Hama 00186016 Short-Manual

Categoría
Juguetes
Tipo
Short-Manual
G Warranty Disclaimer
HamaGmbH &CoKG assumes no liabilityand provides no
warranty fordamageresultingfromimproperinstallation/mounting,
improper useofthe product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei Haftungoder
Gehrleistungfür Schäden,die ausunsachgemäß er Installation,
Montageund unsachgemäßemGebrauchdes Produktesoder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitungund/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La sociétéHama GmbH&Co KG cline toute responsabilitéencas
de dommagesprovoquéspar une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produitouencore provoqués par un
non respect desconsignes dumoded‘emploi et/ou desconsignes
de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabilizaniconcede garantía
porlos daños quesurjan por unainstalación,montajeomanejo
incorrectos delproductoopor la no observación de lasinstrucciones
de manejo y/odelas instrucciones de seguridad.
R Отказ от гарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH&Co KG не несетответственность
за ущерб, возникшийвследствие неправильного монтажа,
подключенияииспользования изделия не по назначению, а
такжевследствие несоблюденияинструкции по эксплуатации и
техники безопасности.
I Esclusione di garanzia
HamaGmbH&CoKGnon si assume alcuna responsabilità peri
danni derivati dal montaggiool‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonchédalla mancata osservanza delleistruzioniper l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
N Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voorschade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montageenondeskundiggebruikvan het
product ontstaanofhet resultaatzijn van het niet in acht nemen van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
J Απώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία HamaGmbH&CoKGδεναναλαμβάνεικαμία ευθύνη
ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν απόλανθασμένη
εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος
ήμητήρησητων οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων
ασφαλείας.
P Wyłączenie odpowiedzialności
HamaGmbH&Co KG nie udziela gwarancji aninie odpowiada
za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraz
nieprawidłowego stosowaniaproduktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługii/lub wskazówekbezpieczeństwa.
H Szavatosságkizárása
AHamaGmbH&Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot
nemvállalatermék szakszerűtlentelepítéséből, szerelésébőlés
szakszerűtlenhasználatából,vagyakezelési útmutató és/vagya
biztonságielőírások be nemtartásából eredő károkért.
C Vyloučenízáruky
HamaGmbH &CoKGnepře žádnou odpovědnost nebo ruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, montážínebo neodborným
použitím robkunebonedodržovánímnávodukpoužití a/nebo
bezpečnostníchpokynů.
Q Vyčenie ruky
FirmaHama GmbH&CoKGneručí/nezodpovedázkody
vyplývajúce zneodbornejinštalácie, montáže aleboneodborného
používaniavýrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie a/
alebo bezpečnostných pokynov.
O Excluodegarantia
AHamaGmbH&Co KG oassume qualquerresponsabilidade
ou garantia pordanos provocados pela instalação,montagem ou
manuseamento incorrectosdoproduto enão observação do das
instruções deutilização e/ou dasinformaçõesdesegurança.
T Garantireddi
HamaGmbH &CoKGşirketi yanlış kurulum,montaj ve ürünün
amacına uygunolarakkullanılmaması durumunda veya kullanım
kılavuzuve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumdagarantihakkı
kaybolur.
M Excluderedegaranție
HamaGmbH&Co KG nu îşiasumă nici orăspunderesau garanție
pentru pagube cauzate de montarea, instalareasau folosirea
necorespunzătoareaprodusului sau nerespectareainstrucțiunilorde
folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
Z Isključenje odgovornosti
FirmaHama GmbH &CoKG ne preuzimanikakvu odgovornost za štete
kojenastanu zbog nestručne instalacije,montaže inestručne upotrebe
proizvoda ili zbog nepoštovanjauputstva za upotrebu i/ili napomena
za bezbednost.
Y Atleidimas nuo atsakomybės
„Hama GmbH&Co KG“neprisiima atsakomybėsužžalą,kuri
padaromanetinkamai įrengus, įmontavus gaminį,jįnaudojant ne
pagal paskirtį,neatsižvelgiant į naudojimoinstrukciją ir (arba)saugos
nuorodas.
B Отказотправа
ХамаГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорностили гаранция
за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтаж и
неправилнаупотреба на продуктаили неспазване на упътването
за обслужване и/или инструкциите за безопасност.
