Samsung WB25D3 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CARACTERÍSTICAS ............................................... 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................... 2
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS..................................... 3
PANEL DE CONTROL............................................. 4
PROCESO DE LAVADO.......................................... 5
Programa DIGITAL................................................... 5
Programa PESADO.................................................. 5
Programa RÁPIDO................................................... 5
Programa LANA.........................................................5
LAVADO PARTIDA DIFERIDA.................................. 6
Programa Lava a Mano(Wash Peru)........................ 6
FUNCIONES MANUALES....................................... 7
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO....................... 8
Lugar......................................................................... 8
Ensamblar el panel de protección de malla ............ 8
Ensamblando las patas............................................ 8
En caso de lavadora de bomba-drenaje .................. 8
Conectar la manguera de
drenaje.............................. 8
Conectar la manguera de suministro de agua
.............. 9
En el caso lavadora de agua fria-callente................ 9
Nivelado.................................................................... 9
Filtro de conector de suministro de agua................. 9
Cómo poner el detergente y agregar el
suavizante de ropa................................................. 10
Cómo limpiar el filtro................................................10
Limpiar la malla del filtro .........................................10
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS............... 11
ESPECIFICACIONES
Por favor, lea este manual antes de usar la lavadora para
saber el modo correcto de uso. Por favor guarde
cuidadosamente este manual. En caso de necesidad
tendrá que comprarlo separadamente.
Lavadora
Manual de Usuario
El Manual de Usuario es para el uso comun.
Utilize el Manual de Usuario de acuerdo con el modelo de su lavadora.
CODE NO. : DC68-01936D-02
CONTROL DIGITAL
El control digital funciona con el mejor programa de lavado al detectar la carga de lavado
mediante un sistema de inteligencia artificial.
VENTANA TRANSPARENTE
Esta ventana transparente es el nuevo concepto para resolver la curiosidad de usuarios para
ver el interior de la lavadora durante la operación.
Durante la operacion, el proceso de lavado puede ser checado mirando a travez de la
ventana transparente.
PULSADOR
El Pulsador facilita que el agua y el detergente penetre en la ropa eficazmente y a la vez
provee tanto una potente acción del agua para el lavado de ropa pesada y voluminosa, así
como una acción más suave del agua el lavado de ropa delicada con un menor desgaste de
la ropa.
CORRIENTE DE CASCADA
La corriente de cascada inyectada desde bajo el pulsador con toda la fuerza hacia el tambor,
presiona cualquier colada que flota bajo la superficie del agua. Esta es la corriente de
cascada que permite a esta lavadora lavar eficientemente la ropa pesada y de gran volumen,
tales como pantalones de mezclilla y cobertores.
FILTRO MAGICO
Este filtro mágico asegura que todas las pelusas dentro del tambor sean capturados
permitiendo lograr los mejores resultados de filtración y de limpieza eficiente.
DISPENSADOR DE SUAVIZANTE
El dispensador de suavizante libera el suavizante en el momento apropiado cuando el último
enjuague está en proceso.
1
CARACTERÍSTICAS
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
Podría tener herida grave o accidente fatal cuando viole esta
instrucción.
Si el cable de alimentación está dañado o flojo, no lo use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No saque el cable o no lo toque con las manos húmedas.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No doble el cable de alimentación con fuerza o no lo presione
con cosas pesadas.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No instale la lavadora cerca de instrumentos eléctricos o no
ponga la luz de la vela o encendedor de cigarillo en la
lavadora.
- Puede ocurrir incendio.
No lo desensamble, repare o remodele imprudentemente.
- Cuando necesite repararlo, favor de llamar a agencia de
servicio. Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Dauante la operacion, no coloque sus manos o materiales
metalicos debajo de la lavadora.
- Puede ser herida si la tabla gira.
Quedese lejos de la lavadora cuando el suelo de la lavadora
se inunda de agua.
- Puede ocurrir electrochoque. Favor de esperar hasta que el
agua se drene completamente.
No ponga las ropas manchadas con gasolina, bencina, o
alcohol en la lavadora, y mantenga los materiales lejos de la
lavadora. - Puede ocurrir explosión o incendio.
Durante el centrifugado, no ponga su mano en el canasta
centrifugadora.
- Puede herir sus manos. Si no para dentro de 15 segundos
después de que abra la tapa, llame inmediatemente a la al
servicio tecnico.
PRECAUCION
Podría tener una herida ligera o daño cuando viole esta
instrucción.
No lo instale en un área con humedad o al aire libre donde
llueve o nieva.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Favor de desenchufar el cable de alimentación cuando no lo
use.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Si hay polvo o agua en el enchufe de alimentacion y este
conectada, desconectelo.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
No daje a sus niños mirar el interior de la lavadora.
- Si sus niños caen dentro de la lavadora, su vida puede estar
en peligro.
Ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de corriente si hay
fuga de gas.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio si la llama es
captada.
Si la lavadora hace ruido raro, huele o ahuma, desenchúfelo
rápidamente y llame al servicio tecnico.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Al lavar, no rocie directamente a las piezas de la lavadora.
- Puede reducir su vida.
También puede ocurrir electrochoque o incendio.
No use varios aparatos juntos con una toma de corriente.
- Puede ocurrir incendio debido a calor inusual.
No presione el botón con una lezna o clavija.
- Puede ocurrir electrochoque o incendio.
Favor de observar que las precauciones siguientes para seguridad intentan prevenir peligro o daño inesperados
ayudando el uso apropiado en seguridad.
Cuando use agua caliente en lavado, favor de asegurarse de que el agua no debe exceder 50°C.
Piezas plásticas podría ser deformadas o dañadas y electrochoque o incendio podría tener lugar.
Funcionamiento de CHILD-LOCK (Cerradura para la protección de los niños)
Para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- Presione el botón "ENCENDER".
- Pulse el botón "INICIO/PAUSA" para iniciar el lavado, y durante el proceso de lavado,
- Pulse el bóton "CICLO" para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK.
(Solo operará el botón "ENCENDER".)
