Aastra 5370ip Quick User Manual

Tipo
Quick User Manual

Este manual también es adecuado para

Ascotel® Intelli-
Gate® I7.7
Aastra 5000 R5.1
Aastra Communications Systems
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Quick User's Guide
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Damit Sie wissen, an welchem System Ihr Telefon
angeschlossen ist, drücken Sie
M
ENÜ
>
E
INSTEL
-
LUNGEN
>
A
LLGEMEIN
>
E
IGENE
ID
. Name, Rufnum-
mer und Kommunikationssystem werden ange-
zeigt.
Wählen mit Namen
Wahl aus allen in der Telefonanlage gespeicher-
ten Namen.
Auf Ascotel® IntelliGate®-Systemen
2
:
1. Anfangsbuchstaben des gesuchten Namens
eingeben bis entsprechende Auswahl erscheint.
2.Gesuchten Benutzer
2
/Teilnehmer
3
auswählen.
3.Gesprächstaste drücken, um hinterlegte Ruf-
nummer zu wählen.
Auf Aastra 5000-Systemen
3
:
1.Anfangsbuchstaben des gesuchten Namens
eingeben.
2.
A
BFRAGE
, dann
N
ÄCHSTE
auswählen bis die ge-
wünschte Auswahl erscheint.
3.
A
NRUFEN
auswählen.
Zugriff auf verfügbare externe Telefonbücher
1
:
Telefonbuchtaste drücken,
E
RWEITERTE
S
UCHE
auswählen und Anfangsbuchstaben des ge-
wünschten Namens eingeben bis entsprechende
Auswahl erscheint.
Anrufe umleiten
1.
M
ENÜ
, dann
U
MLEITEN
>
A
USWÄHLEN
drücken.
2.Gewünschten Umleitungstyp
1
auswählen.
Deutsch
1 Die Implementierung und Verfügbarkeit von
Funktionen, Merkmalen und Produkten ist vom
angeschlossenen System abhängig.
2 unterstützt von Ascotel® IntelliGate®-Systemen
3 unterstützt von Aastra 5000-Systemen
Aufmerksamkeits-LED:
Linke LED blinkt: Ankommender
Anruf.
Rechte LED leuchtet: Voice-Mail,
Meldung oder Rückruf
2
.
Gesprächstaste: Gespräch aufbauen
oder entgegennehmen.
Beendentaste:
Gespräch beenden.
Eingabe ohne Speichern beenden.
Im Menü: zurück in Ruhezustand.
Einstelltasten: Ruf- und Hörlautstärke
einstellen.
Mikrofontaste: Freisprech- oder Hö-
rermikrofon ein/aus.
Lautsprechertaste: Freisprechen/
Lauthören ein/aus.
Telefonbuchtaste: Verfügbare Tele-
fonbücher öffnen.
Wahlwiederholungstaste: Zuletzt ge-
wählte Rufnummer(n).
Abwesenheitstaste mit LED. Vorkon-
figuriert als Anrufumleitung. Kann
auch als Nummern-/Funktionstaste
konfiguriert werden.
Foxtaste: Angezeigte Funktion über
der Taste ausführen.
Navigationstaste: Im Menü vor- und
zurückblättern, in Listen navigieren.
Detailinfo mit rechter Navigations-
taste abrufbar (Anzeigesymbol).
Korrekturtaste: Letztes Zeichen lö-
schen oder im Menü zurückblättern.
Weitere Foxtasten verfügbar (Anzei-
ge-Symbol).
Bluetooth aktiviert
2
.
Konfigurierbare Tasten auf Erweite-
rungstastenmodul
Aastra M530⁄M535
2
mit LED.
Gespeicherte Rufnummer wählen
oder gespeicherte Funktion aktivie-
ren: 1x oder 2x kurz drücken
1
.
Rufnummer oder Funktion speichern:
•Lang drücken
2
.
M
ENÜ
>
E
INSTELLUNGEN
>
T
ASTEN
3
drücken.
Erweiterungstastenmodul
Aastra M530 (Option): 20 konfigurier-
bare Tasten mit LED.
Erweiterungstastenmodul
Aastra M535
2
(Option): 3 x 15 konfi-
gurierbare Tasten mit LED.
3.Ziel auswählen (Benutzer
2
/Teilnehmer
3
).
4.Rufnummer eingeben und bestätigen.
Umleitung über
M
ENÜ
>
A
KTIVIERTE
M
ERKMALE
>
Z
URÜCKSTELLEN
/
L
ÖSCHEN
wieder löschen.
Anruf während der Rufphase weiterleiten
1.
W
EITERLEITEN
während der Rufphase drücken.
2.Rufnummer eingeben und
OK
2
drücken.
Weitervermitteln während eines Gesprächs
1.Gesprächstaste oder
R
ÜCKFRAGE
drücken, Ruf-
nummer eingeben und warten bis der Ge-
sprächspartner antwortet.
2.
V
ERBINDEN
drücken, das Gespräch wird vermit-
telt. Falls niemand antwortet, mit
B
EENDEN
2
/
Z-
HOLEN
3
abbrechen und erstes Gespräch zu-
rücknehmen.
Makeln
Zwischen zwei Gesprächspartnern wechseln
ohne die Gesprächsverbindungen abzubrechen.
Sie sind in einem Gespräch:
1.
R
ÜCKFRAGE
drücken, Rufnummer eingeben und
warten bis der Gesprächspartner antwortet.
2.
M
AKELN
drücken, um zwischen den Gesprächs-
partnern hin- und her zu schalten.
Konferenzgespräch
Mehrere Gesprächspartner zu einem Konferenz-
gespräch zusammenschalten. Sie sind in einem
Gespräch:
1.
R
ÜCKFRAGE
drücken, Rufnummer eingeben und
warten bis der Gesprächspartner antwortet.
2.
K
ONFERENZ
drücken.
3.Weitere Gesprächspartner durch erneute
R
ÜCKFRAGE
1
dazuschalten.
Konferenz verlassen: Beendentaste drücken.
Rückruf
Der gewünschte Gesprächspartner ist besetzt oder
antwortet nicht:
R
ÜCKRUF
drücken.
Aktivierte Merkmale zurücksetzen
Alle Umleitungen und andere temporär aktive
Funktionen können Sie wieder ausschalten:
M
E
-
>
A
KTIVIERTE
M
ERKMALE
> A
USWÄHLEN
drücken
und gewünschte Funktion
Z
URÜCKSTELLEN
/L
Ö
-
SCHEN
.
Montage und Anschluss
Sie können das Telefon wahlweise in einem 40°-
oder 25°-Winkel aufstellen:
1.Standfuss gemäss Montageskizze einfahren
und einrasten.
2.Hörer- und Anschlusskabel einstecken und
durch Kabelhalterungen führen.
3.Erweiterungstastenmodul Aastra M530⁄M535
2
gemäss Zeichnung rechts am Telefon einrasten
sowie Verbindungskabel und Netzkabel ein-
stecken.
Hinweise
Einige Funktionsbefehle der
Sprachbedienerführung
3
können mit diesem
Endgerät nicht bedient werden.
Trennen Sie immer zuerst das Telefon von der
Stromversorgung, bevor Sie ein Erweiterungs-
tastenmodul Aastra M530⁄M535
2
montieren/
demontieren.
Montieren Sie immer zuerst den Standfuss, be-
vor Sie die Kabel stecken.
Entfernen Sie immer zuerst die Kabel, bevor Sie
den Standfuss demontieren.
Anschlüsse
Dokumentbezeichnung
Dokumentnummer: eud-0990 / 1.1
Gültig ab: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000
R5.1
© 08.2008
Konformitätserklärung, Bedienungsanleitung
und weitere Dokumente finden Sie unter
http://www.aastra.com/docfinder
2
or
http://www.aastra.com
3
.
Anschluss ans IP-Netzwerk
(nur Aastra 5380ip)
PC-Anschluss (nur Aastra 5380ip)
Anschluss Stromversorgung
(nur Aastra 5380ip)
Telefonanschluss (nur Aastra 5380)
Höreranschluss
Headset-Anschluss
Anschluss Erweiterungstastenmodul
Aastra M530⁄M535
2
oder Stromver-
sorgung
Anschluss am Erweiterungstasten-
modul Aastra M530⁄M535
2
Anschluss Stromversorgung oder Er-
weiterungstastenmodul
Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
To find out which system you are connected to,
press
M
ENU
>
S
ETTINGS
>
G
ENERAL
>
O
WN
ID
.
Name, call number and communication system
are displayed.
Dialling by Name
Dials a name from all the names stored in the tel-
ephone system.
On Ascotel® IntelliGate®systems
2
:
1.Enter the first few letters of the name you want
until the corresponding selection appears.
2.Select the user
2
/subscriber
3
you want.
3.Press the call key to dial stored numbers.
On Aastra 5000systems
3
:
1. Enter the first few letters of the name you want.
2.Select
C
ONSULT
, then
N
EXT
until the corre-
sponding selection appears.
3.Select
C
ALL
.
To access any available external phone books
1
:
Press the phone book key, select
A
DVANCED
S
EARCH
and enter the first few letters of the name
you want until the corresponding selection ap-
pears.
Forwarding Calls
1.Press the
M
ENU
, then
F
ORWARDING
>
S
ELECT
.
2.Select the type of forwarding
1
.
3.Select the destination (user
2
/subscriber
3
).
4.Enter the call number and validate.
Reset call forwarding with
M
ENU
then
A
CTIVATED
F
EATURES
>
S
ELECT
>
R
ESET
/
D
ELETE
.
Deflecting a Call During the Ringing Phase
1.Press the
D
EFLECT
during the ringing phase.
2.Enter the call number and press
OK
2
.
Transferring During a Call
1.Press the Call key or
E
NQUIRY
CALL
, enter the
English
1 The implementation and availability of func-
tions, features and products depend on the
system connected.
2
only supported by Ascotel® IntelliGate® systems
3 only supported by Aastra 5000 systems
Indicator LED:
Left LED flashes: Incoming call.
Right LED flashes: Voice Mail, mes-
sage, or callback
2
.
Call key: Sets up or answers a call.
End key:
Ends a call.
Ends the input without saving.
In a menu: back to the idle state.
Volume/cursor keys: Sets the ringing
and handset volume.
Microphone key: Hands-free or hand-
set microphone on/off.
Loudspeaker key: Hands-free opera-
tion/open listening mode on /off.
Phone book key: Opens available
phone books.
Redial key: Phone number(s) last di-
alled.
Absence key with LED. Preconfigured
as call forwarding. Can also be config-
ured as number key/function key.
Foxkey: Executes displayed function
using the key.
Navigation key: Scrolls forwards/back-
wards in the menu, navigates lists.
More information available using the
right navigation key (display symbol).
Correction key: Deletes the last charac-
ter or goes back one step in the menu.
More Foxkeys available (display sym-
bol).
Bluetooth activated
2
.
Configurable keys with LED on expan-
sion key module Aastra M530⁄M535
2
.
Dials the stored phone numbers or
activates the stored function: Press
once or twice in quick succession
1
.
Stores call number or function:
Press and hold down
2
.
Press
M
ENU
>
S
ETTINGS
>
K
EYS
3
.
Expansion key module Aastra M530
(optional): 20 configurable keys with
LED.
Expansion key module Aastra M535
2
(optional): 3 x 15 configurable keys
with LED.
call number and wait until the called party an-
swers.
2.Press the
C
ONNECT
; the call is transferred. If
no-one answers, cancel with
E
ND
CALL
2
/
R
ECOVER
3
and take back the first call.
Brokering
Switches between two callers without interrupt-
ing the calls. You are making/taking a call:
1.Press
E
NQUIRY
CALL
, enter the call number and
wait until the call is answered.
2.Press the
B
ROKERING
to switch back and forth
between the callers.
Conference Call
Connects several callers for a conference call. You
are making/taking a call:
1.Press
E
NQUIRY
CALL
, enter the call number and
wait until the call is answered.
2.Press the
C
ONFERENCE
.
3.Add other callers using
E
NQUIRY
CALL
1
again.
Leaving a conference call: Press the End key.
Callback
The person is busy or does not answer:
C
ALL
-
BACK
.
Resetting activated features
You can deactivate again all the call forwardings
and other temporarily active functions: Press
M
ENU
>
A
CTIVATED
F
EATURES
>
S
ELECT
and
R
ESET
/
D
ELETE
the function you want.
Installation and Connection
You can set up the phone either at a 40° or a 25°
angle:
1.Insert the footstand as indicated on the instal-
lation diagram until it snaps into place.
2.Plug in the handset and phone cords and feed
them through the cable holders.
3.Insert the expansion key module
Aastra M530⁄M535
2
as indicated in the draw-
ing, snap it into place and plug in the connec-
tion cable and power cord if required.
Notes
Some function commands of the vocal
announcements
3
are not to apply on this terminal.
Always disconnect the phone from the mains
first before you connect/disconnect an
Aastra M530⁄M535
2
expansion key module.
Always install the footstand before you plug in
the cables.
Always remove the cables before you detach
the footstand.
Connections
Document Designation
Document number: eud-0991 / 1.1
Valid upwards: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Declaration of Conformity, Users Guide and oth-
er documents can be found at
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Connecting to the IP network
(Aastra 5380ip only)
Connecting the PC
(only Aastra 5380ip)
Connecting the power supply
(Aastra 5380ip only)
Telephone connection cable
(Aastra 5380 only)
Connecting the handset
Connecting the headset
Connection Aastra M530⁄M535
2
ex-
pansion key module or power supply
Connecting the Aastra M530⁄M535
2
expansion key module
Connection power supply or
Aastra M535
2
expansion key module
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Pour connaître le système auquel le poste est
raccordé, appuyez sur
M
ENU
>
P
ARAMÈTRES
>
G
É
-
NÉRAL
>
M
ON
N
UMÉRO
. Nom, numéro d’appel et
système de communication seront affichés.
Numérotation par le nom
Numérotation à partir de tous les noms enregis-
trés dans l’équipement téléphonique.
Sur les systèmes Ascotel® IntelliGate®
2
:
1.Entrer les premières lettres du nom recherché
jusqu’à ce que le choix voulu s’affiche.
2.Choisir utilisateur
2
/abonné
3
désiré.
3.Appuyer sur la touche de prise de ligne pour
composer le n° d'appel associé.
Sur les systèmes Aastra 5000
3
:
1.Entrer les premières lettres du nom recherché.
2.lectionner
C
ONSULT
, puis
S
UIVANT
jusqu’à ce
que le choix voulu s’affiche.
3.lectionner
A
PPELER
.
Accès aux annuaires externes disponibles
1
:
Actionner
R
ECHERCHE
A
VANCÉE
et entrer les pre-
mières lettres du nom recherché jusqu'à ce que
le choix voulu s’affiche.
Renvoyer les appels
1.Appuyer sur le
M
ENU
, puis
R
ENVOI
>
S
ÉLECT
.
2.Sélectionner le type de renvoi recherché
1
.
Français
1 La disponibilité et la mise en oeuvre des fonc-
tions, des facilités et des équipements dépen-
dent de votre système de communication.
2 Proposé uniquement sur les systèmes Ascotel®
IntelliGate®
3
Proposé uniquement sur les systèmes Aastra 5000
Diode d’avertissement:
La diode gauche clignote : appel
entrant.
la diode droite clignote : Message-
rie vocale, message ou rappel
2
.
Touche de prise de ligne : Etablir ou
prendre une communication.
Touche de FIN:
Mettre fin à la communication.
Terminer l'entrée sans la sauvegarder.
Dans le menu: retour à l'état de repos.
Touches de réglage: Régler le volume
de la sonnerie et le volume d’écoute.
Touche microphone: Microphone
mains libres ou du combiné en/hors.
Touche de haut-parleur : Mains li-
bres/ Ecoute amplifiée en/hors.
Touche d’annuaire personnel: ouvrir
des annuaires personnels disponibles.
Touche de répétition d'un numéro: Der-
nier(s) numéro(s) d'appel composé(s).
Touche d'absence avec DEL. Préconfi-
gurée comme renvoi d’appel. Peut
être aussi configurée comme touche
de numéro ou de fonction.
Touche Fox: exécuter la fonction affi-
chée à l'aide de la touche.
Touche de navigation : Avancer et re-
culer dans le menu, naviguer dans les
listes.
Information de détail disponible avec
la touche de navigation droite (sym-
bole d'affichage).
Touche de correction: Effacer le dernier
caractère ou reculer dans le menu.
Autres touches Fox disponibles (sym-
bole d'affichage).
Bluetooth activé
2
.
Touches configurables sur le module
d’extension Aastra M530⁄M535
2
avec
voyants.
Sélectionner les numéros d'appel en-
registrés ou activer la fonction enre-
gistrée : Appuyer brièvement 1x ou
2x1
1
.
Enregistrer un numéro d’appel ou
une fonction :
Appuyer longuement
2
.
Appuyer sur
M
ENU
>
P
ARAMÈTRES
>
T
OUCHES
3
.
Module d’extension Aastra M530 (op-
tion): 20 touches configurables avec
diode.
Module d’extension Aastra M535
2
(option): 3 x 15 touches configurables
avec diode.
3.Sélectionner la destination (utilisateur
2
/
abonné
3
).
4.Composer le n° d'appel et confirmer.
Désactiver le renvoi en appuyant sur le
M
ENU
>
F
ONCTIONS
A
CTIVES
>
S
ÉLECT
.
>
D
ÉSACTIV
.
/
E
FFACER
.
Renvoyer l'appel pendant la phase de sonnerie
1.Appuyer sur le
D
EVIER
pendant la phase de
sonnerie.
2.Composer le n° d'appel et appuyer sur
OK
2
.
Transférer pendant une communication
1.Appuyer sur la touche de prise de ligne
D
BL
.-A
P
.
, composer le n° d'appel et attendre
jusqu'à ce que l'interlocuteur réponde.
2.Appuyer sur
C
ONN
.
, la communication est
transférée. Si personne ne répond, interrompre
avec
T
ERMINER
2
/
R
EPRISE
3
et reprendre la pre-
mière communication.
Va-et-vient
Commuter entre deux interlocuteurs sans inter-
rompre les communications. Vous êtes en com-
munication :
1. Appuyer sur
D
BL
.-A
P
.
, composer le n° d'appel et
attendre jusqu'à ce que l'interlocuteur réponde.
2.Appuyer sur
V
A
-
VIENT
, pour commuter entre les
interlocuteurs.
Conrence
Connecter plusieurs interlocuteurs entre eux
pour établir une conférence. Vous êtes en com-
munication :
1. Appuyer sur
D
BL
.-A
P
.
, composer le n° d'appel et
attendre jusqu'à ce que l'interlocuteur réponde.
2.Appuyer sur
C
ONF
.
3.Ajouter d'autres interlocuteurs en répétant le
D
BL
.-A
P
.
1
.
Quitter la conférence: appuyer sur la touche de FIN.
Rappel
L'interlocuteur souhaité est occupé ou ne répond
pas : Appuyer sur
D
BL
.-A
P
.
Désactiver les Fonctions actives
Vous pouvez à nouveau désactiver tous les ren-
vois et autres fonctions provisoirement activées :
Appuyez sur
M
ENU
>
F
ONCTIONS
A
CTIVES
> S
ÉLECT
.
et
D
ÉSACTIV
./E
FFACER
la fonction souhaitée.
Montage et raccordement
Vous pouvez placer le téléphone au choix dans
un angle de 40° ou de 25° :
1.Enfoncer et encliqueter le pied selon le schéma
de montage.
2.Connecter les câbles du combiné et de raccor-
dement et les guider à travers les supports de
câble.
3. Insérer et encliqueter le module d’extension
Aastra M530⁄M535
2
selon le schéma de monta-
ge et enficher le câble et le câble d'alimentation.
Notes
Certaines annonces vocales
3
ne sont pas appli-
cables à ce poste.
Déconnectez toujours le téléphone de l'ali-
mentation avant de monter ou démonter le
module d’extension Aastra M530⁄M535
2
.
Montez toujours le pied avant d'enficher les câ-
bles.
Retirez toujours les câbles avant de démonter
le pied.
Raccordements
Désignation du document
N° de document: eud-0992 / 1.1
Valable à partir de : Ascotel® IntelliGate® I7.7 /
Aastra 5000 R5.1
© 08.2008
Pour la déclaration de conformité, le mode d’em-
ploi et d’autres documents visitez le site
http://www.aastra.com/docfinder
2
ou
http://www.aastra.com
3
.
Connexion au réseau IP
(uniquement Aastra 5380ip)
Raccordement du PC
(uniquement Aastra 5380ip)
Raccordement de l’alimentation
(uniquement Aastra 5380ip)
Raccordement du téléphone
(uniquement Aastra 5380)
Raccordement du combiné
Raccordement du casque
Raccordement du module d’exten-
sion Aastra M530⁄M535
2
ou de l’ali-
mentation
Raccordement du module d’exten-
sion Aastra M530⁄M535
2
Raccordement de l’alimentation ou
du module d’extension Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Per conoscere a quale sistema è collegago il vo-
stro telefono, premere
M
ENU
>
I
MPOSTAZIONI
>
G
E
-
NERALE
>
P
ROPRIO
ID
. Compaiono il nome, il nu-
mero e il sistema di comunicazione.
Selezione nominativa
Selezione di tutti i nomi memorizzati nell'impian-
to telefonico.
Su sistemi Ascotel® IntelliGate®
2
:
1. Digitare le lettere iniziali del cognome desidera-
to finché non compare la voce corrispondente.
2.Selezionare l’utente desiderato.
3.Premere il tasto Gancio per selezionare i nu-
meri di chiamata memorizzati.
Su sistemi Aastra 5000
3
:
1.Digitare le lettere iniziali del cognome deside-
rato.
2.
C
ONSULTARE
, dopo selezionare
S
UCCESSIVO
fin-
ché non compare la voce corrispondente.
3.Selezionare
C
HIAMARE
.
Accesso agli elenchi esterni disponibili
1
: Premere
il tasto Agenda, selezionare
R
ICERCA
AVANZATA
e
inserire le iniziali del nome cercato finché com-
pare la voce corrispondente.
Deviazione di chiamata
1. Premere
M
ENU
, quindi premere
D
EVIARE
>
S
ELEZ
.
Italiano
1 Limplementazione e la disponibilità delle fun-
zioni, caratteristiche e dei prodotti dipendono
dal sistema collegato.
2 supportato da sistemi Ascotel® IntelliGate®
3 supportato da sistemi Aastra 5000
LED di Attenzione:
Il LED sinistro lampeggia: chiamata
in arrivo.
Il LED destro lampeggia: Voice Mail,
Messaggio o Prenotazione
automatica
2
.
Tasto Conversazione: Eseguire o ri-
spondere alla chiamata.
Tasto Fine:
Concludere la chiamata.
Terminare limmissione senza salvare.
Nel menu: Ritorno allo stato di riposo.
Tasti Regolazione: Regolare il volume
della suoneria e del microtelefono.
Tasto Microfono: Microfono on/off di
Viva-voce o microtelefono.
Tasto Altoparlante: Viva-voce/Ascolto
amplificato on/off.
Tasto Agenda: Aprire gli elenchi tele-
fonici disponibili.
Tasto Ripetizione: ultimo numero(i)
chiamato(i).
Tasto Assenza con LED. Preconfigura-
to come deviazione di chiamata. P
essere configurato anche come Tasto
Funzione o come Tasto Numero.
Tasto Fox: Eseguire tramite il tasto la
funzione visualizzata.
Tasto di spostamento: Tornare indie-
tro o avanzare nel menu, spostarsi
negli elenchi.
Informazione dettagliata richiamabi-
le con il tasto di navigazione destro
(simbolo sul display).
Tasto di correzione: Cancellare l’ultimo
carattere o tornare indietro nel menu.
Sono disponibili altri tasti Fox (simbo-
lo sul display).
Bluetooth attivato
2
.
Tasti configurabili con LED sul modu-
lo di tastiera di espansione Aa-
stra M530⁄M535
2
.
Selezionare i numeri telefonici me-
morizzati o attivare la funzione me-
morizzata: premere 1x o 2x
brevemente
1
.
Memorizzare la funzione o il numero
di chiamata:
•Premere a lungo
2
.
•Premere
M
ENU
>
I
MPOSTAZIONI
>
T
ASTI
3
.
Modulo di tastiera di estensione
Aastra M530 (opzionale): 20 tasti con-
figurabili con LED.
Modulo di tastiera di estensione Aa-
stra M535
2
(opzionale): 3 x 15 tasti
configurabili con LED.
2.Selezionare il tipo di deviazione desiderato
1
.
3.Selezionare destinazione (utente).
4.Digitare il numero e confermare.
Cancellare la deviazione: premere quindi
MENU >
FUNZIONI ATTIVATE > SELEZ. > CANCELLA.
Trasferimento durante la fase di chiamata
1.Premere
T
RASFERIMENTO
durante la fase di chia-
mata.
2.Digitare il numero e premere
OK
2
.
Trasferimento durante la conversazione
1.Premere il tasto Conversazione o
R
ICHIAMATA
,
digitare il numero e attendere finché l'interlo-
cutore risponde.
2.Premere
I
NOLTRO
, la chiamata viene trasferita.
Se nessuno risponde, interrompere con
T
ERMINA
2
/
R
IPRESA
3
e riprendere la prima con-
versazione.
Rich. alternata
Per parlare con due interlocutori alternativamen-
te senza interrompere le conversazioni. Si sta ef-
fettuando una conversazione:
1.Premere
R
ICHIAMATA
, digitare il numero e atten-
dere finché l'interlocutore risponde.
2.Premere
R
ICH
.
ALTERNATA
, per passare fra le due
chiamate in corso.
Conferenza
È possibile tenere attivi diversi interlocutori per
eseguire una conferenza. Si sta effettuando una
conversazione:
1.Premere
R
ICHIAMATA
, digitare il numero e atten-
dere finché l'interlocutore risponde.
2.Premere
C
ONFERENZA
.
3.Attivare nuovi interlocutori mediante una nuo-
va
R
CHIAMATA
1
.
Per concludere la conferenza: Premere il tasto FINE.
Prenotazione automatica
L'interlocutore desiderato è occupato oppure
non risponde: Premere
P
RENOTAZIONE
AUTOMATICA
.
Ripristinare le funzioni attive
È possibile disattivare tutte le deviazioni e altre
funzioni temporaneamente attive: Premere
M
ENU
>
F
UNZIONI
A
TTIVATE
> S
ELEZ
.
e
C
ANC
.
Montaggio e collegamento
È possibile collocare il telefono in un angolo di
40° oppure di 25°:
1.Inserire e spingere il piede in base al disegno di
montaggio.
2.Inserire il cavo del microtelefono e il cavo di
collegamento e far passare attraverso le guide.
3. Modulo di tastiera di estensione Aa-
stra M530⁄M535
2
inserire nel telefono come in-
dicato nella illustrazione a destra e passare il
cavo di allacciamento e il cavo di alimentazione.
Avvertenza
Forse alcuni comandi di funzione dell’istruzioni
vocali
3
non funzionano con questo terminale.
Disconnettare sempre il telefono dall’alimenta-
zione prima di connettare / sconnettare un
modulo di tastiera di estensione Aa-
stra M530⁄M535
2
.
Prima di inserire il cavo, montare sempre il piede.
Prima di smontare il piede, rimuovere sempre il
cavo.
Collegamenti
Denominazione documento
Numero di documento: eud-0993 / 1.1
Valido da: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
La dichiarazione di conformità, l’istruzioni per
l'uso e ogni altra documentazione sono disponi-
bili sul sito
http://www.aastra.com/docfinder
2
oppure
http://www.aastra.com
3
.
Collegare alla rete IP
(soltanto Aastra 5380ip)
Collegamento PC
(soltanto Aastra 5380ip)
Collegamento alimentazione
(soltanto Aastra 5380ip)
Collegamento telefonico
(soltanto Aastra 5380)
Collegamento microtelefono
Collegamento cuffia
Collegamento modulo di tastiera di
estensione Aastra M530⁄M535
2
op-
pure alimentazione
Collegamento al modulo di tastiera di
estensione Aastra M530⁄M535
2
Collegamento alimentazione oppure
al modulo di tastiera di estensione
Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Para obtener más información sobre qué sistema
está conectado, pulse el
M
ENÚ
>
P
ARÁMETROS
>
G
ENERAL
>
ID
PROPIO
. Se muestran el nombre, el
número de llamada y el sistema de comunicación.
Marcación por nombre
Marca un nombre de los memorizados en el sis-
tema de telefonía.
En sistemas Ascotel® IntelliGate®
2
:
1.Escribir los primeros caracteres del nombre
que está buscando hasta que aparezca en la
pantalla.
2.Seleccionar la usuario
2
/extensión
3
que desea.
3.Pulsar la tecla de Llamada para marcar núme-
ros memorizados.
En sistemas Aastra 5000
3
:
1.Escribir los primeros caracteres del nombre
que está buscando.
2. Seleccionar
C
ONSULTAR
después
S
IGUIENTE
hasta
que la selección que busca aparezca en pantalla.
3.Seleccionar
L
LAMAR
.
Para acceder a las agendas externas disponibles
1
:
Pulse la tecla de Agenda, seleccione
B
ÚSQUEDA
AVANZADA
y escriba los primeros caracteres del
nombre de la persona que está buscando hasta
que aparezca en la pantalla.
Español
1 La implementación y la disponibilidad de fun-
ciones, prestaciones y productos depende del
sistema conectado.
2
soportado solo por sistemas Ascotel® IntelliGate®
3 soportado solo por sistemas Aastra 5000
Indicador LED:
LED izquierdo parpadea: Llamada
entrante.
LED derecho parpadea: Mensaje
vocal, mensaje o retrollamada
2
.
Tecla de Llamada: Establece o contes-
ta una llamada.
Tecla Terminar:
Finaliza una llamada.
Finaliza la entrada sin almacenarla.
En el menú: volver al estado de reposo.
Teclas de volumen/cursor: Configura
el volumen del timbre y del microte-
léfono.
Tecla de micrófono: Manos libres o
micrófono del microteléfono activa-
do/ desactivado
Tecla de altavoz: Manos libres / modo
de escucha en abierto activado / des-
activado.
Tecla de agenda: Abre las agendas
disponibles.
Tecla de remarcación: Último(s) nú-
mero(s) marcado(s).
Tecla de Ausencia con indicador LED.
Preconfigurada como desvío de lla-
mada. También configurable como
tecla de número y tecla de función
Tecla Fox: Permite ejecutar la función
mostrada en pantalla utilizando la tecla.
Tecla de desplazamiento: Desplaza-
mientos hacia adelante/ hacia atrás
en el menú, recorrer las listas.
Más información disponible utilizan-
do la tecla de desplazamiento dere-
cha (símbolo de pantalla).
Tecla de corrección: Borra el último ca-
racter o retrocede un nivel en el menú.
Más teclas Fox disponibles (símbolo
de pantalla).
Bluetooth activado
2
.
Teclas configurables con LED en el
módulo de teclado de expansión
Aastra M530⁄M535
2
.
Marcar el número de teléfono alma-
cenado o activar la función almace-
nada: Pulse la tecla una o dos veces
rápidamente
1
.
Almacena los números de llamada o
la función:
Pulsar y mantener pulsada la tecla
2
.
•Pulse el
M
ENÚ
>
P
ARÁMETROS
>
T
ECLAS
3
.
Módulo de teclado extendido
Aastra M530 (opcional): 20 teclas
configurables con LED.
Módulo de teclado extendido
Aastra M535
2
(opcional): 3 x 15 teclas
configurables con LED.
Desviar llamadas
1.Pulse el
M
ENU
, después
D
ESVIAR
>
S
ELECC
.
2.Seleccionar el tipo de desviación
1
.
3.Seleccionar el destino (usuario
2
/extensión
3
).
4.Introducir el número y confirmar.
Desactivar el desvío de llamadas: Seleccionar el
M
ENÚ
después
F
UNCIONES
A
CTIVAS
>
S
ELECC
.
>
D
ESACTIVAR
/
C
ANCELAR
.
Reenvío de llamada durante la fase de llamada
1.Pulse el
R
EENVÍO
durante la fase de llamada.
2.Introducir el número de llamada y pulsar
OK
2
.
Transferencia durante una llamada
1. Pulsar el
C
ONSULTA
, introducir el número y espe-
rar a que la parte llamada conteste la llamada.
2.Pulse el
C
ONECTAR
; para transferir la llamada. Si
no contesta nadie, anule la transferencia con
T
ERMINAR
2
/
R
ECOVER
3
y recupere la primera lla-
mada.
Alternancia de Llamadas
Conmuta entre dos interlocutores sin interrum-
pir las llamadas. Está efectuando o atendiendo
una llamada:
1.Pulsar
C
ONSULTA
, introducir el número y espe-
rar a que se conteste la llamada.
2.Pulse el
A
LTERNANCIA
DE
LLAMADAS
para conmu-
tar entre los interlocutores.
Conferencia
Conecta a varios llamantes en una conferencia.
Está efectuando o atendiendo una llamada:
1.Pulsar
C
ONSULTA
, introducir el número y espe-
rar a que se conteste la llamada.
2.Pulse el
C
ONFERENCIA
.
3.Agregar otros llamantes pulsando otra vez en
C
ONSULTA
1
.
Para abandonar una conferencia: Pulsar la tecla
terminar.
Retrollamada
El usuario está ocupado o no responde:
R
ETRO
-
LLAMADA
.
Desactivar las funciones activas
Puede desactivar todos los desvíos de llamada y
otras funciones temporalmente activas: Para des-
activar una función, pulse el
M
ENÚ
>
F
UNCIONES
A
CTIVAS
> S
ELECC
.
y
D
ESACTIVAR
/C
ANCELAR
.
Instalación y conexión
Puede colocar el teléfono en un ángulo de 40° o
de 25°:
1.Inserte el pie según está indicado en el diagra-
ma de instalación hasta que encaje en el sitio.
2.Conecte los cables del microteléfono y del telé-
fono y páselos por las guías.
3.Inserte el módulo de teclado de extensión Aas-
tra M530⁄M535
2
según está indicado en el di-
bujo, encájelo en el sitio y conecte el cable y el
conector de alimentación.
Notas
Puede que algunos comandos de función de la
guía vocal
3
no funcionen en este terminal.
Desconecte siempre el teléfono de la alimenta-
ción antes de conectar o desconectar un mó-
dulo de teclado extendido Aastra M530⁄M535
2
Monte siempre el pie antes de conectar los ca-
bles.
Quite siempre los cables antes de desmontar el pie.
Conexiones
Designación del documento
N° de documento: eud-0994 / 1.1
Válido a partir de: Ascotel® IntelliGate® I7.7 /
Aastra 5000 R5.1
© 08.2008
La declaración de conformidad, las instrucciones
de funcionamiento detalladas y otros documen-
tos se encuentran en
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Conectar a la red IP
(sólo para Aastra 5380ip)
Conectar el PC
(sólo para Aastra 5380ip)
Conectar la alimentación
(sólo para Aastra 5380ip)
Cable de conexión del teléfono
(sólo para Aastra 5380)
Conectar el microteléfono
Conectar el auricular
Conectar el módulo de teclado ex-
tendido Aastra M530⁄M535
2
o la ali-
mentación
Conectar el módulo de teclado ex-
tendido Aastra M530⁄M535
2
Conectar la alimentación o el módulo
de teclado extendido Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Para descobrir qual o sistema onde se encontra
ligado, pressione
M
ENU
>
C
ONFIGURAÇÕ
>
G
ERAL
>
ID P
RÓPRIO
. Nome, Número e é apresentado o sis-
tema de comunicações.
Marcação pelo nome
Selecciona um nome entre todos os nomes ar-
mazenados no sistema telefónico.
Nos Sistemas Ascotel® IntelliGate®
2
:
1.Introduza as primeiras letras do nome preten-
dido até aparecer a selecção correspondente.
2.Seleccione a utilizador
2
/extensão
3
desejada.
3.Premir a tecla de chamada para marcar os nú-
meros de telefone guardados.
Nos Sistemas Aastra 5000
3
:
1.Insira as primeiras letras do nome pretendido.
2.Seleccionar
C
ONSULT
depois
S
EGUINTE
até apa-
recer a selecção correspondente.
3.Seleccionar
C
HAMADA
.
Para aceder às listas telefónicas externas disponíveis
1
:
Premir a tecla da agenda, seleccionar
P
ROCURA
AVANÇADA
e introduzir as primeiras letras do nome
que procura até aparecer a selecção correspondente.
Português
1 A implementação e disponibilidade de fun-
ções, facilidades e produtos depende do siste-
ma ligado.
2
suportado apenas por Sistemas Ascotel® IntelliGate®
3 suportado apenas por Sistemas Aastra 5000
Indicador LED:
O LED esquerdo pisca: Chamada de
entrada.
O LED direito pisca: Voice Mail,
mensagem ou rechamada
2
.
Tecla de chamada: Efectuar ou aten-
der uma chamada.
Tecla Terminar:
Terminar a Chamada.
Termina a introdução sem guardar:
No menu: Voltar ao estado de des-
canso.
Teclas de Volume/cursor: Configura o
volume do toque e do auscultador.
Tecla de microfone: Microfone de
mãos livres ou de auscultador ligado/
desligado.
Tecla de Altifalante: Funcionamento
de mãos livres / modo de audição li-
gado/ desligado.
Tecla de agenda telefónica: Abre as
agendas disponíveis.
Tecla de remarcação: Último(s) nú-
mero(s) de telefone marcado(s).
Tecla de Ausência com LED. Predefini-
do como reenvio de chamadas. Tam-
bém configurável como tecla numé-
rica / tecla de função.
Foxkey: Executa a função apresenta-
da utilizando a tecla.
Tecla de navegação: Avança/retroce-
de uma vez no menu, navega nas lis-
tas.
Mais informação disponível usando a
tecla direita da navegação (símbolo
de mostrar).
Tecla de correcção: Elimina o último
carácter o recua um passo no menu.
Mais teclas Fox disponíveis (símbolo
de mostrar).
Bluetooth activado
2
.
Teclas configuráveis com LED no mó-
dulo de teclas de expansão
Aastra M530⁄M535
2
.
Marca o número de telefone guarda-
do o activa a função guardada: Pre-
mir rapidamente uma ou duas vezes
seguidas
1
.
Memoriza o número da chamada ou
a função:
•Manter premido
2
.
•Prima
M
ENU
>
C
ONFIGURAÇÃO
>
T
ECLAS
3
.
Módulo de teclas de expansão
Aastra M530 (opcional): 20 teclas
configuráveis com LED.
Módulo de teclas de expansão
Aastra M535
2
(opcional): 3 x 15 teclas
configuráveis com LED.
Reenvio de chamadas
1. Premir o
M
ENU
, a seguir
T
RANSFERÊNCIA
>
S
ELECC
.
2.Seleccionar o tipo de desvio
1
.
3.Seleccionar o destino (utilizador
2
/extensão
3
).
4.Introduzir e validar o número de telefone.
Retirar um desvio de chamadas: Seleccionar
M
ENU
a seguir
F
UNÇÕES
A
CTIVADAS
>
S
ELECC
.
>
D
ESACTIVAR
/
A
PAGAR
.
Transferir uma Chamada durante o Toque
1.Premir o
T
RANSFERIR
durante o toque.
2.Introduzir o número de telefone e premir
O
K
2
.
Transferênccia durante uma chamada
1.Premir o tecla de chamada ou
C
ONSULTA
, mar-
car o número pretendido e aguardar até que a
chamada seja atendida.
2.Premir o
L
IGAR
; a chamada é transferida. Se
ninguém atender, cancele com
T
ERMINAR
2
/
R
ETOMAR
3
e atenda a primeira chamada.
Comutação
Comutar entre dois interlocutores sem interrup-
ção das chamadas. Está a atender ou a realizar
uma chamada:
1. Premir o
C
ONSULTA
, marcar o número pretendi-
do e aguardar até que a chamada seja atendida.
2.Premir o
C
OMUTAÇÃO
para recuar e avançar en-
tre as chamadas.
Conferência
Liga vários interlocutores numa conferência de
chamadas. Está a atender ou a realizar uma cha-
mada:
1. Premir o
C
ONSULTA
, marcar o número pretendi-
do e aguardar até que a chamada seja atendida.
2.Premir o
C
ONFERÊNCIA
.
3.Adicionar outras chamadas usando
C
ONSULTA
1
novamente.
Sair de uma chamada de conferência: Premir a
tecla Terminar.
Rechamada
Essa pessoa está ocupada ou não atende:
R
ECHAMADA
.
Desactivar as funções activadas
É possível desactivar novamente todos os reenvios
de chamadas e outras funções temporariamente
activas: Premir
M
ENU
>
F
UNÇÕES
A
CTIVADAS
> S
E
-
LECC
.
e
D
ESACTIVAR
/A
PAGAR
a função pretendida.
Instalação e ligação
Pode colocar o telefone ou em um ângulo de 40°
o de 25°:
1.Introduza o pé do telefone como indicado no
diagrama de instalação até ouvir o estalido de
encaixe.
2.Ligar os cordãos do auscultador e o telefone e
coloque-os na ranhura apropriada na base do
telefone.
3. Insira o módulo de teclas de expansão
Aastra M530⁄M535
2
como indicado no esque-
ma, colocá-lo no conector apropriado e ligue o
cabo de ligação e de alimentação se necessário.
Notas
Alguns comandos de função das instruções de
voz
3
podem não funcionar com este terminal.
Desligar sempre o telefone da electricidade an-
tes de ligar ou desligar um teclado de expan-
são Aastra M530M535
2
.
Instale sempre o pé do telefone antes de ligar
os cabos.
Retire sempre os cabos antes de retirar o pé do
telefone.
Ligações
Designação do documento
N° do documento: eud-0999 / 1.1
Válido desde: Ascotel® IntelliGate® I7.7/Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Pode encontrar a Declaração de Conformidade,
as Instruções de Funcionamento e outros docu-
mentos e
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Ligar a rede IP (só Aastra 5380ip)
Ligação do PC (só Aastra 5380ip)
Ligar a corrente eléctrica
(só Aastra 5380ip)
Ligar o telefone (só Aastra 5380)
Ligar o auscultador
Ligar o auricular
Ligação no módulo de teclas de ex-
pansõ Aastra M530⁄M535
2
ou alimen-
tação
Ligação no módulo de teclas de ex-
pansão Aastra M530⁄M535
2
Ligação à alimentação ou ao módulo
teclas de expansão Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Om te weten op welk systeem u aangesloten bent, druk
M
ENU
>
I
NSTELLINGEN
>
A
LGEMEENL
>
E
IGEN
ID
. Naam, oproepnummer en communicatiesysteem worden weergegeven.
Naamkeuze
Kies een naam uit alle namen die opgeslagen zijn
in het telefoonsysteem:
On Ascotel® IntelliGate® Systemen
2
:
1.Geef de beginletters in van de naam van de
gebruiker
2
/abonnee
3
die u wenst op te bellen
totdat de gewenste gebruiker
2
/abonnee
3
of
een lijst tevoorschijn komt.
2.Selecteer de gewenste gebruiker
2
/abonnee
3
.
3.Druk op Oproep toets om in het geheugen op-
geslagen nummers te bellen.
On Aastra 5000 Systemen
3
:
1.Geef de beginletters van de gewenste naam in.
2.Selecteer
C
ONSULTEER
, dan
V
OLGENDE
tot de
corresponderende selectie verschijnt.
3.Selecteer
O
PROEP
.
Toegang tot de beschikbare externe
telefoonboeken
1
: Druk op de toets van het tele-
foonboek, selecteer
G
EAVANCEERD
Z
OEKEN
geef
de eerste paar letters van de naam in tot de over-
eenstemmende selectie verschijnt.
Oproepdoorschakeling
1.Druk op
M
ENU
, druk vervolgens op
O
MLEIDEN
>
S
ELECT
.
2.Selecteer het type van forwarding
1
.
3. Selecteer de bestemming (gebruiker
2
/abonnee
3
).
4.Voer het nummer in en druk op
O
K
.
Nederlands
1 De implementatie en de beschikbaarheid van
functies, eigenschappen en producten zijn af-
hankellijk van het aangesloten systeem.
2 alleen ondersteund door Ascotel® IntelliGate®
3 alleen ondersteund door Aastra 5000
Indicatie LED:
Linker LED knippert: Binnenko-
mend gesprek
Rechter LED knippert: Voice Mail,
Bericht of Terugbellen
2
.
Oproep toets: Een oproep starten of
beantwoorden.
END toets
Het gesprek beëindigen.
Beëindigen van de invoer, zonder
opslaan.
Tijdens een menu: terug naar rust-
situatie.
Volume/cursor toetsen: Stel het volu-
me van de bel en de hoorn.
Microfoon toets: Handenvrij of hand-
set microfoon aan/uit.
Luidspreker toets: Handenvrij bellen /
starten van de luidsprekerfunctie
Telefoonboek toets: Beschikbare te-
lefoonboeken openen.
Herhaal toets: Laatst gekozen num-
mer(s).
Afwezigheidstoets met LED. Voorge-
defineerd als oproepomleiding. In-
stelbaar als nummer en functie toets.
Fox toets: De weergegeven functie
met de toets uitvoeren.
Navigatietoets Scrolt vooruit/achter-
uit in de menu, navigeert door lijsten.
Meer informatie is beschikbaar onder
de rechter navigatietoets (display
symbolen).
Correctietoets: wist het laatste karak-
ter of gaat één stap terug in de menu.
Meer Fox toetsen beschikbaar (dis-
play symbolen).
Bluetooth actief
2
.
Configureerbare toetsen met LED op
Aastra M530⁄M535
2
. Kiest het opge-
slagen nummer of activeert een op-
geslagen functie: Druk 1 mal of twee-
maal kort achter elkaar
1
.
Bewaart oproepnummers of functies:
Drukken en ingedrukt houden
2
.
•Druk
M
ENU
>
I
NSTELLINGEN
>
T
OETSEN
3
.
Uitbreidingsmodul Aastra M530 (op-
tioneel): 20 Programmeerbare toet-
sen met LED.
Uitbreidingsmodul Aastra M535
2
(optioneel): 3 x 15 configureerbare
toetsen met LED.
Reset van oproedpdooschakeling: selecteer
M
ENU
dan
A
CTIVEER
E
IGENSCHAPPEN
>
S
ELECTEER
>
R
ESET
/
W
ISSEN
.
Een oproep ombuigen gedurende de oproepfase
1.Druk op
O
MBUIGEN
tijdens de oproepfase.
2.Voer het nummer in en druk op
OK
2
.
Een gesprek doorverbinden tijdens een actie-
ve Verbinding
1.Druk op de
R
UGGESPRAAK
, kies het telefoon-
nummer en wacht op beantwoording.
2.Druk op de
V
ERBINDEN
; en het gesprek wordt
doorverbonden. Als niemand antwoordt, an-
nuleer met
E
INDE
2
/R
ECOVER
3
en neem de eer-
ste oproep terug.
Pendelen
Tussen twee bellers wisselen zonder de oproe-
pen te onderbreken. U bent aan de lijn / een ge-
sprek aan het voeren:
1.Druk op
R
UGGESPRAAK
, kies het telefoonnum-
mer en wacht op beantwoording.
2.Druk op
P
ENDELEN
om te pendelen tussen
deze twee partijen.
Conferentiegesprek
Conferentiegesprek met meerdere gebruikers. U
bent aan de lijn / een gesprek aan het voeren:
1.Druk op
R
UGGESPRAAK
, kies het telefoonnum-
mer en wacht op beantwoording.
2.Druk op
C
ONFERENTIE
.
3.Voeg andere gesprekspartners med
RUGGESPRAAK
1
.
Hoe verlaat ik een conferentiegesprek: Druk op
de END toets.
Terugb ellen
De persoon is bezet of antwoordt niet:
R
UGGE
-
SPRAAK
.
Reset van actieve functies
U kan alle omleidingen en andere tijdelijke func-
ties deactiveren: Druk op
M
ENU
>
A
CTIEVE
FUNC
-
TIES
>S
ELECT
>
R
ESET
/W
ISSEN
om de betreffende
functie te deactiveren.
Installatie en aansluiten
U kunt het toestel gebruiken onder een hoek van
40 of 25 graden voor een optimale afleesbaar-
heid en bediening:
1. Plaats de burostandaard zoals aangegeven in het
installatieschema totdat het op zijn plaats klikt.
2.Verbindt de hoorn en de verbindingskabel en
voer deze door de daarvoor bestemde kabel-
geleidingsgleuven van de burostandaard.
3. Voeg de uitbreidingsmodule toe
Aastra M530⁄M535
2
zoals aangegeven op het
installatieschema, klik het vast en sluit de aan-
sluitingskabel en stroomkabel aan indien nodig.
Notities
Sommige functiecommando’s van de gespro-
ken gids zijn
3
niet van toepassing op dit toestel.
Verbreek altijd de netvoeding voordat een uit-
breidingstoetsenbord Aastra M530⁄M535
2
wordt
geplaatst of losgenomen.
U dient de verstelbare voet altijd eerst te instal-
leren voordat u de kabels aansluit.
Verwijder altijd de kabels eerst voordat u de
burostandaard demonteert.
Aansluiten
Document toepassing
Documentnummer: eud-0998 / 1.1
Geldig van: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Verklaring van overeenkomst, Gebruiksaanwijzing
en andere documenten kan u terugvinden op
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Verbinden met het IP netwerk
(alleen Aastra 5380ip)
Aansluiten van uw PC
(alleen Aastra 5380ip)
Aansluiten van de netadapter
(alleen Aastra 5380ip)
Telefoon verbindingskabel
(alleen Aastra 5380)
Aansluiten van de hoorn
Aansluiten van de headset
Het aansluiten van de
Aastra M530⁄M535
2
uitbreidingstoet-
senmodule of netvoeding
De Aastra M530⁄M535
2
uitbreidings-
modul aansluite
Het aansluiten van de netvoeding
ofAastra M535
2
uitbreidingstoetsen-
module
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
For at finde ud af hvilket system du er tilsluttet,
tryk
M
ENU
>
I
NDSTILLINGER
>
G
ENERELT
>
E
GEN
ID
.
Navn, lokalnummer og systemtype vises.
Navnekald
Vælg fra alle navne der er gemt i systemet.
På Ascotel® IntelliGate® systemer
2
:
1.Tast de første bogstaver af navnet indtil navnet
eller en liste vises i displayet.
2.Vælg navnet du søgte.
3.Tryk på Opkaldstasten for at ringe til det valgte
nummer.
På Aastra 5000 systemer
3
:
1.Tast de første bogstaver af navnet du søger.
2.Vælg
C
ONSULT
og
N
ÆSTE
indtil navnet vises i
displayet.
3.Vælg
K
ALD
.
Adgang til eksterne telefonbøger
1
:
Tryk på telefonbogstasten, vælg
A
VANCERET
SØG
-
NING
og indtast de første få bogstavet i navnet du
søger indtil navnet vises.
Viderestil kald
1.Tryk på
M
ENU
, derefter
V
IDERESTIL
>
V
ÆLG
.
2.Vælg hvilken type viderestil du ønsker
1
.
3.Vælg destination (bruger
2
/nummer
3
).
4.Indtast et nummer og tryk
O
K
.
Nulstil viderestil: VælgMenu derefter
A
KTIVERET
F
UNKTIONER
>
V
ÆLG
>
A
NNULLER
/
S
LET
.
Dansk
1 Implementering og tilgængelige funktioner,
faciliteter afhænger af systemet telefonen er
tilsluttet.
2
kun supporteret af Ascotel® IntelliGate® Systemer
3 kun supporteret af Aastra 5000 Systemer
Indikatorlampen:
Venstre LED blinker: Indkommende
opkald
Højre LED blinker: Voice Mail, Be-
sked eller Notering
2
.
Opkaldstast: Opkald eller besvar op-
kald.
END tast:
Afslutte opkald.
For at afslutte din indtastning uden
at gemme.
I en menu: tilbage til ledigt status.
Volumen/cursor taster: Sæt ringe og
håndsæt styrke.
Mikrofontast: Håndfri eller håndsæt-
mikrofon tændt/slukket.
Højttalertast: Håndfri tilstand / Med-
hør.
Telefonbogstast: Åbner tilgængelige
telefonbøger.
Genopkalds tast: Sidst kaldte telefon-
nummer.
Fraværstast med LED lampe. Prekon-
figureret som viderestilling. Kan også
konfigureres som nummer/funkti-
onstast.
Foxtast: Udfører den viste funktion
ved at trykke på tasten.
Navigationstast: Scroller fremad/
baglæns i menuen, navigerer lister.
Mere information er tilgængelig med
højre navigationstast (display symbol).
Slette tast: Slettet sidst indtastet karak-
ter eller går et step tilbage i menuen.
Flere Foxtast tilgængelige (display
symbol).
Bluetooth aktiveret
2
.
Programmerbare taster med LED på
udvidelsesmodul
Aastra M530⁄M535
2
.
Ringer til det gemte telefonnummer
eller aktiverer den programmerede
funktion: Tryk to gange hurtigt (Dob-
beltklik)
1
.
Gemmer opkaldsnumre eller funktion:
Ttryk og hold nede
2
.
•Tryk
M
ENU
>
I
NDSTILLINGER
>
T
ASTER
3
.
Udvidelsesmodul Aastra M530 (tilbe-
hør): 20 programmerbare taster med
LED.
Udvidelsesmodul Aastra M535
2
(til-
behør): 3 x 15 programmerbare taster
med LED.
Omdiriger et kald i ringefasen
1.Tryk
V
IDERESTIL
under ringningen.
2.Indtast et nummer og tryk
OK
2
.
Omstilling under samtale
1.Tryk på et Opkaldstast eller
2. O
PKALD
.
, indtast
nummeret og vent til kaldet besvares.
2.Tryk på
T
ILSLUTTET
; kaldet er viderestillet. Hvis
der ikke svares, annuller medmed
A
FSLUT
2
/
R
ECOVER
3
og tag kaldet tilbage.
2.Part
Skift mellem 2 parter uden afbrydelse af forbin-
delserne. Du har et kald:
1.Tryk
2. O
PKALD
.
på Foxtasten, indtast numme-
ret og vent til kaldet besvares.
2.Tryk på
B
ROKERING
for at skifte mellem samta-
lerne.
Konference kald
Flere partnere kan deltage i en konference. Du
har et kald:
1.Tryk
2. O
PKALD
.
på Foxtasten, indtast numme-
ret og vent til kaldet besvares.
2.Tryk på
K
ONFERENCE
.
3.Tilføj andre partnere med
2.O
PKALD
1
igen.
Forlade en konference: Tryk Endtasten.
Notering
Personen er optaget elle svarer ikke:
N
OTERING
.
Annuller aktiveret funktioner
Du kan deaktivere alle viderestillinger og andre
midlertidige funktioner: Tryk
M
ENU
>
A
KTIVE
F
UNKTIONER
> V
ÆLG
og
A
NNULLER
/S
LET
funktio-
nen du ønsker.
Installation og tilslutning
Du kan placere din telefon i en 40 graders eller 25
graders vinkel:
1.Placer foden, som vist, i installationsdiagram-
met indtil den klikker på plads.
2.Tilslut telefonrør og ledning og før ledningerne
gennem rillerne.
3.Indsæt sidetastaturetAastra M530⁄M535
2
som
vist på tegningen, klik det på plads og tilslut
ledning og strømforsyning hvis nødvendigt.
Bemærkninger
Some function commands of the voice guides
are not to apply
3
on this terminal.
Afbryd altid forbindelserne til telefonen inden
du tilslutter/fjerner
sidetastaturetAastra M530⁄M535
2
udvidelsesm
odul.
Påsæt altid fodstykket før du tilslutter lednin-
gerne.
Fjern altid ledningerne før du afmonterer fod-
stykket.
Tilslutninger
Manual placering
Dokumentnummer: eud-0997 / 1.1
Gyldigt fra: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Declaration of Conformity, Users Guide og andre
documenter kan findes på
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Tilslut til IP netværket
(kun Aastra 5380ip)
Tilslut til PC (kun Aastra 5380ip)
Tilslut strømforsyningen
(kun Aastra 5380ip)
Telefon tilslutnings ledning
(kun Aastra 5380)
Tilslutning af håndsæt
Tilslutning af hovedsæt
Tilslutninf af Aastra M530M535
2
si-
detastatur og strømforsyning
Tilslut
Aastra M530⁄M535
2
udvidelsesmodul
Tilslutninf af strømforsyning og
Aastra M535
2
sidetastatur
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
För att ta reda på vilket system du är kopplad till,
tryck
M
ENY
>
I
NSTÄLLNINGAR
>
G
ENERELL
>
E
GET
ID
. Name, call number and communication sys-
tem are displayed.
Ringa via namn
Ringer upp ett namn av alla namn som finns lag-
rade i telefonsystemet.
På Ascotel® IntelliGate® system
2
:
1.Skriv in dom första bokstäverna i namnet du
söker tills abonnenten eller en lista visas.
2.Välj den Foxkey du vill ha.
3.Tryck samtalsknappen för att ringa lagrade
nummer.
På Aastra 5000 system
3
:
1.Skriv in dom första bokstäverna i namnet du
söker.
2.Välj
K
ONSULT
, sedan
N
ÄSTA
tills motsvarande
urval visas.
3.Välj
R
INGA
.
Tillgång till de externa telefonböckerna
1
:
Tryck på knappen telefonbok, välj
A
VANCERAD
SÖKNING
och skriv in de första bokstäverna i det
namn du söker tills det rätta visas.
Koppla samtal
1.Tryck på
M
ENY
, sedan
V
IDAREKOPPLING
>
V
ÄLJ
.
2.Välj typ av vidarekoppling
1
.
3.Välj destination (användare
2
/abonnent
3
).
4.Skriv in telefonnumret och tryck
O
K
.
Ställa om vidarekoppling: Välj
M
ENY
sedan
A
KTI
-
VERADE
F
UNKTIONER
>
V
ÄLJ
>
A
NNULLERA
/
R
ADERA
.
Svenska
1 Implementering och tillgänglighet av funktio-
ner, finesser och produkter beror på tillkopplat
system.
2 Stöds endast av Ascotel® IntelliGate® system
3 Stöds endast av Aastra 5000 system
Indikerings-LED:
Vänster LED blinkar: Inkommande
samtal.
Höger LED blinkar: Voice Mail, med-
delande eller återuppringning
2
.
Samtalsknappen: Etablera eller be-
svarar ned ett samtal.
END-knappen:
Avsluta ett samtal.
Avsluta inmatningen utan att spara.
I meny: Tillbaka till vänteläge.
Markörpil/volymknapp: Fastställ ring-
ning eller volymen på handenheten.
Mikrofonknapp: Handsfree eller han-
denhetens mikrofon på/av.
Högtalarknapp: Handsfree / öppet
avlyssningsläge på/av.
Telefonboksknapp: Öppnar tillgäng-
liga telefonböcker.
Återuppringningsknapp: Telefon-
nummer senast ringt.
Frånvaroknappen med LED. Förkonfi-
gurerad som medflyttningsknapp.
Kan även programmeras som siffer-
knapp/funktionsknapp.
Fox-knappen: Utför aktuell funktion
med knappen.
Navigationsknapp: Scrolla framåt/till-
baka i menyn, navigerar listor.
Du hittar mer info med höger naviga-
tionsknapp (display symbol).
Korrigeringsknapp: Raderar sista teck-
net eller går tillbaka ett steg i menyn.
Fler Foxkeys tillgängliga (display
symbol).
Bluetooth aktiverat
2
.
Konfigurerbara knappar med LED på
extra knappsats Aastra M530⁄M535
2
.
Ringer dom lagrade telefonnumren
eller aktiverar lagrade funktioner:
Tryck en gång eller två gånger i
snabb följd
1
.
Sparar telefonnummer eller funktion:
Tryck och håll ner
2
.
•Tryck
M
ENY
>
I
NSTÄLLNINGAR
>
K
NAPPAR
3
.
Expansions knappsats Aastra M530
(valfri): 20 programmerbara knappar
med LED.
Expansions knappsats Aastra M535
2
(valfri): 3 x 15 programmerbara knap-
par med LED.
Överföra ett samtal under påringning
1.Tryck
V
IDAREKOPPLA
under ringningen.
2.Skriv in telefonnumret och tryck
OK
2
.
Omkoppling under ett samtal
1.Tryck på Samtalsknappen eller
N
YTT
SAMTAL
, slå
numret och vänta till samtalet besvaras.
2.Tryck
K
OPPLA
; samtalet kopplas. Om ingen sva-
rar, avbryt med
A
V
.
SAM
.
2
/
R
ECOVER
3
för att åter-
gå till det första samtalet.
Pendling
Pendla mellan två samtal utan avbrott. Du ringer
upp/tar emot ett samtal:
1.Tryck på
N
YTT
SAMTAL
, slå numret och vänta till
samtalet besvaras.
2.Tryck på
P
ENDLING
r att växla mellan dina
samtalspartner.
Konferenssamtal
Kopplar ihop flera samtalspartner för ett konfe-
renssamtal. Du ringer upp/tar emot ett samtal:
1.Tryck på
N
YTT
SAMTAL
, slå numret och vänta till
samtalet besvaras.
2.Tryck på
K
ONFERENS
.
3.Lägg till andra samtalspartner genom att
trycka på
N
YTT
SAMTAL
1
igen.
Lämna ett konferenssamtal: Tryck på END-knap-
pen.
Återuppringning
Personen är upptagen eller svarar inte:
R
ING
T
ILL
-
BAKA
.
Ställa om aktiva funktioner
Du kan inaktivera alla vidarekopplingar av samtal
och andra tillfälligt aktiva funktioner: Tryck på
M
ENY
>
A
KTIVERADE
F
UNKTIONER
>
V
ÄLJ
och
A
N
-
NULLERA
/R
ADERA
önskad funktion.
Installation och koppling
Du kan sätta upp telefonen antigen i 40° eller
25°'s vinkel:
1.Skjut in stativet enligt installationsdiagram-
met, tills ett klick hörs.
2.Anslut kablarna till handenheten och telefo-
nen och för dem genom kabelhållarna.
3.För in expansions knappsatsen
Aastra M530⁄M535
2
som indikerat på beskriv-
ningen, fäst så att ett klick hörs, om det behövs
anslut kopplingskabeln samt strömkabeln.
Obs.
Vissa funktionskommandon av denna vocal
announcements
3
går ej att använda på denna
terminal.
Dra alltid ur kontakten till telefonen innan du
ansluter/tar bort ett utökat
Aastra M530⁄M535
2
expansions knappsats.
Montera alltid stativet innan du ansluter ka-
blarna.
Koppla alltid ur kablarna innan du demonterar
stativet.
rbindelse
Dokument betäckning
Dokumentnumret: eud-0995 / 1.1
Giltigt från: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Konformitetsförklaring, Bruksanvisning och an-
dra dokument hittas
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Koppla till IP nätverket
(endast Aastra 5380ip)
Anslutning av PC
(endast Aastra 5380ip)
Ansluta strömförsörjning
(endast Aastra 5380ip)
Telefon kopplingskabel
(endast Aastra 5380)
Ansluta handset
Ansluta headset
Koppla Aastra M530⁄M535
2
expan-
sions knappsatsmodulen eller ström-
försörjning
Koppla expansions knappsatsen
Aastra M530⁄M535
2
Koppla strömfösörjning ellerr
Aastra M535
2
expansions knappsats-
modulen
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
For å finne ut hvilket system du er tilkoblet, trykk
M
ENY
>
I
NNSTILLINGER
>
G
ENERELT
>
E
GEN
ID
.
Navn, telefonnummer og kommunikasjonssys-
tem vil vises.
Ringe med navn
Ringer et navn blant alle navnene som er lagret i
telefonsystemet.
På Ascotel® IntelliGate®systemer
2
:
1.Tast inn de første bokstavene i navnet, til abon-
nenten og en liste vises.
2.Velg den brukar
2
/abonnent
3
du vil ha.
3.Trykk på ringetasten for å ringe telefonnum-
mer som er lagret.
På Aastra 5000systemer
3
:
1.Tast inn de første bokstavene i navnet du søker.
2.Velg
K
ONSULTER
, deretter
N
ESTE
til det ønskede
valget vises.
3.Velg
R
ING
OPP
.
Tilgang til eksterne, tilgjengelige telefonbøker
1
:
Trykk på telefonboktasten, velg
A
VANSERT
SOK
og
tast inn de første bokstavene i navnet søker til til-
svarende valg vises.
Viderekobling av samtaler
1.Trykk på
M
ENY
, deretter
V
IDEREKOBLING
>
A
V
-
SLUTT
.
2.Velg ønsket viderekobling
1
.
3.Velg destinasjon (brukar
2
/abonnent
3
).
4.Tast inn nummeret og trykk
O
K
.
Nullstilling av samtaleviderekobling: Velg
M
ENY
deretter
A
KTIVER
F
UNKSJONER
>
V
ELG
>
T
ILBAKE
/
S
LETT
.
Norsk
1 Implementering og tilgjengelige funksjoner,
tjenester og produkt avhenger av det tilkoble-
de systemet.
2
supportert kun av Ascotel® IntelliGate® Systemer
3 supportert kun av Aastra 5000 Systemer
Indikator LED:
Venstre LED blinker: Innkommende
samtale.
Høyre LED blinker: VoiceMail, be-
skjed eller tilbakeanrop
2
.
Samtaletast: Aktiverer eller svarer på
en samtale.
END-tasten:
Avslutte en samtale.
Avslutter inntastingen uten å lagre.
I en meny: Tilbake til hvilemodus.
Justeringstast: Angir ringe- og tele-
fonrvolum.
Mikrofontast: Håndfri- eller telefon-
rørmikrofon/av.
Høyttalertast: Håndfri betjening /
høyttalermodus på/av
Listetast: Åpner tilgjengelige telefon-
bøker.
Repetisjonstasten: gjentar sist slåtte
nummer.
Fritt programmerbare taster med
LED: Prekonfigurert som videresend.
Kan også forhåndprogrammeres som
nummertast/funksjonstast.
Revetast: Utførelse av viste funksjon
ved hjelp av tasten.
Navigeringstast: Går frem/tilbake et
steg I menyen, leter I lister.
Mer tilgjengelig informasjon om bruk
av riktig navigeringstast (vis symbol).
Rette- tast: Sletter det siste tegnet el-
ler går tilbake et trinn i menyen.
Flere revetaster tilgjengelig (display-
symbol).
Bluetooth aktivert
2
.
Programmerbare taster med LED på
ekstra tastemodul Aastra M530M535
2
.
Ringer det lagrede telefonnummeret
eller aktiverer den lagrede funksjo-
nen: Trykk én eller to ganger i rask
rekkefølge
1
.
Lagrer telefonnummer eller funksjon:
•Langt trykk
2
.
•Trykke
M
ENY
>
I
NNSTILLINGER
>
T
OETSEN
3
.
Ekstra tastemodul Aastra M530 (valg-
fritt): 20 programmerbare taster med
LED.
Ekstra tastemodul Aastra M535
2
(valgfritt): 3 x 15 programmerbare
taster med LED.
Videresende et anrop under ringing
1.Trykk på
V
IDERESENDE
under ringingen.
2.Tast inn nummeret og trykk på
O
K
2
.
Overføring under en samtale
1.Trykk på
N
Y
SAMTALE
, tast inn nummeret og
vent til anropet er besvart.
2.Trykk på
TILKOBLE; samtalen settes over. Hvis
ingen svarer, avbryter du ved å velge
AVSLUTT
2
/
RECOVER
3
. Ta deretter tilbake den første samta-
len.
Megling
Bytte mellom to samtalepartnere uten avbrytel-
ser i samtalene. Du ringer / tar imot en samtale:
1.Trykk på
N
Y
SAMTALE
, tast inn nummeret og
vent til anropet er besvart.
2. Trykk på
V
EKSLE
for å veksle mellom samtalene.
Konferanse
Kobler sammen flere samtalepartnere til en kon-
feransesamtale. Du ringer / tar imot en samtale:
1.Trykk på
N
Y
SAMTALE
, tast inn nummeret og
vent til anropet er besvart.
2.Trykk på
K
ONFERANSE
.
3.Legg til andre samtalepartnere ved å bruke
N
Y
SAMTALE
1
på nytt.
Forlate en telefonkonferanse: Trykk på END-tas-
ten.
Tilbakering
Abonnenten er opptatt eller svarer ikke:
R
INGE
T
ILBAKE
.
Tilbakestille aktiverte funksjoner
Du kan deaktivere alle viderekoblinger og andre
funksjoner som er midlertidig aktive: Trykk
M
ENY
>
A
KTIVERTE
FUNKSJONER
> V
ELG
og
T
ILBAKE
/
S
LETT
ønsket funksjon.
Installasjon og tilkobling
Du kan stille telefonen enten i 40° eller 25° vinkel:
1.Fest braketten som vist på installasjonstegnin-
gen til den smetter på plass.
2.Koble til rør og kabler og før den gjennom ka-
belføringne.
3.Fest extra tastemodulen Aastra M530⁄M535
2
som vist på tegningen, knepp den på plass og
plug tilkoblingskabel og strømforsyning hvis
nødvendig.
Bemerkninger
Noen funksjons kommandoer fra stemme an-
nonseringen støttes
3
ikke på denne terminalen.
Telefonen må alltid frakobles strømmen før til-
kobling/frakobling av utvidelsestaster fra
Aastra M530⁄M535
2
ekstra tastenmodul.
Fest alltid braketten før du kobler til kablene.
Fjern alltid kablene før du fjerner braketten.
Koblinger
Dokumentbetegnelse
Dokumentnr.: eud-0996 / 1.1
Gyldig fra: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Declaration of Conformity, Brukerveilledning og
andre dokumenter finner du på
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Kobler til IP Nettverket
(kun Aastra 5380ip)
Koble til PC-en (kun Aastra 5380ip)
Koble til strømforsyning
(kun Aastra 5380ip)
Tilkobling av telefon
(kun Aastra 5380)
Tilkobling av handset
Tilkobling av headset
Tilkobling Aastra M530⁄M535
2
på ek-
stra tastenmodul eller strømforsyning
Tilkobling av ekstra tastemodul
Aastra M530⁄M535
2
ekstra tastenmo-
dul
Tilkobling av strømforsyning eller
Aastra M535
2
ekstra tastenmodul
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Pro zjištìní, ke kterému systému jste pøipojeni,
stisknìte
M
ENU
>
N
ASTAVENÍ
>
O
BECNÉ
>
V
LASTNÍ
ID
. Zobrazí se jméno, telefonní èíslo a komuni-
kaèní systém.
Vytáèení podle jména
Vytoèí jméno ze všech jmen uložených v telefon-
ním systému.
U systémù Ascotel® IntelliGat
2
:
1.Zadejte nìkolik prvních písmen jména, které
hledáte, dokud se nezobrazí žádaný výbìr.
2.Vyberte žádaného úèastníka.
3.Pro vytáèení uložených èísel stisknìte klávesu
vo.
U systémù Aastra 5000
3
:
1.Zadejte nìkolik poèáteèních písmen požadova-
ného jména.
2.Vyberte
K
ONZULT
, poté
D
ALŠÍ
, dokud se nezob-
razí požadovaný výbìr.
3.Vyberte
V
OLAT
.
Pro pøístup do dostupných externích telefonních
seznamù
1
:
Stisknìte klávesu telefonního seznamu, vyberte
R
OZŠÍØENÉ
HLEDÁNÍ
a zadávejte nìkolik
poèáteèních písmen požadovaného jména,
dokud se nezobrazí požadovaný výbìr.
Čeština
1 Implementace a dostupnost funkcí, prvkù a
výrobkù záleží na zapojeném systému.
2
podporováno pouze systémy Ascotel® IntelliGate®
3 podporováno pouze systémy Aastra 5000
LED indikátor:
Bliká levá LED: pøíchozí hovor.
Bliká pravá LED: hlasová pošta,
zpráva nebo zpìtné volání
2
.
Klávesa volání: Zahájení nebo
ukonèení hovoru.
Klávesa ukonèení:
Ukonèí hovor.
Ukonèí zadání bez uložení.
V menu: Návrat displeje do klidové-
ho režimu.
Klávesy hlasitosti / kurzorové klávesy:
Nastavují hlasitosti vyzvánìní a slu-
chátka.
Klávesa mikrofonu: Mikrofon hands-free
nebo sluchátka zapnutý/vypnutý.
Klávesa reproduktoru: Použití
hands-free / režim hlasitého posle-
chu zapnuto/vypnuto.
Klávesa telefonního seznamu: Oteví-
rá dostupné telefonní seznamy.
Klávesa opakované volby: Posled
vola) èíslo(a).
Klávesa nepøítomnosti s LED.
Pøednastavené na pøesmìrování
hovorù. Je možné nastavit také jako
èíselné/funkèní tlaèítko.
Klávesa Fox: Provede zobrazenou
funkci prostøednictvím dané klávesy.
Klávesa navigace: Prochází dopøedu
èi dozadu v menu, naviguje seznamy.
Více dostupných informací získáte
prostøednictvím pravé navigaèní klá-
vesy (symbol na displeji).
Klávesa úprav: Vymaže poslední znak
nebo vás vrátí o krok zpìt v menu.
Další dostupné klávesy Fox (symbol
displeje).
Bluetooth zapnuto
2
.
Konfigurovatelné klávesy s LED v
modulu rozšíøení kláves
Aastra M530⁄M535
2
.
Vytoèí uložená telefonní èísla nebo
aktivuje uloženou funkci:
Stisknìte jednou, nebo dvakrát
rychle po sobì
1
.
Uloží telefonní èíslo nebo funkci:
Stisknìte a držte
2
.
•Stisknìte
M
ENU
>
N
ASTAVENÍ
>
K
LÁVESY
3
.
Modul rozšíøení kláves Aastra M530
(volitelné): 20 konfigurovatelných
kláves s LED.
Modul rozšíøení kláves Aastra M535
2
(volitelné): 3 x 15 konfigurovatelných
kláves s LED.
Pøesmìrování hovorù
1.Stisknìte
M
ENU
, poté
P
ØESMÌROVÁNÍ
>
V
YBRAT
.
2.Vyberte druh pøesmìrování
1
.
3.Vyberte destinaci (úèastníka).
4.Zadejte telefonní èíslo a potvrïte.
Resetování pøesmìrování hovoru
Vyberte
M
ENU
, poté
A
KTIV
SLUŽBY
>
V
YBRAT
>
R
ESET
/
S
MAZAT
.
Pøeložení hovoru ve fázi zvonìní
1.Bìhem fáze zvonìní stisknìte
P
ØELOŽIT
.
2.Zadejte telefonní èíslo a stisknìte
OK
2
.
Pøipojování bìhem hovoru
1.Stisknìte klávesu volání nebo
Z
JIŠ
˝
OVACÍ
HOVOR
,
zadejte telefonní èíslo a vyèkejte, dokud nebu-
de hovor spojen.
2.Stisknìte
S
POJIT
; hovor se pøipojí. Pokud tele-
fon nikdo nezvedá, zrušíte volání stisknutím
U
KONÈENÍ
HOVORU
2
/
N
ÁVRAT
3
a pøijmete znovu
pùvodní hovor.
Pøepínání
Pøepínání mezi dvìma volajícími bez pøerušení
hovorù. Uskuteèòujete/pøijímáte hovor:
1.Stisknìte
Z
JIŠ
˝
OVACÍ
HOVOR
, zadejte èíslo a
vyèkejte, dokud nebude hovor spojen.
2.Stisknutím
P
ØEPÍNÁNÍ
budete pøepínat mezi
volajícími.
Konferenèní hovor
Pøipojuje nìkolik volajících do konferenèního
hovoru. Uskuteèòujete/pøijímáte hovor:
1.Stisknìte
Z
JIŠ
˝
OVACÍ
HOVOR
, zadejte èíslo a
vyèkejte, dokud nebude hovor spojen.
2.Stisknìte
K
ONFERENCE
.
3.Pøidejte další volající opìt prostøednictvím
Z
JIŠ
˝
OVACÍ
HOVOR
1
.
Opuštìní konferenèního hovoru: Stisknìte kláve-
su ukonèení.
Zpìtné volání
Volaný má obsazeno nebo neodpovídá:
Z
PÌTNÉ
VOLÁNÍ
.
Resetování aktivních služeb
Všechna pøesmìrování hovorù a další doèasnì
aktivní funkce mùžete opìt deaktivovat: Stisknìte
M
ENU
>
A
KTIVNÍ
SLUŽBY
>
V
YBRAT
a
R
ESET
/S
MAZAT
požadovanou funkci.
Instalace a pøipojení
Telefon mùžete vztyèit v 40° nebo 25° úhlu:
1.Zasuòte opìrný stojan podle instalaèního
nákresu tak, aby zapadl na své místo.
2.Zapojte sluchátko a telefonní kabely a pro-
táhnìte je stojany na kabely.
3.Vložte modul rozšíøení kláves
Aastra M530⁄M535
2
podle nákresu v diagramu,
zaklapnìte na správné místo a v pøípadì
potøeby zapojte spojovací a napájecí kabel.
Poznámky
Nìkteré funkèní povely hlasových hlášení
3
není
na tomto terminálu možné použít.
Pøed pøipojením/odpojením
Aastra M530⁄M535
2
modulu rozšíøení kláves
vždy odpojte telefon ze sítì.
Pøed zapojením kabelù vždy instalujte opìrný
stojan.
Pøed odstranìním opìrného stojanu vždy
odpojte kabely.
Spojení
Oznaèení dokumentu
Císlo dokumentu: eud-1040 / 1.1
•Platný od:1.1
© 08.2008
Prohlášení o splòování požadavkù, uživatelskou
pøíruèku a další dokumenty naleznete na
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Pøipojení do sítì IP
(pouze Aastra 5380ip)
Pøipojení poèítaèe
(pouze Aastra 5380ip)
Zapojení do napájecí sítì
(pouze Aastra 5380ip)
Telefonní spojovací kabel
(pouze Aastra 5380)
Pøipojení sluchátka
Pøipojení headsetu
Pøipojení Aastra M530⁄M535
2
modu-
lu rozšíøení kláves nebo sí˝ového
napájení
Pøipojení Aastra M530⁄M535
2
modu-
lu rozšíøení kláves
Pøipojení Aastra M535
2
modulu roz-
šíøení kláves
or
eud-0989/1.1 — Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000
Ascotel®IntelliGate®getragene Warenzeichen von Aastra.
Technische Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Copyright © Aastra Telecom Schweiz AG

Transcripción de documentos

Aastra Communications Systems Aastra 5380 / Aastra 5380ip Quick User's Guide Ascotel® IntelliGate® I7.7 Aastra 5000 R5.1 Deutsch Aastra 5380 / Aastra 5380ip Navigationstaste: Im Menü vor- und zurückblättern, in Listen navigieren. Detailinfo mit rechter Navigationstaste abrufbar (Anzeigesymbol). Korrekturtaste: Letztes Zeichen löschen oder im Menü zurückblättern. Weitere Foxtasten verfügbar (Anzeige-Symbol). 1 Die Implementierung und Verfügbarkeit von Funktionen, Merkmalen und Produkten ist vom angeschlossenen System abhängig. 2 unterstützt von Ascotel® IntelliGate®-Systemen 3 unterstützt von Aastra 5000-Systemen Damit Sie wissen, an welchem System Ihr Telefon angeschlossen ist, drücken Sie MENÜ > EINSTELLUNGEN > ALLGEMEIN > EIGENE ID. Name, Rufnummer und Kommunikationssystem werden angezeigt. Aufmerksamkeits-LED: • Linke LED blinkt: Ankommender Anruf. • Rechte LED leuchtet: Voice-Mail, Meldung oder Rückruf2. Gesprächstaste: Gespräch aufbauen oder entgegennehmen. Beendentaste: • Gespräch beenden. • Eingabe ohne Speichern beenden. • Im Menü: zurück in Ruhezustand. Einstelltasten: Ruf- und Hörlautstärke einstellen. Mikrofontaste: Freisprech- oder Hörermikrofon ein/aus. Lautsprechertaste: Freisprechen/ Lauthören ein/aus. Telefonbuchtaste: Verfügbare Telefonbücher öffnen. Wahlwiederholungstaste: Zuletzt gewählte Rufnummer(n). Abwesenheitstaste mit LED. Vorkonfiguriert als Anrufumleitung. Kann auch als Nummern-/Funktionstaste konfiguriert werden. Foxtaste: Angezeigte Funktion über der Taste ausführen. Bluetooth aktiviert2. Konfigurierbare Tasten auf Erweiterungstastenmodul Aastra M530⁄M5352 mit LED. Gespeicherte Rufnummer wählen oder gespeicherte Funktion aktivieren: 1x oder 2x kurz drücken1. Rufnummer oder Funktion speichern: • Lang drücken2. • MENÜ > EINSTELLUNGEN > TASTEN3 drücken. Erweiterungstastenmodul Aastra M530 (Option): 20 konfigurierbare Tasten mit LED. Erweiterungstastenmodul Aastra M5352 (Option): 3 x 15 konfigurierbare Tasten mit LED. Wählen mit Namen Wahl aus allen in der Telefonanlage gespeicherten Namen. Auf Ascotel® IntelliGate®-Systemen2: 1. Anfangsbuchstaben des gesuchten Namens eingeben bis entsprechende Auswahl erscheint. 2. Gesuchten Benutzer2/Teilnehmer3 auswählen. 3. Gesprächstaste drücken, um hinterlegte Rufnummer zu wählen. Auf Aastra 5000-Systemen3: 1. Anfangsbuchstaben des gesuchten Namens eingeben. 2. ABFRAGE, dann NÄCHSTE auswählen bis die gewünschte Auswahl erscheint. 3. ANRUFEN auswählen. Zugriff auf verfügbare externe Telefonbücher1: Telefonbuchtaste drücken, ERWEITERTE SUCHE auswählen und Anfangsbuchstaben des gewünschten Namens eingeben bis entsprechende Auswahl erscheint. Anrufe umleiten 1. MENÜ, dann UMLEITEN > AUSWÄHLEN drücken. 2. Gewünschten Umleitungstyp1 auswählen. 3. Ziel auswählen (Benutzer2/Teilnehmer3). 4. Rufnummer eingeben und bestätigen. Umleitung über MENÜ > AKTIVIERTE MERKMALE > ZURÜCKSTELLEN/LÖSCHEN wieder löschen. Anruf während der Rufphase weiterleiten 1. WEITERLEITEN während der Rufphase drücken. 2. Rufnummer eingeben und OK2 drücken. Weitervermitteln während eines Gesprächs 1. Gesprächstaste oder RÜCKFRAGE drücken, Rufnummer eingeben und warten bis der Gesprächspartner antwortet. 2. VERBINDEN drücken, das Gespräch wird vermittelt. Falls niemand antwortet, mit BEENDEN2/ Z-HOLEN3 abbrechen und erstes Gespräch zurücknehmen. Makeln Zwischen zwei Gesprächspartnern wechseln ohne die Gesprächsverbindungen abzubrechen. Sie sind in einem Gespräch: 1. RÜCKFRAGE drücken, Rufnummer eingeben und warten bis der Gesprächspartner antwortet. 2. MAKELN drücken, um zwischen den Gesprächspartnern hin- und her zu schalten. durch Kabelhalterungen führen. 3. Erweiterungstastenmodul Aastra M530⁄M5352 gemäss Zeichnung rechts am Telefon einrasten sowie Verbindungskabel und Netzkabel einstecken. Hinweise • Einige Funktionsbefehle der Sprachbedienerführung3 können mit diesem Endgerät nicht bedient werden. • Trennen Sie immer zuerst das Telefon von der Stromversorgung, bevor Sie ein Erweiterungstastenmodul Aastra M530⁄M5352 montieren/ demontieren. • Montieren Sie immer zuerst den Standfuss, bevor Sie die Kabel stecken. • Entfernen Sie immer zuerst die Kabel, bevor Sie den Standfuss demontieren. Anschlüsse Anschluss ans IP-Netzwerk (nur Aastra 5380ip) PC-Anschluss (nur Aastra 5380ip) Anschluss Stromversorgung (nur Aastra 5380ip) Konferenzgespräch Mehrere Gesprächspartner zu einem Konferenzgespräch zusammenschalten. Sie sind in einem Gespräch: 1. RÜCKFRAGE drücken, Rufnummer eingeben und warten bis der Gesprächspartner antwortet. 2. KONFERENZ drücken. 3. Weitere Gesprächspartner durch erneute RÜCKFRAGE1 dazuschalten. Konferenz verlassen: Beendentaste drücken. Rückruf Der gewünschte Gesprächspartner ist besetzt oder antwortet nicht: RÜCKRUF drücken. Aktivierte Merkmale zurücksetzen Alle Umleitungen und andere temporär aktive Funktionen können Sie wieder ausschalten: MENÜ > AKTIVIERTE MERKMALE > AUSWÄHLEN drücken und gewünschte Funktion ZURÜCKSTELLEN/LÖSCHEN. Montage und Anschluss Sie können das Telefon wahlweise in einem 40°oder 25°-Winkel aufstellen: 1. Standfuss gemäss Montageskizze einfahren und einrasten. 2. Hörer- und Anschlusskabel einstecken und Telefonanschluss (nur Aastra 5380) Höreranschluss Headset-Anschluss or Anschluss Erweiterungstastenmodul Aastra M530⁄M5352 oder Stromversorgung Anschluss am Erweiterungstastenmodul Aastra M530⁄M5352 Anschluss Stromversorgung oder Erweiterungstastenmodul Aastra M5352 Dokumentbezeichnung • Dokumentnummer: eud-0990 / 1.1 • Gültig ab: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 Konformitätserklärung, Bedienungsanleitung und weitere Dokumente finden Sie unter http://www.aastra.com/docfinder2 or http://www.aastra.com3. English Aastra 5380 / Aastra 5380ip Correction key: Deletes the last character or goes back one step in the menu. More Foxkeys available (display symbol). Bluetooth activated2. 1 The implementation and availability of functions, features and products depend on the system connected. 2 only supported by Ascotel® IntelliGate® systems 3 only supported by Aastra 5000 systems To find out which system you are connected to, press MENU > SETTINGS > GENERAL > OWN ID. Name, call number and communication system are displayed. Indicator LED: • Left LED flashes: Incoming call. • Right LED flashes: Voice Mail, message, or callback2. Call key: Sets up or answers a call. End key: • Ends a call. • Ends the input without saving. • In a menu: back to the idle state. Volume/cursor keys: Sets the ringing and handset volume. Microphone key: Hands-free or handset microphone on/off. Loudspeaker key: Hands-free operation/open listening mode on /off. Phone book key: Opens available phone books. Redial key: Phone number(s) last dialled. Absence key with LED. Preconfigured as call forwarding. Can also be configured as number key/function key. Foxkey: Executes displayed function using the key. Configurable keys with LED on expansion key module Aastra M530⁄M5352. Dials the stored phone numbers or activates the stored function: Press once or twice in quick succession1. Stores call number or function: • Press and hold down2. • Press MENU > SETTINGS > KEYS3. Expansion key module Aastra M530 (optional): 20 configurable keys with LED. Expansion key module Aastra M5352 (optional): 3 x 15 configurable keys with LED. Dialling by Name Dials a name from all the names stored in the telephone system. On Ascotel® IntelliGate®systems2: 1. Enter the first few letters of the name you want until the corresponding selection appears. 2. Select the user2/subscriber3 you want. 3. Press the call key to dial stored numbers. On Aastra 5000systems3: 1. Enter the first few letters of the name you want. 2. Select CONSULT, then NEXT until the corresponding selection appears. 3. Select CALL. To access any available external phone books1: Press the phone book key, select ADVANCED SEARCH and enter the first few letters of the name you want until the corresponding selection appears. Forwarding Calls 1. Press the MENU, then FORWARDING > SELECT. 2. Select the type of forwarding1. 3. Select the destination (user2/subscriber3). 4. Enter the call number and validate. Reset call forwarding with MENU then ACTIVATED FEATURES > SELECT > RESET/DELETE. Navigation key: Scrolls forwards/backwards in the menu, navigates lists. Deflecting a Call During the Ringing Phase 1. Press the DEFLECT during the ringing phase. 2. Enter the call number and press OK2. More information available using the right navigation key (display symbol). Transferring During a Call 1. Press the Call key or ENQUIRY CALL, enter the call number and wait until the called party answers. 2. Press the CONNECT; the call is transferred. If no-one answers, cancel with END CALL2/ RECOVER3and take back the first call. Brokering Switches between two callers without interrupting the calls. You are making/taking a call: 1. Press ENQUIRY CALL, enter the call number and wait until the call is answered. 2. Press the BROKERING to switch back and forth between the callers. Conference Call Connects several callers for a conference call. You are making/taking a call: 1. Press ENQUIRY CALL, enter the call number and wait until the call is answered. 2. Press the CONFERENCE. 3. Add other callers using ENQUIRY CALL1 again. Leaving a conference call: Press the End key. Callback The person is busy or does not answer: CALLBACK. Resetting activated features You can deactivate again all the call forwardings and other temporarily active functions: Press MENU > ACTIVATED FEATURES > SELECT and RESET/ DELETE the function you want. Installation and Connection You can set up the phone either at a 40° or a 25° angle: 1. Insert the footstand as indicated on the installation diagram until it snaps into place. 2. Plug in the handset and phone cords and feed them through the cable holders. 3. Insert the expansion key module Aastra M530⁄M5352 as indicated in the drawing, snap it into place and plug in the connection cable and power cord if required. Notes • Some function commands of the vocal announcements3 are not to apply on this terminal. • Always disconnect the phone from the mains first before you connect/disconnect an Aastra M530⁄M5352 expansion key module. • Always install the footstand before you plug in the cables. • Always remove the cables before you detach the footstand. Connections Connecting to the IP network (Aastra 5380ip only) Connecting the PC (only Aastra 5380ip) Connecting the power supply (Aastra 5380ip only) Telephone connection cable (Aastra 5380 only) Connecting the handset Connecting the headset Connection Aastra M530⁄M5352 expansion key module or power supply Connecting the Aastra M530⁄M5352 expansion key module or Connection power supply or Aastra M5352 expansion key module Document Designation • Document number: eud-0991 / 1.1 • Valid upwards: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 Declaration of Conformity, User’s Guide and other documents can be found at http://www.aastra.com/docfinder2 http://www.aastra.com3. Français Aastra 5380 / Aastra 5380ip 1 La disponibilité et la mise en oeuvre des fonctions, des facilités et des équipements dépendent de votre système de communication. 2 Proposé uniquement sur les systèmes Ascotel® IntelliGate® 3 Proposé uniquement sur les systèmes Aastra 5000 Pour connaître le système auquel le poste est raccordé, appuyez sur MENU > PARAMÈTRES > GÉNÉRAL > MON NUMÉRO. Nom, numéro d’appel et système de communication seront affichés. Diode d’avertissement: • La diode gauche clignote : appel entrant. • la diode droite clignote : Messagerie vocale, message ou rappel2. Touche de prise de ligne : Etablir ou prendre une communication. Touche de FIN: • Mettre fin à la communication. • Terminer l'entrée sans la sauvegarder. • Dans le menu: retour à l'état de repos. Touches de réglage: Régler le volume de la sonnerie et le volume d’écoute. Touche microphone: Microphone mains libres ou du combiné en/hors. Touche de haut-parleur : Mains libres/ Ecoute amplifiée en/hors. Touche d’annuaire personnel: ouvrir des annuaires personnels disponibles. Touche de répétition d'un numéro: Dernier(s) numéro(s) d'appel composé(s). Touche d'absence avec DEL. Préconfigurée comme renvoi d’appel. Peut être aussi configurée comme touche de numéro ou de fonction. Touche Fox: exécuter la fonction affichée à l'aide de la touche. Touche de navigation : Avancer et reculer dans le menu, naviguer dans les listes. Information de détail disponible avec la touche de navigation droite (symbole d'affichage). Touche de correction: Effacer le dernier caractère ou reculer dans le menu. Autres touches Fox disponibles (symbole d'affichage). Bluetooth activé2. Touches configurables sur le module d’extension Aastra M530⁄M5352 avec voyants. Sélectionner les numéros d'appel enregistrés ou activer la fonction enregistrée : Appuyer brièvement 1x ou 2x11. Enregistrer un numéro d’appel ou une fonction : • Appuyer longuement2. • Appuyer sur MENU > PARAMÈTRES > TOUCHES3. Module d’extension Aastra M530 (option): 20 touches configurables avec diode. Module d’extension Aastra M5352 (option): 3 x 15 touches configurables avec diode. Numérotation par le nom Numérotation à partir de tous les noms enregistrés dans l’équipement téléphonique. Sur les systèmes Ascotel® IntelliGate®2 : 1. Entrer les premières lettres du nom recherché jusqu’à ce que le choix voulu s’affiche. 2. Choisir utilisateur2/abonné3 désiré. 3. Appuyer sur la touche de prise de ligne pour composer le n° d'appel associé. Sur les systèmes Aastra 50003 : 1. Entrer les premières lettres du nom recherché. 2. Sélectionner CONSULT, puis SUIVANT jusqu’à ce que le choix voulu s’affiche. 3. Sélectionner APPELER. Accès aux annuaires externes disponibles1 : Actionner RECHERCHE AVANCÉE et entrer les premières lettres du nom recherché jusqu'à ce que le choix voulu s’affiche. Renvoyer les appels 1. Appuyer sur le MENU, puis RENVOI > SÉLECT. 2. Sélectionner le type de renvoi recherché1. 3. Sélectionner la destination (utilisateur2/ abonné3). 4. Composer le n° d'appel et confirmer. Désactiver le renvoi en appuyant sur le MENU > FONCTIONS ACTIVES > SÉLECT. > DÉSACTIV./EFFACER. dement et les guider à travers les supports de câble. 3. Insérer et encliqueter le module d’extension Aastra M530⁄M5352 selon le schéma de montage et enficher le câble et le câble d'alimentation. Renvoyer l'appel pendant la phase de sonnerie 1. Appuyer sur le DEVIER pendant la phase de sonnerie. 2. Composer le n° d'appel et appuyer sur OK2. Notes • Certaines annonces vocales3 ne sont pas applicables à ce poste. • Déconnectez toujours le téléphone de l'alimentation avant de monter ou démonter le module d’extension Aastra M530⁄M5352. • Montez toujours le pied avant d'enficher les câbles. • Retirez toujours les câbles avant de démonter le pied. Transférer pendant une communication 1. Appuyer sur la touche de prise de ligne DBL.-AP., composer le n° d'appel et attendre jusqu'à ce que l'interlocuteur réponde. 2. Appuyer sur CONN., la communication est transférée. Si personne ne répond, interrompre avec TERMINER2/REPRISE3 et reprendre la première communication. Va-et-vient Commuter entre deux interlocuteurs sans interrompre les communications. Vous êtes en communication : 1. Appuyer sur DBL.-AP., composer le n° d'appel et attendre jusqu'à ce que l'interlocuteur réponde. 2. Appuyer sur VA-VIENT, pour commuter entre les interlocuteurs. Conférence Connecter plusieurs interlocuteurs entre eux pour établir une conférence. Vous êtes en communication : 1. Appuyer sur DBL.-AP., composer le n° d'appel et attendre jusqu'à ce que l'interlocuteur réponde. 2. Appuyer sur CONF. 3. Ajouter d'autres interlocuteurs en répétant le DBL.-AP.1. Quitter la conférence: appuyer sur la touche de FIN. Rappel L'interlocuteur souhaité est occupé ou ne répond pas : Appuyer sur DBL.-AP. Désactiver les Fonctions actives Vous pouvez à nouveau désactiver tous les renvois et autres fonctions provisoirement activées : Appuyez sur MENU > FONCTIONS ACTIVES > SÉLECT. et DÉSACTIV./EFFACER la fonction souhaitée. Montage et raccordement Vous pouvez placer le téléphone au choix dans un angle de 40° ou de 25° : 1. Enfoncer et encliqueter le pied selon le schéma de montage. 2. Connecter les câbles du combiné et de raccor- Raccordements Connexion au réseau IP (uniquement Aastra 5380ip) Raccordement du PC (uniquement Aastra 5380ip) Raccordement de l’alimentation (uniquement Aastra 5380ip) Raccordement du téléphone (uniquement Aastra 5380) Raccordement du combiné Raccordement du casque Raccordement du module d’extension Aastra M530⁄M5352 ou de l’alimentation Raccordement du module d’extension Aastra M530⁄M5352 or Raccordement de l’alimentation ou du module d’extension Aastra M5352 Désignation du document • N° de document: eud-0992 / 1.1 • Valable à partir de : Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 Pour la déclaration de conformité, le mode d’emploi et d’autres documents visitez le site http://www.aastra.com/docfinder2 ou http://www.aastra.com3. Italiano Aastra 5380 / Aastra 5380ip 1 L’implementazione e la disponibilità delle funzioni, caratteristiche e dei prodotti dipendono dal sistema collegato. 2 supportato da sistemi Ascotel® IntelliGate® 3 supportato da sistemi Aastra 5000 Per conoscere a quale sistema è collegago il vostro telefono, premere MENU >IMPOSTAZIONI > GENERALE > PROPRIO ID. Compaiono il nome, il numero e il sistema di comunicazione. LED di Attenzione: • Il LED sinistro lampeggia: chiamata in arrivo. • Il LED destro lampeggia: Voice Mail, Messaggio o Prenotazione automatica2. Tasto Conversazione: Eseguire o rispondere alla chiamata. Tasto Fine: • Concludere la chiamata. • Terminare l’immissione senza salvare. • Nel menu: Ritorno allo stato di riposo. Tasti Regolazione: Regolare il volume della suoneria e del microtelefono. Tasto Microfono: Microfono on/off di Viva-voce o microtelefono. Tasto Altoparlante: Viva-voce/Ascolto amplificato on/off. Tasto Agenda: Aprire gli elenchi telefonici disponibili. Tasto Ripetizione: ultimo numero(i) chiamato(i). Tasto Assenza con LED. Preconfigurato come deviazione di chiamata. Può essere configurato anche come Tasto Funzione o come Tasto Numero. Tasto Fox: Eseguire tramite il tasto la funzione visualizzata. Tasto di spostamento: Tornare indietro o avanzare nel menu, spostarsi negli elenchi. Informazione dettagliata richiamabile con il tasto di navigazione destro (simbolo sul display). Tasto di correzione: Cancellare l’ultimo carattere o tornare indietro nel menu. Sono disponibili altri tasti Fox (simbolo sul display). Bluetooth attivato2. Tasti configurabili con LED sul modulo di tastiera di espansione Aastra M530⁄M5352. Selezionare i numeri telefonici memorizzati o attivare la funzione memorizzata: premere 1x o 2x brevemente1. Memorizzare la funzione o il numero di chiamata: • Premere a lungo2. • Premere MENU >IMPOSTAZIONI > TASTI3. Modulo di tastiera di estensione Aastra M530 (opzionale): 20 tasti configurabili con LED. Modulo di tastiera di estensione Aastra M5352 (opzionale): 3 x 15 tasti configurabili con LED. Selezione nominativa Selezione di tutti i nomi memorizzati nell'impianto telefonico. Su sistemi Ascotel® IntelliGate®2: 1. Digitare le lettere iniziali del cognome desiderato finché non compare la voce corrispondente. 2. Selezionare l’utente desiderato. 3. Premere il tasto Gancio per selezionare i numeri di chiamata memorizzati. Su sistemi Aastra 5000 3: 1. Digitare le lettere iniziali del cognome desiderato. 2. CONSULTARE, dopo selezionare SUCCESSIVO finché non compare la voce corrispondente. 3. Selezionare CHIAMARE. Accesso agli elenchi esterni disponibili1: Premere il tasto Agenda, selezionare RICERCA AVANZATA e inserire le iniziali del nome cercato finché compare la voce corrispondente. Deviazione di chiamata 1. Premere MENU, quindi premere DEVIARE >SELEZ. 2. Selezionare il tipo di deviazione desiderato1. 3. Selezionare destinazione (utente). 4. Digitare il numero e confermare. Cancellare la deviazione: premere quindi MENU > FUNZIONI ATTIVATE > S ELEZ. > CANCELLA. collegamento e far passare attraverso le guide. 3. Modulo di tastiera di estensione Aastra M530⁄M5352 inserire nel telefono come indicato nella illustrazione a destra e passare il cavo di allacciamento e il cavo di alimentazione. Trasferimento durante la fase di chiamata 1. Premere TRASFERIMENTO durante la fase di chiamata. 2. Digitare il numero e premere OK2. Avvertenza • Forse alcuni comandi di funzione dell’istruzioni vocali3 non funzionano con questo terminale. • Disconnettare sempre il telefono dall’alimentazione prima di connettare / sconnettare un modulo di tastiera di estensione Aastra M530⁄M5352. • Prima di inserire il cavo, montare sempre il piede. • Prima di smontare il piede, rimuovere sempre il cavo. Trasferimento durante la conversazione 1. Premere il tasto Conversazione o RICHIAMATA, digitare il numero e attendere finché l'interlocutore risponde. 2. Premere INOLTRO, la chiamata viene trasferita. Se nessuno risponde, interrompere con TERMINA2/RIPRESA3 e riprendere la prima conversazione. Collegamenti Collegare alla rete IP (soltanto Aastra 5380ip) Collegamento PC (soltanto Aastra 5380ip) Collegamento alimentazione (soltanto Aastra 5380ip) Collegamento telefonico (soltanto Aastra 5380) Rich. alternata Per parlare con due interlocutori alternativamente senza interrompere le conversazioni. Si sta effettuando una conversazione: 1. Premere RICHIAMATA, digitare il numero e attendere finché l'interlocutore risponde. 2. Premere RICH. ALTERNATA, per passare fra le due chiamate in corso. Conferenza È possibile tenere attivi diversi interlocutori per eseguire una conferenza. Si sta effettuando una conversazione: 1. Premere RICHIAMATA, digitare il numero e attendere finché l'interlocutore risponde. 2. Premere CONFERENZA. 3. Attivare nuovi interlocutori mediante una nuova RCHIAMATA1. Per concludere la conferenza: Premere il tasto FINE. Prenotazione automatica L'interlocutore desiderato è occupato oppure non risponde: PremerePRENOTAZIONE AUTOMATICA. Ripristinare le funzioni attive È possibile disattivare tutte le deviazioni e altre funzioni temporaneamente attive: Premere MENU > FUNZIONI ATTIVATE > SELEZ. e CANC. Montaggio e collegamento È possibile collocare il telefono in un angolo di 40° oppure di 25°: 1. Inserire e spingere il piede in base al disegno di montaggio. 2. Inserire il cavo del microtelefono e il cavo di Collegamento microtelefono Collegamento cuffia or Collegamento modulo di tastiera di estensione Aastra M530⁄M5352 oppure alimentazione Collegamento al modulo di tastiera di estensione Aastra M530⁄M5352 Collegamento alimentazione oppure al modulo di tastiera di estensione Aastra M5352 Denominazione documento • Numero di documento: eud-0993 / 1.1 • Valido da: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 La dichiarazione di conformità, l’istruzioni per l'uso e ogni altra documentazione sono disponibili sul sito http://www.aastra.com/docfinder2 oppure http://www.aastra.com3. Español Aastra 5380 / Aastra 5380ip 1 La implementación y la disponibilidad de funciones, prestaciones y productos depende del sistema conectado. 2 soportado solo por sistemas Ascotel® IntelliGate® 3 soportado solo por sistemas Aastra 5000 Para obtener más información sobre qué sistema está conectado, pulse elMENÚ > PARÁMETROS > GENERAL > ID PROPIO. Se muestran el nombre, el número de llamada y el sistema de comunicación. Indicador LED: • LED izquierdo parpadea: Llamada entrante. • LED derecho parpadea: Mensaje vocal, mensaje o retrollamada2. Tecla de Llamada: Establece o contesta una llamada. Tecla Terminar: • Finaliza una llamada. • Finaliza la entrada sin almacenarla. • En el menú: volver al estado de reposo. Teclas de volumen/cursor: Configura el volumen del timbre y del microteléfono. Tecla de micrófono: Manos libres o micrófono del microteléfono activado/ desactivado Tecla de altavoz: Manos libres / modo de escucha en abierto activado / desactivado. Tecla de agenda: Abre las agendas disponibles. Tecla de remarcación: Último(s) número(s) marcado(s). Tecla de Ausencia con indicador LED. Preconfigurada como desvío de llamada. También configurable como tecla de número y tecla de función Tecla Fox: Permite ejecutar la función mostrada en pantalla utilizando la tecla. Tecla de desplazamiento: Desplazamientos hacia adelante/ hacia atrás en el menú, recorrer las listas. Más información disponible utilizando la tecla de desplazamiento derecha (símbolo de pantalla). Tecla de corrección: Borra el último caracter o retrocede un nivel en el menú. Más teclas Fox disponibles (símbolo de pantalla). Bluetooth activado2. Teclas configurables con LED en el módulo de teclado de expansión Aastra M530⁄M5352. Marcar el número de teléfono almacenado o activar la función almacenada: Pulse la tecla una o dos veces rápidamente1. Almacena los números de llamada o la función: • Pulsar y mantener pulsada la tecla2. • Pulse el MENÚ > PARÁMETROS > TECLAS3. Módulo de teclado extendido Aastra M530 (opcional): 20 teclas configurables con LED. Módulo de teclado extendido Aastra M5352 (opcional): 3 x 15 teclas configurables con LED. Marcación por nombre Marca un nombre de los memorizados en el sistema de telefonía. En sistemas Ascotel® IntelliGate®2: 1. Escribir los primeros caracteres del nombre que está buscando hasta que aparezca en la pantalla. 2. Seleccionar la usuario2/extensión3 que desea. 3. Pulsar la tecla de Llamada para marcar números memorizados. En sistemas Aastra 50003: 1. Escribir los primeros caracteres del nombre que está buscando. 2. Seleccionar CONSULTAR después SIGUIENTE hasta que la selección que busca aparezca en pantalla. 3. Seleccionar LLAMAR. Para acceder a las agendas externas disponibles1: Pulse la tecla de Agenda, seleccione BÚSQUEDA AVANZADA y escriba los primeros caracteres del nombre de la persona que está buscando hasta que aparezca en la pantalla. Desviar llamadas 1. Pulse el MENU, después DESVIAR > SELECC. 2. Seleccionar el tipo de desviación1. 3. Seleccionar el destino (usuario2/extensión3). 4. Introducir el número y confirmar. Desactivar el desvío de llamadas: Seleccionar el MENÚ después FUNCIONES ACTIVAS > SELECC. > DESACTIVAR/CANCELAR. 1. Inserte el pie según está indicado en el diagrama de instalación hasta que encaje en el sitio. 2. Conecte los cables del microteléfono y del teléfono y páselos por las guías. 3. Inserte el módulo de teclado de extensión Aastra M530⁄M5352 según está indicado en el dibujo, encájelo en el sitio y conecte el cable y el conector de alimentación. Reenvío de llamada durante la fase de llamada 1. Pulse el REENVÍO durante la fase de llamada. 2. Introducir el número de llamada y pulsar OK2. Notas • Puede que algunos comandos de función de la guía vocal3 no funcionen en este terminal. • Desconecte siempre el teléfono de la alimentación antes de conectar o desconectar un módulo de teclado extendido Aastra M530⁄M5352 • Monte siempre el pie antes de conectar los cables. • Quite siempre los cables antes de desmontar el pie. Transferencia durante una llamada 1. Pulsar el CONSULTA, introducir el número y esperar a que la parte llamada conteste la llamada. 2. Pulse el CONECTAR; para transferir la llamada. Si no contesta nadie, anule la transferencia con TERMINAR2/RECOVER3 y recupere la primera llamada. Conexiones Alternancia de Llamadas Conmuta entre dos interlocutores sin interrumpir las llamadas. Está efectuando o atendiendo una llamada: 1. Pulsar CONSULTA, introducir el número y esperar a que se conteste la llamada. 2. Pulse el ALTERNANCIA DE LLAMADAS para conmutar entre los interlocutores. Conectar a la red IP (sólo para Aastra 5380ip) Conectar el PC (sólo para Aastra 5380ip) Conectar la alimentación (sólo para Aastra 5380ip) Cable de conexión del teléfono (sólo para Aastra 5380) Conferencia Conecta a varios llamantes en una conferencia. Está efectuando o atendiendo una llamada: 1. Pulsar CONSULTA, introducir el número y esperar a que se conteste la llamada. 2. Pulse el CONFERENCIA. 3. Agregar otros llamantes pulsando otra vez en CONSULTA1. Para abandonar una conferencia: Pulsar la tecla terminar. Retrollamada El usuario está ocupado o no responde: RETROLLAMADA. Desactivar las funciones activas Puede desactivar todos los desvíos de llamada y otras funciones temporalmente activas: Para desactivar una función, pulse elMENÚ > FUNCIONES ACTIVAS > SELECC. y DESACTIVAR/CANCELAR. Instalación y conexión Puede colocar el teléfono en un ángulo de 40° o de 25°: Conectar el microteléfono Conectar el auricular Conectar el módulo de teclado extendido Aastra M530⁄M5352 o la alimentación Conectar el módulo de teclado extendido Aastra M530⁄M5352 or Conectar la alimentación o el módulo de teclado extendido Aastra M5352 Designación del documento • N° de documento: eud-0994 / 1.1 • Válido a partir de: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 La declaración de conformidad, las instrucciones de funcionamiento detalladas y otros documentos se encuentran en http://www.aastra.com/docfinder2 http://www.aastra.com3. Português Aastra 5380 / Aastra 5380ip 1 A implementação e disponibilidade de funções, facilidades e produtos depende do sistema ligado. 2 suportado apenas por Sistemas Ascotel® IntelliGate® 3 suportado apenas por Sistemas Aastra 5000 Para descobrir qual o sistema onde se encontra ligado, pressione MENU > CONFIGURAÇÕ > GERAL > ID PRÓPRIO. Nome, Número e é apresentado o sistema de comunicações. Indicador LED: • O LED esquerdo pisca: Chamada de entrada. • O LED direito pisca: Voice Mail, mensagem ou rechamada2. Tecla de chamada: Efectuar ou atender uma chamada. Tecla Terminar: • Terminar a Chamada. • Termina a introdução sem guardar: • No menu: Voltar ao estado de descanso. Teclas de Volume/cursor: Configura o volume do toque e do auscultador. Tecla de microfone: Microfone de mãos livres ou de auscultador ligado/ desligado. Tecla de Altifalante: Funcionamento de mãos livres / modo de audição ligado/ desligado. Tecla de agenda telefónica: Abre as agendas disponíveis. Tecla de remarcação: Último(s) número(s) de telefone marcado(s). Tecla de Ausência com LED. Predefinido como reenvio de chamadas. Também configurável como tecla numérica / tecla de função. Foxkey: Executa a função apresentada utilizando a tecla. Tecla de navegação: Avança/retrocede uma vez no menu, navega nas listas. Mais informação disponível usando a tecla direita da navegação (símbolo de mostrar). Tecla de correcção: Elimina o último carácter o recua um passo no menu. Mais teclas Fox disponíveis (símbolo de mostrar). Bluetooth activado2. Teclas configuráveis com LED no módulo de teclas de expansão Aastra M530⁄M5352. Marca o número de telefone guardado o activa a função guardada: Premir rapidamente uma ou duas vezes seguidas1. Memoriza o número da chamada ou a função: • Manter premido2. • Prima MENU > CONFIGURAÇÃO > TECLAS3. Módulo de teclas de expansão Aastra M530 (opcional): 20 teclas configuráveis com LED. Módulo de teclas de expansão Aastra M5352 (opcional): 3 x 15 teclas configuráveis com LED. Marcação pelo nome Selecciona um nome entre todos os nomes armazenados no sistema telefónico. Nos Sistemas Ascotel® IntelliGate®2: 1. Introduza as primeiras letras do nome pretendido até aparecer a selecção correspondente. 2. Seleccione a utilizador2/extensão3 desejada. 3. Premir a tecla de chamada para marcar os números de telefone guardados. Nos Sistemas Aastra 5000 3: 1. Insira as primeiras letras do nome pretendido. 2. Seleccionar CONSULT depois SEGUINTE até aparecer a selecção correspondente. 3. Seleccionar CHAMADA. Para aceder às listas telefónicas externas disponíveis1: Premir a tecla da agenda, seleccionar PROCURA AVANÇADA e introduzir as primeiras letras do nome que procura até aparecer a selecção correspondente. Reenvio de chamadas 1. Premir o MENU, a seguir TRANSFERÊNCIA > SELECC. 2. Seleccionar o tipo de desvio1. 3. Seleccionar o destino (utilizador2/extensão3). 4. Introduzir e validar o número de telefone. Retirar um desvio de chamadas: Seleccionar MENU a seguir FUNÇÕES ACTIVADAS > SELECC. > DESACTIVAR/APAGAR. encaixe. 2. Ligar os cordãos do auscultador e o telefone e coloque-os na ranhura apropriada na base do telefone. 3. Insira o módulo de teclas de expansão Aastra M530⁄M5352 como indicado no esquema, colocá-lo no conector apropriado e ligue o cabo de ligação e de alimentação se necessário. Transferir uma Chamada durante o Toque 1. Premir o TRANSFERIR durante o toque. 2. Introduzir o número de telefone e premir OK2. Notas • Alguns comandos de função das instruções de voz3 podem não funcionar com este terminal. • Desligar sempre o telefone da electricidade antes de ligar ou desligar um teclado de expansão Aastra M530⁄M5352. • Instale sempre o pé do telefone antes de ligar os cabos. • Retire sempre os cabos antes de retirar o pé do telefone. Transferênccia durante uma chamada 1. Premir o tecla de chamada ou CONSULTA, marcar o número pretendido e aguardar até que a chamada seja atendida. 2. Premir o LIGAR; a chamada é transferida. Se ninguém atender, cancele com TERMINAR2/ RETOMAR3 e atenda a primeira chamada. Ligações Comutação Comutar entre dois interlocutores sem interrupção das chamadas. Está a atender ou a realizar uma chamada: 1. Premir o CONSULTA, marcar o número pretendido e aguardar até que a chamada seja atendida. 2. Premir o COMUTAÇÃO para recuar e avançar entre as chamadas. Conferência Liga vários interlocutores numa conferência de chamadas. Está a atender ou a realizar uma chamada: 1. Premir o CONSULTA, marcar o número pretendido e aguardar até que a chamada seja atendida. 2. Premir o CONFERÊNCIA. 3. Adicionar outras chamadas usando CONSULTA1 novamente. Sair de uma chamada de conferência: Premir a tecla Terminar. Rechamada Essa pessoa está ocupada ou não atende: RECHAMADA. Desactivar as funções activadas É possível desactivar novamente todos os reenvios de chamadas e outras funções temporariamente activas: Premir MENU > FUNÇÕES ACTIVADAS > SELECC. e DESACTIVAR/APAGAR a função pretendida. Instalação e ligação Pode colocar o telefone ou em um ângulo de 40° o de 25°: 1. Introduza o pé do telefone como indicado no diagrama de instalação até ouvir o estalido de Ligar a rede IP (só Aastra 5380ip) Ligação do PC (só Aastra 5380ip) Ligar a corrente eléctrica (só Aastra 5380ip) Ligar o telefone (só Aastra 5380) Ligar o auscultador Ligar o auricular Ligação no módulo de teclas de expansõ Aastra M530⁄M5352 ou alimentação Ligação no módulo de teclas de expansão Aastra M530⁄M5352 or Ligação à alimentação ou ao módulo teclas de expansão Aastra M5352 Designação do documento • N° do documento: eud-0999 / 1.1 • Válido desde: Ascotel® IntelliGate® I7.7/Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 Pode encontrar a Declaração de Conformidade, as Instruções de Funcionamento e outros documentos e http://www.aastra.com/docfinder2 http://www.aastra.com3. Aastra 5380 / Aastra 5380ip Nederlands Meer informatie is beschikbaar onder de rechter navigatietoets (display symbolen). Correctietoets: wist het laatste karakter of gaat één stap terug in de menu. Meer Fox toetsen beschikbaar (display symbolen). Bluetooth actief2. 1 De implementatie en de beschikbaarheid van functies, eigenschappen en producten zijn afhankellijk van het aangesloten systeem. 2 alleen ondersteund door Ascotel® IntelliGate® 3 alleen ondersteund door Aastra 5000 EIGEN ID Om te weten op welk systeem u aangesloten bent, druk MENU INSTELLINGEN ALGEMEENL > > > . Naam, oproepnummer en communicatiesysteem worden weergegeven. Indicatie LED: • Linker LED knippert: Binnenkomend gesprek • Rechter LED knippert: Voice Mail, Bericht of Terugbellen2 . Oproep toets: Een oproep starten of beantwoorden. END toets • Het gesprek beëindigen. • Beëindigen van de invoer, zonder opslaan. • Tijdens een menu: terug naar rustsituatie. Volume/cursor toetsen: Stel het volume van de bel en de hoorn. Microfoon toets: Handenvrij of handset microfoon aan/uit. Luidspreker toets: Handenvrij bellen / starten van de luidsprekerfunctie Telefoonboek toets: Beschikbare telefoonboeken openen. Herhaal toets: Laatst gekozen nummer(s). Afwezigheidstoets met LED. Voorgedefineerd als oproepomleiding. Instelbaar als nummer en functie toets. Fox toets: De weergegeven functie met de toets uitvoeren. Navigatietoets Scrolt vooruit/achteruit in de menu, navigeert door lijsten. Configureerbare toetsen met LED op Aastra M530⁄M5352. Kiest het opgeslagen nummer of activeert een opgeslagen functie: Druk 1 mal of tweemaal kort achter elkaar1. Bewaart oproepnummers of functies: • Drukken en ingedrukt houden2. • Druk MENU > INSTELLINGEN > TOETSEN3. Uitbreidingsmodul Aastra M530 (optioneel): 20 Programmeerbare toetsen met LED. Uitbreidingsmodul Aastra M5352 (optioneel): 3 x 15 configureerbare toetsen met LED. Naamkeuze Kies een naam uit alle namen die opgeslagen zijn in het telefoonsysteem: On Ascotel® IntelliGate® Systemen2: 1. Geef de beginletters in van de naam van de gebruiker2/abonnee3 die u wenst op te bellen totdat de gewenste gebruiker2/abonnee3 of een lijst tevoorschijn komt. 2. Selecteer de gewenste gebruiker2/abonnee3. 3. Druk op Oproep toets om in het geheugen opgeslagen nummers te bellen. On Aastra 5000 Systemen3: 1. Geef de beginletters van de gewenste naam in. 2. Selecteer CONSULTEER, dan VOLGENDE tot de corresponderende selectie verschijnt. 3. Selecteer OPROEP. Toegang tot de beschikbare externe telefoonboeken1: Druk op de toets van het telefoonboek, selecteer GEAVANCEERD ZOEKEN geef de eerste paar letters van de naam in tot de overeenstemmende selectie verschijnt. Oproepdoorschakeling 1. Druk op MENU , druk vervolgens op OMLEIDEN > SELECT. 2. Selecteer het type van forwarding1. 3. Selecteer de bestemming (gebruiker2/abonnee3). 4. Voer het nummer in en druk op OK. Reset van oproedpdooschakeling: selecteer MENU dan ACTIVEER EIGENSCHAPPEN > SELECTEER > RESET/WISSEN. Een oproep ombuigen gedurende de oproepfase 1. Druk op OMBUIGEN tijdens de oproepfase. 2. Voer het nummer in en druk op OK2. Een gesprek doorverbinden tijdens een actieve Verbinding 1. Druk op de RUGGESPRAAK, kies het telefoonnummer en wacht op beantwoording. 2. Druk op de VERBINDEN; en het gesprek wordt doorverbonden. Als niemand antwoordt, annuleer met EINDE2/RECOVER3 en neem de eerste oproep terug. Pendelen Tussen twee bellers wisselen zonder de oproepen te onderbreken. U bent aan de lijn / een gesprek aan het voeren: 1. Druk op RUGGESPRAAK , kies het telefoonnummer en wacht op beantwoording. 2. Druk op PENDELEN om te pendelen tussen deze twee partijen. geleidingsgleuven van de burostandaard. 3. Voeg de uitbreidingsmodule toe Aastra M530⁄M5352 zoals aangegeven op het installatieschema, klik het vast en sluit de aansluitingskabel en stroomkabel aan indien nodig. Notities • Sommige functiecommando’s van de gesproken gids zijn3 niet van toepassing op dit toestel. • Verbreek altijd de netvoeding voordat een uitbreidingstoetsenbord Aastra M530⁄M5352wordt geplaatst of losgenomen. • U dient de verstelbare voet altijd eerst te installeren voordat u de kabels aansluit. • Verwijder altijd de kabels eerst voordat u de burostandaard demonteert. Aansluiten Verbinden met het IP netwerk (alleen Aastra 5380ip) Aansluiten van uw PC (alleen Aastra 5380ip) Aansluiten van de netadapter (alleen Aastra 5380ip) Telefoon verbindingskabel (alleen Aastra 5380) Conferentiegesprek Conferentiegesprek met meerdere gebruikers. U bent aan de lijn / een gesprek aan het voeren: 1. Druk op RUGGESPRAAK , kies het telefoonnummer en wacht op beantwoording. 2. Druk op CONFERENTIE. 3. Voeg andere gesprekspartners med RUGGESPRAAK1. Hoe verlaat ik een conferentiegesprek: Druk op de END toets. Terugbellen De persoon is bezet of antwoordt niet: RUGGESPRAAK. Reset van actieve functies U kan alle omleidingen en andere tijdelijke functies deactiveren: Druk op MENU > ACTIEVE FUNCTIES >SELECT > RESET/WISSEN om de betreffende functie te deactiveren. Installatie en aansluiten U kunt het toestel gebruiken onder een hoek van 40 of 25 graden voor een optimale afleesbaarheid en bediening: 1. Plaats de burostandaard zoals aangegeven in het installatieschema totdat het op zijn plaats klikt. 2. Verbindt de hoorn en de verbindingskabel en voer deze door de daarvoor bestemde kabel- Aansluiten van de hoorn Aansluiten van de headset or Het aansluiten van de Aastra M530⁄M5352 uitbreidingstoetsenmodule of netvoeding De Aastra M530⁄M5352 uitbreidingsmodul aansluite Het aansluiten van de netvoeding ofAastra M5352 uitbreidingstoetsenmodule Document toepassing • Documentnummer: eud-0998 / 1.1 • Geldig van: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 Verklaring van overeenkomst, Gebruiksaanwijzing en andere documenten kan u terugvinden op http://www.aastra.com/docfinder2 http://www.aastra.com3. Dansk Aastra 5380 / Aastra 5380ip Mere information er tilgængelig med højre navigationstast (display symbol). Slette tast: Slettet sidst indtastet karakter eller går et step tilbage i menuen. Flere Foxtast tilgængelige (display symbol). Bluetooth aktiveret2. 1 Implementering og tilgængelige funktioner, faciliteter afhænger af systemet telefonen er tilsluttet. 2 kun supporteret af Ascotel® IntelliGate® Systemer 3 kun supporteret af Aastra 5000 Systemer For at finde ud af hvilket system du er tilsluttet, tryk MENU > INDSTILLINGER > GENERELT > EGEN ID. Navn, lokalnummer og systemtype vises. Indikatorlampen: • Venstre LED blinker: Indkommende opkald • Højre LED blinker: Voice Mail, Besked eller Notering2. Opkaldstast: Opkald eller besvar opkald. END tast: • Afslutte opkald. • For at afslutte din indtastning uden at gemme. • I en menu: tilbage til ledigt status. Volumen/cursor taster: Sæt ringe og håndsæt styrke. Mikrofontast: Håndfri eller håndsætmikrofon tændt/slukket. Højttalertast: Håndfri tilstand / Medhør. Telefonbogstast: Åbner tilgængelige telefonbøger. Genopkalds tast: Sidst kaldte telefonnummer. Fraværstast med LED lampe. Prekonfigureret som viderestilling. Kan også konfigureres som nummer/funktionstast. Foxtast: Udfører den viste funktion ved at trykke på tasten. Navigationstast: Scroller fremad/ baglæns i menuen, navigerer lister. Programmerbare taster med LED på udvidelsesmodul Aastra M530⁄M5352. Ringer til det gemte telefonnummer eller aktiverer den programmerede funktion: Tryk to gange hurtigt (Dobbeltklik)1. Gemmer opkaldsnumre eller funktion: • Ttryk og hold nede2. • Tryk MENU > INDSTILLINGER > TASTER3. Udvidelsesmodul Aastra M530 (tilbehør): 20 programmerbare taster med LED. Udvidelsesmodul Aastra M5352 (tilbehør): 3 x 15 programmerbare taster med LED. Navnekald Vælg fra alle navne der er gemt i systemet. På Ascotel® IntelliGate® systemer2: 1. Tast de første bogstaver af navnet indtil navnet eller en liste vises i displayet. 2. Vælg navnet du søgte. 3. Tryk på Opkaldstasten for at ringe til det valgte nummer. På Aastra 5000 systemer3: 1. Tast de første bogstaver af navnet du søger. 2. Vælg CONSULT og NÆSTE indtil navnet vises i displayet. 3. Vælg KALD. Adgang til eksterne telefonbøger1: Tryk på telefonbogstasten, vælg AVANCERET SØGNING og indtast de første få bogstavet i navnet du søger indtil navnet vises. Viderestil kald 1. Tryk på MENU, derefter VIDERESTIL > VÆLG. 2. Vælg hvilken type viderestil du ønsker1. 3. Vælg destination (bruger2/nummer3). 4. Indtast et nummer og tryk OK. Nulstil viderestil: VælgMenu derefter AKTIVERET FUNKTIONER > VÆLG > ANNULLER/SLET. Omdiriger et kald i ringefasen 1. Tryk VIDERESTIL under ringningen. 2. Indtast et nummer og tryk OK2. gerne. • Fjern altid ledningerne før du afmonterer fodstykket. Omstilling under samtale 1. Tryk på et Opkaldstast eller 2. OPKALD., indtast nummeret og vent til kaldet besvares. 2. Tryk på TILSLUTTET; kaldet er viderestillet. Hvis der ikke svares, annuller medmed AFSLUT2/ RECOVER3og tag kaldet tilbage. Tilslutninger Tilslut til IP netværket (kun Aastra 5380ip) Tilslut til PC (kun Aastra 5380ip) Tilslut strømforsyningen (kun Aastra 5380ip) Telefon tilslutnings ledning (kun Aastra 5380) 2.Part Skift mellem 2 parter uden afbrydelse af forbindelserne. Du har et kald: 1. Tryk 2. OPKALD. på Foxtasten, indtast nummeret og vent til kaldet besvares. 2. Tryk på BROKERING for at skifte mellem samtalerne. Konference kald Flere partnere kan deltage i en konference. Du har et kald: 1. Tryk 2. OPKALD. på Foxtasten, indtast nummeret og vent til kaldet besvares. 2. Tryk på KONFERENCE. 3. Tilføj andre partnere med 2.OPKALD1 igen. Forlade en konference: Tryk Endtasten. Notering Personen er optaget elle svarer ikke: NOTERING. Annuller aktiveret funktioner Du kan deaktivere alle viderestillinger og andre midlertidige funktioner: Tryk MENU > AKTIVE FUNKTIONER > VÆLG og ANNULLER/SLET funktionen du ønsker. Installation og tilslutning Du kan placere din telefon i en 40 graders eller 25 graders vinkel: 1. Placer foden, som vist, i installationsdiagrammet indtil den klikker på plads. 2. Tilslut telefonrør og ledning og før ledningerne gennem rillerne. 3. Indsæt sidetastaturetAastra M530⁄M5352 som vist på tegningen, klik det på plads og tilslut ledning og strømforsyning hvis nødvendigt. Bemærkninger • Some function commands of the voice guides are not to apply3 on this terminal. • Afbryd altid forbindelserne til telefonen inden du tilslutter/fjerner sidetastaturetAastra M530⁄M5352udvidelsesm odul. • Påsæt altid fodstykket før du tilslutter lednin- Tilslutning af håndsæt Tilslutning af hovedsæt Tilslutninf af Aastra M530⁄M5352 sidetastatur og strømforsyning Tilslut Aastra M530⁄M5352udvidelsesmodul or Tilslutninf af strømforsyning og Aastra M5352 sidetastatur Manual placering • Dokumentnummer: eud-0997 / 1.1 • Gyldigt fra: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 Declaration of Conformity, User’s Guide og andre documenter kan findes på http://www.aastra.com/docfinder2 http://www.aastra.com3. Svenska Aastra 5380 / Aastra 5380ip Du hittar mer info med höger navigationsknapp (display symbol). Korrigeringsknapp: Raderar sista tecknet eller går tillbaka ett steg i menyn. Fler Foxkeys tillgängliga (display symbol). Bluetooth aktiverat2. 1 Implementering och tillgänglighet av funktioner, finesser och produkter beror på tillkopplat system. 2 Stöds endast av Ascotel® IntelliGate® system 3 Stöds endast av Aastra 5000 system För att ta reda på vilket system du är kopplad till, tryck MENY > INSTÄLLNINGAR > GENERELL > EGET ID. Name, call number and communication system are displayed. Indikerings-LED: • Vänster LED blinkar: Inkommande samtal. • Höger LED blinkar: Voice Mail, meddelande eller återuppringning2. Samtalsknappen: Etablera eller besvarar ned ett samtal. END-knappen: • Avsluta ett samtal. • Avsluta inmatningen utan att spara. • I meny: Tillbaka till vänteläge. Markörpil/volymknapp: Fastställ ringning eller volymen på handenheten. Mikrofonknapp: Handsfree eller handenhetens mikrofon på/av. Högtalarknapp: Handsfree / öppet avlyssningsläge på/av. Telefonboksknapp: Öppnar tillgängliga telefonböcker. Återuppringningsknapp: Telefonnummer senast ringt. Frånvaroknappen med LED. Förkonfigurerad som medflyttningsknapp. Kan även programmeras som sifferknapp/funktionsknapp. Fox-knappen: Utför aktuell funktion med knappen. Navigationsknapp: Scrolla framåt/tillbaka i menyn, navigerar listor. Konfigurerbara knappar med LED på extra knappsats Aastra M530⁄M5352. Ringer dom lagrade telefonnumren eller aktiverar lagrade funktioner: Tryck en gång eller två gånger i snabb följd1. Sparar telefonnummer eller funktion: • Tryck och håll ner2. • Tryck MENY > INSTÄLLNINGAR > KNAPPAR3. Expansions knappsats Aastra M530 (valfri): 20 programmerbara knappar med LED. Expansions knappsats Aastra M5352 (valfri): 3 x 15 programmerbara knappar med LED. Ringa via namn Ringer upp ett namn av alla namn som finns lagrade i telefonsystemet. På Ascotel® IntelliGate® system2: 1. Skriv in dom första bokstäverna i namnet du söker tills abonnenten eller en lista visas. 2. Välj den Foxkey du vill ha. 3. Tryck samtalsknappen för att ringa lagrade nummer. På Aastra 5000 system3: 1. Skriv in dom första bokstäverna i namnet du söker. 2. Välj KONSULT, sedan NÄSTA tills motsvarande urval visas. 3. Välj RINGA. Tillgång till de externa telefonböckerna1: Tryck på knappen telefonbok, välj AVANCERAD SÖKNING och skriv in de första bokstäverna i det namn du söker tills det rätta visas. Koppla samtal 1. Tryck på MENY, sedan VIDAREKOPPLING > VÄLJ. 2. Välj typ av vidarekoppling1. 3. Välj destination (användare2/abonnent3). 4. Skriv in telefonnumret och tryck OK. Ställa om vidarekoppling: Välj MENY sedan AKTIVERADE FUNKTIONER > VÄLJ > ANNULLERA/RADERA. Överföra ett samtal under påringning 1. Tryck VIDAREKOPPLA under ringningen. 2. Skriv in telefonnumret och tryck OK2. Omkoppling under ett samtal 1. Tryck på Samtalsknappen eller NYTT SAMTAL, slå numret och vänta till samtalet besvaras. 2. Tryck KOPPLA; samtalet kopplas. Om ingen svarar, avbryt med AV. SAM.2/RECOVER3 för att återgå till det första samtalet. • Dra alltid ur kontakten till telefonen innan du ansluter/tar bort ett utökat Aastra M530⁄M5352expansions knappsats. • Montera alltid stativet innan du ansluter kablarna. • Koppla alltid ur kablarna innan du demonterar stativet. Förbindelse Koppla till IP nätverket (endast Aastra 5380ip) Anslutning av PC (endast Aastra 5380ip) Ansluta strömförsörjning (endast Aastra 5380ip) Telefon kopplingskabel (endast Aastra 5380) Pendling Pendla mellan två samtal utan avbrott. Du ringer upp/tar emot ett samtal: 1. Tryck på NYTT SAMTAL, slå numret och vänta till samtalet besvaras. 2. Tryck på PENDLING för att växla mellan dina samtalspartner. Konferenssamtal Kopplar ihop flera samtalspartner för ett konferenssamtal. Du ringer upp/tar emot ett samtal: 1. Tryck på NYTT SAMTAL, slå numret och vänta till samtalet besvaras. 2. Tryck på KONFERENS. 3. Lägg till andra samtalspartner genom att trycka på NYTT SAMTAL1 igen. Lämna ett konferenssamtal: Tryck på END-knappen. Återuppringning Personen är upptagen eller svarar inte: RING TILLBAKA. Ställa om aktiva funktioner Du kan inaktivera alla vidarekopplingar av samtal och andra tillfälligt aktiva funktioner: Tryck på MENY > AKTIVERADE FUNKTIONER > VÄLJ och ANNULLERA/RADERA önskad funktion. Installation och koppling Du kan sätta upp telefonen antigen i 40° eller 25°'s vinkel: 1. Skjut in stativet enligt installationsdiagrammet, tills ett klick hörs. 2. Anslut kablarna till handenheten och telefonen och för dem genom kabelhållarna. 3. För in expansions knappsatsen Aastra M530⁄M5352 som indikerat på beskrivningen, fäst så att ett klick hörs, om det behövs anslut kopplingskabeln samt strömkabeln. Obs. • Vissa funktionskommandon av denna vocal announcements3 går ej att använda på denna terminal. Ansluta handset Ansluta headset or Koppla Aastra M530⁄M5352 expansions knappsatsmodulen eller strömförsörjning Koppla expansions knappsatsen Aastra M530⁄M5352 Koppla strömfösörjning ellerr Aastra M5352 expansions knappsatsmodulen Dokument betäckning • Dokumentnumret: eud-0995 / 1.1 • Giltigt från: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 Konformitetsförklaring, Bruksanvisning och andra dokument hittas på http://www.aastra.com/docfinder2 http://www.aastra.com3. Norsk Aastra 5380 / Aastra 5380ip Mer tilgjengelig informasjon om bruk av riktig navigeringstast (vis symbol). Rette- tast: Sletter det siste tegnet eller går tilbake et trinn i menyen. Flere revetaster tilgjengelig (displaysymbol). Bluetooth aktivert2. 1 Implementering og tilgjengelige funksjoner, tjenester og produkt avhenger av det tilkoblede systemet. 2 supportert kun av Ascotel® IntelliGate® Systemer 3 supportert kun av Aastra 5000 Systemer For å finne ut hvilket system du er tilkoblet, trykk MENY > INNSTILLINGER > GENERELT > EGEN ID. Navn, telefonnummer og kommunikasjonssystem vil vises. Indikator LED: • Venstre LED blinker: Innkommende samtale. • Høyre LED blinker: VoiceMail, beskjed eller tilbakeanrop 2. Samtaletast: Aktiverer eller svarer på en samtale. END-tasten: • Avslutte en samtale. • Avslutter inntastingen uten å lagre. • I en meny: Tilbake til hvilemodus. Justeringstast: Angir ringe- og telefonrørvolum. Mikrofontast: Håndfri- eller telefonrørmikrofon på/av. Høyttalertast: Håndfri betjening / høyttalermodus på/av Listetast: Åpner tilgjengelige telefonbøker. Repetisjonstasten: gjentar sist slåtte nummer. Fritt programmerbare taster med LED: Prekonfigurert som videresend. Kan også forhåndprogrammeres som nummertast/funksjonstast. Revetast: Utførelse av viste funksjon ved hjelp av tasten. Navigeringstast: Går frem/tilbake et steg I menyen, leter I lister. Programmerbare taster med LED på ekstra tastemodul Aastra M530⁄M5352. Ringer det lagrede telefonnummeret eller aktiverer den lagrede funksjonen: Trykk én eller to ganger i rask rekkefølge1. Lagrer telefonnummer eller funksjon: • Langt trykk2. • Trykke MENY > INNSTILLINGER > TOETSEN3. Ekstra tastemodul Aastra M530 (valgfritt): 20 programmerbare taster med LED. Ekstra tastemodul Aastra M5352 (valgfritt): 3 x 15 programmerbare taster med LED. Ringe med navn Ringer et navn blant alle navnene som er lagret i telefonsystemet. På Ascotel® IntelliGate®systemer2: 1. Tast inn de første bokstavene i navnet, til abonnenten og en liste vises. 2. Velg den brukar2/abonnent3 du vil ha. 3. Trykk på ringetasten for å ringe telefonnummer som er lagret. På Aastra 5000systemer3: 1. Tast inn de første bokstavene i navnet du søker. 2. Velg KONSULTER, deretter NESTE til det ønskede valget vises. 3. Velg RING OPP. Tilgang til eksterne, tilgjengelige telefonbøker1: Trykk på telefonboktasten, velg AVANSERT SOK og tast inn de første bokstavene i navnet søker til tilsvarende valg vises. Viderekobling av samtaler 1. Trykk på MENY, deretter VIDEREKOBLING > AVSLUTT. 2. Velg ønsket viderekobling1. 3. Velg destinasjon (brukar2/abonnent3). 4. Tast inn nummeret og trykk OK. Nullstilling av samtaleviderekobling: Velg MENY deretter AKTIVER FUNKSJONER > VELG > TILBAKE/ SLETT. Videresende et anrop under ringing 1. Trykk på VIDERESENDE under ringingen. 2. Tast inn nummeret og trykk på OK2. Overføring under en samtale 1. Trykk på NY SAMTALE, tast inn nummeret og vent til anropet er besvart. 2. Trykk på TILKOBLE; samtalen settes over. Hvis ingen svarer, avbryter du ved å velge AVSLUTT2/ RECOVER3. Ta deretter tilbake den første samtalen. Aastra M530⁄M5352ekstra tastenmodul. • Fest alltid braketten før du kobler til kablene. • Fjern alltid kablene før du fjerner braketten. Koblinger Kobler til IP Nettverket (kun Aastra 5380ip) Koble til PC-en (kun Aastra 5380ip) Koble til strømforsyning (kun Aastra 5380ip) Tilkobling av telefon (kun Aastra 5380) Megling Bytte mellom to samtalepartnere uten avbrytelser i samtalene. Du ringer / tar imot en samtale: 1. Trykk på NY SAMTALE, tast inn nummeret og vent til anropet er besvart. 2. Trykk på VEKSLE for å veksle mellom samtalene. Konferanse Kobler sammen flere samtalepartnere til en konferansesamtale. Du ringer / tar imot en samtale: 1. Trykk på NY SAMTALE, tast inn nummeret og vent til anropet er besvart. 2. Trykk på KONFERANSE. 3. Legg til andre samtalepartnere ved å bruke NY 1 SAMTALE på nytt. Forlate en telefonkonferanse: Trykk på END-tasten. Tilbakering Abonnenten er opptatt eller svarer ikke: RINGE TILBAKE. Tilbakestille aktiverte funksjoner Du kan deaktivere alle viderekoblinger og andre funksjoner som er midlertidig aktive: Trykk på MENY > AKTIVERTE FUNKSJONER > VELG og TILBAKE/ SLETT ønsket funksjon. Installasjon og tilkobling Du kan stille telefonen enten i 40° eller 25° vinkel: 1. Fest braketten som vist på installasjonstegningen til den smetter på plass. 2. Koble til rør og kabler og før den gjennom kabelføringne. 3. Fest extra tastemodulen Aastra M530⁄M5352 som vist på tegningen, knepp den på plass og plug tilkoblingskabel og strømforsyning hvis nødvendig. Bemerkninger • Noen funksjons kommandoer fra stemme annonseringen støttes3 ikke på denne terminalen. • Telefonen må alltid frakobles strømmen før tilkobling/frakobling av utvidelsestaster fra Tilkobling av handset Tilkobling av headset Tilkobling Aastra M530⁄M5352 på ekstra tastenmodul eller strømforsyning Tilkobling av ekstra tastemodul Aastra M530⁄M5352ekstra tastenmodul or Tilkobling av strømforsyning eller Aastra M5352 ekstra tastenmodul Dokumentbetegnelse • Dokumentnr.: eud-0996 / 1.1 • Gyldig fra: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 R5.1 • © 08.2008 Declaration of Conformity, Brukerveilledning og andre dokumenter finner du på http://www.aastra.com/docfinder2 http://www.aastra.com3. Čeština Aastra 5380 / Aastra 5380ip Klávesa navigace: Prochází dopøedu èi dozadu v menu, naviguje seznamy. Více dostupných informací získáte prostøednictvím pravé navigaèní klávesy (symbol na displeji). Klávesa úprav: Vymaže poslední znak nebo vás vrátí o krok zpìt v menu. Další dostupné klávesy Fox (symbol displeje). 1 Implementace a dostupnost funkcí, prvkù a výrobkù záleží na zapojeném systému. 2 podporováno pouze systémy Ascotel® IntelliGate® 3 podporováno pouze systémy Aastra 5000 Pro zjištìní, ke kterému systému jste pøipojeni, stisknìte MENU > NASTAVENÍ > OBECNÉ > VLASTNÍ ID. Zobrazí se jméno, telefonní èíslo a komunikaèní systém. LED indikátor: • Bliká levá LED: pøíchozí hovor. • Bliká pravá LED: hlasová pošta, zpráva nebo zpìtné volání2. Klávesa volání: Zahájení nebo ukonèení hovoru. Klávesa ukonèení: • Ukonèí hovor. • Ukonèí zadání bez uložení. • V menu: Návrat displeje do klidového režimu. Klávesy hlasitosti / kurzorové klávesy: Nastavují hlasitosti vyzvánìní a sluchátka. Klávesa mikrofonu: Mikrofon hands-free nebo sluchátka zapnutý/vypnutý. Klávesa reproduktoru: Použití hands-free / režim hlasitého poslechu zapnuto/vypnuto. Klávesa telefonního seznamu: Otevírá dostupné telefonní seznamy. Klávesa opakované volby: Poslední volané(á) èíslo(a). Klávesa nepøítomnosti s LED. Pøednastavené na pøesmìrování hovorù. Je možné nastavit také jako èíselné/funkèní tlaèítko. Klávesa Fox: Provede zobrazenou funkci prostøednictvím dané klávesy. Bluetooth zapnuto2. Konfigurovatelné klávesy s LED v modulu rozšíøení kláves Aastra M530⁄M5352. Vytoèí uložená telefonní èísla nebo aktivuje uloženou funkci: • Stisknìte jednou, nebo dvakrát rychle po sobì1. Uloží telefonní èíslo nebo funkci: • Stisknìte a držte2. • Stisknìte MENU > NASTAVENÍ > KLÁVESY3. Modul rozšíøení kláves Aastra M530 (volitelné): 20 konfigurovatelných kláves s LED. Modul rozšíøení kláves Aastra M5352 (volitelné): 3 x 15 konfigurovatelných kláves s LED. Vytáèení podle jména Vytoèí jméno ze všech jmen uložených v telefonním systému. U systémù Ascotel® IntelliGate® 2: 1. Zadejte nìkolik prvních písmen jména, které hledáte, dokud se nezobrazí žádaný výbìr. 2. Vyberte žádaného úèastníka. 3. Pro vytáèení uložených èísel stisknìte klávesu volání. U systémù Aastra 5000 3: 1. Zadejte nìkolik poèáteèních písmen požadovaného jména. 2. Vyberte KONZULT, poté DALŠÍ, dokud se nezobrazí požadovaný výbìr. 3. Vyberte VOLAT. Pro pøístup do dostupných externích telefonních seznamù1: Stisknìte klávesu telefonního seznamu, vyberte ROZŠÍØENÉ HLEDÁNÍ a zadávejte nìkolik poèáteèních písmen požadovaného jména, dokud se nezobrazí požadovaný výbìr. Pøesmìrování hovorù 1. Stisknìte MENU, poté PØESMÌROVÁNÍ > VYBRAT. 2. Vyberte druh pøesmìrování1. 3. Vyberte destinaci (úèastníka). 4. Zadejte telefonní èíslo a potvrïte. Resetování pøesmìrování hovoru Vyberte MENU, poté AKTIVNÍ SLUŽBY > VYBRAT > RESET/SMAZAT. Pøeložení hovoru ve fázi zvonìní 1. Bìhem fáze zvonìní stisknìte PØELOŽIT. 2. Zadejte telefonní èíslo a stisknìte OK2. Pøipojování bìhem hovoru 1. Stisknìte klávesu volání nebo ZJIŠ˝OVACÍ HOVOR, zadejte telefonní èíslo a vyèkejte, dokud nebude hovor spojen. 2. Stisknìte SPOJIT; hovor se pøipojí. Pokud telefon nikdo nezvedá, zrušíte volání stisknutím UKONÈENÍ HOVORU2/NÁVRAT3a pøijmete znovu pùvodní hovor. 2. Zapojte sluchátko a telefonní kabely a protáhnìte je stojany na kabely. 3. Vložte modul rozšíøení kláves Aastra M530⁄M5352 podle nákresu v diagramu, zaklapnìte na správné místo a v pøípadì potøeby zapojte spojovací a napájecí kabel. Poznámky • Nìkteré funkèní povely hlasových hlášení3 není na tomto terminálu možné použít. • Pøed pøipojením/odpojením Aastra M530⁄M5352 modulu rozšíøení kláves vždy odpojte telefon ze sítì. • Pøed zapojením kabelù vždy instalujte opìrný stojan. • Pøed odstranìním opìrného stojanu vždy odpojte kabely. Spojení Pøipojení do sítì IP (pouze Aastra 5380ip) Pøipojení poèítaèe (pouze Aastra 5380ip) Zapojení do napájecí sítì (pouze Aastra 5380ip) Telefonní spojovací kabel (pouze Aastra 5380) Pøepínání Pøepínání mezi dvìma volajícími bez pøerušení hovorù. Uskuteèòujete/pøijímáte hovor: 1. Stisknìte ZJIŠ˝OVACÍ HOVOR, zadejte èíslo a vyèkejte, dokud nebude hovor spojen. 2. Stisknutím PØEPÍNÁNÍ budete pøepínat mezi volajícími. Konferenèní hovor Pøipojuje nìkolik volajících do konferenèního hovoru. Uskuteèòujete/pøijímáte hovor: 1. Stisknìte ZJIŠ˝OVACÍ HOVOR, zadejte èíslo a vyèkejte, dokud nebude hovor spojen. 2. Stisknìte KONFERENCE. 3. Pøidejte další volající opìt prostøednictvím ZJIŠ˝OVACÍ HOVOR1. Opuštìní konferenèního hovoru: Stisknìte klávesu ukonèení. Zpìtné volání Volaný má obsazeno nebo neodpovídá: ZPÌTNÉ VOLÁNÍ. Resetování aktivních služeb Všechna pøesmìrování hovorù a další doèasnì aktivní funkce mùžete opìt deaktivovat: Stisknìte MENU > AKTIVNÍ SLUŽBY > VYBRAT a RESET/SMAZAT požadovanou funkci. Instalace a pøipojení Telefon mùžete vztyèit v 40° nebo 25° úhlu: 1. Zasuòte opìrný stojan podle instalaèního nákresu tak, aby zapadl na své místo. Pøipojení sluchátka Pøipojení headsetu Pøipojení Aastra M530⁄M5352 modulu rozšíøení kláves nebo sí˝ového napájení Pøipojení Aastra M530⁄M5352 modulu rozšíøení kláves or Pøipojení Aastra M5352 modulu rozšíøení kláves Oznaèení dokumentu • Císlo dokumentu: eud-1040 / 1.1 • Platný od: 1.1 • © 08.2008 Prohlášení o splòování požadavkù, uživatelskou pøíruèku a další dokumenty naleznete na http://www.aastra.com/docfinder2 http://www.aastra.com3. eud-0989/1.1 — Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000 Ascotel®IntelliGate®getragene Warenzeichen von Aastra. Technische Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Copyright © Aastra Telecom Schweiz AG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aastra 5370ip Quick User Manual

Tipo
Quick User Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas