ViewSonic TD1711 Guía del usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

TD1711
Pantalla táctil
Guía del usuario
Número de modelo: VS17441
P/N: TD1711
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://
www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual”
i
Información de conformidad
NOTA: En esta sección se detallan todos los requisitos de conexión y declaraciones
relativas a normativas. Las solicitudes correspondientes confirmadas habrán de
referirse a la etiqueta de identificación así como al marcado relevante en la unidad.
Declaración de conformidad de la FCC (Comisión
Federal de Comunicaciones)
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no
deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización
para utilizar el equipo.
Declaración del Departamento de Industria de
Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ii
Declaración de Cumplimiento de RoHS2
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración Máxima
Propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenilo Polibromado (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el
Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes
de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por
lámpara):
(1) Longitud pequeña (500 mm): máximo de 3,5 por lámpara.
(2) Longitud media (500 mm y 1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara.
(3) Longitud grande (1.500 mm): máximo de 13 mg por lámpara.
2. Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos.
3. Plomo en el vidrio de los tubos fluorescentes sin sobrepasar el 0,2 % en peso.
4. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de
su peso en plomo.
5. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo.
6. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir,
aleaciones de plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más).
7. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o
cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por
ejemplo, dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio
o cerámica.
iii
Normas de precaución y advertencias
1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar el dispositivo.
2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
3. Respete todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
4. Siéntese a un mínimo de 45 cm de la pantalla de LCD.
5. Mueva siempre la pantalla de LCD con cuidado.
6. No quite nunca la cubierta posterior. La pantalla de LCD contiene piezas
sometidas a alto voltaje. Puede sufrir heridas graves si las toca.
7. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de
incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
8. Evite la exposición directa de la pantalla de LCD a la luz solar o a cualquier otra
fuente de calor. Para evitar reflejos, oriente la pantalla de LCD de forma que no
le dé la luz directa.
9. Limpie con un paño suave y seco. Si requiere más limpieza, consulte "Limpiar la
Pantalla" en esta guía para más instrucciones.
10. Evite tocar la pantalla. La grasa de la piel es difícil de eliminar.
11. No frote ni aplique presión sobre el panel LCD, ya que podría dañarse la pantalla
de forma permanente.
12. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
13. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de
calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
14. Coloque la pantalla de LCD en un espacio bien ventilado. No coloque nada
sobre la pantalla de LCD que pueda impedir la adecuada disipación del calor.
15. No ponga objetos pesados sobre la pantalla de LCD, el cable de vídeo o el de
alimentación.
16. Si advierte humo, algún ruido extraño, u olor raro, apague inmediatamente la
pantalla de LCD y póngase en contacto con su distribuidor o con ViewSonic. Es
peligroso seguir utilizándolo la pantalla de LCD.
17. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra.
Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de
tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si
el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para
reemplazar la toma obsoleta.
18. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular
en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del
producto.
(Continúa en la página siguiente)
iv
19. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
20. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro,
tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar
daños por sobresalir la punta.
21. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante
largos periodos de tiempo.
22. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio
cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable
de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído
objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o se ha caído.
23. Podría aparecer humedad en la pantalla debido a los cambios ambientales.
Desaparecerá después de algunos minutos.
v
Contenido
Información de conformidad
Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) .i
Declaración del Departamento de Industria de Canadá ........................................i
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 .............................................................. ii
Normas de precaución y advertencias ................................................................. iii
Información del Copyright
Registro del producto ............................................................................................2
Para el historial ......................................................................................................2
Inicio
Contenido del paquete ..........................................................................................3
Instalación rápida ..................................................................................................4
Instalación del hardware........................................................................................5
Control de la función táctil .....................................................................................6
Ajuste del ángulo de inclinación ............................................................................6
Usar el bloqueo de seguridad................................................................................7
Instalación en la pared (opcional)..........................................................................8
Uso de la pantalla LCD Display
Definición del modo de intervalo ...........................................................................9
Ajustes del bloqueo de OSD y de la alimentación eléctrica ..................................9
Ajuste de la imagen de la pantalla.......................................................................10
Controles del menú principal ...............................................................................11
Explicación del Menú principal ............................................................................11
Administración de energía ...................................................................................12
Información adicional
Especificaciones técnicas....................................................................................13
Limpieza del LCD Display ...................................................................................15
Solución de problemas ........................................................................................16
Servicio de atención al cliente .............................................................................17
Garantía limitada .................................................................................................18
Garantía limitada en México ................................................................................20
1
Información del Copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2018. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation en EE.UU. y en otros países.
ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son
marcas registradas de ViewSonic Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort y DDC son marcas comerciales de VESA.
E
NERGY STAR
®
es una marca registrada de la Environmental Protection Agency
(Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU.
Como socio de ENERGY STAR
®
, ViewSonic Corporation afirma que este producto
cumple las directrices de ENERGY STAR
®
sobre el rendimiento energético.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los
errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento,
ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del
rendimiento o uso de este producto.
En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se
reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La
información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún
medio ni para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic
Corporation.
2
Registro del producto
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir
información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección
correspondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto
en línea.
El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario
de registro del producto. Una vez completado, envíelo por correo electrónico o fax
a la correspondiente oficina de ViewSonic. Para encontrar su formulario de registro,
acceda al directorio ":\CD\Registration".
Registrar su producto es la mejor forma de prepararse ante futuras necesidades de
servicio al cliente.
Imprima esta guía de usuario y complete la información de la sección "Para sus
registros".
El número de serie de su pantalla LCD está ubicado en la parte posterior de la
misma. Para más información, consulte la sección "Atención al cliente" en esta guía.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
TD1711
ViewSonic Widescreen LCD Display
VS17441
TD1711_UG_ESP Rev. 1A 09-05-18
Desecho del producto al final de su vida útil
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar
y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser
parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web
de ViewSonic para saber más.
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán: https://recycle.epa.gov.tw/
3
Inicio
Enhorabuena por la compra de un ViewSonic
®
LCD display.
Importante: Guarde la caja original y todo el material de embalaje por si tiene que
transportarlo en el futuro.
NOTA: El término "Windows" en esta guía de usuario se refiere al sistema operativo
Microsoft Windows.
Contenido del paquete
El paquete de LCD display incluye:
• Pantalla LCD display
• Adaptador de CA/CC
• Cable de audio
• Cable D-Sub
• Cable USB
• Guía Rápida Del Comienzo
NOTA: El archivo INF asegura la compatibilidad con los sistemas operativos de
Windows y el archivo ICM (del inglés Image Color Matching, o Ajuste de color de la
imagen) permite asegurar la exactitud de los colores que aparecen en la pantalla.
ViewSonic aconseja instalar ambos archivos.
4
Instalación rápida
1. Conecte el cable de vídeo
• Compruebe que tanto la pantalla LCD display como el equipo informático están
apagados.
• Si es necesario, retire las cubiertas de los paneles traseros.
• Conecte el cable de vídeo de la pantalla LCD display al PC.
2. Conecte el cable de alimentación (y el adaptador de CA/CC, si es necesario)
Magnetic adsorption Passive Touch Pen
* RS232 serial port
*
3. Encienda la pantalla LCD Display y el equipo informático
Encienda la pantalla LCD display y, a continuación, el equipo informático. Esta
secuencia (la pantalla LCD display antes que el equipo) es muy importante.
NOTA: A los usuarios de Windows puede que les aparezca un mensaje que
solicite la instalación del archivo INF. Para acceder al archivo, utilice el directorio
":\CD\vsfiles".
4. Usuarios de Windows: Defina el modo de intervalo (ejemplo: 1024 x 768)
Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la resolución y la velocidad de
actualización, consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica.
5. La instalación ha finalizado. Disfrute de su nueva pantalla LCD display de
ViewSonic.
* Puerto serie RS232
5
Instalación del hardware
A. Procedimiento para acoplar
la base
B. Procedimiento para
desmontar la base
1
1
2 2
6
Control de la función táctil
3. Antes de usar la función táctil, asegúrese de que el cable USB está conectado, y
el sistema operativo Window se inicia.
Nota:
1. La función táctil puede tardar unos 5 segundos antes de volver a funcionar con
normalidad si vuelve a conectar el cable USB o si el ordenador sale del modo en
espera.
2. La pantalla táctil sólo puede detectar hasta 1 dedos de forma simultánea.
3. El cursor no sigue de forma precisa el dedo cuando toca la pantalla. Siga los
pasos que se indican a continuación para realizar la recuperación.
(Sistema operativo: Calibración para Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y
Windows 10)
1. Abra el Panel de control, abra Hardware y sonido y, a continuación, abra
Configuración de Tablet PC
2. Seleccione Calibración
3. Siga las instrucciones para de calibrar de la pantalla
Ajuste del ángulo de inclinación
1. Ajustedelángulodeinclinación(de-5˚a90˚)
7
Usar el bloqueo de seguridad
El conector de seguridad se encuentra en el lateral posterior del monitor. Para
obtener más información sobre la instalación y uso.
A continuación, para referencia, figura un ejemplo de configuración del bloqueo en
una mesa.
8
Instalación en la pared (opcional)
NOTA: Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared
con aprobación UL.
Si desea adquirir un kit de montaje en pared o una base de ajuste de altura,
póngase en contacto con ViewSonic
®
o con su distribuidor local. Consulte las
instrucciones que acompañan al equipo de montaje. Para convertir el LCD de un
equipo de escritorio en una pantalla para pared, haga lo siguiente:
1. Compruebe que el botón de encendido está apagado y luego desconecte el
cable de alimentación.
2. Coloque la pantalla de LCD boca abajo sobre una toalla o manta.
3. Extraiga la base. (Puede que sea necesario extraer tornillos).
4. Localice e identifique una de las siguientes interfaces de montaje VESA
(a,b,c) ubicadas en la parte posterior de su pantalla (consulte la página
"Especificaciones" para la interfaz de montaje de su pantalla). Ajuste el soporte
de montaje del kit de montaje en pared compatible con VESA utilizando tornillos
de la longitud adecuada.
a. b. c.
75mm
75mm
100mm
100mm
100mm
100mm
200mm
5. Coloque el LCD en la pared, siguiendo las instrucciones que se incluyen con el
equipo de montaje.
9
Uso de la pantalla LCD Display
Definición del modo de intervalo
La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de
la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo está
compuesto por la resolución (por ejemplo, 1024 x 768) y por la velocidad de
actualización (o frecuencia vertical; por ejemplo, 60 Hz). Después de definir el
modo de intervalo, use los controles OSD para ajustar la imagen en la pantalla.
Para obtener la mejor calidad de imagen, utilice el modo de sincronización
específico para su pantalla LCD, detallado en la página "Especificaciones".
Para definir el modo de intervalo:
• Defina la resolución: Acceda a "Apariencia y personalización" desde el Panel
de control por medio del Menú de inicio, y configure la resolución.
• Defina la velocidad de actualización: Consulte las instrucciones en la guía del
usuario de la tarjeta gráfica.
IMPORTANTE: Asegúrese de que su tarjeta gráfica esté configurada con una
frecuencia de actualización vertical de 60Hz, ya que este es el valor recomendado
para la mayoría de las pantallas LCD. Si escoge un valor para el modo de
sincronización no compatible, es posible que no se muestre ninguna imagen y que
aparezca en pantalla el mensaje "Fuera de rango".
Ajustes del bloqueo de OSD y de la alimentación
eléctrica
• Visualización en pantalla bloqueada: Mantenga presionado [1] y la flecha
haciaarriba▲durante10segundos.Sihayalgúnbotónpresionado,aparecerá
el mensaje OSD Locked (Bloq visualiz pantal) durante 3 segundos.
• Visualización en pantalla desbloqueada: Mantenga presionado [1] y la flecha
haciaarriba▲durante10segundos.
• Bloqueo del botón de encendido: Mantenga presionado [1] y la flecha hacia
abajo▼durante10segundos.Sisepulsaelbotóndeencendido,apareceráel
mensaje Power Button Locked (Bloq botón encendido) durante 3 segundos.
Con o sin esta configuración, tras un fallo de la alimentación eléctrica, la
alimentación eléctrica de la pantalla de LCD se encenderá automáticamente
cuando ésta se restablezca.
• Desbloqueo del botón de encendido: Mantenga presionado [1] y la flecha
haciaabajo▼denuevodurante10segundos.
10
Ajuste de la imagen de la pantalla
Utilice los botones del panel de control delantero para ajustar los controles de OSD
que aparecen en la pantalla.
Encendido/apagado
Luz de alimentación
Azul = encendido
Naranja = modo de ahorro de energía
[1]
Muestra el menú principal o sale de la pantalla de control y se
guardan los ajustes.
[2]
Muestra la pantalla de control correspondiente al control resaltado.
Además, es un acceso directo para cambiar entre las conexiones
analógica y digital.
/
Permite desplazarse a través de las opciones del menú y ajusta el
control que se muestra en pantalla.
Brillo/Contraste () / Ajuste de audio () .
Para ajustar la imagen en la pantalla, haga lo siguiente:
1. Para ver el menú principal, presione el botón [1].
NOTA: Los menús y las pantallas de ajuste de OSD desaparecen
automáticamente transcurridos 15 segundos. Esta opción se puede ajustar
mediante el parámetro de intervalo de espera del OSD en el menú de
configuración.
2. Paraseleccionaruncontrolquedeseeajustar,presione▲o▼para
desplazarse hacia arriba o hacha abajo por el menú principal.
3. Una vez seleccionado el control, presione el botón [2].
4. Para guardar los ajustes y salir del menú, presione el botón [1] hasta que
desaparezca el menú de visualización en pantalla.
Las siguientes sugerencias pueden ayudarle a optimizar la pantalla:
• Ajuste la tarjeta gráfica del equipo para que admita el modo de sincronización
recomendado (consulte la página "Especificaciones" para comprobar el valor
específico recomendado para su pantalla LCD). Para encontrar las instrucciones
sobre cómo "cambiar la frecuencia de actualización", consulte la guía de usuario
de la tarjeta gráfica.
• Si fuese necesario, realice pequeños ajustes usando H POSITION (posición
horizontal) y V POSITION (posición vertical) hasta que la imagen en la pantalla
sea completamente visible. (El borde negro alrededor de los lados de la pantalla
debe tocar ligeramente la “zona activa” iluminada de la pantalla de LCD.)
11
Controles del menú principal
Ajuste los elementos del menú usando los botones hacia arriba▲y hacia abajo▼.
NOTA: Compruebe los elementos del Menú principal en el menú de visualización
en pantalla de su pantalla LCD y consulte a continuación la sección Explicación del
Menú principal a continuación.
Explicación del Menú principal
NOTA: Las opciones del menú principal que se detallan en esta sección
indican todas las opciones del menú principal de todos los modelos. Para
obtener información detallada sobre las opciones específicas del menú principal
correspondiente a su producto, consulte las opciones del menú principal OSD.
A
Audio Adjust (Ajuste de sonido)
ajusta el volumen, silencia el sonido o cambia entre diferentes entradas
si cuenta con más de una fuente.
Auto Image Adjust (Ajuste automático)
ajusta el tamaño, centra y realiza un ajuste de precisión,
automáticamente, de la señal de vídeo para eliminar la ondulación y la
distorsión. Presione el botón [2] para obtener una imagen más nítida.
NOTA: La función Auto Image Adjust funciona con la mayoría de las
tarjeta de vídeo más usuales. Si no funciona en su pantalla de LCD,
reduzca la velocidad de actualización del vídeo a 60 Hz y defina la
resolución con su valor preconfigurado.
B
Brightness (Brillo)
ajusta el fondo (nivel de negro) de la imagen en pantalla.
C
Color Adjust (Ajuste de color)
proporciona varios modos de ajuste del color: configura las temperaturas
del color y el User Color (Color del usuario) , lo que permite ajustar el
rojo (R), el verde (G) y el azul (B) por separado. La configuración de
fábrica para este producto es nativo.