1 Відмовавід відповідальності
Компанія Hama GmbH &CoKG не несе жодної відповідальності
та не відшкодовує матеріальні збитки за пошкодженнявнаслідок
неналежноговстановлення, монтажу йексплуатаціїпродукту, а
також унаслідок недотримання інструкцій посібника зексплуатації
та/або вказівок зтехніки безпеки.
S Garantifriskrivning
HamaGmbH &CoKG övertar ingen form av ansvareller garanti
rskador som beror olämpliginstallation,montering och
olämplig produktanvändning eller attbruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarnainte följs.
L Vastuunrajoitus
HamaGmbH &CoKG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisestaasennuksesta taituotteen käytöstä tai
käyttöohjeenja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
K Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH&Co KG påtager sig ikkeansvar eller garanti forskader,
der skyldes ukorrektinstallation, montering og ukorrekt brug af
produkteteller manglendeoverholdelseafbetjeningsvejledningenog/
ellersikkerhedshenvisningerne.
V Fraskrivelseavansvar
Hama GmbH &CoKG KG overtar ingen form foransvareller
garanti for skadersom kan tilbakeføres tilukyndig installering
eller montering eller ukyndigbrukavproduktet eller somfølge av
at produktethar blittbenyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningeneertatthensyntil.
00
186016
REAPER 10 00
UNLEASHED
200
DPI
DPI SWITCH
up to 10000 dpi
10000
DPI
DOWNLOADS
Further information and
drivers areavailable on:
WeitereInformationen und
Treiber nden Sie hier:
www.hama.com/00186016
SET UP BY SOFTWARE
(download under www.hama.com/001860016)
Hinweis
Beachten Sie, dassunterUmständen
elektromagnetischeEinüsseoder
elektrostatische Entladungen Störungen
verursachen können.
SteckenSie das Produkt aus, wartenSie
einige Sekunden und steckenSie dasProdukt
wiederein,wenneine Störungvorliegtoder
dasProdukt nicht mehr reagiert.
Note
Under certaincircumstances,
electromagnetic inuences or electrostatic
dischargecan cause interference.
If there is interference or the product no
longerresponds, unplug the product,wait a
fewseconds andthen plug it in again.
1 8buttons
2 Exchangable Side-Parts
3 2-way scroll wheel
4 DPI switch
5 Adjustable Weight
6 Type C-Charging Cable
7 Slot for Nano-Receiver
1
6
7
2
3
4
5
EXCHANGABLE
SIDEPARTS
EASY TRANSFORMATION OF SIDE-PARTS DUETOMAGNETICCONNECTION.
Einfache Anpassun gder Seitenteile durch magnetisch eVerbindung.
ADJUSTABLE WEIGHT
Anpassbare sGewicht
H Biztonsági előírások
Védje aterméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés
elől, és azt csak száraz helyiségben használja.
Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
C Bezpečnostní pokyny
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím a
používejte ho pouze vsuchých prostorách.
Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým
otřesům.
Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození již dále
nepoužívejte.
Q Bezpečnostné upozornenia
Chráň výrobok pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím a
používaj ho len vsuchých priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnúť ani ho nevystavuj ho silným
otrasom.
Výrobok neotváraj aani ho nepoužívaj ďalej ak je poškodený.
O Indicações de segurança
Protege oproduto contrasujidade, humidade e
sobreaquecimento eutiliza-o somente em espaços
secos.
Não deixes cair oproduto, nem osubmetas achoques fortes.
Não abras oproduto, nem ocontinues autilizar em caso
de danos.
M Instrucțiuni de siguranță
Protejaţiprodusul împotriva murdăririi, umidităţii şi
supraîncălzirii şifolosiţi-l doar în spaţii uscate.
Nu lăsaţiprodusul să cadăşiferiţi-l de vibraţii violente.
Nu deschideţiprodusul şncetaţiutilizarea acestuia în cazul
în careprezintă defecţiuni.
S Säkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning och
använd den barainomhus.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är
skadad.
L Turvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käytä
sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinäl le.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
K Sikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning,
og anvend det kun itørrerum.
Tabikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Åbn ikke produktet, og anvende det ikke længereved
beskadigelser.
V Sikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting,
og bruk det kun itørrerom.
Produktet skal ikke falle ned frahøyder,ogmåikke utsettes
for kraftig risting.
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er
skadet.
R Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG
заявляет, чторадиооборудование типа [00113779]
отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С
полным текстом декларации осоответствии требованиям ЕС
можно ознакомиться здесь:
www.hama.com -
>
00113779-
>
Downloads.
Диапазон/диапазоны частот 2402-2479 MHz
Максимальная излучаемая
мощность
0dBm
I Dichiarazionediconformi
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG,dichiarache il
tipo di apparecchiaturaradio[00113779] èconforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo
Internet: www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Bande di frequenza 2402-2479 MHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa
0dBm
N Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dat het type
radioapparatuur [00113779] conform is met Richtlijn
2014/53/EU.Devolledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Frequentieband(en) 2402-2479 MHz
Maximaal radiofrequent
vermogen
0dBm
J Δήλωσησυμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH &CoKG, δηλώνει
ότι οραδιοεξοπλισμός [00113779] πληροί την
οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενοτης δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες
συχνοτήτων
2402-2479 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0dBm
G Declaration of Conformity
Hereby,HamaGmbH&Co KG declaresthat the radio
equipment type [00113779] is in compliance with
Directive2014/53/EU.The full text of theEU
declarationofconformityisavailable at the followinginternet
address: www.hama.com->00113779->Downloads.
Frequency band(s) 2402-2479 MHz
Maximum radio-frequency power
transmitted
0dBm
D Konformitätse rklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG,dass der
Funkanlagentyp [00113779] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2402-2479 MHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung
0dBm
F claration de co nfor mi
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclareque
l‘équipement radioélectrique du type [00113779] est
conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse
internet suivante: www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Bandes de fréquences 2402-2479 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale
0dBm
E Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,declaraque el
tipo de equipo radioeléctrico [00113779] es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Banda obandas de frecuencia 2402-2479 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia
0dBm
P Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKG niniejszym oświadcza, żetyp
urządzenia radiowego [00113779] jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Częstotliwość transmisji 2402-2479 MHz
Maksymalna moc transmisji 0dBm
H Megfelelőgi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKG igazolja, hogy a[00113779]
típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege elérhető akövetkező internetes címen:
www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Az(ok) afrekvenciasáv(ok) 2402-2479 MHz
Maximális jelerősség 0dBm
C Prohláše oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKG prohlašuje, že typ
rádiového zařízení [00113779] je vsouladu se
směrnicí 2014/53/EUplné zně EU prohlášení o
shodě je kdispozici na této internetové adrese:
www.hama.com -
>
00113779-
>
Downloads.
Kmitočtové pásmo (kmitočtová
pásma)
2402-2479 MHz
Maximální radiofrekvenč výkon
vysílaný
0dBm
Q Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH &CoKG týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00113779] je vsúlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné vyhlásenie ozhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com -
>
00113779-
>
Downloads.
Frekvenč pásmo resp. pásma 2402-2479 MHz
Maximálny vysokofrekvenč 0dBm
O Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG declara
que opresente tipo de equipamento de rádio
[00113779] está em conformidade com aDiretiva
2014/53/UE. Otexto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Banda(s) de frequências 2402-2479 MHz
Potência máxima transmitida 0dBm
T Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKGkablosuz sistem
tipin [00113779] 2014/53/AB sayılı direktife uygun
olduğunu beyan eder.ABUygunluk Beyanınıntam
metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir:
www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Frekans bandı/frekans bantları 2402 -2479 MHz
İletilen maksimum radyo frekans
gücü
0dBm
M Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG,declară că tipul
de echipamente radio [00113779] este în conformitate
cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației
UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Banda (benzile) de frecvențe2402-2479 MHz
Puterea maximă 0dBm
Z Deklaracija оусаглашености
Ovim putem kompanija Hama GmbH &CoKG
izjavljuje da je tip radio uređaja [00113779] usklađen
sa direktivom 2014/53/EU.Kompletan tekstEUizjave
ousklađenosti dostupan je na sledećoj internet adresi:
www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Frekventni opseg /frekventni
opsezi
2402-2479 MHz
Maksimalna izračena snaga
predajne antene izražena
0dBm
Y Atitiktiesdeklaracija
Hama GmbH &CoKG pareiškia, kad radijo ryšio
įrenginio tipas [00113779] atitinka 2014/53/ES
direktyvą.Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima
rasti tokiu interneto adresu: www.hama.
com-
>
00113779-
>
Downloads.
Dažnių juosta /dažnių juostos 2402-2479 MHz
Didžiausia siųstuvo
spinduliuojama galia
0dBm
B Декларация засъответствие
Снастоящото Hama GmbH &CoKGдекларира, че
типътрадиосистема [00113779] съответства на
основните изисквания на директива 2014/53/ЕО.
Пълният текст на ЕС декларациятазасъответствие ена
разположение на следния интернет адрес:
www.hama.com->00113779->Downloads.
Радиочестотен диапазон/
Радиочестотни диапазони
2402-2479 MHz
Излъчена максимална мощност
на предаване
0dBm
1 Декларація про відповідність
Компанія Hama GmbH &CoKG заявляє, що
радіопристрої типу [00113779] відповідають
директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації
відповідності стандартамЄСможна знайти за адресою:
www.hama.com-
>
00113779-
>
Downloads.
Діапазон/діапазони частот 2402-2479 MHz
Максимальна потужність
передавача
0dBm
S Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG,att denna typ
av radioutrustning [00113779] överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till
EU-försäkran om överensstämmelse nns följande webbadress:
www.hama.com -> 00113779 -> Downloads
Eller de frekvensband 2402-2479 MHz
Maximala radiofrekvenseffekt 0dBm
L Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
[00113779] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com -> 00113779 -> Downloads.
Radiotaajuudet 2402-2479 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho
radiotaajuuksilla
0dBm
K Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKG,at
radioudstyrstypen [00113779] opfylder direktivet
2014/53/EU.EU-overensstemmelseserklæringens
komplette tekst ndes følgende internetadresse:
www.hama.com -> 00113779 -> Downloads.
Frekvensbånd 2402-2479 MHz
Maksimal radiofrekvenseffekt 0dBm
V Samsvarserkring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKG at
radioanleggtypen [00113779] tilsvarer direktiv
2014/53/EU.Den komplette teksten til
EU-samsvarserklæringen nnes følgende Internettadresse:
www.hama.com -> 00113779 -> Downloads.
Frekvensbånd/frekvensbånd 2402-2479 MHz
Avstrålt maksimal sendeeffekt 0dBm
Alllistedbrandsare trademarksofthe co rrespondingcompanies. Errors andomissions excepted,
andsubjecttotechnicalchanges. Ourgeneral termsofdeliveryand payment areapplied.
G Safety Notes
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and
only use it in dry locations.
•Donot drop the product and do not expose it to any major
shocks.
•Donot open the product or continue to operate it if it becomes
damaged.
D Sicherheitshinweise
•Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung
und verwende es nur in trockenen Räumen.
•Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen
nicht weiter.
F Consignes de sécurité
•Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou toute
chute.
•Netente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas de
détérioration.
E Instrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas asacudidas fuertes.
No abras el producto ynolosigas operando de presentar
deterioros.
R Техникабезопасности
Беречь от грязи, влаги иисточников тепла.
Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
B Инструкции за безопасност
Пази продуктаотзамърсяване, влагаипрегряване иго
използвай само всухи помещения.
Не позволявай на продуктадапада инегоизлагай на
силни вибрации.
Не отваряй продуктаипри повреда не продължавай да
го използваш.
Z Bezbednosne napomene
Proizvod čuvajte od prljavštine, vlage ipregrevanja i
upotrebljavajte ga samo usuvim prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne ineizlažite ga nikakvim
snažnim potresima.
Proizvod ne otvarajte inekoristite ga ako se ošteti.
N Veiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
J Υποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και
υπερθέρμανση καινατο χρησιμοποιείτε μόνοσεξηρούς
χώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καιναδέχεται
δυνατάχτυπήματα.
Εάν το προϊόν χαλάσει μην το ανοίγετε καιμην το
χρησιμοποιείτε.
P Wskazówki bezpieczeństwa
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchych
pomieszczeniach.
Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
Nie otwierać produktu ani nie używać go, gdy jest uszkodzony.
00186016 /05.19
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
www.hama.co m/nep

Transcripción de documentos

00 186016 DOWNLOADS 1 8 buttons 3 2-way scroll wheel 2 Exchangable Side-Parts 4 DPI switch 5 Adjustable Weight 6 1 3 Further information and drivers are available on: Weitere Informationen und Treiber finden Sie hier: 4 Slot for Nano-Receiver • Under certain circumstances, electromagnetic influences or electrostatic discharge can cause interference. • If there is interference or the product no longer responds, unplug the product, wait a few seconds and then plug it in again. Hinweis 2 UNLEASHED Type C-Charging Cable 7 200 DPI EXCHANGABLE SIDEPARTS Note www.hama.com/00186016 REAPER 1000 6 7 5 • Beachten Sie, dass unter Umständen elektromagnetische Einflüsse oder elektrostatische Entladungen Störungen verursachen können. • Stecken Sie das Produkt aus, warten Sie einige Sekunden und stecken Sie das Produkt wieder ein, wenn eine Störung vorliegt oder das Produkt nicht mehr reagiert. DPI SWITCH up to 10000 dpi 10000 DPI SET UP BY SOFTWARE (download under www.hama.com/001860016) EASY TRANSFORMATION OF SIDE-PARTS DUE TO MAGNETIC CONNECTION. Einfache Anpassung der Seitenteile durch magnetische Verbindung. ADJUSTABLE WEIGHT Anpassbares Gewicht G Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. D Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. F Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. E Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. R Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности. I Esclusione di garanzia Hama GmbH & CoKG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza. N Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. J Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας. P Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa. H Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért. C Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů. Q Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostných pokynov. O Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. T Garanti reddi Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur. M Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță. Z Isključenje odgovornosti Firma Hama GmbH & Co KG ne preuzima nikakvu odgovornost za štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže i nestručne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili napomena za bezbednost. Y Atleidimas nuo atsakomybės „Hama GmbH & Co KG“ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri padaroma netinkamai įrengus, įmontavus gaminį, jį naudojant ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant į naudojimo instrukciją ir (arba) saugos nuorodas. B Отказ от права Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност. 1 Відмова від відповідальності Компанія Hama GmbH & Co KG не несе жодної відповідальності та не відшкодовує матеріальні збитки за пошкодження внаслідок неналежного встановлення, монтажу й експлуатації продукту, а також унаслідок недотримання інструкцій посібника з експлуатації та/або вказівок з техніки безпеки. S Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs. L Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. K Ansvarsfraskrivelse Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/ eller sikkerhedshenvisningerne. V Fraskrivelse av ansvar Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til. G Safety Notes • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in dry locations. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Do not open the product or continue to operate it if it becomes damaged. B Инструкции за безопасност • Пази продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвай само в сухи помещения. • Не позволявай на продукта да пада и не го излагай на силни вибрации. • Не отваряй продукта и при повреда не продължавай да го използваш. D Sicherheitshinweise • Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwende es nur in trockenen Räumen. • Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen nicht weiter. Z Bezbednosne napomene • Proizvod čuvajte od prljavštine, vlage i pregrevanja i upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama. • Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga nikakvim snažnim potresima. • Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti. F Consignes de sécurité • Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. • Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou toute chute. • Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas de détérioration. www.hama.com/nep Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00186016 / 05.19 E Instrucciones de seguridad • Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor excesivo y utilízalo sólo en lugares secos. • No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas fuertes. • No abras el producto y no lo sigas operando de presentar deterioros. R Техника безопасности • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих помещениях. • Не ронять. Беречь от сильных ударов. • Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие. N Veiligheidsinstructies • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimten. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen. J Υποδείξεις ασφαλείας • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς χώρους. • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα. • Εάν το προϊόν χαλάσει μην το ανοίγετε και μην το χρησιμοποιείτε. P Wskazówki bezpieczeństwa • Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchych pomieszczeniach. • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. • Nie otwierać produktu ani nie używać go, gdy jest uszkodzony. H Biztonsági előírások • Védje a terméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés elől, és azt csak száraz helyiségben használja. • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. • Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. C Bezpečnostní pokyny • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách. • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům. • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte. Q Bezpečnostné upozornenia • Chráň výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používaj ho len v suchých priestoroch. • Výrobok nenechaj spadnúť ani ho nevystavuj ho silným otrasom. • Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj ďalej ak je poškodený. O Indicações de segurança • Protege o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utiliza-o somente em espaços secos. • Não deixes cair o produto, nem o submetas a choques fortes. • Não abras o produto, nem o continues a utilizar em caso de danos. M Instrucțiuni de siguranță • Protejaţi produsul împotriva murdăririi, umidităţii şi supraîncălzirii şi folosiţi-l doar în spaţii uscate. • Nu lăsaţi produsul să cadă şi feriţi-l de vibraţii violente. • Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în cazul în care prezintă defecţiuni. S Säkerhetsanvisningar • Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning och använd den bara inomhus. • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. • Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. L Turvaohjeet • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. • Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. • Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. K Sikkerhedshenvisninger • Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning, og anvend det kun i tørre rum. • Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser. • Åbn ikke produktet, og anvende det ikke længere ved beskadigelser. V Sikkerhetsanvisninger • Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting, og bruk det kun i tørre rom. • Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og må ikke utsettes for kraftig risting. • Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er skadet. G Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00113779] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Frequency band(s) Maximum radio-frequency power transmitted 2402 - 2479 MHz Bandes de fréquences 2402 - 2479 MHz 0 dBm Puissance de radiofréquence maximale 0 dBm D Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00113779] der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Frequenzband/Frequenzbänder Abgestrahlte maximale Sendeleistung F Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00113779] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. 2402 - 2479 MHz 0 dBm E Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00113779] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Banda o bandas de frecuencia Potencia máxima de radiofrecuencia 2402 - 2479 MHz 0 dBm R Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00113779] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Диапазон/диапазоны частот Максимальная излучаемая мощность 2402 - 2479 MHz 0 dBm I Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00113779] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Bande di frequenza Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2402 - 2479 MHz 0 dBm N Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00113779] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Frequentieband(en) Maximaal radiofrequent vermogen 2402 - 2479 MHz 0 dBm J Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [00113779] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων 2402 - 2479 MHz Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0 dBm P Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00113779] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Częstotliwość transmisji 2402 - 2479 MHz Maksymalna moc transmisji 0 dBm H Megfelelőségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00113779] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Az(ok) a frekvenciasáv(ok) Maximális jelerősség 2402 - 2479 MHz 0 dBm C Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00113779] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný 2402 - 2479 MHz 0 dBm Q Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00113779] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Frekvenčné pásmo resp. pásma Maximálny vysokofrekvenčný 2402 - 2479 MHz 0 dBm O Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00113779] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Banda(s) de frequências Potência máxima transmitida 2402 - 2479 MHz 0 dBm T Uygunluk beyanı İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00113779] 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Frekans bandı/frekans bantları 2402 - 2479 MHz İletilen maksimum radyo frekans gücü 0 dBm M Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00113779] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Y Atitikties deklaracija Hama GmbH & Co KG pareiškia, kad radijo ryšio įrenginio tipas [00113779] atitinka 2014/53/ES direktyvą. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti tokiu interneto adresu: www.hama. com -> 00113779 -> Downloads. Banda (benzile) de frecvențe 2402 - 2479 MHz Dažnių juosta / dažnių juostos 2402 - 2479 MHz Puterea maximă 0 dBm Didžiausia siųstuvo spinduliuojama galia 0 dBm Z Deklaracija о усаглашености Ovim putem kompanija Hama GmbH & Co KG izjavljuje da je tip radio uređaja [00113779] usklađen sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Frekventni opseg / frekventni opsezi Maksimalna izračena snaga predajne antene izražena 2402 - 2479 MHz 0 dBm B Декларация за съответствие С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът радиосистема [00113779] съответства на основните изисквания на директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Радиочестотен диапазон / Радиочестотни диапазони Излъчена максимална мощност на предаване 2402 - 2479 MHz 0 dBm 1 Декларація про відповідність Компанія Hama GmbH & Co KG заявляє, що радіопристрої типу [00113779] відповідають директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС можна знайти за адресою: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Діапазон/діапазони частот Максимальна потужність передавача 2402 - 2479 MHz 0 dBm S Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00113779] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads Eller de frekvensband 2402 - 2479 MHz Maximala radiofrekvenseffekt 0 dBm L Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00113779] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. V Samsvarserklæring Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG at radioanleggtypen [00113779] tilsvarer direktiv 2014/53/EU. Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen finnes på følgende Internettadresse: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Radiotaajuudet 2402 - 2479 MHz Frekvensbånd/frekvensbånd 2402 - 2479 MHz Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla 0 dBm Avstrålt maksimal sendeeffekt 0 dBm K Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG, at radioudstyrstypen [00113779] opfylder direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens komplette tekst findes på følgende internetadresse: www.hama.com -> 00113779 -> Downloads. Frekvensbånd 2402 - 2479 MHz Maksimal radiofrekvenseffekt 0 dBm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama 00186016 Short-Manual

Categoría
Juguetes
Tipo
Short-Manual

en otros idiomas