Brigmton BTPC-PH6-N El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TABLET-TELÉFONO 7” 1024x600 HD IPS
QUAD CORE 3G
BTPC-PH6
CONTENIDO
MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE USO
ENCENDIDO/APAGADO
ESCRITORIO
MODO DE ESPERA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
- Conexiones inalámbricas y redes
- Más
- Sonido
- Pantalla
- Memoria
- Batería
- Aplicaciones
- Localización
- Seguridad
- Idioma y entrada
- Restablecer-Reset
- Añadir cuenta
- Fecha y hora
- Accesibilidad
- Opciones de desarrollo
- Sobre el dispositivo
CONEXIÓN DESDE EL PC
CÓMO INSTALAR APLICACIONES
COMO CREAR ICONOS EN EL ESCRITORIO
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y guardarlos para una
posible referencia futura. Siga siempre estas precauciones básicas de seguridad.
Batería, cargador y otros accesorios
Si el cable del cargador está dañado no use el cargador, para evitar cualquier peligro.
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente
accesible.
El uso por parte de niños debe ser supervisado para asegurar que no jueguen con el
cargador.
El cargador debe estar siempre fácilmente accesible.
El dispositivo no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua.
No colocar objetos llenos de líquido cerca del dispositivo.
Deje siempre una distancia mínima de 10 cm alrededor de la unidad para garantizar una
ventilación suficiente.
No colocar fuentes de calor en la parte superior del dispositivo.
El dispositivo está diseñado para su uso sólo en un clima templado.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta o no
sustituida por el mismo tipo o equivalente.
La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, fuego o similar.
El uso del dispositivo a todo volumen puede dañar la audición del usuario y causar
problemas de audición.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ZONAS RESTRINGIDA
Apague el dispositivo donde no se permita el uso de dispositivos móviles o cuando exista
un riesgo de causar interferencia o peligro, por ejemplo, a bordo de una aeronave o cerca
de equipos médicos, combustibles, productos químicos o sitios de voladura.
SEGURIDAD VIAL
Compruebe las leyes y reglamentos vigentes sobre el uso de dispositivos móviles en las
áreas en que conduce.
• No manipule el dispositivo móvil cuando se conduce.
• Concéntrese plenamente en la conducción
• Las señales de radio pueden afectar a algunos de los sistemas electrónicos del vehículo,
como los equipos de sonido y alarma.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos inalámbricos son susceptibles a interferencias que pueden afectar
su rendimiento.
Personal autorizado
Sólo las personas cualificadas están autorizadas a instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS
Utilice sólo baterías, cargadores y otros accesorios que son compatibles con este equipo.
No conecte productos que sean incompatibles.
MANTENGA EL EQUIPO EN SECO
Este equipo no es a prueba de agua. Manténgalo seco.
NIÑOS
Mantenga el dispositivo móvil en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños
pequeños. El dispositivo móvil contiene piezas pequeñas que pueden presentar un
peligro de asfixia.
PRECAUCIONES DE USO
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Fue diseñado para cumplir con
los límites recomendados por las normas internacionales para limitar la exposición a
ondas de radio.
Salida de frecuencia de radio de los dispositivos electrónicos pueden interferir con otros
equipos electrónicos y causar un mal funcionamiento. Aunque este dispositivo móvil ha
sido diseñado de acuerdo con las normas de la UE sobre emisiones de radiofrecuencia,
transmisores inalámbricos de dispositivos móviles y los circuitos eléctricos pueden causar
interferencia con otros equipos electrónicos. Por ello, recomendamos tomar las siguientes
precauciones:
Aeronaves: pueden causar interferencias en los aviones.
• Apague el dispositivo móvil antes de abordar el avión
• No lo use hasta que se les permite hacerlo por la tripulación de vuelo.
Vehículos: las emisiones de radiofrecuencia de dispositivos móviles pueden afectar a los
sistemas electrónicos de vehículos de motor. En relación a su vehículo, consulte con el
fabricante o distribuidor.
Implantes médicos:
Fabricantes de equipos médicos recomiendan una distancia mínima de 15 centímetros
entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, como un marcapasos o un
desfibrilador para evitar cualquier interferencia con el dispositivo médico. Se recomienda
que las personas equipadas con tales dispositivos:
-Siempre Mantener el equipo móvil a más de 15 cm de distancia del dispositivo médico.