En el caso de ajustar la función de "CERRADURA PARA LOS NIÑOS", se mostrará en la “INDICADORA
DE TIEMPO RESTANTE” alterando con un intévalo de 2 segundos “L” que significa CERRADURA y el
tiempo restante.
Para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK
- En la situación de que esté programado el funcionamiento de CHILD-LOCK, presione
consecutivamente el botón "FUNCIÓN" y el botón "CICLO" para cancelar el funcionamiento de
CHILD-LOCK.
Si el cordon tomacorriente se encuentra dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante, un centro de servicio o
un personaje autorizado y bien calificado para evitar riesgos
3
DESCRIPCION DE PIEZAS
MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA(FRIA)
MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA
(CALIENTE)
TAPA
Asegurese de que la
tapa esta cerrada
durante el lavado y
centrifugado.
Las pelusas se
colectaran en el filtro
durante el lavado.
FILTRO
MANGUERA DE DRENAJE
(BOMBA)
CAJA DE DETERGENTE
El Manual de Usuario es para uso comun.
Utilice el Manual de Usuario de acuerdo con su modelo de lavadora.
CABLE A TIERRA
Si la tuberia de agua es
metalica, aseguresede
cubrir el extremo del cable
a tierra.
TAMBOR DE
CENTRIFUGADO
MANGUERA DE DRENAJE
DE AGUA
PANEL AMORTIGUADOR
DE RUIDO
CABLE DE
CONECCION
PATAS REGULABLES
Ajuste la altra de las patas al
instalar la lavadora.
PANEL DE CONTROL
FRONTAL
ENTRADA DE
BLANQUEADOR
PULSADOR
SURTIDOR DE
SUAVIZANTE
4
PANEL DE CONTROL
BOTÓN ENCENDER
Presione este botón para operar.
Para apagar la máquina, vuelva a presionarlo.
BOTÓN DE INICIO/PAUSA
Presione este botón para detener y reiniciar la operación de lavado. Para cambiar el
procedimiento de lavado durante la operación, presionar este botón para detener la
máquina y volver a presionarlo para que vuelva a operar después de cambiar el
procedimiento.
BOTÓN PARTIDA DIFERIDA
Presione este botón cuando desee un lavado programado.
BOTÓN SELECTOR DE CICLO
Cada vez que se presiona este botón, el programa de lavado cambia.
BOTÓN SELECTOR DE FUNCIÓN
Cada vez que se presiona este botón, la función cambia.
REMOJAR, LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR LAVAR ENJUAGAR
CENTRIFUGAR LAVAR, ENJUAGAR ENJUAGAR, CENTRIFUGAR
BOTÓN SELECTOR DE NIVEL AGUA
De acuerdo a la carga de lavado, seleccionar el nivel de agua.
ALTO MÁXIMO BAJO MEDIO
BOTÓN SELECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA
Al presionar este botón, selecciona el tipo de agua como los siguientes:
FRIA FRIA+CALIENTE CALIENTE FRIA
LUZ INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE
La luz indicadora señala el tiempo restante (en minutos) de cada ciclo de lavado. Al
término de cada ciclo, la máquina se apaga automáticamente.
LUZ INDICADORA DE FUNCIÓN
Una luz indicadora intermitente señala la función que está en uso.
Al terminar la operación la luz indicadora se apaga.
INICIO/
PAUSA
PARTIDA
DIFERIDA
NIVEL
AGUA
SUMINISTRO
DE AGUA
ENCENDER
CICLO
FUNCIÓN
PROCESO DE LAVADO
Antes de comenzar el proceso de lavado, verifique
lo siquiente :
Conecte la manguera de suministro de agua a la
llave de agua. Abra la llave. Enchufe la máquina.
Asegúrese de bajar la manguera de desagüe(En
caso que no cuente con una bomba de desagüe)
Coloque la ropa en la lavadora y luego agregue
detergente.
Asegúrese de no sobrecargar la máquina. Use el
detergente correcto para el tipo de ropa que está
lavando.
Programa DIGITAL
El mejor programa de lavado se selecciona
automáticamente.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua se selecciona automáticamente.
Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y
centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el
botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa
cuando la máquina se encuentra detenida.
3. Cierre la tapa.
Desenchufe la máquina cuando termine el proceso de
lavado.
Programa PESADO
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione una vez el botón de selección de
programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente este
botón. Cuando la máquina está detenoda es posible
cambiar el programa de lavado.
* Se lleva a cabo una operacíon de diez minutos(1
minutos de lavado y 4 minutos de remojado) durante 30
minutos.
4. Cierre la tapa.
Programa RÁPIDO
Debido a que el proceso de lavado es más rápido, es
conveniente para la ropa que está menos sucia o
manchada.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione dos veces el botón de selección de
programa de lavado.
3. Presione el botón INICIO/PAUSA.
El nivel de agua queda automáticamente seleccionado.
Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y
centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el
botón INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
Programa LANA
Sólo se dispone de nivel alto o medio. Se selecciona
agua fría.
1. Presione el botón ENCENDER.
2. Presione tres veces el botón de selección de
programa de lavado.
3.
Presione el botón INICIO/PAUSA.
Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado.
Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón
INICIO/PAUSA.
4. Cierre la tapa.
PRECAUCION . . .
- No use agua sobre 30˚C para lavar ropa de lana.
- Consulte la etiqueta adherida a las prendas para obtener
información acerca del lavado.
- Abroche los botones y lave la ropa por el revés.
- Use el tipo de detergente indicado en la etiqueta.
- Si la ropa está demasiado sucia, déjela remojar unos
10minutos en agua tibia antes de presionar el botón del
programa LANA para obtener la máxima eficiencia de su
lavadora.
NOTA
El Programa LANA sólo suministran agua fria.
5
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
6
LAVADO PARTIDA DIFERIDA
Seleccione este programa cuando tenga que salir o
desee hacer otra cosa.
1. Presione el botón de ENCENDER.
2. Presione el botón CICLO.
3. Presione el botón PARTIDA DIFERIDA.
Se puede cambiar el tiempo de lavado programado.