Contrast (Contraste)
ajusta la diferencia entre el fondo (nivel de negro) y el primer plano (nivel
de blanco) de la imagen en pantalla.
12
I
Information (Información)
muestra el modo de intervalo (entrada de señal de vídeo) procedente
de la tarjeta gráfica del equipo, el número de modelo LCD, el número de
serie y la dirección de Internet de ViewSonic
®
.
Consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica para conocer las
instrucciones acerca de cómo cambiar la resolución y la velocidad de
actualización (frecuenciavertical).
NOTA: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (recomendado) significa que la
resolución es de 1024 x 768 y que la velocidad de actualización es de 60 Hz.
Input Select (Selección de entrada)
cambie entre las diferentes entradas si posee más de una computadora
conectada a la pantalla LCD.
M
Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen)
muestra el menú de Ajuste manual de imagen. Puede configurar
manualmente una serie de ajustes de calidad de imagen.
Memory Recall (Restituir Memoria)
devuelve los valores a la configuración de fábrica si la pantalla funciona
con un Modo de sincronización predeterminado de fábrica y detallado en
las Especificaciones de este manual.
Excepción: Este control no afecta los cambios realizados con la
configuración Selección de idioma y Bloqueo de alimentación.
S
Setup Menu (Menú de configuración)
configura los valores del menú de visualización en pantalla (OSD).
Administración de energía
Este producto ingresará en el modo de Suspensión/ Desactivar con una pantalla
negra y consumo de energía reducido en el plazo de 3 minutos de no recibir ninguna
señal.
13
Información adicional
Especificaciones técnicas
LCD Tipo
Tamaño de la pantalla
Filtro de color
Superficie de cristal
Pantalla LCD de tipo TN, de matriz activa TFT a-si y 1280 x 1024,
con densidad de píxeles de 0,264 mm
Sistema métrico: 43,2 cm
Sistema imperial: 17” (17” visibles)
Banda vertical RGB
Superficie de cristal: Revestimiento no reflectante endurecido (3H)
Táctil Tipo Tecnología resistiva con gestos táctiles de 1 punto
Señal de entrada Sincronización de vídeo RGB analógica (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohmios)
HDMI (TMDS digital, 100ohms)
Sincronización compuesta, sincronización diferenciada,
sincronización en verde
f
h
:24-83 kHz, f
v
:50-76 Hz
Compatibilidad PC Hasta 1280 x 1024 no entrelazada (NI)
Resolución
1
Recomendada
Compatibilidad
1280 x 1024 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1280 x 960 @ 60 Hz
1280 x 800 @ 60 Hz
1280 x 720 @ 60 Hz
1152 x 864 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
832 x 624 @ 75Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
720 x 576 @ 50 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
640 x 480 @ 60, 67, 72, 75 Hz
Alimentación
eléctrica
Voltaje Voltaje 100-240 VAC, 50/60 Hz (cambio automático)
Área de
visualización
Exploración completa 337,92 mm (H) x 270,34 mm (V)
13,304 pulgadas (H) x 10,643 pulgadas (V)
Condiciones del
funcionamiento
Temperatura
Humedad
Altitud
De 0 °C a +40 °C
Del 20% al 90% (sin condensación)
Hasta 3.000 m
Condiciones de
almacenamiento
Temperatura
Humedad
Altitud
De -20 °C a +60 °C
Del 5% al 90% (sin condensación)
Hasta 12.000 m
Dimensiones Físicas Con pedestal:
368,7 mm (An.) x 347,64 mm (Al.) x 208 mm (Prof.)
14,53 pulgadas (An.) x 13,7 pulgadas (Al.) x 8,2 pulgadas (Prof.)
Sin pedestal
368,7 mm (An.) x 314,44 mm (Al.) x 46,87 mm (Prof.)
14,53 pulgadas (An.) x 12,39 pulgadas (Al.) x 1,85 pulgadas (Prof.)
Soporte para
pared
Distancia 100 x 100 mm
Peso Físicas 8,6 lb (3,9 kg)
Modos de ahorro
de energía
Encendido
Apagado
12,6W (Típica) (LED azul)
<0,3W
14
1
Nocongurelatarjetagrácadesuequipodeformaqueexcedaestemododesincronización,yaqueello
podría causar daños permanentes a la pantalla LCD.
* En el caso de pantallas con marcos brillosos, el usuario debe considerar la colocación adecuada de la
pantalla,yaqueelmarcopodríacausarunreejoincómodocausadoporlaluzysuperciesbrillantesdelos
alrededores.
15
Limpieza del LCD Display
• COMPRUEBE QUE EL LCD DISPLAY ESTÁ APAGADO.
• NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE
EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR.
Para limpiar la pantalla:
1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras
partículas.
2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin
amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la
pantalla.
Para limpiar el resto del monitor:
1. Utilice un paño seco y suave.
2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de detergente no abrasivo, sin
amoníaco ni alcohol, a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote la superficie.
Renuncia de responsabilidad
• ViewSonic
®
no recomienda el uso de productos de limpieza basados en
amoníaco o alcohol en ninguna parte del LCD display. Se ha comprobado que
algunos productos químicos de limpieza pueden dañar la pantalla y/o la carcasa
del LCD display.
• ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de
limpiadores que contengan amoníaco o alcohol.
16
Solución de problemas
No se enciende el monitor
• Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica.
• Compruebe que el cable de alimentación de CA está lo está al LCD display.
• Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para
asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
Se enciende el monitor pero no aparece nada en pantalla
• Compruebe que el cable de vídeo proporcionado con el LCD display está
bien conectado al puerto de salida de vídeo en la parte posterior del equipo
informático. Asegúrese de que el otro extremo del cable está bien conectado al
LCD display.
• Ajuste el brillo y el contraste.
Colores incorrectos o extraños
• Si falta algún color (rojo, verde o azul), compruebe que el cable de vídeo está
bien conectado. Si hay clavijas sueltas o rotas en el conector del cable, la
conexión no será correcta.
• Conecte el LCD display a otro equipo informático.
• Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con ViewSonic
®
para
conseguir un adaptador no DDC.
Los botones de control no funcionan
• Presione sólo un botón a la vez.
17
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente
o póngase en contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454
55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
18
Garantía limitada
Pantalla de LCD de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante
el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de
garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las
piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Las pantallas LCD ViewSonic tienen una garantía de entre 1 y 3 años, dependiendo del país donde
se hayan comprado, para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y para toda la mano de obre
desde la fecha del primer día de compra por el consumidor.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier
desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones
proporcionadas con el producto.
b. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
c. Traslado o instalación del producto.
d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas eléctricas.
e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
f. Desgaste y deterioro normales.
g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada”
lo que resulta cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Cargos por servicio de desinstalación, instalación, transporte en envío, seguro y configuración.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en
contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de
Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la
fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el
número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de
asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en
contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la
garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.
19
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto.
Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso
del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio,
interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el
conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
4. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que
pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías
implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen
las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de
EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y
Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están
disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
LCD Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
20
Garantía limitada en México
PRODUCTOS DE VISUALIZACIÓN VIEWSONIC
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante
su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto
en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o
reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas,
componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
Las pantallas LCD de ViewSonic tienen una garantía de entre 1 y 3 años, dependiendo del país donde se hayan
comprado, para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y para toda la mano de obre desde la fecha del primer
día de compra por el consumidor.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la
naturaleza, modificación no autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o
incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas del suministro eléctrico.
d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especificaciones de ViewSonic.
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una
imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de configuración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta
que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del
producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para
uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: _______________________ Nombre del modelo:_________________________
Número del documento: _____________________ Número de serie: ___________________________
Fecha de compra: __________________________ ¿Compra con garantía extendida? __________(S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? __________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c)
su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este
documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto.
ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes,
imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad
comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial,
incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
21
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish);
Fax: 1-800-685-7276
E-Mail: http://www.viewsonic.com
LCD Mexico Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ViewSonic TD1711 Guía del usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para