Grandstream ENTERPRISE GXP2010 Manual de usuario

Categoría
Teclados numéricos
Tipo
Manual de usuario
El GXP2120/2110 no esta pre-congurado para
soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún
tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado
medico o cualquier otro servicio de emergencia. Es
su responsabilidad contratar un servicio de telefonía
de Internet compatible con el protocolo SIP, congu-
rar el GXP2120/2110 para utilizar dicho servicio y
periódicamente probar esta conguración para con-
rmar que este trabajando como usted espera. Si es
requisito no es completado, es su responsabilidad
contratar un servicio de telefonía ja o celular para
tener acceso a servicios de emergencia.
GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A
SERVICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL
GXP2120/2110. NI GRANDSTREAM NI NIN-
GUNO DE SUS OFICIALES, EMPLEADOS O
AFILIADOS SON RESPONSABLES DE NINGUNA
DEMANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO PU-
EDA OCASIONAR Y MEDIANTE ESTE COMU-
NICADO USTED RENUNCIA A CUALQUIER
RECLAMO O CONSECUENCIA PROVENIENTE
O RELACIONADO DE LA INHABILIDAD DE CON-
TACTAR SERVICIOS DE EMERGENCIAS CON
EL GXP2120/2110 Y SU FALTA DE NO HABER
HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA ACC-
ESAR ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA
DE ACUERDO CON EL PÁRRAFO ANTERIOR.
15
ES
El teléfono IP GXP2110/2010 tiene un diseño elegante y entrega una excelente
calidad de llamadas y características avanzadas como XML, conferencia
multi-usuarios, soporte para varios lenguajes, teclas de presencia y BLF(busy
lamp eld), proteccion de seguridad, aprovisionamiento automatico y excelente
compatibilidad con la gran mayoria de las plataformas SIP. El GXP2110 tiene
4 lineas, 18 teclas programables, 3 teclas suaves programbles mientras que el
GXP2120 presenta 6 lineas, 4 teclas suaves programables y 7 teclas program-
ables.
LO QUE CONTIENE EL PAQUETE:
INFORMACIÓN GENERAL
16
PRECAUCIONES:
ADVERTENCIA: No apague el GXP2120/2110 cuando las luces indica-
doras se encuentren en estado intermitente al momento de iniciar el equipo o
actualizar el rmware. Esto podría ocasionar que la unidad no continúe funcio-
nando correctamente.
ADVERTENCIA: Solamente utilice la fuente de poder incluida en el
paquete del GXP2120/2110. Utilizar un adaptador de poder alternativo no certi-
cado podría dañar su unidad.
1 X Unidad Principal 1 X Auricular
1 X Cable Telefónico1 X Cable de Red Ethernet Un soporte alto
Un soporte bajo(GXP2120)
1 X Fuente de poder de 5V
1 X Guía de Instalación Rápida
2 X Espaciadores de Pared
17
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO:
Instalando el teléfono (Montura de Pared):
1. Inserte los dos espaciadores para montura en la pared en los oricios de la
parte de abajo del teléfono.
2. Coloque el teléfono en la pared utilizando los oricios.
3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular.
4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular
una vez el teléfono este colgado de la pared.
Lengüeta con extensión
hacia arriba
Descanso del Auricular
Lengüeta con extensión
hacia abajo
Disponibilidad
de oricios para
montura de
pared.
Oricio para los
espaciadores de
montura sobre la
pared del teléfono
Ranura para
el soporte del
teléfono si va a ser
colocado sobre un
escritorio
18
CONECTANDO EL TELÉFONO:
Para congurar el GXP2120/2110, siga los pasos detallados abajo:
1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico.
2. Conecte el puerto LAN del teléfono al zócalo RJ-45 de un hub/switch o router
usando el cable Ethernet.
3. Conecte la fuente de poder de 5V DC a la salida de alimentación del teléfono
y la salida de electricidad.
4. La pantalla LCD va a mostrar un mensaje de aprovisionamiento o actual-
ización de rmware. Antes de continuar espero hasta que la pantalla muestra el
tiempo y la fecha.
5. Utilizando la interfase Web integrada accediendo la dirección IP del teléfono
en un navegador Web o mediante el teclado, congure el teléfono utilizando una
dirección IP estática o dinámica con DHCP.
Puerto PC
Puerto LAN
Alimentación
Puerto del auricular
Puerto de
receptor de
cabeza
Modulo de
Extensión
Haga referencia a la gura de mas abajo al seguir las instrucciones.
Para instalar el teléfono sobre un escritorio, utilice el soporte del teléfono y
colóquelo en la parte inferior del teléfono donde se encuentra la ranura para el
soporte.
Instalando el teléfono (Sobre escritorio)
:
1. Para accesar al MENU, presione la tecla circular MENU.
2. Para navegar el menú utilice las teclas direccionales.
3. Presione el botón de MENU para conrmar su selección.
4. Borre una entrada presionando la tecla de MUTE.
5. El teléfono va a salir del MENU cuando hay una llamada entrante, el auricular
es levantado o cuando el teléfono permanece en reposo por 20 segundos.
GXP2110
GXP2120
Sugerencias para Usar el Teclado:
Teclas Multi-propósito
Altavoz
Enviar
Retener
Agenda de Llamadas
Teclas de Navegación
Te
clas Suaves Programables
Teclado Estándar
Mensaje
Tecla de Menú/OK
Teclas de Líneas
Indicador de Mensaje en Espera
Transferencia
Conferencia
Silencio
No Molestar
Receptor de cabeza
Intercom
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO:
Congurando el GXP2120/2110 utilizando un navegador Web:
1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad.
2. Presione el botón de MENU.
19
Teclas de Líneas
Agenda de Llamadas
Conferencia
Transferencia
No Molestar
Receptor de cabeza
Teclado Estándar
Teclas Suaves Programables
Indicador de Mensaje en Espera
Mensaje
Teclas de Navegación
Tecla de Menú/OK
Silencio
Intercom
Teclas Multi-propósito
Enviar
Altavoz
Retener
20
Congurando el GXP2120/2110 usando el teclado:
1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo.
2. Presione la botón de MENU.
3. Seleccione Cong, para congurar el SIP Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID,
SIP Auth ID, SIP Password.
4. Continúe navegando por las opciones de MENU para congurar otras opcio-
nes básicas.
5. Contacte a su proveedor de servicio de telefonía para cualquier modicación
adicional que sea necesaria.
3. Navegue hasta la opción de “Status” y presione MENU para descubrir la direc-
ción IP del teléfono.
4. Ingrese la dirección IP del teléfono en su navegador.
5. La clave de administrador por defecto es “admin”; para usuarios nales es
“123”.
MODULO DE EXTENSIÓN GXP2120/2110 EXT
Nota: El modulo de extensnion es un accesorio adicional para el GXP2120/2110
y no es incluido en el paquete.
El modulo de extensión GXP2110/20 EXT es una solución ideal para empresas
de alto traco que quieren mejorar la eciencia de la recepción y el despacho de
llamadas. Cada modulo de expansión tiene 56 teclas programables. El teléfono
GXP soporta hasta dos módulos EXT, añadiendo hasta 112 teclas programables
al teléfono.
INSTALACIÓN
1. Adhiera el estante al modulo de extensión.
2. Conecte el modulo de extensión al teléfono deslizándolo por la ranura lateral.
3. Conecte el modulo de extensión al GXP utilizando el cable incluido en el
paquete.
4. Conecte el modulo de extensión a un enchufe de electricidad utilizando la
fuente de alimentación incluida en el paquete.
CONFIGURACIÓN
1. Ingrese a la interfase Web del GXP para congurar las teclas multi-propósito
del modulo de extensión.
2. Diríjase a las paginas “EXT1” o “EXT2” dependiendo el modulo que desee
congurar.
3. Congure las teclas de acuerdo al propósito perseguido: Speed Dial, BLF,
Eventlist BLF o Presence Watcher.
Installazione del modulo di estensione per GXP2120/2110
Estante de la
Extensión
Puerto Conector del
Modulo de Extensión
Alimentación
Nota: El manual de usuario completo puede ser descargado de:
http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html
GXP2120/2110 wird nicht vorkonguriert, um die No-
tanrufe an irgendwelchen Typ des Krankenhauses, die
Vollzugsbehörde, das Medizinische Versorgungszentrum
(“Notdienst(e)”) oder jede andere Art des Notdienstes
zu unterstützen. Sie müssen zusätzliche Vorkehrungen
treffen, um auf Notdienste zuzugreifen. Es liegt in Ihrer
Verantwortung, einen SIP-konformen Internettelefondienst
zu erwerben, damit Sie das GXP2120/2110 richtig kon-
gurieren können, um diesen Dienst zu verwenden und
regelmäßig seine Konguration zu prüfen, und somit zu
bestätigen, dass es nach Ihren Erwartungen funktioniert.
Wenn Sie nicht so tun, liegt es in Ihrer Verantwortung, die
traditionellen Funktelefon- oder Festnetzanschlussdienste
zu erwerben, um auf Notdienste zuzugreifen.
GRANDSTREAM STELLT DIE VERBINDUNGEN ZU
NOTDIENSTEN ÜBER DAS GXP2120/2110 NICHT
ZUR VERFÜGUNG. WEDER GRANDSTREAM NOCH
SEINE ANGESTELLTE, AUFTRAGGEBER ODER GE-
SCHÄFTSPARTNER KÖNNEN KEINE VERANTWOR-
TUNG FÜR JEGLICHEN ANSPRUCH, SCHADEN ODER
VERLUST TRAGEN, UND SIE VERZICHTEN HIERMIT
AUF IRGENDWELCHE UND ALL DIESE ANSPRÜCHE
ODER KLAGEGRÜNDE, DIE AUS ODER IN ZUSAM-
MENHANG MIT IHRER UNFÄHIGKEIT ENTSTEHEN,
DEN GXP2120/2110 ZU VERWENDEN, UM SICH MIT
DEN NOTDIENSTEN IN VERBINDUNG ZU SETZEN,
UND AUS IHREM MISSERFOLG, DIE ZUSÄTZLICHEN
MAßNAHMEN ZU TREFFEN, UM AUF NOTDIENSTE
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM UNMITTELBAR
VORHERGEHENDEN PARAGRAPHEN ZUZUGREIFEN.
22
21
DE

Transcripción de documentos

ES PRECAUCIONES: El GXP2120/2110 no esta pre-configurado para soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro servicio de emergencia. Es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía de Internet compatible con el protocolo SIP, configurar el GXP2120/2110 para utilizar dicho servicio y periódicamente probar esta configuración para confirmar que este trabajando como usted espera. Si es requisito no es completado, es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía fija o celular para tener acceso a servicios de emergencia. GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A SERVICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL GXP2120/2110. NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE SUS OFICIALES, EMPLEADOS O AFILIADOS SON RESPONSABLES DE NINGUNA DEMANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO PUEDA OCASIONAR Y MEDIANTE ESTE COMUNICADO USTED RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMO O CONSECUENCIA PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA INHABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMERGENCIAS CON EL GXP2120/2110 Y SU FALTA DE NO HABER HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA ACCESAR ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO CON EL PÁRRAFO ANTERIOR. 15 ADVERTENCIA: No apague el GXP2120/2110 cuando las luces indicadoras se encuentren en estado intermitente al momento de iniciar el equipo o actualizar el firmware. Esto podría ocasionar que la unidad no continúe funcionando correctamente. ADVERTENCIA: Solamente utilice la fuente de poder incluida en el paquete del GXP2120/2110. Utilizar un adaptador de poder alternativo no certificado podría dañar su unidad. INFORMACIÓN GENERAL El teléfono IP GXP2110/2010 tiene un diseño elegante y entrega una excelente calidad de llamadas y características avanzadas como XML, conferencia multi-usuarios, soporte para varios lenguajes, teclas de presencia y BLF(busy lamp field), proteccion de seguridad, aprovisionamiento automatico y excelente compatibilidad con la gran mayoria de las plataformas SIP. El GXP2110 tiene 4 lineas, 18 teclas programables, 3 teclas suaves programbles mientras que el GXP2120 presenta 6 lineas, 4 teclas suaves programables y 7 teclas programables. LO QUE CONTIENE EL PAQUETE: 1 X Unidad Principal 1 X Cable de Red Ethernet 2 X Espaciadores de Pared 1 X Auricular 1 X Fuente de poder de 5V 1 X Cable Telefónico Un soporte alto Un soporte bajo(GXP2120) 1 X Guía de Instalación Rápida 16 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO: Disponibilidad de orificios para montura de pared. Instalando el teléfono (Sobre escritorio) : instalar el teléfono sobre un escritorio, utilice el soporte del teléfono y Para colóquelo en la parte inferior del teléfono donde se encuentra la ranura para el soporte. CONECTANDO EL TELÉFONO: Haga referencia a la figura de mas abajo al seguir las instrucciones. Ranura para el soporte del teléfono si va a ser colocado sobre un escritorio Orificio para los espaciadores de montura sobre la pared del teléfono Modulo de Extensión Puerto de receptor de cabeza Instalando el teléfono (Montura de Pared): 1. Inserte los dos espaciadores para montura en la pared en los orificios de la parte de abajo del teléfono. Puerto PC Puerto LAN Alimentación Puerto del auricular 2. Coloque el teléfono en la pared utilizando los orificios. 3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular. Para configurar el GXP2120/2110, siga los pasos detallados abajo: 4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular una vez el teléfono este colgado de la pared. 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. Descanso del Auricular Lengüeta con extensión hacia arriba Lengüeta con extensión hacia abajo 2. Conecte el puerto LAN del teléfono al zócalo RJ-45 de un hub/switch o router usando el cable Ethernet. 3. Conecte la fuente de poder de 5V DC a la salida de alimentación del teléfono y la salida de electricidad. 4. La pantalla LCD va a mostrar un mensaje de aprovisionamiento o actualización de firmware. Antes de continuar espero hasta que la pantalla muestra el tiempo y la fecha. 5. Utilizando la interfase Web integrada accediendo la dirección IP del teléfono en un navegador Web o mediante el teclado, configure el teléfono utilizando una dirección IP estática o dinámica con DHCP. 17 18 Sugerencias para Usar el Teclado: Indicador de Mensaje en Espera Teclas de Líneas Mensaje 3. Navegue hasta la opción de “Status” y presione MENU para descubrir la dirección IP del teléfono. 4. Ingrese la dirección IP del teléfono en su navegador. 5. La clave de administrador por defecto es “admin”; para usuarios finales es “123”. Teclas de Navegación Tecla de Menú/OK Teclas Suaves Programables Teclado Estándar Transferencia Conferencia Silencio No Molestar Receptor de cabeza Intercom Teclas Multi-propósito Enviar Altavoz Retener Agenda de Llamadas GXP2120 Teclas de Líneas Indicador de Mensaje en Espera Teclas Suaves Programables Mensaje Agenda de Llamadas Teclas de Navegación Tecla de Menú/OK Conferencia Transferencia No Molestar Receptor de cabeza Silencio Teclado Estándar Teclas Multi-propósito Intercom Enviar Altavoz Retener GXP2110 1. Para accesar al MENU, presione la tecla circular MENU. 2. Para navegar el menú utilice las teclas direccionales. 3. Presione el botón de MENU para confirmar su selección. 4. Borre una entrada presionando la tecla de MUTE. 5. El teléfono va a salir del MENU cuando hay una llamada entrante, el auricular es levantado o cuando el teléfono permanece en reposo por 20 segundos. CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO: Configurando el GXP2120/2110 utilizando un navegador Web: 1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad. 2. Presione el botón de MENU. 19 Configurando el GXP2120/2110 usando el teclado: 1. Asegure que el teléfono se encuentre en reposo. 2. Presione la botón de MENU. 3. Seleccione Config, para configurar el SIP Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID, SIP Password. 4. Continúe navegando por las opciones de MENU para configurar otras opciones básicas. 5. Contacte a su proveedor de servicio de telefonía para cualquier modificación adicional que sea necesaria. Modulo de Extensión GXP2120/2110 EXT El modulo de extensión GXP2110/20 EXT es una solución ideal para empresas de alto trafico que quieren mejorar la eficiencia de la recepción y el despacho de llamadas. Cada modulo de expansión tiene 56 teclas programables. El teléfono GXP soporta hasta dos módulos EXT, añadiendo hasta 112 teclas programables al teléfono. Nota: El modulo de extensnion es un accesorio adicional para el GXP2120/2110 y no es incluido en el paquete. 20 Installazione del modulo di estensione per GXP2120/2110 Estante de la Alimentación Puerto Conector del Extensión Modulo de Extensión Instalación 1. Adhiera el estante al modulo de extensión. 2. Conecte el modulo de extensión al teléfono deslizándolo por la ranura lateral. 3. Conecte el modulo de extensión al GXP utilizando el cable incluido en el paquete. 4. Conecte el modulo de extensión a un enchufe de electricidad utilizando la fuente de alimentación incluida en el paquete. Configuración 1. Ingrese a la interfase Web del GXP para configurar las teclas multi-propósito del modulo de extensión. 2. Diríjase a las paginas “EXT1” o “EXT2” dependiendo el modulo que desee configurar. 3. Configure las teclas de acuerdo al propósito perseguido: Speed Dial, BLF, Eventlist BLF o Presence Watcher. Nota: El manual de usuario completo puede ser descargado de: http://www.grandstream.com/support/gxp_series/general/gxp_support.html 21 DE GXP2120/2110 wird nicht vorkonfiguriert, um die Notanrufe an irgendwelchen Typ des Krankenhauses, die Vollzugsbehörde, das Medizinische Versorgungszentrum (“Notdienst(e)”) oder jede andere Art des Notdienstes zu unterstützen. Sie müssen zusätzliche Vorkehrungen treffen, um auf Notdienste zuzugreifen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, einen SIP-konformen Internettelefondienst zu erwerben, damit Sie das GXP2120/2110 richtig konfigurieren können, um diesen Dienst zu verwenden und regelmäßig seine Konfiguration zu prüfen, und somit zu bestätigen, dass es nach Ihren Erwartungen funktioniert. Wenn Sie nicht so tun, liegt es in Ihrer Verantwortung, die traditionellen Funktelefon- oder Festnetzanschlussdienste zu erwerben, um auf Notdienste zuzugreifen. GRANDSTREAM STELLT DIE VERBINDUNGEN ZU NOTDIENSTEN ÜBER DAS GXP2120/2110 NICHT ZUR VERFÜGUNG. WEDER GRANDSTREAM NOCH SEINE ANGESTELLTE, AUFTRAGGEBER ODER GESCHÄFTSPARTNER KÖNNEN KEINE VERANTWORTUNG FÜR JEGLICHEN ANSPRUCH, SCHADEN ODER VERLUST TRAGEN, UND SIE VERZICHTEN HIERMIT AUF IRGENDWELCHE UND ALL DIESE ANSPRÜCHE ODER KLAGEGRÜNDE, DIE AUS ODER IN ZUSAMMENHANG MIT IHRER UNFÄHIGKEIT ENTSTEHEN, DEN GXP2120/2110 ZU VERWENDEN, UM SICH MIT DEN NOTDIENSTEN IN VERBINDUNG ZU SETZEN, UND AUS IHREM MISSERFOLG, DIE ZUSÄTZLICHEN MAßNAHMEN ZU TREFFEN, UM AUF NOTDIENSTE IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM UNMITTELBAR VORHERGEHENDEN PARAGRAPHEN ZUZUGREIFEN. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Grandstream ENTERPRISE GXP2010 Manual de usuario

Categoría
Teclados numéricos
Tipo
Manual de usuario