(desde 3 horas a 18 horas)
4. Presione el botón INICIO/PAUSA y ponga la
cantidad adecuada de detergente en la tina.
5. Cierre la tapa.
El lavado termina cuando usted lo programó.
Programa LAVA A MANO(WASH PERU)
Programa de lavado automático, especialmente diseñado
para el estándar de dureza del agua.
1. Presione el botón de ENCENDER y el indicador de
tiempo restante debera indicar y en panel se
encenderá la luz del programa digital.
2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se
apagará la luz de digital y se encendera la luz de
lava a mano(wash peru), indicando que esta lista
para recibir la carga de ropa.
3.
Cargue las prendas y presione el botón
“INCIO/PAUSA”, el programá lava a mano(wash
peru) seleccionara el nivel de alto y disponible para
niveles de agua máximo o medio (asumiendo agua
fria), de acuerdo a esto deteminara el CICLO de
lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina
comenzará el CICLO completo de lavado, el que
una vez teminado detendrá y apagará
automáticamente la
máquina.
NOTA
Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este
programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más.
Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de
programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No
olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se
accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado. En el
programa LAVA A MANO(WASH PERU), es posible
seleccionar una entre el agua caliente, el agua fría y el agua
caliente más el agua fria.
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
PARTIDA
DIFERIDA
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
7
FUNCIONES MANUALES
SOLO LAVADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione dos veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione seis veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
LAVADO Y ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER.
Presione cinco veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
SOLO ENJUAGUE
Presione el botón de ENCENDER.
Presione tres veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Botón de Función
dos veces
Botón de Función
tres veces
Botón de Función
cuatro veces
Botón de Función
cinco veces
Botón de Función
seis veces
SOLO CENTRIFUGADO
Presione el botón de ENCENDER.
Presione cuatro veces el botón FUNCIÓN.
Presione una vez el botón INICIO/PAUSA.
Botón de
Función
una vez
Botón de Ciclo
FUNCIÓN REMOJAR
Presione el botón de ENCENDER.
Presione el botón de programa y seleccion programa
deseado.
Presione una vez el botón FUNCIÓN.
Presione el botón INICIO/PAUSA
Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua.
FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER
CICLO
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
INICIO/
PAUSA
ENCENDER FUNCIÓN
8
INSTALACION Y MANTENIMIENTO
Deje un espacio libre entre la lavadora y la pared, por lo menos menos 10cm.Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para
evitar ruido y vibración.Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada.Nunca coloque la lavadora cerca de agua.
No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede expuesta a la lluvia. La humedad puede destruir la aislación
eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico.
Evite la luz directa del sol o calefactores.
Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo
la luz directa del sol.
LUGAR . . .
REAR SIDE
ENSAMBLAR EL PANEL DE PROTECCIÓN DE MALLA
1. Introdusca el panel
amortiguador de sonido en
el gujero del lado posterior.
2. Si tiene dificultad en
introducir el panel, levante
la lavadora un poco y lo
podra introducir.
Incline la lavadora un poco y levante el panel hasta
escuchar el sonido "click", finalmente fije el panel con
tornillos a la base como se muestra enla figura.
Instale la manguera de
drenaje en la posición
de unos 90-100cm
encima del suelo.
70~80cm
Asegúrese de unir apretadamente
la manguera de drenaje en la
salida de drenaje en la parte
posterior de la máquina.
Asegúrese de unir apretadamente
la manguera de drenaje en la
salida de drenaje en la parte
posterior de la máquina.
Quite el tapon y
conecte la manguera
de salida.
EN CASO DE LAVADORA DE BOMBA-DRENAJE
manguera de tapón
manguera de salida
90~100cm
Después de presionar el anillo de unión, introduzca la
manguera de drenaje a la dirección de drenaje.
CONECTAR LA MANGUERA
DE DRENAJE
A
B
1. Chequee las 4 patas(Frontal-derecha, frontal-izquierda, trasera
derecha y trasera izquierda)
2. Incline la lavadora hacia adelante (patas traseras)
3. Meta los ganchos de las patas en los agujeros cuadrados de la
base.
4. Empuje la pata en la dirección de la flecha hasta que haga click.
5. Finalmente fije la pata con un tornillo a la base como se muestra en
la figura.
ENSAMBLANDO LAS PATAS
1
Garra
Agujero
cuadrado
Base
Pata
Si usa sólo la conección de manguera de
agua fría debe tapar la entrade de agua
caliente como se indica.
1. Saque el adaptador de la manguera de
suministro de agua.
2. Primero, con un destronillador en
cruz"+", afloje los cuatro tornillos del
adaptador. Luego tome el adaptador y
sujete la pieza(b) siguiendo la flecha
para brecha unos 5mm entre ellos.
3. Conecte el adaptador a la llave de agua
apretando firmemente los tornillos.
Luego gire la pieza(b) siguiendo la
flecha y ponga (a) y (b) juntos.
4. Conecte la manguera de suministro de
agua al adaptador. Tire hacia abajo la
parte(c) de la manguera de suministro de
agua. Cuano la parte (c) se afloje, la
manguera es automaticamente conectada
al adaptador haciedo un sonido "click".
9
FILTRO DE CONECTOR DE SUMINISTOR DE AGUA
1. Saque el filtro y lávelo bien. 2. Coloque el filtro y conecte
firmemente la manguera a la
valvula de agua de entrada.
Valvula de agua
de entrada
3. Verifique si hay fuga. Aprete el
conector :
Valvula de agua de entrada
a
b
CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
5. Conecte el otro extremo de la manguera
de suministro de agua a la valvula de
entrada de agua en la parte posterior de la
lavadora. Atornille completamente la
manguera hacia la derecha.
5-1.Conecte el otro extremo de la mangu-
era de suministro de agua a la valvula de
entrada de agua en la parte superior de la
lavadora.Atornilla la manguera hacia la
derecha.
Si la llave de agua es tipo tornillo,
ensamble una manguera de suministro de
agua que corresponda a este tipo como se
muestra.
AVISO: Despues de completar la conexcion, si hay fuga en la manguera,
repita los mismos pasos. Use el tipo mas convencional de grifo para el
suministro de agua. En caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado
grande, quite el anillo de goma espaciadora antes de introducir el grifo en
el adaptador.
EN EL CASO LAVADORA DE AGUA FRIA-CALIENTE
Caliente
Fria
Tapa
NIVELADO
COMPRUEBE QUE LA MAQUINA ESTA NIVELADA
REVISANDO LA POSICION DE LA TINA DE LAVADO
Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el interior hasta
el nivel que está inmediatamente bajo el pulsador, y ajuste
las patas de modo que el pulsador en el centro del agua,
tal como se muestra
en la ilustración.
Ponga la máquina
alejada del muro.
(más de 10cm)
NOTA : No golpee ni pise las manijas de ajuste.
1. Tire hacia abajo las manijas
de las patas que se encuentran a la
izquierda y a la derecha de la parte
frontal.
2. Ajuste la altura de la máquina hacia
arriba o hacia abajo.
3. Cuando haya terminado de ajustar,
vuelva a poner las manillas para
fijar el ajuste.
10
LIMPIAR LA MALLA DEL FILTRO
1. Empuje la parte superior
del filtro y jale para
afuera el filtro.
2. Abra la tapa como lo
muestra en la figura.
3. Limpie lo recolectado
en la malla del filtro.
4. Cierre la tapa e inserte la parte
inferior del filtro en la canasta
primero y luego empuje el filtro
hasta escuchar el sonido clic.
1. Empuje hacia arriba y quite
el filtro de red en la
dirección de la flecha.
2. Retire lo recolectado en
el filtro de red.
3.Limpie el filtro. 4. Empuje hacia abajo el filtro de
red en dirección de la flecha.
Al poner la cantidad adecuada de suavizador (una dosis)en el surtidor de suavizante, éste automaticamente
pasa al agua en el último enjuague.
No use detergente, blanqueador o almidon en el dispensador de suavizante
El uso de mucho detergente puede dar resultados insatisfactorios
No abra la tapa durante el proceso de secado.
Su efectividad puede disminuir, si es agregado con mucha anticipación.
COMO LIMPIAR EL FILTRO
1.Ponga un pano debajo del filtro de la lavadora para no
mojar el suelo.
2. Haga girar la tapa del filtro
hacia la izquierda.
3. Quite la mugre y gire el filtro
hacia la derecha hasta que
apriete en posicion.
(Lavadora con bomba de drenaje)
1. Ponga un trapo debajo del filtro de la lavadora para
no mojar el suelo.
2. Gire el tapon de filtro
hacia la izquierda.
3. Saque el filtro y quite
mugre.
4. Reensamble en orden
reverso.
1. Abra la caja de detergente tirando en la dirección de la flecha como se muestra en la figura
y coloque el polvo de detergente en la caja de detergente.
2. Ponga la cantidad adecuada de detergente en la caja para un lavado para que el
detergente no se rebase.
COMO COLOCAR DETERGENTE Y AGREGAR EL SUAVIZANTE DE ROPA
Dispositivo de detergente
Ponga el detergente en
proporción con
nivel de agua.
Dispositivo de Suavizante
Línea de base
de suavizante
Dispositivo de
Suavizante
CAUCIÓN : Si el suavizante se queda arriba de la línea de base, puede fluir abajo.
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
LA LAVADORA NO FUNCIONA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está enchufada la lavadora?
¿Está cortada la corriente eléctrica?
¿Hay suficiente agua?
NO PASA AGUA A LA LAVADORA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está cortada el agua?
¿Está atascada la manguera de
suministro de agua o la de
conexión?
¿Está congelada la llave
del agua?
Si en una hora no pasa agua, se activará una
alarma y aparecerá "4E/7E" en el indicador de
tiempo restante.
En la situación de baja presión hidráulica
(0.5kgf/cm2), hay una posibilidad de que ocurrir un
error operativo.
EL AGUA NO DESAGÜA
¿Está hacia abajo la manguera de
desagüa?
¿Está congelada la manguera de
desagüa?
¿Está atascada la
manguera de desagüa?
Si en 15 minutos el agua no desagüa, se activará
una alarma y aparecerá "E/5E" en el indicador de
tiempo restante.
LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA
¿Está la ropa distribuida en forma
pareja dentro de la lavadora?
¿Está la máquina instalada en
una superficie plana?
El agua está desbordando.
Encienda nuevamente después del
secado.
Si continúa indicando la señal de error,
llame a la agencia.
EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO
Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente
a cualquier servicio técnico cercano indicando su nombre, dirección y número telefónico.
EXPORTADO POR
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 416, MAETAN-3DONG, SUWON, KOREA
CONSUMO
DE ENERGÍA
PESO
48 kg (106 lb)
0.05~0.78 MPa
(0.5 ~ 8.0 kg
.
f/cm
2
)
NIVEL
ESTANDAR DE
AGUA
PRESIÓN DE AGUA
USO DE AGUA
202
l
100 rpm
680 rpm
Tipo Impulsor
VELOCIDAD DE ROTACION
DEL PULSADOR
VELOCIDAD DE ROTACION DEL
TAMBOR DE CENTRIFUGADO
TIP DE LAVADO
ESPECIFICACIONES
CENTRIFUGADO
LAVADO
MAXIMO
426W
270W
ALTO
MEDIO
BAJO
75 l
55 l
42 l
31 l
DIMENSIONES W600xD637xH985

Transcripción de documentos

Lavadora Manual de Usuario Por favor, lea este manual antes de usar la lavadora para saber el modo correcto de uso. Por favor guarde cuidadosamente este manual. En caso de necesidad tendrá que comprarlo separadamente. CARACTERÍSTICAS ............................................... 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................... 2 DESCRIPCIÓN DE PIEZAS..................................... 3 PANEL DE CONTROL ............................................. 4 PROCESO DE LAVADO .......................................... 5 Programa DIGITAL ................................................... 5 Programa PESADO .................................................. 5 Programa RÁPIDO ................................................... 5 Programa LANA.........................................................5 LAVADO PARTIDA DIFERIDA.................................. 6 Programa Lava a Mano(Wash Peru)........................ 6 FUNCIONES MANUALES ....................................... 7 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO....................... 8 Lugar......................................................................... 8 Ensamblar el panel de protección de malla ............ 8 Ensamblando las patas ............................................ 8 En caso de lavadora de bomba-drenaje .................. 8 Conectar la manguera de drenaje............................. . 8 Conectar la manguera de suministro de agua .............. 9 En el caso lavadora de agua fria-callente ................ 9 Nivelado.................................................................... 9 Filtro de conector de suministro de agua ................. 9 Cómo poner el detergente y agregar el suavizante de ropa ................................................. 10 Cómo limpiar el filtro ................................................10 Limpiar la malla del filtro .........................................10 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS ............... 11 ESPECIFICACIONES El Manual de Usuario es para el uso comun. Utilize el Manual de Usuario de acuerdo con el modelo de su lavadora. CODE NO. : DC68-01936D-02 CARACTERÍSTICAS CONTROL DIGITAL El control digital funciona con el mejor programa de lavado al detectar la carga de lavado mediante un sistema de inteligencia artificial. VENTANA TRANSPARENTE Esta ventana transparente es el nuevo concepto para resolver la curiosidad de usuarios para ver el interior de la lavadora durante la operación. Durante la operacion, el proceso de lavado puede ser checado mirando a travez de la ventana transparente. PULSADOR El Pulsador facilita que el agua y el detergente penetre en la ropa eficazmente y a la vez provee tanto una potente acción del agua para el lavado de ropa pesada y voluminosa, así como una acción más suave del agua el lavado de ropa delicada con un menor desgaste de la ropa. CORRIENTE DE CASCADA La corriente de cascada inyectada desde bajo el pulsador con toda la fuerza hacia el tambor, presiona cualquier colada que flota bajo la superficie del agua. Esta es la corriente de cascada que permite a esta lavadora lavar eficientemente la ropa pesada y de gran volumen, tales como pantalones de mezclilla y cobertores. FILTRO MAGICO Este filtro mágico asegura que todas las pelusas dentro del tambor sean capturados permitiendo lograr los mejores resultados de filtración y de limpieza eficiente. DISPENSADOR DE SUAVIZANTE El dispensador de suavizante libera el suavizante en el momento apropiado cuando el último enjuague está en proceso. 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Favor de observar que las precauciones siguientes para seguridad intentan prevenir peligro o daño inesperados ayudando el uso apropiado en seguridad. Cuando use agua caliente en lavado, favor de asegurarse de que el agua no debe exceder 50°C. ● Piezas plásticas podría ser deformadas o dañadas y electrochoque o incendio podría tener lugar. Si el cordon tomacorriente se encuentra dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante, un centro de servicio o un personaje autorizado y bien calificado para evitar riesgos ADVERTENCIAS PRECAUCION Podría tener herida grave o accidente fatal cuando viole esta instrucción. Podría tener una herida ligera o daño cuando viole esta instrucción. Si el cable de alimentación está dañado o flojo, no lo use. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. No lo instale en un área con humedad o al aire libre donde llueve o nieva. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. No saque el cable o no lo toque con las manos húmedas. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. Favor de desenchufar el cable de alimentación cuando no lo use. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. No doble el cable de alimentación con fuerza o no lo presione con cosas pesadas. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. Si hay polvo o agua en el enchufe de alimentacion y este conectada, desconectelo. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. No instale la lavadora cerca de instrumentos eléctricos o no ponga la luz de la vela o encendedor de cigarillo en la lavadora. - Puede ocurrir incendio. No daje a sus niños mirar el interior de la lavadora. - Si sus niños caen dentro de la lavadora, su vida puede estar en peligro. No lo desensamble, repare o remodele imprudentemente. - Cuando necesite repararlo, favor de llamar a agencia de servicio. Puede ocurrir electrochoque o incendio. Ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de corriente si hay fuga de gas. - Puede ocurrir electrochoque o incendio si la llama es captada. Dauante la operacion, no coloque sus manos o materiales metalicos debajo de la lavadora. - Puede ser herida si la tabla gira. Si la lavadora hace ruido raro, huele o ahuma, desenchúfelo rápidamente y llame al servicio tecnico. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. Quedese lejos de la lavadora cuando el suelo de la lavadora se inunda de agua. - Puede ocurrir electrochoque. Favor de esperar hasta que el agua se drene completamente. Al lavar, no rocie directamente a las piezas de la lavadora. - Puede reducir su vida. También puede ocurrir electrochoque o incendio. No ponga las ropas manchadas con gasolina, bencina, o alcohol en la lavadora, y mantenga los materiales lejos de la lavadora. - Puede ocurrir explosión o incendio. No use varios aparatos juntos con una toma de corriente. - Puede ocurrir incendio debido a calor inusual. Durante el centrifugado, no ponga su mano en el canasta centrifugadora. - Puede herir sus manos. Si no para dentro de 15 segundos después de que abra la tapa, llame inmediatemente a la al servicio tecnico. No presione el botón con una lezna o clavija. - Puede ocurrir electrochoque o incendio. Funcionamiento de CHILD-LOCK (Cerradura para la protección de los niños) Para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK - Presione el botón "ENCENDER". - Pulse el botón "INICIO/PAUSA" para iniciar el lavado, y durante el proceso de lavado, - Pulse el bóton "CICLO" para iniciar el funcionamiento de CHILD-LOCK. (Solo operará el botón "ENCENDER".) En el caso de ajustar la función de "CERRADURA PARA LOS NIÑOS", se mostrará en la “INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE” alterando con un intévalo de 2 segundos “L” que significa CERRADURA y el tiempo restante. Para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK - En la situación de que esté programado el funcionamiento de CHILD-LOCK, presione consecutivamente el botón "FUNCIÓN" y el botón "CICLO" para cancelar el funcionamiento de CHILD-LOCK. 2 3 Ajuste la altra de las patas al instalar la lavadora. PATAS REGULABLES PANEL DE CONTROL FRONTAL PULSADOR ENTRADA DE BLANQUEADOR SURTIDOR DE SUAVIZANTE Las pelusas se colectaran en el filtro durante el lavado. FILTRO TAPA Asegurese de que la tapa esta cerrada durante el lavado y centrifugado. PANEL AMORTIGUADOR DE RUIDO MANGUERA DE DRENAJE DE AGUA Si la tuberia de agua es metalica, aseguresede cubrir el extremo del cable a tierra. CABLE A TIERRA CABLE DE CONECCION TAMBOR DE CENTRIFUGADO CAJA DE DETERGENTE MANGUERA DE DRENAJE (BOMBA) MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA (CALIENTE) MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA(FRIA) DESCRIPCION DE PIEZAS El Manual de Usuario es para uso comun. Utilice el Manual de Usuario de acuerdo con su modelo de lavadora. PANEL DE CONTROL BOTÓN ENCENDER Presione este botón para operar. Para apagar la máquina, vuelva a presionarlo. ENCENDER BOTÓN DE INICIO/PAUSA Presione este botón para detener y reiniciar la operación de lavado. Para cambiar el procedimiento de lavado durante la operación, presionar este botón para detener la máquina y volver a presionarlo para que vuelva a operar después de cambiar el procedimiento. BOTÓN PARTIDA DIFERIDA Presione este botón cuando desee un lavado programado. BOTÓN SELECTOR DE CICLO Cada vez que se presiona este botón, el programa de lavado cambia. BOTÓN SELECTOR DE FUNCIÓN Cada vez que se presiona este botón, la función cambia. REMOJAR, LAVAR, ENJUAGAR, CENTRIFUGAR ➔ LAVAR ➔ ENJUAGAR ➔ CENTRIFUGAR ➔ LAVAR, ENJUAGAR ➔ ENJUAGAR, CENTRIFUGAR BOTÓN SELECTOR DE NIVEL AGUA De acuerdo a la carga de lavado, seleccionar el nivel de agua. ALTO ➔ MÁXIMO ➔ BAJO ➔ MEDIO BOTÓN SELECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA Al presionar este botón, selecciona el tipo de agua como los siguientes: FRIA ➔ FRIA+CALIENTE ➔ CALIENTE ➔ FRIA LUZ INDICADORA DE TIEMPO RESTANTE La luz indicadora señala el tiempo restante (en minutos) de cada ciclo de lavado. Al término de cada ciclo, la máquina se apaga automáticamente. LUZ INDICADORA DE FUNCIÓN Una luz indicadora intermitente señala la función que está en uso. Al terminar la operación la luz indicadora se apaga. 4 INICIO/ PAUSA PARTIDA DIFERIDA CICLO FUNCIÓN NIVEL AGUA SUMINISTRO DE AGUA PROCESO DE LAVADO Antes de comenzar el proceso de lavado, verifique lo siquiente : Conecte la manguera de suministro de agua a la llave de agua. Abra la llave. Enchufe la máquina. Asegúrese de bajar la manguera de desagüe(En caso que no cuente con una bomba de desagüe) Programa DIGITAL ENCENDER Coloque la ropa en la lavadora y luego agregue detergente. Asegúrese de no sobrecargar la máquina. Use el detergente correcto para el tipo de ropa que está lavando. INICIO/ PAUSA Programa RÁPIDO El mejor programa de lavado se selecciona automáticamente. ENCENDER INICIO/ PAUSA CICLO Debido a que el proceso de lavado es más rápido, es conveniente para la ropa que está menos sucia o manchada. 1. Presione el botón ENCENDER. 2. Presione el botón INICIO/PAUSA. 1. Presione el botón ENCENDER. El nivel de agua se selecciona automáticamente. Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. Es posible cambiar el programa cuando la máquina se encuentra detenida. 2. Presione dos veces el botón de selección de programa de lavado. 3. Presione el botón INICIO/PAUSA. El nivel de agua queda automáticamente seleccionado. Luego comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. 3. Cierre la tapa. Desenchufe la máquina cuando termine el proceso de lavado. 4. Cierre la tapa. Programa PESADO ENCENDER CICLO INICIO/ PAUSA Programa LANA 1. Presione el botón ENCENDER. ENCENDER CICLO INICIO/ PAUSA Sólo se dispone de nivel alto o medio. Se selecciona agua fría. 2. Presione una vez el botón de selección de programa de lavado. 1. Presione el botón ENCENDER. 3. Presione el botón INICIO/PAUSA. 2. Presione tres veces el botón de selección de programa de lavado. Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente este botón. Cuando la máquina está detenoda es posible cambiar el programa de lavado. * Se lleva a cabo una operacíon de diez minutos(1 minutos de lavado y 4 minutos de remojado) durante 30 minutos. 3. Presione el botón INICIO/PAUSA. Comienza el proceso de lavado, enjuague y centrifugado. Si desea detener la máquina, presione nuevamente el botón INICIO/PAUSA. 4. Cierre la tapa. 4. Cierre la tapa. PRECAUCION . . . - No use agua sobre 30˚C para lavar ropa de lana. - Consulte la etiqueta adherida a las prendas para obtener información acerca del lavado. - Abroche los botones y lave la ropa por el revés. - Use el tipo de detergente indicado en la etiqueta. - Si la ropa está demasiado sucia, déjela remojar unos 10minutos en agua tibia antes de presionar el botón del programa LANA para obtener la máxima eficiencia de su lavadora. NOTA El Programa LANA sólo suministran agua fria. 5 LAVADO PARTIDA DIFERIDA ENCENDER CICLO PARTIDA DIFERIDA Programa LAVA A MANO(WASH PERU) INICIO/ PAUSA ENCENDER CICLO INICIO/ PAUSA Seleccione este programa cuando tenga que salir o desee hacer otra cosa. Programa de lavado automático, especialmente diseñado para el estándar de dureza del agua. 1. Presione el botón de ENCENDER. 1. Presione el botón de ENCENDER y el indicador de tiempo restante debera indicar y en panel se encenderá la luz del programa digital. 2. Presione una vez el botón “CICLO” y en el panel se apagará la luz de digital y se encendera la luz de lava a mano(wash peru), indicando que esta lista para recibir la carga de ropa. 3. Cargue las prendas y presione el botón “INCIO/PAUSA”, el programá lava a mano(wash peru) seleccionara el nivel de alto y disponible para niveles de agua máximo o medio (asumiendo agua fria), de acuerdo a esto deteminara el CICLO de lavado, enjuague y centrifugado Luego la máquina comenzará el CICLO completo de lavado, el que una vez teminado detendrá y apagará automáticamente la máquina. 2. Presione el botón CICLO. 3. Presione el botón PARTIDA DIFERIDA. Se puede cambiar el tiempo de lavado programado. (desde 3 horas a 18 horas) 4. Presione el botón INICIO/PAUSA y ponga la cantidad adecuada de detergente en la tina. 5. Cierre la tapa. El lavado termina cuando usted lo programó. NOTA Para un mejor resultado con nuestro tipo de agua, este programa funcionará solo con nivel de agua “MEDIO” o más. Para detener el CICLO(examinar la ropa), o para cambiar de programa, presione una vez mas el botón INCIO/PAUSA.No olvide cerrar la tapa, o la función de centrifugado no se accionará, no pudiendo completar el CICLO de lavado. En el programa LAVA A MANO(WASH PERU), es posible seleccionar una entre el agua caliente, el agua fría y el agua caliente más el agua fria. 6 FUNCIONES MANUALES FUNCIÓN REMOJAR ENCENDER CICLO Botón de Ciclo FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función una vez Presione el botón de ENCENDER. Presione el botón de programa y seleccion programa deseado. Presione una vez el botón FUNCIÓN. Presione el botón INICIO/PAUSA Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. SOLO LAVADO ENCENDER FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función dos veces Presione el botón de ENCENDER. Presione dos veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. SOLO ENJUAGUE ENCENDER FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función tres veces Presione el botón de ENCENDER. Presione tres veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. SOLO CENTRIFUGADO ENCENDER FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función cuatro veces ENCENDER FUNCIÓN INICIO/ PAUSA Botón de Función cinco veces Presione el botón de ENCENDER. Presione cuatro veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. LAVADO Y ENJUAGUE Presione el botón de ENCENDER. Presione cinco veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. ENJUAGUE Y CENTRIFUGADO ENCENDER FUNCIÓN Botón de Función seis veces INICIO/ PAUSA Presione el botón de ENCENDER. Presione seis veces el botón FUNCIÓN. Presione una vez el botón INICIO/PAUSA. Pesa la ropa y selecciona el nivel de agua. 7 INSTALACION Y MANTENIMIENTO LUGAR . . . Deje un espacio libre entre la lavadora y la pared, por lo menos menos 10cm.Coloque la lavadora sobre una superficie nivelada y firme para evitar ruido y vibración.Ajuste las patas de la lavadora para que quede nivelada.Nunca coloque la lavadora cerca de agua. No coloque la lavadora en habitaciones con vapor o en aquellos lugares en que quede expuesta a la lluvia. La humedad puede destruir la aislación eléctrica y producir riesgo de choque eléctrico. Evite la luz directa del sol o calefactores. Debido a que las piezas plásticas y eléctricas se dañan por el calor directo, nunca coloque la lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo la luz directa del sol. ENSAMBLAR EL PANEL DE PROTECCIÓN DE MALLA 1. Introdusca el panel amortiguador de sonido en el gujero del lado posterior. Incline la lavadora un poco y levante el panel hasta escuchar el sonido "click", finalmente fije el panel con tornillos a la base como se muestra enla figura. REAR SIDE 2. Si tiene dificultad en introducir el panel, levante la lavadora un poco y lo podra introducir. ENSAMBLANDO LAS PATAS Garra 1. Chequee las 4 patas(Frontal-derecha, frontal-izquierda, trasera derecha y trasera izquierda) 2. Incline la lavadora hacia adelante (patas traseras) 3. Meta los ganchos de las patas en los agujeros cuadrados de la base. 4. Empuje la pata en la dirección de la flecha hasta que haga click. 5. Finalmente fije la pata con un tornillo a la base como se muestra en la figura. Agujero cuadrado 1 Base Pata EN CASO DE LAVADORA DE BOMBA-DRENAJE Quite el tapon y conecte la manguera de salida. Asegúrese de unir apretadamente la manguera de drenaje en la salida de drenaje en la parte posterior de la máquina. Asegúrese de unir apretadamente la manguera de drenaje en la salida de drenaje en la parte posterior de la máquina. 70~80cm 90~100cm manguera de tapón Instale la manguera de drenaje en la posición de unos 90-100cm encima del suelo. manguera de salida CONECTAR LA MANGUERA DE DRENAJE A ● Después de presionar el anillo de unión, introduzca la manguera de drenaje a la dirección de drenaje. B 8 CONECTAR LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA 1. Saque el adaptador de la manguera de suministro de agua. 2. Primero, con un destronillador en cruz"+", afloje los cuatro tornillos del adaptador. Luego tome el adaptador y sujete la pieza(b) siguiendo la flecha para brecha unos 5mm entre ellos. 5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte posterior de la lavadora. Atornille completamente la manguera hacia la derecha. 5-1.Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la valvula de entrada de agua en la parte superior de la lavadora.Atornilla la manguera hacia la derecha. a b Si la llave de agua es tipo tornillo, ensamble una manguera de suministro de agua que corresponda a este tipo como se muestra. 3. Conecte el adaptador a la llave de agua apretando firmemente los tornillos. Luego gire la pieza(b) siguiendo la flecha y ponga (a) y (b) juntos. 4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Tire hacia abajo la parte(c) de la manguera de suministro de agua. Cuano la parte (c) se afloje, la manguera es automaticamente conectada al adaptador haciedo un sonido "click". AVISO: Despues de completar la conexcion, si hay fuga en la manguera, repita los mismos pasos. Use el tipo mas convencional de grifo para el suministro de agua. En caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado grande, quite el anillo de goma espaciadora antes de introducir el grifo en el adaptador. EN EL CASO LAVADORA DE AGUA FRIA-CALIENTE Caliente ● Si usa sólo la conección de manguera de agua fría debe tapar la entrade de agua caliente como se indica. Fria Tapa NIVELADO NOTA : No golpee ni pise las manijas de ajuste. COMPRUEBE QUE LA MAQUINA ESTA NIVELADA REVISANDO LA POSICION DE LA TINA DE LAVADO 1. Tire hacia abajo las manijas ● Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el interior hasta de las patas que se encuentran a la el nivel que está inmediatamente bajo el pulsador, y ajuste izquierda y a la derecha de la parte las patas de modo que el pulsador en el centro del agua, frontal. tal como se muestra 2. Ajuste la altura de la máquina hacia en la ilustración. arriba o hacia abajo. ● Ponga la máquina alejada del muro. 3. Cuando haya terminado de ajustar, (más de 10cm) vuelva a poner las manillas para fijar el ajuste. FILTRO DE CONECTOR DE SUMINISTOR DE AGUA Valvula de agua de entrada 1. Saque el filtro y lávelo bien. 2. Coloque el filtro y conecte firmemente la manguera a la valvula de agua de entrada. 9 3. Verifique si hay fuga. Aprete el conector : Valvula de agua de entrada COMO COLOCAR DETERGENTE Y AGREGAR EL SUAVIZANTE DE ROPA 1. Abra la caja de detergente tirando en la dirección de la flecha como se muestra en la figura y coloque el polvo de detergente en la caja de detergente. 2. Ponga la cantidad adecuada de detergente en la caja para un lavado para que el detergente no se rebase. Dispositivo de detergente Dispositivo de Ponga el detergente en Suavizante proporción con nivel de agua. Dispositivo de Suavizante Línea de base de suavizante ● Al poner la cantidad adecuada de suavizador (una dosis)en el surtidor de suavizante, éste automaticamente pasa al agua en el último enjuague. ● No use detergente, blanqueador o almidon en el dispensador de suavizante ● El uso de mucho detergente puede dar resultados insatisfactorios ● No abra la tapa durante el proceso de secado. Su efectividad puede disminuir, si es agregado con mucha anticipación. CAUCIÓN : Si el suavizante se queda arriba de la línea de base, puede fluir abajo. COMO LIMPIAR EL FILTRO (Lavadora con bomba de drenaje) 1. Ponga un trapo debajo del filtro de la lavadora para no mojar el suelo. 2. Gire el tapon de filtro hacia la izquierda. 3. Saque el filtro y quite mugre. 4. Reensamble en orden reverso. 1.Ponga un pano debajo del filtro de la lavadora para no mojar el suelo. 2. Haga girar la tapa del filtro hacia la izquierda. 3. Quite la mugre y gire el filtro hacia la derecha hasta que apriete en posicion. LIMPIAR LA MALLA DEL FILTRO 1. Empuje la parte superior 2. Abra la tapa como lo del filtro y jale para muestra en la figura. afuera el filtro. 3. Limpie lo recolectado 4. Cierre la tapa e inserte la parte inferior del filtro en la canasta en la malla del filtro. primero y luego empuje el filtro hasta escuchar el sonido “clic”. 1. Empuje hacia arriba y quite 2. Retire lo recolectado en el filtro de red en la el filtro de red. dirección de la flecha. 3.Limpie el filtro. 10 4. Empuje hacia abajo el filtro de red en dirección de la flecha. GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS LA LAVADORA NO FUNCIONA EL AGUA NO DESAGÜA ¿Está abierta la llave del agua? ¿Está enchufada la lavadora? ¿Está cortada la corriente eléctrica? ¿Hay suficiente agua? ¿Está hacia abajo la manguera de desagüa? ¿Está congelada la manguera de desagüa? ¿Está atascada la manguera de desagüa? Si en 15 minutos el agua no desagüa, se activará una alarma y aparecerá "E/5E" en el indicador de tiempo restante. NO PASA AGUA A LA LAVADORA ¿Está abierta la llave del agua? ¿Está cortada el agua? ¿Está atascada la manguera de suministro de agua o la de conexión? ¿Está congelada la llave del agua? Si en una hora no pasa agua, se activará una alarma y aparecerá "4E/7E" en el indicador de tiempo restante. En la situación de baja presión hidráulica (0.5kgf/cm2), hay una posibilidad de que ocurrir un error operativo. LA CENTRIFUGA NO FUNCIONA ¿Está la ropa distribuida en forma pareja dentro de la lavadora? ¿Está la máquina instalada en una superficie plana? El agua está desbordando. Encienda nuevamente después del secado. Si continúa indicando la señal de error, llame a la agencia. EN CASO DE REQUERIR SERVICIO TECNICO Si se le presenta algún problema con este producto, llame inmediatamente a cualquier servicio técnico cercano indicando su nombre, dirección y número telefónico. EXPORTADO POR SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 416, MAETAN-3DONG, SUWON, KOREA ESPECIFICACIONES CONSUMO DE ENERGÍA LAVADO 426W CENTRIFUGADO 270W DIMENSIONES PESO PRESIÓN DE AGUA TIP DE LAVADO NIVEL ESTANDAR DE AGUA W600xD637xH985 48 kg (106 lb ) 0.05~0.78 MPa (0.5 ~ 8.0 kg . f/cm2) Tipo Impulsor MAXIMO 75 l ALTO 55 l MEDIO 42 l BAJO 31 l USO DE AGUA 202 l VELOCIDAD DE ROTACION DEL PULSADOR 100 rpm VELOCIDAD DE ROTACION DEL TAMBOR DE CENTRIFUGADO 680 rpm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Samsung WB25D3 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para