-Siga Las instrucciones proporcionadas por el fabricante del implante médico.
- Si está equipado con un implante médico y tiene alguna pregunta relacionada con el
uso de su equipo móvil / inalámbrico, usted debe consultar a su médico
Advertencia: Al usar un auricular corre el riesgo de no escuchar correctamente los sonidos
del exterior. No utilice auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad. Algunos
dispositivos móviles pueden interferir con el correcto funcionamiento de los audífonos.
Otros dispositivos médicos: los dispositivos móviles pueden interferir en el correcto
funcionamiento de los equipos médicos insuficientemente protegidos. Consulte con un
médico o con el fabricante de equipo médico para saber si el equipo está suficientemente
protegido contra las señales de ondas de radio externos.
Los servicios de salud: Los hospitales y centros de salud pueden usar equipos que es
particularmente sensible a las emisiones de radiofrecuencia externas. Apague el
dispositivo móvil cuando el personal se lo requiera.
Sitios peligrosos:
Apague el dispositivo en áreas potencialmente explosivas. Siga todas las instrucciones
oficiales. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio,
causando lesiones graves o la muerte. Apague el equipo en las gasolineras, especialmente
cuando haya cerca de las bombas de combustible. Se deben seguir estrictamente las
restricciones de uso en depósitos de combustible, plantas químicas o en lugares con
explosivos.
ENCENDIDO/APAGADO
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender/apagar el dispositivo.
Pulse brevemente para encender/apagar la pantalla.
ESCRITORIO
Una vez encendido el dispositivo mostrará el escritorio:
MODO DE ESPERA
Pulse brevemente el botón de encendido para encender/apagar la pantalla (modo de
espera de encendido/apagado)
Tras el modo de espera, deslice el icono de bloqueo para desbloquear la pantalla.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
En el escritorio pulse el botón de configuración:
CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES
Pulse Wi-Fi para activar/desactivar LA CONEXIÓN Wi-Fi: Configure cada ajuste. Una vez
encendida la conexión Wi-Fi aparecerán las redes disponibles.
MAS
Para obtener más información sobre los datos móviles y Ethernet, VPN, Modo avión
y redes móviles.
SONIDO
PANTALLA
MEMORIA
Compruebe la memoria del dispositivo y el estado de la tarjeta microSD.
BATERÍA
Compruebe el estado de la batería y sus opciones.
APLICACIONES
Gestione las aplicaciones de su dispositivo.
LOCALIZACIÓN
Puede activar el servicio de ubicación de Google. Las aplicaciones utilizan datos de
fuentes tales como WiFi y redes móviles para determinar tu ubicación aproximada.
SEGURIDAD
Bloqueo de pantalla: Protege su dispositivo contra el uso no autorizado creando un
patrón de desbloqueo de pantalla personal.
Hacer contraseñas visibles: Muestra la contraseña mientras escribe.
Fuentes desconocidas: Si desea permitir la instalación de aplicaciones no procedentes de
Google Play.
Instalar desde la tarjeta SD: Instalar certificados cifrados desde la tarjeta SD.
IDIOMA Y ENTRADA
Idioma : Seleccione el idioma deseado.
Teclado y método de entrada: Ajuste de los métodos de entrada.
RESTABLECER-RESET
AÑADIR CUENTA
Cree una cuenta de Google. Debe tener conexión a Internet. Los correos electrónicos se
descargan automáticamente en el dispositivo.
FECHA Y HORA
Ajuste la fecha, hora y el formato.
ACCESIBILIDAD
OPCIONES DE DESARROLLO
Configuración de opciones para el desarrollo de aplicaciones
SOBRE EL DISPOSITIVO
Ver el estado, información legal, etc.
CONEXIÓN DESDE EL PC
En el escritorio principal, conecte el dispositivo con el PC, toque lado izquierdo de la
barra de estado EN EL ESCRITORIO:
Pulse el botón "USB conectado", seleccione "Activar almacenamiento USB". El dispositivo
será reconocido por su PC. Ahora podrá utilizarlo como almacenamiento externo.
CÓMO INSTALAR APLICACONES
Método 1
1. Conecte el dispositivo con conexión a internet.
2. Ejecutar "Google Play" y busque las aplicaciones que desea instalar.
3. Siga las instrucciones en pantalla para la instalación.
Método 2
1. Conecte el dispositivo con el PC y copie las aplicaciones que desea instalar en el
dispositivo (.apk)
5. Ejecutar "explorador de archivos" y buscar la apk.
6. Pulse el archivo para instalar y siga las instrucciones en la pantalla.
CÓMO CREAR ICONOS EN EL ESCRITORIO
Pulse en el escritorio y siga las instrucciones de la ventana emergente.
PEGAR ICONOS
Mantenga pulsado un icono y siga las instrucciones del menú emergente.
WIDGETS
“Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso”
IMPORTADO
FERSON ELECTRÓNICA, S.A.
CIF: A-41111881
SANTA CLARA DE CUBA 12
SEVILLA
ESPAÑA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Ferson Electrónica, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple
los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVAS EMC
EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010
EN 62311: 2088
EN 301 489-1 V1.9.2:2011-09
EN 301 489-17 V2.1.1:2009-05
EN 300 328 V1.7.1: 2006-10
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
Descripción del aparato:
Modelo BRIGMTON BTPC-PH6
Dispositivo de conexión a internet
INSTRUCTION MANUAL
TABLET-PHONE 7” 1024x600 HD IPS QUAD
CORE 3G
BTPC-PH6
CONTENTS
CONTENT
SECURITY MEASURES
PRECAUTIONS
ON OFF
DESK
STANDBY MODE
SYSTEM CONFIGURATION
- Wireless & networks
- More
- Sound
- Screen
- Memory
- Battery
- Applications
- Location
- Security
- Language and entry
- Reset-Reset
- Add Account
- Date and Time
- Accessibility
- Development options
- The device
Connection from the PC
INSTALLING APPLICATIONS
HOW TO CREATE ICONS ON THE DESKTOP
SECURITY
Read these safety instructions before using the device and save them for possible future
reference. Always follow these basic safety precautions.
Battery, charger and other accessories
If the charger cable is damaged do not use the charger, to avoid any danger.
The outlet should be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Use by children should be supervised to ensure they do not play with the charger.
The charger should always be easily accessible.
The device should not be exposed to dripping or splashing water.
No objects filled with liquid near the device.
Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure adequate
ventilation.
Do not place heat sources on top of the device.
The device is designed for use only in a temperate climate.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or substituted by the
same or equivalent type.
The battery must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The use of the device at full volume can damage the user's hearing and cause hearing
problems.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Turn the device on when wireless device use is not allowed or when there is a risk of
causing interference or danger, for example, at or near medical equipment, fuel,
chemicals or blasting sites on board an aircraft.
ROAD SAFETY
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the areas where you drive.
• Do not handle the mobile when driving.
• Concentrate fully on driving
• Radio signals may affect some electronic systems in the vehicle, such as stereos and
alarm.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference, which could affect performance.
Authorized personnel
Only qualified persons are authorized to install or repair this product.
ACCESSORIES
Use only batteries, chargers and other accessories that are compatible with this
equipment. Do not connect incompatible products.
KEEP DRY EQUIPMENT
This equipment is not waterproof. Keep dry.
CHILDREN
Keep your mobile device in a safe place, out of reach of young children. The mobile
device contains small parts that may present a choking hazard.
PRECAUTIONS
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It was designed to meet the
international standards recommended limits to limit exposure to radio waves.
Radio frequency output of electronic devices can interfere with other electronic
equipment and cause malfunctions. Although this mobile device is designed in
accordance with EU standards on radio frequency emissions, wireless transmitters of
mobile devices and electrical circuitry may cause interference with other electronic
equipment. We therefore recommend the following precautions:
Aircraft: can cause interference in aircraft.
• Turn off your mobile before boarding the plane
• Do not use until allowed to do so by the flight crew.
Vehicles Radio frequency emissions from wireless devices may affect electronic systems in
motor vehicles. In reference to your vehicle, check with the manufacturer or distributor.
Medical implants:
Medical equipment manufacturers recommend a minimum distance of 15 centimeters
between a wireless device and an implanted medical device, such as a pacemaker or
defibrillator to avoid any interference with the medical device. It is recommended that
people equipped with these devices:
Always keep the mobile phone more than 15 cm away from the medical device.
-Follow the instructions provided by the manufacturer of medical implant.
- If it is equipped with a medical implant and have questions about using your mobile /
wireless equipment, you should consult your doctor
Warning: When using a headset runs the risk of not hearing outside sounds properly. Do
not use headset where it can endanger your safety. Some wireless devices may interfere
with the proper functioning of hearing aids.
Other medical devices: mobile devices can interfere with the proper functioning of
inadequately protected medical equipment. Consult a physician or the medical
equipment manufacturer to see if the equipment is sufficiently protected against
external wave signals radio.
Health services: hospitals and health care facilities may use equipment that is particularly
sensitive to external radio frequency emissions. Turn off your mobile device when the
staff required.
Hazardous Locations:
Turn off the device in potentially explosive areas. Follow all official instructions. Sparks in
such areas could cause an explosion or fire resulting in serious injury or death. You turn
off the power at the pump, especially when you are near gas pumps. Strictly follow the
usage restrictions in fuel depots, chemical plants or in areas with explosives.
ON/OFF
Hold the button to turn on / off the device.
Press to turn on / off the screen.
DESK
Once the device displays on the desktop:
STANDBY MODE
Briefly press the power button to turn on / off the screen (standby mode on / off)
After standby, slide the lock icon to unlock the screen.
SYSTEM CONFIGURATION
On the desktop configuration press:
WIRELESS & NETWORKS
Click Wi-Fi on / off Wi-Fi: Configure each setting. Once turned on Wi-Fi connection will
appear available networks.
MORE
For more information on mobile data and Ethernet, VPN, Airplane mode
and mobile networks.
SOUND
SCREEN
MEMORY
Check device memory and microSD card status.
BATTERY
Check the battery status and options.
APPLICATIONS
Manage applications on your device.
LOCATION
You can turn the Google location service. Applications use data from sources such as WiFi
and mobile networks to determine your approximate location.
SECURITY
Screen Lock: Protect your device against unauthorized creating an unlock pattern screen
personal use.
Make passwords visible: Displays the password as you type.
Unknown sources: To allow the installation of applications not from Google Play.
Install from SD card: Install encrypted certificates from SD card.
LANGUAGE AND ENTRY
Language: Select the desired language.
Keyboard and input method: Adjusting input methods.
RESET
ADD ACCOUNT
Create a Google account. You must have Internet access. E-mails are automatically
downloaded to the device.
DATE AND TIME
Set the date, time and format.
ACCESSIBILITY
DEVELOPMENT OPTIONS
Set options for application development
ON THE DEVICE
View status, legal information, etc.
CONNECTION FROM THE PC
In the main desktop, connect the device to the PC, touch left side of the status bar on the
desktop:
Press "USB connected" button, select "Turn on USB storage". The device will be
recognized by your PC. Now you can use it as external storage.
INSTALLING APK
Method 1
1. Connect the device with internet.
2. Run "Google Play" and search the applications you want to install.
3. Follow the onscreen instructions for installation.
Method 2
1. Connect the device with the PC and copy the applications to install on the device (.apk)
5. Run "File Explorer" and find the apk.
6. Press the file to install and follow the instructions on the screen.
CREATING ICONS ON THE DESKTOP
Click on the desktop and follow the instructions on the popup.
PASTE ICONS
Hold an icon and follow the pop-up menu.
WIDGETS
“Features can change without notice”
IMPORTED
FERSON ELECTRÓNICA, S.A.
CIF: A-41111881
SANTA CLARA DE CUBA 12
SEVILLA
ESPAÑA
DECLARATION OF CONFORMITY
Ferson Electrónica, S.A. declares under our responsibility that the equipment meets the
requirements indicated in the following directives:
EMC DIRECTIVES
EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010
EN 62311: 2088
EN 301 489-1 V1.9.2:2011-09
EN 301 489-17 V2.1.1:2009-05
EN 300 328 V1.7.1: 2006-10
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
ETSI EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
Description of apparatus:
BRIGMTON Model BTPC-PH6
Mobile Internet Device
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Brigmton BTPC-PH6-N El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas