
Cómo ir caminando a un
destino
Si va caminando a su destino, utilice
el modo Peatón para optimizar la ruta
que va a realizar. Toque  >
 >  > 
 >  > .
12 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Uso del mapa
Uso del mapa
La ruta se marca con una línea magenta.
A medida que se desplaza, la unidad nüvi
le guía a su destino mediante indicaciones
de voz, echas en el mapa e instrucciones
en la parte superior del mapa. La bandera
de cuadros indica el destino. Si se sale
de la ruta original, la unidad nüvi vuelve
a calcular la ruta y le ofrece nuevas
instrucciones.
si viaja por autopistas
principales, puede aparecer un icono de
velocidad límite. Este icono indica el
límite de velocidad actual que se aplica a
la carretera.
Toque para ver el siguiente giro.
Toque para ver la lista de giros.
Toque para acercar y alejar el mapa.
Toque para ver la página ¿Dónde
estoy?.
Toque para ver el procesador de
trayecto.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 13
Uso del mapa
Procesador de trayecto
El procesador de trayecto indica la
velocidad actual y le ofrece estadísticas
útiles sobre el trayecto.
Para ver el procesador de trayecto, toque
el campo  del mapa.
Si va a efectuar muchas paradas, deje
la unidad nüvi encendida para que
pueda calcular con precisión el tiempo
transcurrido durante el trayecto.
Restablecimiento del
procesador de trayecto
Restablezca el procesador de trayecto
antes de emprender un viaje. En el
mapa, toque el campo . Toque
 para restablecer la
información del procesador de trayecto.
Toque  para poner
a cero la velocidad máxima.
Lista de giros
Mientras se desplaza por una ruta, la lista
de giros muestra instrucciones giro a giro
de toda la ruta y la distancia entre giros.
Toque la barra de texto de la parte
superior del mapa para abrir la lista de
giros. Toque un giro de la lista para ver
el giro siguiente. Toque  para ver
la ruta completa en el mapa.
Siguiente giro
Mientras se desplaza por una ruta, el
siguiente giro muestra el giro en el mapa,
así como la distancia y el tiempo que
quedan para llegar a él.
Para ver uno de los próximos giros del
mapa, toque el indicador de giro en el
mapa o cualquier giro de la lista de giros.
14 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Llamadas con el teléfono manos libres
Llamadas con el
teléfono manos libres
La tecnología inalámbrica Bluetooth
está disponible en las unidades nüvi 215,
215W, 265, 265W, 275 y 285W.
Mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth, la unidad nüvi se puede
conectar a un teléfono móvil para
convertirse en un dispositivo manos
libres. Para ver si su teléfono móvil con
tecnología Bluetooth es compatible con
la unidad nüvi, visite www.garmin
.com/bluetooth.
La tecnología inalámbrica Bluetooth
establece un vínculo inalámbrico
entre dispositivos como, por ejemplo,
un teléfono móvil y la unidad nüvi.
La primera vez que utilice dos
dispositivos juntos, debe “emparejarlos”
estableciendo una relación mediante
un PIN o una clave de acceso.
Después del emparejamiento inicial,
ambos dispositivos se conectarán
automáticamente cada vez que los
encienda.
puede que tenga que congurar
el dispositivo para que se conecte
automáticamente a la unidad nüvi cuando
se encienda.
Emparejamiento del
teléfono
Para emparejarlos y conectarlos, el
teléfono y la unidad nüvi deben estar
encendidos y a menos de 10 metros el
uno del otro.
Inicie el emparejamiento desde la unidad
nüvi o desde el teléfono. Consulte las
instrucciones del teléfono.
Para emparejar mediante la
conguración del teléfono:
1. Active la conguración de Bluetooth
de la unidad nüvi. Toque Utilidades >
Conguración > Bluetooth.
2. Seleccione Activado.
3. Active el componente Bluetooth
del teléfono. Dicho componente
puede encontrarse en un menú
llamado Conguraciones, Bluetooth,
Conexiones o Manos libres.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 15
Llamadas con el teléfono manos libres
4. Inicie una búsqueda de dispositivos
Bluetooth.
5. Seleccione la unidad nüvi en la lista
de dispositivos.
6. Introduzca el PIN de Bluetooth de la
unidad nüvi (1234) en el teléfono.
Para emparejar mediante la
conguración de la unidad nüvi:
1. En la página de menús, toque
Utilidades > Conguración >
Bluetooth > Añadir.
2. Active el componente Bluetooth
del teléfono y habilite el modo
Encuéntrame/Visible. Estas
conguraciones pueden encontrarse
en el menú Bluetooth, Conexiones o
Manos libres.
3. Toque Aceptar en la unidad nüvi.
4. Seleccione el teléfono y, a
continuación, toque Aceptar.
5. Introduzca el PIN de Bluetooth de la
unidad nüvi (1234) en el teléfono.
Cuando el teléfono se conecte a la
unidad nüvi, ya podrá hacer llamadas
telefónicas. Toque  para acceder
al menú Teléfono.
Cuando encienda la unidad nüvi, ésta
intentará conectarse al último teléfono
con el que estuvo conectada.
no todos los teléfonos son
compatibles con todas las funciones del
menú Teléfono de la unidad nüvi.
Recepción de llamadas
Cuando se recibe una llamada, se abre
la ventana Llamada entrante. Toque
 para contestar la llamada.
Toque  para ignorar la llamada y
silenciar el teléfono.
El micrófono interno está situado en la
parte delantera de la unidad nüvi; hable
con normalidad.
16 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Llamadas con el teléfono manos libres
Durante una llamada
Durante una llamada aparece el icono

. Toque > 
 para colgar. Toque
>
 para acceder a las
siguientes opciones:
muestra una
página de teclado que permite utilizar
sistemas automatizados, como el
buzón de voz.

esta opción es útil si desea apagar
la unidad nüvi sin interrumpir la
llamada, o bien si necesita una mayor
privacidad. Para regresar, toque
.
.
el icono En llamada puede variar
en función de la pantalla que aparezca en
su unidad nüvi.
Uso de la función de llamada
en espera
Cuando está al teléfono y recibe una
segunda llamada (llamada en espera), se
abre la ventana Llamada entrante. Toque
 para contestar la llamada. La
primera llamada quedará en espera.
Para cambiar de una llamada a otra:
1. Toque > Cambiar a.
2. Toque Finalizar llamada para colgar.
Esta acción no desconecta la llamada
en espera.
Menú Teléfono
En la página de menús, toque 
para abrir el menú Teléfono.
no todos los teléfonos son
compatibles con todas las funciones del
menú Teléfono de la unidad nüvi.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 17
Llamadas con el teléfono manos libres
Uso de la agenda
Cada vez que el teléfono se conecta
a la unidad nüvi, la agenda se carga
automáticamente en la unidad. Puede que
la agenda tarde unos minutos en estar
disponible. La transferencia de agendas
no está disponible en todos los teléfonos.
1. Toque Teléfono > Agenda
telefónica.
2. Toque la entrada de la agenda
(contacto) a la que desea llamar.
3. Toque Marcar para llamar al
contacto.
Marcación a un punto de
interés
1. Toque Teléfono > Puntos de
Interés.
2. Busque el punto de interés al que
desee llamar.
3. Toque Marcar o toque el número de
teléfono.
Marcación de un número
1. Toque Teléfono > Marcar.
2. Introduzca el número y toque Marcar.
Visualización del historial de
llamadas
Cada vez que el teléfono se conecta a la
unidad nüvi, el historial de llamadas se
transere automáticamente a la unidad.
La transferencia de estos datos a la
unidad nüvi puede tardar unos minutos.
1. Toque Teléfono > Historial de
llamadas.
2. Toque una categoría para ver esas
llamadas. Las llamadas se muestran
en orden cronológico. Las más
recientes aparecen al principio de la
lista.
3. Toque una entrada y toque Marcar.
Llamada a Inicio
Introduzca un número de teléfono para
la ubicación de inicio, para que pueda
llamar a Inicio rápidamente.
18 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Llamadas con el teléfono manos libres
Para introducir su número de
teléfono:
1. Toque Teléfono > Llamar a Inicio.
2. Toque Introducir número de
teléfono para usar la página de
teclado o Seleccionar de la agenda
(sólo está disponible si el teléfono
admite la transferencia de agendas).
3. Toque Hecho > . La unidad nüvi
marcará el número de Inicio.
para editar la ubicación de inicio
o el número de teléfono, toque  >
 >  > .
Para llamar a Inicio:
1. Toque Teléfono > Llamar a Inicio.
2. La unidad nüvi marcará el número de
Inicio.
Realización de llamadas
mediante marcación por voz
Puede realizar llamadas pronunciando el
nombre del contacto.
1. Toque Teléfono > Marcación por
voz.
2. Pronuncie el nombre del contacto.
puede que necesite “entrenar”
al teléfono para que reconozca los
comandos de marcación por voz.
Consulte las instrucciones del teléfono.
Estado del teléfono
Compruebe el nivel de la batería y
la intensidad de la señal del teléfono
tocando  > .
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 19
Gestión de archivos
Gestión de archivos
Puede almacenar archivos como, por
ejemplo, archivos de imágenes JPEG, en
la memoria interna de la unidad nüvi o en
una tarjeta microSD.
la unidad nüvi no es compatible
con Windows
®
95, 98, Me o Windows
NT
®
. Tampoco es compatible con
Mac
®
OS 10.3 ni ninguna versión
anterior. Ésta es una limitación habitual
de la mayoría de dispositivos de
almacenamiento masivo USB.
Tipos de archivos
admitidos
Archivos de imágenes JPEG y JPG:
consulte las página 25.
Mapas y archivos de waypoint GPX
de MapSource
®
: consulte la página
45.
Archivos de puntos de interés
personalizados GPI de POI Loader
de Garmin: consulte la página 46.
Carga de archivos
Paso 1: introduzca una
tarjeta de memoria (opcional)
Para introducir o extraer la tarjeta de
memoria, presiónela hasta que se oiga
un clic.
Paso 2: conecte el cable USB
Conecte el conector mini-USB en
la parte posterior de la unidad nüvi.
Conecte el extremo más grande del cable
en un puerto USB disponible del equipo.
La unidad nüvi y la tarjeta de memoria
aparecen como unidades extraíbles en
Mi PC en los equipos con Windows
y como volúmenes montados en los
equipos Mac.
algunos sistemas operativos
o equipos con varias unidades en red
no pueden mostrar las unidades nüvi.
Consulte el archivo de ayuda del sistema
operativo para obtener más información
sobre cómo asignar las unidades.
20 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Gestión de archivos
Paso 3: transera los
archivos a la unidad nüvi
Copie y pegue los archivos del equipo en
las unidades o los volúmenes nüvi.
1. Busque en el equipo el archivo que
desee copiar.
2. Resáltelo y toque Editar > Copiar.
3. Abra la unidad/volumen “Garmin” o de
la tarjeta de memoria.
4. Haga clic en Editar > Pegar. El
archivo aparecerá en la lista de
archivos de la memoria de la unidad
nüvi o en la tarjeta de memoria.
Paso 4: expulse y desconecte
el cable USB
Cuando haya terminado de transferir los
archivos, haga clic en el icono
que
aparece en la bandeja de herramientas
(bandeja del sistema) o arrastre el icono
del volumen a la 
en los
equipos Mac. Desconecte la unidad nüvi
del equipo.
Carga de imágenes para la
navegación por fotos
1. Conecte la unidad nüvi al equipo.
2. Visite http://connect.garmin.com
/photos y regístrese.
3. Seleccione una foto.
4. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Consulte la página 11 y visite
http://connect.garmin.com/photos para
obtener más información.
Eliminación de archivos
Conecte la unidad nüvi al equipo y abra
la unidad/volumen de la unidad nüvi o de
la tarjeta de memoria. Resalte el archivo
que desee eliminar y pulse la tecla
 del teclado del equipo.
si no conoce la función
de un archivo, nolo elimine. La memoria
de la unidad nüvi contiene archivos de
sistema importantes que no se deben
eliminar.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 21
Uso de las utilidades
Uso de las utilidades
El menú Utilidades proporciona
numerosas funciones que le resultarán
útiles en sus viajes. En la página de
menús, toque  para acceder al
menú Utilidades.
Conguración
Para obtener información sobre los
parámetros de conguración, consulte las
página 33.
¿Dónde estoy?
Toque  para ver
información sobre la ubicación actual,
como hospitales, comisarías de policía
y gasolineras. Es una función útil
si necesita informar al personal de
emergencias de su ubicación. Toque
 para guardar la
ubicación actual.
Ayuda
Toque  para obtener información
sobre el uso de la unidad nüvi.
MSN
®
Direct
Sólo puede acceder a contenidos de MSN
Direct con un receptor de MSN Direct.
Para obtener más información, visite
http://garmin.msndirect.com o
www.garmin.com/trafc. Para adquirir
un accesorio, visite http://buy.garmin
.com.
22 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Uso de las utilidades
ecoRoute
La función ecoRoute calcula el consumo
económico de su vehículo, la emisión
de carbono y el precio del combustible
necesario para ir a un destino. Además,
ofrece utilidades para mejorar el ahorro
de combustible.
Los datos que proporciona la función
ecoRoute son sólo cálculos aproximados.
Realmente no son datos extraídos
del vehículo. Para recibir informes
sobre combustible más precisos para
su vehículo y hábitos de conducción
especícos, calibre el consumo
económico. Consulte la página 23.
La primera vez que toque  >
, se le pedirá que introduzca
información sobre el combustible y el
kilometraje de su vehículo.
Visualización del informe
sobre combustible
Si ha introducido el perl de su vehículo
y el precio actual del combustible,
la unidad nüvi calcula el consumo
económico medio, la emisión de carbono
y el coste del combustible consumido.
Para ver el informe sobre combustible,
toque  >  > 
. Los datos de
consumo de combustible se basan en los
cálculos de la velocidad y aceleración de
un vehículo medio.
para garantizar
que siempre se registren los datos de
combustible, mantenga encendida la
unidad nüvi mientras conduce.
Toque  para restablecer los
datos.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 23
Uso de las utilidades
Calibración del consumo
económico
Calibre el consumo económico para
recibir informes sobre combustible más
precisos para su vehículo y hábitos
de conducción especícos. Realice la
calibración cuando llene el depósito de
combustible.
1. Calcule las millas por galón o los litros
por 100 kilómetros.
2. Toque Calibrar.
3. Toque + y - para introducir el resultado
del paso 1.
4. Toque Aceptar.
Ajuste del precio del
combustible
Toque  >  > 
 e introduzca el precio
actual del combustible. Esta información
se utiliza para calcular el coste en
combustible de las rutas y para calcular
los informes sobre combustible.
Reto de conducción
En el reto de conducción, se puntúan sus
hábitos de conducción para ayudarle a
mejorar el consumo económico. Cuantos
más puntos consiga en un reto de
conducción, más combustible ahorrará.
Para iniciar un reto de conducción,
toque  >  > 
. A continuación, toque
.
Su puntuación total es la media de tres
puntuaciones:
24 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Uso de las utilidades
: obtenga
puntos por acelerar de forma gradual;
pierda puntos por una aceleración rápida.
: obtenga
puntos por frenar de forma gradual;
pierda puntos por frenar bruscamente.
: obtenga
puntos por conducir a la mejor velocidad
para ahorrar combustible, que es 45–60
mph (70–95 Km/h) para la mayoría de los
vehículos.
Toque
en la página Mapa para ver los
detalles sobre su reto actual. La hoja que
aparece en el icono del reto de
conducción cambia de color en función
de su rendimiento en el reto.
Mientras consulta los detalles, toque
 >  para detener el reto actual.
Para restablecer las mejores puntuaciones,
toque .
Ajuste del perl del vehículo
La primera vez que toque  >
 creará un perl del vehículo.
Para ajustar el perl del vehículo, toque
 >  > 
.
:
introduzca el consumo económico medio
en ciudad del vehículo.
:
introduzca el consumo económico medio
en carretera del vehículo.
para obtener los
mejores resultados, calibre el consumo
económico en lugar de ajustar el consumo
económico en ciudad y en carretera en
este paso.
: seleccione un tipo
de combustible.
Para restablecer los datos del perl del
vehículo, toque .
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 25
Uso de las utilidades
Visualización de sugerencias
sobre la conducción
La unidad nüvi ofrece sugerencias
sobre la conducción para ayudarle a
ahorrar combustible. Toque  >
 > .
Visualización de los informes
sobre kilometraje
Los informes sobre kilometraje
proporcionan la distancia, el tiempo, el
consumo económico medio y el coste
en combustible necesarios para ir a un
destino.
Para cada ruta que realice se crea un
informe sobre kilometraje. Si detiene
una ruta en la unidad nüvi, se creará un
informe sobre kilometraje de la distancia
recorrida.
Para acceder a un informe sobre
kilometraje, toque  > 
> , y
seleccione un informe. Puede ver un
máximo de 20 informes sobre kilometraje
en la unidad nüvi. También puede acceder
a los informes sobre kilometraje en la
carpeta de informes del volumen/unidad
de la unidad nüvi.
Para restablecer los datos, toque
.
Visor de imágenes
Utilice el visor de imágenes para ver
imágenes que haya almacenado en la
unidad nüvi o en una tarjeta microSD.
1. Toque Utilidades > Visor de
imágenes.
2. Toque una imagen para verla
ampliada.
3. Toque las echas para ver todas las
imágenes.
Visualización de una
proyección de diapositivas
Toque  para iniciar una
proyección que mostrará cada una de
las imágenes durante unos instantes y,
a continuación, mostrará la siguiente
imagen.
Toque en cualquier parte de la
pantalla para detener la proyección
26 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Uso de las utilidades
de diapositivas. Toque  para
volver a la lista de imágenes. Toque
 para continuar la proyección
de diapositivas. Toque
y para
acercar y alejar el mapa.
Navegación hacia una
imagen
Si una imagen contiene información
sobre una ubicación, toque 
y, a continuación, toque  para crear una
ruta a la misma.
Consulte la página 20 para obtener
más información acerca de la carga de
imágenes en la unidad nüvi.
Mis datos
Utilice esta herramienta para gestionar y
eliminar los datos guardados como, por
ejemplo, sus Favoritos.
Hora mundial
1. Toque Utilidades > Hora mundial.
2. Para cambiar una ciudad de la lista,
tóquela.
3. Introduzca un nombre nuevo y toque
Hecho.
4. Si es necesario, seleccione la ciudad
correcta.
5. Toque Guardar.
6. Toque Mapa Mundi para ver un
mapa. Las horas nocturnas se
muestran en la zona sombreada.
7. Toque Hora mundial para volver a
ver el reloj, o toque el botón Atrás
para salir.
Calculadora
1. Toque Utilidades > Calculadora.
2. Introduzca el primer número del
cálculo.
3. Toque una tecla de operador
(÷, ×, - o +).
4. Introduzca el segundo número del
cálculo.
Toque . para agregar un decimal.
Toque ± para pasar de números
negativos a positivos o viceversa.
Toque % para sumar o restar
porcentajes de un número.
Toque C para borrar la entrada.
5. Toque =.
6. Toque C para realizar otro cálculo.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 27
Uso de las utilidades
Conversor de unidades
1. Toque Utilidades > Conversor de
unidades.
2. Toque Conversión, seleccione un
tipo de medida y toque Aceptar.
3. Toque una unidad de medida que
desee cambiar.
4. Seleccione una unidad de medida y
toque Aceptar. Repita la operación, si
es necesario.
5. Toque el cuadro en blanco para
introducir un valor.
6. Introduzca un valor y toque Hecho.
Se convertirá la medida.
7. Toque Suprimir para realizar otra
conversión.
Actualización de tipos de
cambio
Es posible actualizar manualmente los
tipos de cambio de las monedas para
que siempre pueda utilizar los tipos más
actualizados.
1. Toque Utilidades > Conversor de
unidades > Conversión. Seleccione
Moneda.
2. Toque los botones de monedas y
seleccione las monedas que desee
actualizar.
3. Toque Actualizar.
4. Toque las casillas situadas junto a
las monedas para introducir los tipos
nuevos.
5. Toque Guardar para guardar los tipos
nuevos. Toque Restablecer para
utilizar los tipos originales.
Visualización de anuncios
Si el paquete de su unidad nüvi incluye
un receptor de tráco, también recibirá
publicidad y cupones de descuento
relacionados con la ubicación. La
información sobre el tráco basada
en anuncios sólo está disponible en
Norteamérica.
Para recibir información sobre el tráco
basada en anuncios, el receptor de tráco
debe estar conectado a la alimentación
externa y usted debe situarse en una
28 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Uso de las utilidades
zona con cobertura. Cuando aparezca
un anuncio en la pantalla, toque la
publicidad para buscar la ubicación
relacionada más próxima. Si el anuncio
incluye un icono de cupón, toque el
icono de cupón de la página Ir para
recibir un código de cupón. Escriba el
código y preséntelo cuando llegue a la
ubicación.
no intente anotar la
información de los códigos de cupones
mientras conduce.
Para ver una lista de los anuncios
recibidos, toque  > .
Para desactivar los anuncios, debe
desactivar el tráco. Seleccione
 >  > 
y desactive la casilla de vericación
.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 29
Uso del receptor de tráco FM
Uso del receptor de
tráco FM
El receptor de tráco se incluye en
algunos modelos de la unidad nüvi series
205 y 205W y es un accesorio opcional
para todos los modelos de las series
anteriores.
Puede utilizar un receptor de tráco FM
de canal de mensajes de tráco (TMC)
para recibir emisiones de información
sobre el tráco por el sistema de datos
de radio FM. El receptor de tráco está
integrado en el cable de alimentación del
vehículo.
En Norteamérica, los receptores de
tráco que se incluyen en el paquete nüvi
le proporcionan información sobre el
tráco gratuita y basada en anuncios que
no necesita suscripción. La información
sobre el tráco no está disponible en
todos los mercados. Consulte la página
27 para obtener más información.
Si la unidad nüvi está conectada al
receptor de tráco, conectado a su vez
a la alimentación del vehículo, y se
encuentra en un área de cobertura, la
unidad nüvi puede recibir información
acerca de retenciones de tráco. Para
obtener más información, vaya a
www.garmin.com/trafc.
Garmin no se hace responsable
de la precisión de la información de
tráco. El receptor de tráco FM recibe
las señales emitidas por el proveedor
de servicios de tráco y muestra esa
información en la unidad nüvi.
Conector
Mini-USB
LED de
alimentación
Conector de
antena
externa
Adaptador de alimentación
para vehículos
Antena
interna
30 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Uso del receptor de tráco FM
Tráco en la zona
Cuando recibe información de tráco,
aparece un icono de tráco en la esquina
superior izquierda de la página Mapa.
El icono de tráco cambia de color para
indicar la gravedad de los problemas de
tráco en la ruta o la carretera por la que
conduce en ese momento.
Icono de tráco
Código de colores de
gravedad
El color del icono de tráco indica la
gravedad de las retenciones de tráco.
Color
Descrip-
ción
Signicado
Verde
Gravedad
baja
El tráco es
uido.
Amarillo
Gravedad
media
Hay retenciones.
Rojo
Gravedad
alta
Hay grandes
embotellamientos
o el tráco está
detenido.
Tráco en la ruta
Al calcular la ruta, la unidad nüvi
examina el tráco actual y optimiza
automáticamente la ruta para ofrecer
el trayecto más corto. Si se producen
retenciones de tráco importantes en
la ruta mientras de desplaza por ella, la
unidad nüvi recalcula la ruta de forma
automática. Es posible que la unidad siga
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 31
Uso del receptor de tráco FM
dirigiéndole a través del tráco si no hay
ninguna ruta alternativa que sea mejor.
Si se producen retenciones de tráco
de baja gravedad en la ruta, toque el
icono de tráco para ver una cha que
indica el tiempo adicional que tardará en
recorrer la ruta a causa de la retención.
Este tiempo ya está incluido en la hora
aproximada de llegada.
Para evitar tráco en la ruta de forma
manual:
1. En la página Mapa, toque el icono de
tráco.
2. Toque Tráco en la ruta.
3. Si es necesario, toque las echas
para ver otras retenciones de tráco
en la ruta.
4. Toque Evitar para evitar la retención
de tráco.
Visualización del Mapa de
tráco
El mapa de tráco muestra los sentidos
y las retenciones de tráco en carreteras
cercanas con códigos de color.
1. En la página Mapa, toque el icono de
tráco.
2. Toque Mostrar mapa de tráco para
ver los incidentes de tráco en un
mapa.
Para volver a la versión normal del mapa
de tráco, toque el icono de tráco y,
a continuación, toque 
.
Visualización de
retenciones de tráco
1. En la página Mapa, toque el icono de
tráco.
2. Toque Búsqueda de tráco para ver
una lista de retenciones de tráco.
3. Para ver más detalles, toque un
elemento de la lista. Si hay más de
una retención, toque las echas para
ver las demás retenciones.
32 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Uso del receptor de tráco FM
Suscripciones de tráco
Para renovar o agregar una suscripción
de tráco, toque  >
 > . Para obtener
más información, consulte la página 37 y
visite www.garmin.com/fmtrafc.
no es necesario que active
la suscripción incluida en el receptor
de tráco FM (en caso de que cuente
con una). La suscripción se activa
automáticamente una vez que la unidad
nüvi obtenga las señales de satélite
mientras recibe las señales sobre el
tráco emitidas por el proveedor de
servicios al que esté abonado.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 33
Personalización de la unidad nüvi
Personalización de la
unidad nüvi
1. Toque Utilidades > Conguración.
2. Toque el parámetro de conguración
que desee cambiar.
3. Toque el botón situado debajo
del nombre del parámetro para
modicarlo.
Cambio de la
conguración del sistema
Toque  >  >
.
: active el simulador
para desactivar el modoGPS, simular la
navegación y ahorrar batería.
: especique cómo
navegará para optimizar las rutas:
,  o .
: cambie las unidades de
medida a o .
: toque  para obtener
una distribución similar a la de un
teclado informático, o  para obtener
una distribución alfabética. Esta opción
está disponible sólo en unidades con
pantalla panorámica.
: muestra el número de versión
del software, el número de ID de la
unidad y el número de la versión de
audio de la unidad nüvi. Necesitará esta
información para actualizar el software
del sistema o comprar datos de mapas
adicionales (consulte la página 45).
: restaura la conguración
del sistema.
Cambio de la
conguración de
navegación
Toque  >  >
.
: seleccione una
preferencia para calcular la ruta.
34 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Personalización de la unidad nüvi
: para calcular las rutas
más rápidas pero en las que tal vez se
recorra una distancia mayor.
: para calcular
las rutas más cortas en distancia pero
que quizá se tarden más en recorrer.
: para calcular
rutas punto a punto (sin carreteras).
: seleccione los tipos
de carretera que desea evitar en las rutas.
: restaura la conguración
original de navegación.
Ajuste de la conguración
de la pantalla
Toque  >  >
.
: seleccione 
para un fondo brillante, para
un fondo oscuro o para cambiar
automáticamente entre los dos.
: active o desactive
el modo Captura de pantalla. Toque
para tomar una captura de pantalla. El
archivo de mapa de bits de la imagen se
guarda en la carpeta  de la
unidad nüvi.
: ajuste el nivel de brillo de la
retroiluminación. La reducción del nivel
de brillo de la retroiluminación aumenta
la duración de la batería.
: restaura la conguración
original de la pantalla.
Actualización de la
conguración de la hora
Toque  >  >
.
: seleccione un formato
horario de 12 horas, 24 horas o UTC.
: congure manualmente
la hora en la unidad nüvi. Seleccione
 para que la unidad nüvi
ajuste la hora en función de su ubicación.
restaura la conguración
original de la hora.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 35
Personalización de la unidad nüvi
Conguración de los
idiomas
Toque  >  >
.
: cambie el idioma para las
indicaciones de voz.
: cambie todo el texto en pantalla
al idioma seleccionado. Al cambiar
el idioma del texto, no se modica el
idioma de los datos de mapas o de los
datos introducidos por el usuario, como
los nombres de las calles.
: seleccione el teclado para
su idioma. También puede cambiar el
modo de idioma del teclado de cualquier
teclado si toca el botón .
: restaura la conguración
original de idioma.
Cambio de la
conguración del mapa
Toque  >  >
.
: ajuste el nivel de
detalle del mapa. Si se muestran más
detalles, el mapa podría cargarse más
lentamente.
: seleccione una
perspectiva del mapa.
: muestra el mapa
en dos dimensiones (2D) con la
dirección de desplazamiento en la
parte superior.
: muestra el mapa en
2D con el norte en la parte superior.
: muestra el mapa en tres
dimensiones (3D) en Track arriba.
: toque  para cambiar
el icono utilizado para mostrar su
posición en el mapa. Toque el icono
que desea utilizar y, a continuación,
. Descargue iconos de vehículos
adicionales en www.garmin.com
/support/.
36 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Personalización de la unidad nüvi
: muestra u oculta
el registro de sus viajes. Para borrar el
registro de trayecto, toque 
> > 
.
: vea los mapas
y la versión de cada mapa cargado en la
unidad nüvi. Toque un mapa para activar
(marca de vericación) o desactivar (sin
marca de vericación) dicho mapa.
: restaura la conguración
original del mapa.
Cambio de la
conguración de
seguridad
Toque >  >
.
: active Garmin Lock
para bloquear la unidad nüvi. Introduzca
un PIN de 4 dígitos y establezca una
ubicación de seguridad. Para obtener más
información, consulte la página 41.
: activa y desactiva el
modo seguro. Cuando el vehículo está en
marcha, el modo seguro desactiva todas
las funciones que requieren la atención
del operador y que podrían distraerlo
mientras conduce.
: restaura la conguración
original de seguridad. Tenga en cuenta
que al restablecer la conguración de
seguridad no se borrará el PIN de Garmin
Lock ni la ubicación de seguridad.
Conguración de opciones
de la tecnología Bluetooth
Toque  >  >
.
: toque  > 
para emparejar la unidad con un teléfono
que disponga de tecnología inalámbrica
Bluetooth. Consulte las páginas 14–18.
Seleccione para conectarse a
un teléfono diferente.
: seleccione el teléfono que
desee desconectar y toque .
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 37
Personalización de la unidad nüvi
: seleccione el teléfono que
desea borrar de la memoria de la
unidad nüvi y toque .
: active o desactive el
componente Bluetooth. El icono

aparece en la página
de menús si el componente Bluetooth
está activado. Para evitar la conexión
automática de un teléfono, toque
.
 introduzca un
nombre descriptivo que identique
la unidad nüvi en dispositivos con
tecnología Bluetooth. Toque .
: restaura la conguración
Bluetooth original. Con ello no se borra
la información de los emparejamientos.
Cambio de la
conguración de los
puntos de proximidad
Debe tener cargados puntos de
proximidad (como, por ejemplo,
puntos de interés personalizados o
una base de datos de radares) para
ajustar la conguración de los puntos
de proximidad. Consulte la página 46.
Toque  >  >
.
: toque esta
opción para activar o desactivar las
alertas cuando se acerque a puntos de
interés personalizados o radares.
: restaura la conguración de
los puntos de proximidad.
Visualización de
información de
suscripciones de tráco
El receptor de tráco se incluye en
algunos paquetes de las unidades nüvi
series 205 y 205W. Toque >
 > .
38 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Personalización de la unidad nüvi
Opciones para Norteamérica
Se enumeran sus suscripciones de tráco
FM y las fechas de nalización. Toque
para agregar una suscripción.
Opciones para Europa
: seleccione el proveedor que va a
usar. Toque  para utilizar el mejor
proveedor para la zona o seleccione un
proveedor especíco para utilizarlo.
: busque proveedores
de tráco TMC adicionales. Para
incrementar el tiempo de búsqueda,
toque  para borrar la tabla de
proveedores.
: vea sus suscripciones de
tráco FM y las fechas de nalización.
Toque para agregar una
suscripción.
Cómo añadir una
subscripción
Puede adquirir suscripciones adicionales
o una renovación si su suscripción ha
nalizado. Visite www.garmin
.com/fmtrafc.
no es necesario que active
la suscripción incluida en el receptor
de tráco FM (en caso de que cuente
con una). La suscripción se activa
automáticamente una vez que la unidad
nüvi obtenga las señales de satélite
mientras recibe las señales sobre el
tráco emitidas por el proveedor de
servicios.
1. En la página de menús, toque
Utilidades > Conguraciones >
Tráco.
2. En las unidades no norteamericanas,
toque Suscripciones > Añadir. En
las unidades norteamericanas, toque
Añadir.
3. Escriba el ID de la unidad del receptor
de tráco FM.
4. Visite www.garmin.com/fmtrafc para
adquirir una suscripción y obtener un
código de 25 caracteres.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 39
Personalización de la unidad nüvi
5. Toque Siguiente en la unidad nüvi,
introduzca el código y toque Hecho.
El código de suscripción de tráco no
se puede reutilizar. Es necesario que
obtenga un código nuevo cada vez que
renueve el servicio. Si posee varios
receptores de tráco FM, tiene que
obtener un código nuevo para cada uno
de ellos.
Restauración de todos
los parámetros de
conguración
1. Toque Utilidades > Conguración.
2. Toque Restablecer.
3. Toque .
40 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Apéndice
Apéndice
Cuidados de la unidad
nüvi
La unidad nüvi contiene componentes
electrónicos sensibles que se pueden
dañar de forma permanente si se exponen
a vibraciones o golpes excesivos. Para
reducir al máximo la posibilidad de dañar
la unidad nüvi, evite que se caiga, así
como utilizarla en entornos en los que
haya vibraciones y golpes excesivos.
Limpieza de la unidad
La unidad nüvi está construida con
materiales de gran calidad y el único
mantenimiento que requiere por parte
del usuario es su limpieza. Limpie la
carcasa externa de la unidad (sin tocar la
pantalla táctil) con un paño humedecido
en una solución suave de detergente
y, a continuación, séquela. No utilice
disolventes ni productos químicos que
puedan dañar los componentes plásticos.
Limpieza de la pantalla táctil
Limpie la pantalla táctil con un paño
limpio y suave que no suelte pelusa.
Utilice agua, alcohol isopropílico o
limpiador para gafas, si es necesario.
Vierta el líquido sobre el paño y, a
continuación, frote suavemente la
pantalla táctil.
Protección de la unidad nüvi
No guarde la unidad nüvi en lugares
en los que pueda quedar expuesta
durante períodos prolongados a
temperaturas extremas, ya que podría
ocasionarle daños irreversibles.
Evite el contacto de la unidad nüvi
con el agua, ya que podría hacer que
ésta no funcione correctamente.
Aunque puede utilizar un lápiz de
PDA con la pantalla táctil, no intente
nunca utilizarlo mientras maneja
el vehículo. No utilice nunca un
objeto duro o alado para manejar la
pantalla táctil, pues se podría dañar.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 41
Apéndice
Cómo evitar robos
Para evitar robos, retire la unidad
y el soporte de la vista cuando no
los esté utilizando. Elimine los
residuos dejados por la ventosa en el
parabrisas.
No guarde la unidad en la guantera.
Registre el producto en
http://my.garmin.com.
Utilice la función Garmin Lock.
Consulte las siguientes indicaciones
para obtener más información.
Bloqueo de la unidad nüvi
Garmin Lock es un sistema antirrobo que
bloquea la unidad nüvi. Cada vez que
encienda la unidad nüvi, introduzca el
PIN o vaya a la ubicación de seguridad.
1. Toque Utilidades > Conguración >
Seguridad.
2. Toque el botón que aparece debajo
de Garmin Lock.
3
. Introduzca un PIN de 4 dígitos y vaya
a una ubicación de seguridad.
¿Qué es una ubicación de
seguridad?
La ubicación de seguridad debe ser un
lugar al que vaya con frecuencia, como
por ejemplo su casa. Si la unidad nüvi
recibe señales de satélite y se encuentra
en la ubicación de seguridad, no es
necesario que introduzca el PIN.
si olvida el PIN y la ubicación
de seguridad, deberá enviar la unidad
nüvi a Garmin para que la desbloqueen.
También debe enviar un registro del
producto o una prueba de compra del
mismo que sean válidos.
Calibración de la pantalla
Si la pantalla táctil no responde
correctamente, calíbrela.
1. Apaga la unidad nüvi.
2. Mantén pulsada la esquina superior
izquierda de la pantalla de la unidad
nüvi mientras la enciendes.
3. Suelta el botón de encendido cuando
aparezca el logotipo de Garmin en la
pantalla.
42 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Apéndice
4. Sigue pulsando con el dedo sobre
la esquina superior izquierda de la
pantalla táctil durante 30 segundos
hasta que aparezca una pantalla
blanca con el mensaje “Tocar punto”.
Restablecimiento de la
unidad nüvi
Dependiendo del modelo de unidad nüvi,
podrá restablecerla pulsando el botón
 situado en la parte inferior de
la unidad.
no restablezca la
unidad nüvi con un bolígrafo u otro
objeto alado ya que pueden dañar la
unidad o la batería.
Si su unidad nüvi no dispone del botón
, deslice el 
a la posición de encendido/apagado y
manténgalo durante 8 segundos.
Actualización del software
1. Visite www.garmin.com/products
/webupdater y descargue
WebUpdater en el equipo.
2. Conecte la unidad nüvi al equipo con
el cable mini-USB.
3. Abra la aplicación WebUpdater y siga
las instrucciones que se muestran en
la pantalla.
Después de conrmar que desea
realizar una actualización, WebUpdater
descargará la actualización
automáticamente y la instalará en la
unidad nüvi.
Eliminación de los datos
del usuario
este procedimiento
eliminará toda la información que haya
introducido el usuario.
1. Mantenga pulsada la esquina inferior
derecha de la pantalla de la unidad
nüvi mientras la enciende.
2. Siga pulsando hasta que
aparezca la ventana emergente.
3. Toque para borrar todos los datos
del usuario.
Se restaurarán todos los parámetros de
conguración originales. Se borrarán
todos los elementos que haya guardado.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 43
Apéndice
Información de la batería
Para maximizar la vida útil de la batería,
no deje la unidad nüvi expuesta a la luz
del sol y evite exposiciones prolongadas
a un calor excesivo.
El icono de la batería
situado en
la esquina de la página de menús indica
el estado de la batería de la unidad nüvi.
Para aumentar la precisión del indicador
de batería, descargue completamente
la batería y, a continuación, vuelva a
cargarla en su totalidad. No desconecte
la unidad nüvi hasta que la batería esté
totalmente cargada.
Carga de la unidad nüvi
Conecte el cable de alimentación
del vehículo al conector mini-USB
de la unidad nüvi y a una fuente de
alimentación del vehículo. Es posible
que sea necesario colocar la llave
del vehículo en la posición ON/ACC
para que la unidad nüvi se cargue.
Conecte un adaptador de CA
(accesorio opcional) a la unidad nüvi
y a una toma de pared.
Conecte la unidad nüvi a un equipo
mediante un cable USB. El cable
USB se incluye en algunos modelos
de la unidad nüvi series 205 y
205W. Es preciso que el equipo esté
encendido para que la unidad nüvi
se cargue.
Cambio del fusible
al sustituir un fusible,
no pierda ninguna de las piezas pequeñas
y asegúrese de volverlas a colocar en su
lugar correcto.
Si la unidad no se carga en el vehículo,
puede que tenga que cambiar el fusible
que se encuentra en el extremo del
adaptador para vehículo.
1. Desatornille
la pieza negra
redondeada y
quítela.

es posible que
necesites usar
una moneda para
retirar la pieza del extremo.
Pieza del
extremo
Extremo
plateado
Fusible
44 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Apéndice
2. Retira el fusible (cilindro de color
plateado y de cristal) y sustitúyelo
por un fusible del tipo adecuado,
que podrá encontrar en el lateral del
adaptador para vehículo.
3. Asegúrese de que el extremo
plateado se coloca en la pieza con el
extremo negro. Atornille la pieza con
el extremo negro.
Retirada de la unidad nüvi
y el soporte
Para retirar la unidad nüvi de la base,
sujete la base e incline la unidad nüvi
hacia delante.
Para retirar la base del soporte, gírela
hacia la derecha o hacia la izquierda.
Aplique presión en esa dirección hasta
que la base se separe del soporte.
Para retirar la ventosa del parabrisas,
tire de la palanca hacia usted. Tire de la
pestaña de la ventosa hacia usted.
Montaje en el salpicadero
Utilice la base para montaje incluida
para montar la unidad en el salpicadero
y cumplir con determinadas normas
estatales.
el adhesivo de montaje
 es extremadamente difícil
de quitar una vez pegado.
1. Limpie y seque la parte del
salpicadero en la que vaya a colocar
la base.
2. Retire la lámina del adhesivo de la
parte inferior de la base.
3. Coloque la base en el salpicadero.
4. Retire la cubierta de plástico
transparente de la parte superior del
disco.
5. Coloque el soporte con ventosa en
la parte superior del disco. Mueva la
palanca hacia abajo (hacia el disco).
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 45
Apéndice
nüMaps Guarantee
Para recibir una actualización de mapas
gratuita (si está disponible), registra la
unidad nüvi en http://my.garmin.com
en un plazo de 60 días desde la primera
detección de satélites mientras conduces
con la unidad nüvi. Si te registras por
teléfono o después del plazo de 60 días
tras la primera detección de satélites
mientras conduces con la unidad nüvi,
no reunirás los requisitos para obtener
una actualización de mapas gratuita. Para
obtener más información, visite www
.garmin.com/numaps.
Mapas adicionales
Puede comprar mapas adicionales para la
unidad nüvi. Para ver una lista de mapas
compatibles con su unidad nüvi, visite la
página de productos nüvi en el sitio Web
de Garmin en (www.garmin.com), y haga
clic en la cha .
Acerca de las señales del
satélite GPS
La unidad nüvi debe recibir las
señales del satélite GPS (del inglés
Global Positioning System, sistema de
posicionamiento global) para navegar.
Si se encuentra en interiores, cerca de
edicios o de árboles de gran altura, o
en un parking, puede que la unidad nüvi
no reciba las señales del satélite. Vaya a
una zona sin obstrucciones de altura para
utilizar la unidad nüvi.
Cuando la unidad nüvi haya adquirido
señales de satélite, las barras de
intensidad de la señal de la página de
menús serán de color verde
.
Cuando pierda dichas señales, las
barras pasarán a ser de color rojo o
transparentes
.
Para obtener más información sobre
GPS, visite www.garmin.com/aboutGPS.
46 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Apéndice
Extras y accesorios
opcionales
Para obtener más información sobre los
accesorios opcionales, visite http://buy
.garmin.com o www.garmin.com/
extras, o bien póngase en contacto con el
distribuidor de Garmin.
Puntos de interés (POI)
personalizados
Utilice POI Loader para cargar puntos
de interés (POI) personalizados en la
unidad nüvi. Existen bases de datos de
puntos de interés disponibles que ofrecen
diversas empresas en Internet. Algunas
bases de datos personalizadas contienen
información sobre alertas de puntos
como, por ejemplo, radares y zonas
escolares.
Visite www.garmin.com/extras y haga
clic en POI Loader para instalar POI
Loader en el equipo. Para obtener más
información, consulte el archivo de
ayuda de POI Loader. Pulse  para abrir
el archivo de ayuda.
Para ver sus POI personalizados,
toque  >  > 
.
Para modicar la conguración de la
alerta de proximidad, toque  >
 > 
> .
Para eliminar los puntos de interés
personalizados de la unidad nüvi, conecte
la unidad al equipo. Abra la carpeta
Garmin\poi de la unidad nüvi o de la
tarjeta de memoria. Elimine el archivo
denominado poi.gpi.
Radares
En algunas ubicaciones hay información
disponible sobre radares. Visite http://
my.garmin.com para comprobar su
disponibilidad. En estas ubicaciones,
la unidad nüvi contiene la ubicación de
centenares de radares. La unidad nüvi
le avisa cuando se acerca a un radar y
puede emitir una advertencia si conduce
a una velocidad excesiva. Los datos se
actualizan semanalmente como mínimo,
para que siempre pueda contar con la
información más actualizada.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 47
Apéndice
Puede comprar una nueva región o
ampliar una suscripción existente
en cualquier momento. Cada región
que compre tiene su propia fecha de
nalización.
Garmin no es
responsable de la exactitud ni de las
consecuencias de la utilización de un
POI personalizado o una base de datos de
radares.
Garmin Travel Guide
Muy similar a una guía de viajes, la
guía Garmin Travel Guide proporciona
información detallada sobre lugares
como, por ejemplo, restaurantes y
hoteles. Para adquirir un accesorio, visite
http://buy.garmin.com o póngase en
contacto con su distribuidor de Garmin.
Para utilizar la guía de viajes, introduzca
la tarjeta de memoria en la unidad nüvi.
Toque  > . Toque el
nombre de su guía de viajes para abrirla.
48 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Apéndice
Especicaciones
Unidad nüvi serie 205
 An. × Al. × Pr.: 3,86 ×
2,93 × 0,768 in. (98 × 74,4 ×
19,5 mm)
 5,01 oz. (141,6 g)
3,5 in. en diagonal, 320 × 240
píxeles; 64.000 colores; pantalla
apaisada TFT QVGA brillante;
retroiluminación blanca y pantalla
táctil
: no es resistente al agua (IPXO)

:
32 °F–140 °F (0 °C–60 °C)
:
32 °F–113 °F (0 °C–45 °C)
 memoria
interna y tarjeta microSD extraíble
opcional. Los datos se almacenan
de forma indenida.
: almacenamiento
masivo USB 2,0 de alta velocidad
: Garmin
: aproximadamente
4 horas
: alimentación
del vehículo mediante el cable de
alimentación del vehículo incluido
o alimentación de CA por medio de
un accesorio opcional
: 5 W máx.
: hasta 4 horas
: batería de ión-litio
recargable no sustituible por el
usuario
: de alta sensibilidad y
con HotFix
*:
En caliente: <1 seg.
En frío: <38 seg.
Restablecimiento de fábrica:
< 45 seg.
*Tiempo medio de adquisición para un
receptor estático a cielo abierto.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 49
Apéndice
Unidad nüvi serie 205W
 An. × Al. × Pr.: 4,76 ×
2,93 × 0,768 in. (120,9 × 74,4 ×
19,5 mm)
 5,93 oz. (168,3 g)
4,3 in. en diagonal, 480 × 272
píxeles; 64.000 colores; pantalla
apaisada TFT WQVGA brillante;
retroiluminación blanca y pantalla
táctil
: no es resistente al agua (IPXO)

:
32 °F–140 °F (0 °C–60 °C)
:
32 °F–113 °F (0 °C–45 °C)
: memoria
interna y tarjeta SD extraíble
opcional. Los datos se almacenan
de forma indenida.
: almacenamiento
masivo USB 2,0 de alta velocidad
: Garmin
: aproximadamente
4 horas
: alimentación
del vehículo mediante el cable de
alimentación del vehículo incluido
o alimentación de CA por medio de
un accesorio opcional
: 5 W máx.
: hasta 4 horas
: batería de ión-litio
recargable no sustituible por el
usuario
: de alta sensibilidad y
con HotFix
*:
En caliente: <1 seg.
En frío: <38 seg.
Restablecimiento de fábrica:
< 45 seg.
*Tiempo medio de adquisición para un
receptor estático a cielo abierto.
50 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Apéndice
Declaración de
conformidad
Por la presente, Garmin declara que este producto
nüvi cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad completa,
visite el sitio Web de Garmin correspondiente al
producto especíco, en: www.garmin.com.
Acuerdo de licencia del
software
AL UTILIZAR LA UNIDAD nüvi, SE
COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS
Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO
DE LICENCIA DEL SOFTWARE. LEA ESTE
ACUERDO ATENTAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para
utilizar el software incluido en este dispositivo (el
“Software”) en formato binario ejecutable durante el
uso normal del producto. La titularidad, los derechos
de propiedad y los derechos de propiedad intelectual
del Software seguirán perteneciendo a Garmin.
Usted reconoce que el Software es propiedad
de Garmin y que está protegido por las leyes de
propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados
internacionales de copyright. También reconoce
que la estructura, la organización y el código del
Software son secretos comerciales valiosos de
Garmin y que el Software en su formato de código
fuente es un secreto comercial valioso de Garmin.
Por la presente se compromete a no descompilar,
desmontar, modicar, invertir el montaje, utilizar
técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato
legible para las personas el Software o cualquier
parte de éste o a crear cualquier producto derivado a
partir del Software. Asimismo, se compromete a no
exportar ni reexportar el Software a ningún país que
contravenga las leyes estadounidenses de control de
las exportaciones.
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 51
Apéndice
Solución de problemas
Problema/Pregunta Solución/Respuesta
La unidad nüvi no
consigue recibir señales
del satélite.
Mantenga la unidad nüvi fuera de cualquier aparcamiento y lejos de
edicios y árboles altos. Permanezca parado durante varios minutos.
La ventosa no se queda
ja al parabrisas.
Limpie el soporte de ventosa y el parabrisas con alcohol de frotar.
Séquelos con un paño seco y limpio. Realice el montaje de la ventosa
como se describe en la página 2.
La unidad nüvi no se
carga en el vehículo.
Compruebe el fusible del cable de alimentación del vehículo (consulte
las páginas 39 y 40).
Asegúrese de que el vehículo está en marcha y hay suministro de
alimentación a la salida de alimentación.
La unidad nüvi sólo se puede cargar entre 32 °F y 113 °F (0 °C y
45 °C). Si se expone la unidad nüvi a la luz solar directa o a un
entorno cálido, no podrá cargase.
La batería no dura
mucho tiempo cargada.
Para maximizar el intervalo entre cargas, desactive la
retroiluminación. Toque Utilidades > Conguración > Pantalla >
Brillo.
¿Cómo se borran todos
los datos de usuario?
Mantenga el dedo sobre la esquina inferior derecha de la pantalla
de la unidad nüvi mientras se enciende. Siga pulsando hasta que
aparezca el mensaje. Toque para borrar todos los datos del
usuario.
El indicador de batería
no parece preciso.
Descargue completamente la batería de la unidad y, a continuación,
vuelva a cargarla en su totalidad (sin interrumpir el ciclo de carga).
La pantalla táctil no
responde cuando la toco.
Calibre la pantalla táctil como se describe en las páginas 41-42.
52 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
Apéndice
Problema/Pregunta Solución/Respuesta
¿Cómo puedo saber
si la unidad nüvi
está en modo de
almacenamiento masivo
USB?
Cuando la unidad nüvi esté en este modo, aparecerá una imagen de
una unidad nüvi conectada a un equipo. Además, aparecerán dos
nuevas unidades de disco extraíble en Mi PC.
El equipo nunca detecta
que hay una unidad nüvi
conectada.
1. Desconecte el cable USB del equipo.
2. Apague la unidad nüvi.
3. Conecte el cable USB a un puerto USB del equipo y a la unidad
nüvi. La unidad nüvi se debe encender automáticamente y
activar el modo de almacenamiento masivo USB. Asegúrese de
que la unidad nüvi está conectada a un puerto USB y no a un
concentrador USB.
No encuentro ninguna
unidad extraíble en la
lista de unidades.
Si tiene varias unidades de red asignadas en el equipo, puede
que Windows tenga problemas para asignar letras de unidad a las
unidades nüvi. Consulte el archivo de ayuda del sistema operativo
para obtener más información sobre cómo asignar letras de unidades.
¿Cómo puedo buscar
restaurantes cerca
del hotel en el que me
hospedaré en el futuro?
1. Toque Destino>
Próximo a > Una ciudad distinta (e
introduzca su destino de vacaciones).
2. Localice el hotel y toque Ir.
3
. Toque Menú > Destino> Próximo a > Mi destino.
4. Busque un restaurante. En primer lugar, se muestran los
restaurantes cercanos a su destino.
No puedo conectar el
teléfono a la unidad nüvi.
Asegúrese de que dispone de una unidad nüvi 215, 215W, 265,
265W, 275 o 285W. Toque Utilidades > Conguraciones >
Bluetooth. Compruebe que el campo Bluetooth está ajustado en
Activado.
Asegúrese de que el teléfono está encendido y a menos de 10 metros
(unos 33 pies) de la unidad nüvi.
Visite www.garmin.com/bluetooth para obtener más ayuda.
Índice
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 53
Índice
Symbols
¿Dónde estoy? 21
A
accesorios 46
actualizar
mapas 45
software 41
adjuntar una foto a una
ubicación 10
agenda telefónica 17
alertas
radares 46
alertas de proximidad 37
anuncios
ver 27
archivos 19–20
eliminar 20
tipos admitidos 19
transferir 20
archivos de imágenes
JPEG 19
Ayuda 21
Ayuda en la unidad 21
B
base de datos de
radares 46
base de datos de zonas
escolares 46
batería 43, 51
estado 3
batería de ión-litio 43,
48, 49
bloquear
pantalla 5
unidad nüvi 41
brillo 34
buscar en el mapa 10
buscar lugares 4
cerca de otra
ubicación 8
lugares guardados
(Favoritos) 9
mediante fotos 11–12
por código postal 6
por coordenadas 11
por dirección 6
por nombre 8
selecciones recientes
9
buzón de voz 16
C
caracteres diacríticos 8
carga de la unidad nüvi
43, 51
color de fondo 34
conexión al equipo
informático 19
conguración 3, 33–38
restaurar 39
conguración de
idioma 35
conguración de la
hora 34
conguración de la
pantalla 34
conguración del
sistema 33
conversor de unidades 27
convertir
Índice
54 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
moneda 27
unidades 27
coordenadas 11
cuidados de la unidad
nüvi 40
D
datos del trayecto, restabl-
ecer 13
datos del usuario, eliminar
42
Declaración de conformi-
dad 50
Destino 6–11
desvío 5
direcciones 6
disco para el salpicadero
44
E
ecoRoute™ 22
calibrar 25
informe sobre com-
bustible 22
informe sobre kilo-
metraje 25
perl del vehículo 22
Reto de conducción
23
sugerencias 25
eliminar
archivos 20
carácter 8
Favoritos 10
lista de búsquedas
recientes 9
POI personalizados
46
todos los datos del
usuario 42
emparejar un teléfono
móvil 14, 15
especicaciones
serie 205 48
serie 205W 49
establecer su ubicación
10
evitar
robos 41
tipos de carretera 34
extras 46–47
F
Favoritos 9
fuera de carretera, ruta
11, 34
función antirrobo 36, 41
funciones telefónicas de
manos libres 14–18
fusible, cambiar 43
G
Garmin Lock 36, 41
Garmin Travel Guide 47
geocaching 11
GPS
acerca de GPS 3, 45
activar/desactivar 33
guardar
lugares encontrados 9
ubicación actual 9,
10, 21
guardar la unidad 40
H
hora mundial 26
Índice
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 55
huso horario 34
I
icono de posición 35
icono de vehículo 35
icono de velocidad límite
12
ID de unidad 33
idioma de la voz 35
idioma del texto 35
imágenes Panoramio 11
indicaciones de conduc-
ción 13
indicaciones giro a giro
13
información de la batería
43
informe sobre combus-
tible 22
informe sobre kilomet-
raje 25
inicio
establecimiento de
una ubicación 6
número de teléfono
17
ir a inicio 6
K
kilómetros 33
L
lista de giros 13
llamada entrante 15
llamadas
colgar 16
historial 17
inicio 17
llamada en espera 16
responder 15
silenciar 16
lugares encontrados
recientemente 9
M
mapa
actualizar 45
adicional 45
botón Información
del mapa 36
buscar 10
conguración 35
habilitar mapas detal-
lados 36
nivel de detalle 35
ver 35
versión 36
zoom 10
mapas adicionales 45
mapas detallados 36
MapSource 19, 45
marcación por voz 18
medidas, convertir 27
millas 33
Mis datos 26
modo de navegación de
peatón 11, 33
modo de uso 33
modo seguro 36
montaje
en el parabrisas 51
en el salpicadero 44
retirar del soporte 44
MSN Direct 21
myGarmin i
Índice
56 Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W
N
navegación 12
conguración 33
modo 33
navegación en bicicleta
33
navegación por fotos
11–12
cargar imágenes 20
nüvi
carga 43
funda 1
limpiar 40
montaje 2, 44
protección 40
O
opciones página Ir 7
P
página de menús 3
pantalla
bloquear 5
brillo 34
capturas de pantalla
34
pantalla táctil
calibrar 41, 51
conguración 34
limpiar 40
perl del vehículo 24
personalización de la
unidad nüvi 33–38
PIN
Bluetooth 15
Garmin Lock 41
POI personalizados 46
precio del combustible,
introducir 23
procesador de trayecto 13
punto de vía, añadir 5
puntos de interés 8
personalizados 46
POI Loader 19
puntos de proximidad
alertas 37
conguración 37
puntuación por desaceler-
ación 24
puntuación por velocidad
24
R
receptor de tráco FM
29–32
registrar 41
registro de trayecto 36
reloj despertador 47
restablecer
datos del trayecto 13
unidad nüvi 42
velocidad máxima 13
retirar el soporte 44
Reto de conducción 23
ruta a pie 11, 33
rutas
añadir una parada 5
detener 5
fuera de carretera 34
modo 33
preferencias 33
simular 33
S
salida, audio 5
Índice
Manual del usuario de la unidad nüvi series 205 y 205W 57
seguridad
conguración 36
ubicación 41
señales de satélite 45
siguiente giro 13
silenciar
audio 5
llamada telefónica 16
simular una ruta 33
software
actualizar 42
acuerdo de licencia
50
versión 33
solución de problemas 51
T
tarjeta de memoria 19
tarjeta microSD 1
tarjeta SD 1
teclado 8
disposición 33
modo de idioma 8, 35
teclado en pantalla 8
teclado QWERTY 33
tecnología Bluetooth
14–18
conguración 36
eliminar un teléfono
37
emparejar con un
teléfono 14
tipos de archivos admiti-
dos 19
Track arriba 35
tráco 29–32
añadir suscripciones
de tráco 37
anuncios 29
incidentes 30
transferir archivos 20
U
ubicación actual, guardar
9
USB 52
expulsar 20
modo de almace-
namiento masivo
19
utilidades 21–28
V
velocidad máxima,
restablecer 13
versión de audio 33
vista de mapa en 2D,
3D 35
W
WebUpdater 42
Z
zona de búsqueda 8
zoom 10
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (no se incluyen
los datos de mapas) a lo largo del ciclo útil de los productos Garmin, visite el
sitio Web de Garmin: www.garmin.com.
© 2009-2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino
Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2
nd
Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán
www.garmin.com
Número de publicación 190-00973-33 Rev. D
1/64