Whirlpool WIO 3T223 PFG E Setup and user guide

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Setup and user guide
ES
1
GUÍA
DE REFERENCIA DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad.
APARATO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Si desea recibir un servicio más completo, registre su
aparato en: www.whirlpool.eu/register
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad y la
Guía de uso y cuidado de nuestra página web
docs.whirlpool.eu siguiendo las instrucciones que
figuran al dorso de este documento.
1. Cesto superior
2. Bandeja para cubiertos
3. Sujeciones plegables
4. Ajustador de altura de la bandeja superior
5. Brazo aspersor superior
6. Cesto inferior
7. Zona espaciosa
8. Brazo aspersor inferior
9. Cuerpo de ltrado
10. Depósito de sal
11. Dispensadores de detergente y abrillantador
12. Placa de características
13. Panel de control
1. Botón de Encender-Apagar / Restablecer con indicador
luminoso
2. Botón de selección de programa
3. Indicador luminoso de recarga de sal
4. Indicador luminoso de recarga de abrillantador
5. Número de programa y indicador de tiempo de retardo
6. Indicador luminoso de aplazamiento
7. Pantalla
8. Indicador luminoso Multizone
9. Botón de aplazamiento
10. Botón de Multizone
11. Botón Turbo con indicador luminoso
12. Botón Power Clean® con indicador luminoso
13. Botón de Pastillas (Tab) con indicador luminoso
1 2 3
4
5 6 7
8 9 10 11 12 13
0000 000 00000
Service:
1
4
5
6
11
13
7
12
10
8
9
2
3
2
PRIMER USO
SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO
Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elemen-
tos de retención elásticos de la bandeja superior.
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla
y en los componentes funcionales de la máquina.
Es importante que el depósito de sal no esté nunca vacío.
Es importante ajustar la dureza del agua.
El depósito de sal está situado en la parte inferior del lavavajillas (consulte
DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS) y se debe recargar cuando el indicador
luminoso de RECARGA DE SAL del panel de control se encienda.
1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el
tapón del depósito (hacia la izquierda).
2. Pasos a seguir solo la primera vez: llene el
depósito de sal con agua.
3. Coloque el embudo (véase la gura) y llene el
depósito de sal hasta el borde (aproximadamen-
te 1 kg); puede derramarse un poco de agua.
4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo de
sal del oricio.
Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el deter-
gente no pueda entrar en el depósito durante el programa de lavado
(esto podría estropear irremisiblemente el ablandador del agua).
Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar el pro-
cedimiento antes del inicio del ciclo de lavado.
CONFIGURACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA
Para que el ablandador del agua funcione a la perfección, es esencial
que la conguración de la dureza del agua se base en la dureza real del
agua de su casa. Su suministrador de agua local le puede proporcionar
esta información.
La conguración de fábrica está establecida para una dureza de agua
normal (3).
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Mantenga pulsado el botón P durante 5 segundos hasta que oiga una
señal acústica.
Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Tanto el número del nivel de la selección actual como el indicador lumi-
noso de la sal parpadean.
Pulse el botón P para seleccionar el nivel de dureza deseado (consulte la
TABLA DE DUREZA DEL AGUA).
Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
¡Conguración nalizada!
Cuando haya completado este procedimiento, ejecute un programa
sin carga.
Utilice solamente sal fabricada especícamente para lavavajillas.
Cuando haya echado la sal dentro de la máquina, el indicador luminoso
de RECARGA DE SAL se apagará.
Si el depósito de sal no se llena, el ablandador del agua y la
resistencia pueden sufrir daños.
LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR
El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de
abrillantador A se debe recargar cuando el indicador luminoso
ABRILLANTADOR del panel de control se encienda.
1. Abra el dispensador B pulsando y subiendo la lengüeta de la cubierta.
2. Introduzca el abrillantador con cuidado como máximo hasta la última
marca (110 ml) de referencia del depósito, evitando que se derrame. Si
se derrama, limpie el derrame inmediatamente con un paño seco.
3. Pulse la cubierta hacia abajo hasta que oiga un «clic» para cerrarla.
NUNCA eche el abrillantador directamente en la cuba.
AJUSTE DE LA DOSIS DE ABRILLANTADOR
Si los resultados del secado no le satisfacen totalmente, puede ajustar
la cantidad de abrillantador utilizada.
Encienda el lavavajillas con el botón Encendido/Apagado.
Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
Pulse el botón P tres veces, se oirá una señal acústica.
Enciéndalo con el botón Encendido/Apagado.
Tanto el número del nivel de la selección actual como el indicador
luminoso del abrillantador parpadean.
Pulse el botón P para seleccionar el nivel del abrillantador y la cantidad
que se tenga que suministrar.
Apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
¡Conguración nalizada!
Si se selecciona el nivel de abrillantador CERO (ECO), no se suministrará
abrillantador. El indicador luminoso de ABRILLANTADOR BAJO no se
encenderá si el abrillantador se termina.
Se pueden congurar 5 niveles como máximo según el modelo de
lavavajillas. Los ajustes de fábrica son especícos para el modelo, siga
las instrucciones anteriores para comprobar esto en su máquina.
Si ve manchas azuladas en la vajilla, seleccione un número bajo (1-2).
Si hay gotas de agua o incrustaciones de cal en la vajilla, seleccione un
número alto (3-4).
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
Para abrir el dispensador de detergente utilice el mecanismo de
apertura A. Introduzca el detergente solo en el dispensador B
seco. Eche la cantidad de detergente para el prelavado directa-
mente dentro de la cuba.
1. Cuando dosique el detergente, con-
sulte la información mencionada an-
teriormente para añadir la cantidad
correcta.
Dentro del dispensador B hay
indicaciones para ayudarle a dosicar el
detergente.
2. Retire los restos de detergente de los
bordes del dispensador y cierre la tapa
hasta oír un clic.
3. Cierre la cubierta del dispensador de detergente tirando de este hacia
arriba hasta que el mecanismo de cierre quede jado en su sitio.
El dispensador de detergente se abre automáticamente en el momento
adecuado según el programa. Si se utilizan detergentes todo en uno,
recomendamos usar el botón de PASTILLAS, ya que ajusta el progra-
ma de tal modo que siempre se consigan los mejores resultados de
lavado y secado.
Tabla de dureza del agua
Nivel
°dH
Niveles Alemanes
°fH
Niveles Franceses
1 Blanda 0 - 6 0 - 10
2 Media 7 - 11 11 - 20
3 Normal 12 - 17 21 - 30
4 Dura 18 - 34 31 - 60
5 Muy dura 35 - 50 61 - 90
M
A
X
A
B
35
25
A
B
ES
3
Instrucciones sobre la selección del ciclo de lavado.
ECO
Vajilla con suciedad normal. Programa estándar; es el programa más
efectivo para el ahorro combinado de energía y de agua.
6
th
SENSE ®
Para vajilla con suciedad normal con residuos de comida secos. Detecta
el nivel de suciedad en la vajilla y ajusta el programa según proceda.
Cuando el sensor está detectando el nivel de suciedad, aparece una
animación en la pantalla y se actualiza la duración del ciclo.
INTENSIVO
Programa recomendado para vajilla muy sucia, en especial para ollas o
sartenes (no se debe utilizar para artículos delicados).
DIARIO
Vajilla con suciedad normal. Ciclo diario que garantiza un rendimiento
de limpieza y secado óptimos en poco tiempo.
SILENCIOSO
Adecuado para hacer funcionar el aparato de noche. Garantiza una
limpieza y un secado óptimos con las más bajas emisiones de ruido.
DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS
TABLA DE PROGRAMAS
Programma
Fase
de secado
NaturalDry
Opciones disponibles
*)
Comparti-
mento del
detergente
Duración
del programa
de lavado
(h:min)
**)
Consumo
de agua
(litros/ciclo)
Consumo
de energía
(kWh/ciclo)
Cuba
B
1. Eco 50°
3:10 9,5 0,93
2. 6
th
Sense ® 50-60°
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
3. Intensivo 65°
-
- 2:50 16,0 1,60
4. Diario 50°
- 1:35 13,0 1,15
5. Silencioso
50°
-
- 3:30 15,0 1,15
6. Rápido 30’
50°
- -
-
0:30 9,0 0,55
7. Cristales
45°
-
-
1:40 11,5 1,20
8. Prelavado
- - -
- -
0:12 4,5 0,01
9. Desinfección 65°
-
-
1:40 10,0 1,30
10. Autolimpieza 65°
- -
-
0:50 8,0 0,85
Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 50242.
Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente
dirección: [email protected]
No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
*) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente.
**) La duración del programa que gura en la pantalla o en el folleto es aproximada y calculada en condiciones normales. El tiempo real puede variar
dependiendo de muchos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad
y el tipo de carga, la colocación de la carga, las opciones adicionales seleccionadas y la calibración del sensor. La calibración del sensor.puede incremen-
tar la duración del programa hasta 20 min.
Consumo en modo de reposo: Consumo en modo sin apagar: 6 W - Modo apagado: 0,5 W
RÁPIDO 30’
Programa recomendado para vajilla poco sucia sin residuos de comida secos.
CRISTALES
Programa para artículos delicados, que son más sensibles a las tempe-
raturas altas, por ejemplo vasos y tazas.
PRELAVADO
Vajilla que no se va a lavar en el momento. Con este programa no se
debe utilizar detergente.
DESINFECCIÓN
Vajilla con suciedad normal o muy sucia, con acción antibacteriana
suplementaria.
AUTOLIMPIEZA
Ciclo a utilizar para realizar el mantenimiento del lavavajillas.
Limpia el interior del aparato con agua caliente.
Notas:
Tenga en cuenta que los ciclos como Rápido o Fast son más ecaces para
vajillas ligeramente sucias. Para reducir todavía más el consumo, haga
funcionar el lavavajillas solo cuando esté lleno.
4
OPCIONES Y FUNCIONES
Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL).
Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (consulte TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpa-
dea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará.
NaturalDry
NaturalDry es un sistema de secado por convección que abre la puerta
automáticamente durante/después de la fase de secado para garantizar
un rendimiento excepcional y regular del secado. La puerta se abre a una
temperatura segura para los muebles de cocina. Por lo tanto, la puerta
no se abre si se elige la función POWER CLEAN® o TURBO.
Como protección adicional contra el vapor, se incluye una lámina
protectora especial en el lavavajillas. Para ver cómo montar la lámina
protectora, consulte la GUÍA DE INSTALACIÓN.
La funcionalidad NaturalDry se puede desactivar de la siguiente manera:
1. Vaya al menú del software del lavavajillas manteniendo pulsado el
botón P (6 seg).
2. Ahora está en el Menú de control de la luz (consulte la descripción
INDICADOR DE OPERACIÓN). Si no quiere cambiar nada, mantenga
pulsado el botón P (hasta que una de las dos letras aparezca en la
pantalla).
3. Ha cambiado al Menú de control de NaturalDry; podría cambiar
el estado de la funcionalidad NaturalDry manteniendo pulsado el
botón P:
E – activado d – desactivado
Para conrmar el cambio y salir del Menú de control, mantenga pul-
sado el botón P (3 seg).
APLAZAMIENTO
La hora de inicio del programa se puede retrasar un periodo
de tiempo de entre 1 y 12 horas.
1. Pulse el botón de APLAZAMIENTO: el símbolo correspon-
diente aparece en la pantalla; cada vez que pulse el botón,
el tiempo (1 h, 2 h, etc. hasta máx. 12 h) del inicio del ciclo
de lavado seleccionado se incrementará.
2. Seleccione el programa de lavado y cierre la puerta: el
temporizador empezará la cuenta atrás.
3. Cuando ha transcurrido este tiempo, el indicador luminoso
se apaga y empieza el ciclo de lavado.
Para ajustar el tiempo de retraso y seleccionar un periodo de
tiempo más corto, pulse el botón de APLAZAMIENTO.
Para cancelar, pulse el botón repetidamente hasta que el in-
dicador luminoso del aplazamiento seleccionado se apague.
El programa de lavado se iniciará automáticamente cuando
se cierre la puerta.
La función de Aplazamiento no puede congurarse una
vez iniciado el ciclo.
MULTIZONE
Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una media
carga para ahorrar agua, electricidad y detergente.
Seleccione el programa y pulse el botón de MULTIZONE: el
símbolo de la bandeja elegida aparecerá en la pantalla.
Por defecto, el aparato lava la vajilla de todas las bandejas.
Para lavar solo una bandeja determinada, pulse este botón
repetidamente:
la pantalla muestra (solo bandeja inferior)
la pantalla muestra (solo bandeja superior)
la pantalla muestra (solo bandeja para cubiertos)
la pantalla muestra (la opción está apagada y el aparato lavará
la vajilla de todas las bandejas).
Acuérdese de cargar solo la bandeja superior o inferior y
consiguientemente, de reducir la cantidad de detergente.
TURBO
Esta opción se puede utilizar para reducir la duración de los
programas principales manteniendo los mismos niveles de
rendimiento del lavado y el secado.
Una vez seleccionado el programa, pulse el botón TURBO
y el indicador luminoso se encenderá. Vuelva a pulsar el botón
para deseleccionar la opción.
POWER CLEAN®
Gracias a los chorros suplementarios, esta opción proporciona
una limpieza más intensa y enérgica en el cesto inferior, en
el área especíca. Esta opción se recomienda para lavar ollas
y cacerolas. Pulse este botón para activar la opción POWER
CLEAN® (se enciende el indicador).
PASTILLAS
Esta función permite optimizar el rendimiento del programa
según el tipo de detergente utilizado.
Pulse el botón PASTILLAS (el indicador luminoso se encenderá)
si usa detergentes combinados en pastilla (abrillantador, sal y
detergente en una dosis).
Si utiliza detergente en polvo o líquido, esta opción debe
estar desactivada.
INDICADOR DE OPERACIÓN
Una luz LED se proyecta en el suelo para indicar que el
lavavajillas está en funcionamiento. Se puede seleccionar uno
de los siguientes modos de funcionamiento:
a) Función desactivada.
b) Cuando el ciclo se inicia la luz se apaga durante unos
segundos, se mantiene apagada durante el ciclo y parpadea
al nal del ciclo.
c) La luz se mantiene encendida durante el ciclo y parpadea al
nal del ciclo (modo por defecto).
Si se ha ajustado el aplazamiento, la luz se enciende o bien
durante los primeros segundos o bien mientras dure la cuenta
atrás, dependiendo de si se ha ajustado el modo b) o c).
La luz se apaga cada vez que se abre la puerta. Para seleccionar
el modo que preera, encienda la máquina, mantenga pulsado
el botón P hasta que una de las tres letras aparezca en la
pantalla, pulse el botón P hasta que llegue a la letra deseada
(o modo) y mantenga pulsado el botón P para conrmar la
selección.
Nota: Si NaturalDry está activo y abre la puerta, el indicador
de operación no parpadeará al nal del ciclo.
ES
5
USO DIARIO
CONSEJOS
Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la vajilla y
vacíe los vasos. No es necesario aclarar previamente con agua corriente.
Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque; y
coloque los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes cóncavas/
convexas en posición oblicua, permitiendo que el agua llegue a todas las
supercies y uya libremente.
Advertencia: tapas, mangos, bandejas y sartenes no deben impedir que los
brazos aspersores giren.
Coloque cualquier objeto pequeño en el canastillo para cuchillería.
La vajilla y los utensilios muy sucios se deberían colocar en la bandeja inferior
porque en este sector los aspersores de agua son más resistentes y
permiten un rendimiento de lavado superior.
Una vez cargado el aparato, asegúrese de que los brazos aspersores
puedan girar libremente.
HIGIENE
Para evitar malos olores y sedimentos que se pueden acumular en el lavavajillas,
ejecute un programa a alta temperatura al menos una vez al mes. Utilice una
cucharadita de café de detergente y ejecútelo sin carga para limpiar el aparato.
VAJILLA INADECUADA
Vajilla y cubiertos de madera.
Cristalería con adornos delicados, artesanía y vajilla antigua. Los adornos
no son resistentes.
Partes de material sintético que no resistan altas temperaturas.
Vajilla de cobre y latón.
Vajilla sucia de ceniza, cera, grasa lubricante o tinta. Naczynia zabrudzo-
ne popiołem, woskiem, smarem lub tuszem.
Los colores de los adornos del cristal y las piezas de aluminio/plata
pueden cambiar y descolorarse durante el proceso de lavado. Algunos tipos
de vidrios (p. ej. los objetos de cristal) también pueden volverse opacos
después de varios ciclos de lavado.
DAÑOS A LA CRISTALERÍA Y A LA VAJILLA
Utilice solo cristalería y porcelana garantizadas por el fabricante como
aptas para lavavajillas.
Utilice un detergente delicado adecuado para la vajilla
Saque la cristalería y la cubertería del lavavajillas inmediatamente de-
spués de la nalización del ciclo de lavado.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
1. COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA
Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua
y que el grifo esté abierto.
2. ENCENDIDO DEL LAVAVAJILLAS
Abra la puerta y pulse el botón Encendido/Apagado
3. CARGA DE LAS BANDEJAS
(consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS)
4. LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE
(consulte la TABLA DE PROGRAMAS)
5. ESCOGER EL PROGRAMA Y PERSONALIZAR EL CICLO
Seleccione el programa más apropiado según el tipo de vajilla y el
nivel de suciedad (consulte DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS) pulsando
el botón P.
Seleccione las opciones deseadas (consulte las OPCIONES Y FUNCIONES).
6. INICIO
Inicie el ciclo de lavado cerrando la puerta. Cuando el programa
se inicia se oye un pitido.
7. FINALIZACIÓN DEL CICLO DE LAVADO
El nal del ciclo de limpieza se indica mediante una señal acústica
y
el parpadeo del número del ciclo de limpieza en la pantalla. Abra la
puerta y apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
Espere unos minutos antes de retirar la vajilla, para evitar quema-
duras. Descargue las bandejas, empezando por la inferior.
La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos largos
de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad.
Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua antes
de colocarla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la cantidad de
detergente utilizada.
MODIFICACIÓN DE UN PROGRAMA EN CURSO
Si se ha equivocado al seleccionar el programa, se puede cambiar, siempre
que acabe de empezar: abra la puerta, mantenga pulsado el botón
Encendido/Apagado, el aparato se apagará.
Vuelva a encender la máquina con el botón Encendido/Apagado y
seleccione el nuevo ciclo de lavado y cualquier opción deseada; Inicie el
ciclo cerrando la puerta.
AÑADIR MÁS VAJILLA
Abra la puerta sin apagar el aparato (¡cuidado con el vapor CALIENTE!)
y ponga la vajilla dentro del lavavajillas. Cierre la puerta y el ciclo se
reanudará a partir del punto en que se interrumpió.
INTERRUPCIONES ACCIDENTALES
Si se abre la puerta durante el ciclo de lavado, o si hay un corte de
corriente, el ciclo se detiene. Volverá a empezar desde el punto en el que
se interrumpió cuando la puerta se haya cerrado o el suministro eléctrico
se haya restaurado.
Para más información sobre las funciones, puede solicitar o descargarse de la
página web la Guía de uso y cuidado siguiendo las instrucciones de la última
página.
6
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS
BANDEJA PARA CUBIERTOS
La tercera bandeja está diseña-
da para alojar los cubiertos.
Coloque los cubiertos tal como
se muestra en la gura.
La colocación por separado de-
los cubiertos hace que sean más
fáciles de recoger después del
lavado y mejora el rendimiento
del lavado y el secado.
Los cuchillos y otros utensilios con bordes alados deben
colocarse con las hojas hacia abajo.
La geometría de la bandeja
hace posible colocar artículos
pequeños como las tazas de
café en la zona central.
CESTO SUPERIOR
Cargue la vajilla delicada y lige-
ra: vasos, tazas, platos, ensala-
deras bajas.
(ejemplo de carga para la bandeja superior)
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BANDEJA SUPERIOR
La altura de la bandeja superior se puede ajustar: posición alta para
colocar vajilla voluminosa en el cesto inferior y posición baja para
aprovechar al máximo los soportes desplegables creando más espacio
hacia arriba y evitando que colisionen con los artículos cargados en la
bandeja inferior.
La bandeja superior está equipada con un
Ajustador de altura de la bandeja superior
(véase la gura), sin presionar las palancas,
levántelo simplemente sujetando los laterales
de la bandeja, en cuanto la bandeja esté esta-
ble en su posición superior.
Para volver a la posición más baja, pulse las pa-
lancas A de los laterales de la bandeja y mueva
el cesto hacia abajo.
Le recomendamos encarecidamente que no ajuste la altura de la
bandeja cuando esté cargada.
NUNCA suba o baje el cesto solo por un lado.
SUJECIONES PLEGABLES CON POSICIÓN AJUSTABLE
Las sujeciones plegables laterales se pu-
eden posicionar en tres alturas distintas para
optimizar la colocación de la vajilla dentro de
la bandeja.
Las copas quedan bien aseguradas en las su-
jeciones plegables insertando el tallo de cada
copa en las ranuras correspondientes. Para
unos resultados de secado óptimos,
incline más las sujeciones plegables. Para cam-
biar la inclinación, suba la sujeción plegable,
deslícela ligeramente y colóquela como desee.
CESTO INFERIOR
Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda
colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar inter-
ferencias con el brazo aspersor.
La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que se pueden
utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos o en posición
horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente.
(ejemplo de carga para la bandeja inferior)
POWER CLEAN® EN LA BANDEJA INFERIOR
Power Clean® utiliza los chorros de
agua especiales de la parte posterior
del interior del lavavajillas para limpiar
mejor los utensilios muy sucios.
Hay que colocar las ollas/cacerolas
mirando el componente Power Clean®
y activar POWER CLEAN en el panel.
La bandeja inferior tiene una Zona espaciosa, un soporte extensible espe-
cial que se puede utilizar para mantener sartenes o moldes en posición
vertical, para que ocupen menos espacio.
Cómo utilizar PowerClean®:
1. Ajuste el área de Power Clean® (G)
plegando los soportes para platos en
la parte posterior para cargar las ollas.
2. Cargue las ollas y cazuelas incli-
nadas verticalmente en el área
de Power Clean®. Las ollas deben
estar inclinadas hacia los chorros a
presión.
CUIDADO DEL VIDRIO
Accesorio especíco que le permite almacenar
distintos tipos de copas bien aseguradas en la
bandeja interior.
Ofrece buenos resultados de limpieza y secado
permitiendo posicionar las copas de forma opti-
mizada y estable.
ES
7
LIMPIEZA DEL CUERPO DE FILTRADO
Limpie regularmente el cuerpo de ltrado para que los ltros no se
obturen y para que el agua residual salga libremente.
El cuerpo de ltrado está formado por tres ltros que eliminan los
restos de comida del agua de lavado y que hacen recircular el agua:
manténgalos limpios para obtener unos resultados de lavado mejores.
El lavavajillas no se debe usar sin ltros o si el ltro está suelto.
Después de diversos lavados, revise el cuerpo de ltrado y, si es ne-
cesario, límpielo a fondo con agua corriente, utilizando un cepillo no
metálico y siguiendo las instrucciones siguientes:
1. Gire el ltro ci líndrico A hacia la izquierda y extráigalo (Fig 1).
2. Extraiga el ltro en forma de saco B ejerciendo una ligera presión en
las sujeciones laterales (Fig 2).
3. Extraiga el ltro de placa de acero inoxidable C (Fig 3).
4. Inspeccione la trampilla y retire cualquier resto de comida. NO
RETIRE NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado
(detalle negro) (Fig 4).
Una vez limpiados los ltros, recoloque el cuerpo de ltrado y encájelo
correctamente en su sitio; esto es esencial para garantizar el funciona-
miento eciente del lavavajillas.
A
A
B
C
12
34
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos
aspersores y bloquear los oricios por donde sale el agua. Por lo tanto,
se recomienda revisar los brazos de vez en cuando y limpiarlos con un
pequeño cepillo no metálico.
Para extraer el brazo aspersor superior, gire el anillo de cierre de plástico
hacia la izquierda. El brazo rociador superior se tiene que recolocar de
tal modo que el lado con más agujeros mire hacia arriba.
El brazo aspersor inferior se puede desmontar ejerciendo presión hacia
arriba.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA
Si las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un
largo periodo de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que
estén limpias y libres de impurezas antes de realizar las conexiones
necesarias. Si no se toma esta precaución, la entrada de agua se podría
bloquear y dañar el lavavajillas.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
8
Es posible que el lavavajillas no funcione correctamente. Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa, compruebe si se
puede resolver el problema siguiendo las instrucciones de la lista.
PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
El lavavajillas no
se pone en mar-
cha o no responde
a las órdenes.
El aparato no está bien enchufado. Introduzca el enchufe en la toma.
Apagón. El lavavajillas se pone en marcha automáticamente cuando vuelve la corriente.
La puerta del lavavajillas no está bien
cerrada.
Empuje fuerte la puerta hasta que oiga el «clic».
No responde a las órdenes.
Apague el aparato pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO , vuélvalo a encen-
der aproximadamente al cabo de un minuto y reinicie el programa.
El lavavajillas no
se vacía.
El ciclo de lavado todavía no ha
nalizado.
Espere a que el ciclo de lavado termine.
El tubo de desagüe está doblado.
Compruebe que el tubo de desagüe no esté doblado (consulte las INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN).
El tubo de desagüe del fregadero está
bloqueado.
Limpie el tubo de desagüe del fregadero.
El ltro está obturado con restos de
comida.
Limpie el ltro (consulte la LIMPIEZA DEL CUERPO DE FILTRADO).
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
Los artículos chocan entre ellos. Coloque la vajilla correctamente(consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Se ha producido una cantidad de
espuma excesiva.
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajil-
las (consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE). Reinicie el lavavajillas
pulsando el botón de VACIADO (consulte las OPCIONES Y FUNCIONES) y ejecute un
nuevo programa sin detergente.
La vajilla no está
limpia.
La vajilla no está bien colocada. Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Los brazos aspersores no pueden girar
libremente, obstaculizados por la vajilla.
Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
El ciclo de lavado es demasiado suave. Seleccione un ciclo de lavado adecuado (consulte la TABLA DE PROGRAMAS).
Se ha producido una cantidad de
espuma excesiva.
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajillas
(consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE).
El tapón del compartimento del abrillan-
tador no se ha cerrado correctamente.
Compruebe que el tapón del dispensador de abrillantador esté cerrado.
El ltro está sucio u obturado. Limpie el cuerpo de ltrado (consulte CUIDADO Y MANTENIMIENTO).
No hay sal. Llene el depósito de sal (consulte el LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GUÍA DE MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para más información, procedimientos de mantenimiento y solución
de problemas, consulte la Guía de uso y cuidado.
Puede obtener la Guía de uso y cuidado:
Servicio Postventa; consulte el número de teléfono en el folleto de
garantía.
descárguese en la página web: docs.whirlpool.eu
use el código QR:
CONTACTAR CON EL SERVICIO POSTVENTA
Cuando se ponga en contacto con el Servi-
cio Postventa, tiene que proporcionar los
códigos que guran en la placa de carac-
terísticas que se encuentra a la derecha o
a la izquierda del interior de la puerta del
lavavajillas.
El número de teléfono gura en folleto de la
garantía o en el sitio web:
www.whirlpool.eu
IEC 436
:
FICHA TÉCNICA
La información técnica con los datos de consumo de energía se puede
descargar en el sitio web: docs.whirlpool.eu
400011360519
03/2019 as - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool WIO 3T223 PFG E Setup and user guide

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Setup and user guide