Oursson RF0480/IV Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oursson RF0480/IV Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
18
ES
Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales
como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.
Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad
de detergente neutro.
REFRIGERANTE
Este aparato contiene refrigerante iso-
buteno (R600a). Es ecológico pero muy
inamable.
Tenga cuidado de no interrumpir la circula-
ción del refrigerante cuando transporte y coloque el
aparato. No dañe el circuito de refrigeración.
No use dispositivos eléctricos tales como limpiadores
a vapor o secadores dentro del aparato, ni tampoco
dispositivos con chispas o fuego.
Si ha observado que el refrigerante se vierte, desen-
chufe el aparato, apague cualquier fuente de ignición,
ventile bien la habitación y llame al servicio técnico.
No cumplir con esto podría causar un incendio
o una explosión.
No manipule el aparato usando para ello la
fuerza bruta, ya que podría dañarlo.
RECOMENDACIONES
Lea atentamente el manual de instrucciones antes
de usar este aparato. Conserve el manual tras su lec-
tura para futuras consultas.
Todas las ilustraciones contenidas en este manual
son representaciones esquemáticas de objetos rea-
les, que pueden diferir de las imágenes presentadas.
Desempaquete el aparato y retire todos los materiales de
embalaje. Seque el cuero y la parte interior de la cámara
con un paño limpio y húmedo para eliminar el polvo.
No guarde en el aparato materiales explosivos, tales
como latas de aerosol, como tampoco drogas ni obje-
tos de laboratorio. Utilizar el aparato para otros nes
podría causar daños en los bienes guardados en él.
Los líquidos con alcohol deben guardarse bien cerra-
dos en posicn vertical. No deje que el alcohol entre
en contacto con las piezas eléctricas del aparato.
Este aparato está pensado para ser usado en un ran-
go de temperatura adecuado (véase la clase climá-
tica del aparato). La clase climática del aparato se
indica en la pegatina del dispositivo. Se recomienda
establecer la clase climática adecuada antes de ad-
quirir un aparato o un congelador. Si se escoge una
clase de manera incorrecta, la capacidad refrigeran-
te del dispositivo se reducirá, Fig. D-3.
Para evitar dolor o congelación, no coma alimentos
congelados directamente del congelador y no toque
las paredes internas con las manos.
No sobrepase la fecha de caducidad de los alimentos
para evitar intoxicaciones.
Al utilizar aparatos ectricos, es preciso tomar las si-
guientes precauciones:
Use el aparato, según se indica en el siguiente ma-
nual de instrucciones.
Coloque el aparato sobre una supercie estable.
Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
No permita que el cable eléctrico entre en contacto
con agua u otros líquidos para protegerse del ries-
go de descarga eléctrica. Si por cualquier razón
penetrara agua en el aparato, ngase en contacto
con un centro técnico autorizado OURSSON.
Utilice una red de alimentacn eléctrica de caracte-
rísticas adecuadas para el suministro de corriente.
No use el aparato en zonas donde el aire pueda con-
tener vapores de sustancias inamables.
Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta, ya
que podría provocar una descarga eléctrica que
podría averiar el aparato e invalidar la garantía
del fabricante. Deje las tareas de mantenimiento
y reparación únicamente en manos de los centros
técnicos autorizados por la marca OURSSON.
Cuando traslade el aparato de una zona caliente a
una fría y viceversa, desembálelo antes de usarlo, y
espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.
Para evitar las descargas eléctricas, evite su-
mergir el aparato o sus cables en agua.
Tenga especial cuidado cuando use el aparato con
niños/as cerca.
No toque las partes calientes del aparato, ya que po-
dría sufrir lesiones.
El cable de corriente es relativamente corto expresa-
mente con el n de evitar el riesgo de sufrir lesiones.
No deje que el cable de corriente quede colgando
sobre el borde alado de una mesa o que entre en
contacto con supercies calientes.
No conecte este aparato a una red sobrecargada con
otros aparatos, ya que podría causar que no funcio-
nara correctamente.
No instale el aparato cerca de cocinas y hornos eléc-
tricos y de gas.
Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato de
la red eléctrica.
Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibracio-
nes y otros efectos mecánicos.
Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléc-
trica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.
No use el aparato en exteriores.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado
por personas discapacitadas física, sensorial o
mentalmente (incluidos niños/as), o carentes de la
experiencia y los conocimientos necesarios. Dichas
personas sólo pueden usar este aparato bajo la vi-
gilancia de una tercera persona responsable de su
seguridad o tras recibir formacn acerca de su uso.
No permita que los niños/as jueguen con el producto.
Este producto está únicamente indicado para uso
doméstico.
Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar su
sustitución a un especialista de un centro técnico auto-
rizado OURSSON para evitar cualquier peligro.
Símbolo de peligro
Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.
Símbolo de advertencia
Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra,
según las recomendaciones del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. А
19
INSTALACIÓN, Fig. В
Coloque el aparato en un sitio bien ventilado.
Debe colocar el aparato en una supercie plana ho-
rizontal. Asegúrese de dejar un espacio de 5-10 cm
entre cada lado del aparato y pared o mueble, y de
30 cm encima del aparato, Fig. B-1.
Para colocarlo, escoja un espacio que no esté ex-
puesto a la luz del sol, altas temperaturas y humedad.
Antes de colocarlo, retire el panel inferior.
Después de colocarlo, etiquete el aparato con las pa-
tas ajustables; para levantar el aparato gírelas en el
sentido de las agujas del reloj, Fig. B-2.
Una posición no segura puede provocar ruidos y vi-
bración. Hay ruido cuando el aparato se coloca en
suelos inestables o desiguales.
Asegúrese de que las patas ajustables estén en con-
tacto con el suelo. Se recomienda colocar el aparato
un poco inclinado hacia atrás para asegurarse de
que las puertas se cierren bien.
CONJUNTO DE PIEZAS
Estante (RF0480) .....................................................1 ud.
Estante (RF0710) ....................................................2 ud.
Estante de la puerta ................................................2 ud.
Bandeja de agua .....................................................1 ud.
Manual de instrucciones...........................................1 ud.
ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig.С
1
2
3
4
5
Cámara de baja temperatura (temperatura de 0 a
-3°С)
El regulador de temperatura en el aparato
Estante
Soporte de estantes
Bandeja de agua
USO, Fig. D
Recomendaciones para el primer uso
Si usa el aparato por primera vez, retire todo aquello
innecesario: materiales de embalaje, cintas, etc. Lave
con cuidado las supercies interiores (donde se alma-
cena la comida) con agua con un poco de ácido acético.
El aparato nuevo debe permanecer en interiores
durante 2-4 horas antes de encenderse. Siga las re-
comendaciones del manual de instrucciones y enchufe el
dispositivo en un enchufe con toma de tierra. Es necesa-
rio esperar unas cuantas horas antes de poner alimentos
en el aparato para que alcance la temperatura de fun-
cionamiento. Por favor, llene el aparato con alimentos
gradualmente para que el compresor no se rompa.
Encender el aparato, Fig. D-1
Antes de poner alimentos, encienda el aparato durante
2 o 2 horas y media para que alcance la temperatura de
funcionamiento. Congure el regulador de temperatura
en la posición del medio «4».
Colocar los productos, Fig. D-2
Cuando coloque los productos, deje espacio entre
ellos para que circule aire.
Los productos deben envasarse para retener la hu-
medad y evitar la proliferación de olores.
Los alimentos calientes deben enfriarse a temperatu-
ra ambiente antes de colocarlos en el aparato. De lo
contrario, el consumo energético será mayor.
Se recomienda abrir el aparato menos a menudo
para disminuir el consumo energético.
Ajustar la temperatura, Fig. D-1
La temperatura en el dispositivo se regula con un
interruptor desde la posición «1» (temperatura alta, re-
frigeración mínima) a la posición «7» (temperatura baja,
refrigeración máxima). Para apagar el aparato, ponga
el botón en la posición «0». Se recomienda seleccio-
nar la posición del medio «4», la temperatura media del
aparato estará alrededor de los +5°С.
La temperatura ambiente donde se encuentra
el aparato, el número de alimentos, la hora y la
frecuencia de la apertura de la puerta del dis-
positivo tienen un impacto en la refrigeración y
en el consumo de energía.
Consumo energético económico
No bloquee los conductos de ventilacn.
No coloque el aparato cerca del horno, del sistema de
calefaccn ni calefactores eléctricos, y evite la expo-
sición directa a la luz del sol. No deje la puerta abierta
del aparato o del congelador durante mucho tiempo.
El consumo energético depende de la temperatura
de refrigeración seleccionada.
En caso de que se forme una capa gruesa de escarcha
en el aparato, descongélelo. Se recomienda limpiar la
pared posterior del aparato anualmente, dado que la
acumulación de polvo aumenta el consumo energético.
La temperatura ambiente puede afectar al consumo
energético.

Descongelación
Una capa gruesa de escarcha en el aparato aumenta
el consumo energético. Se recomienda, por lo tanto, no
permitir la formación de una capa gruesa de escarcha y
llevar a cabo la descongelación correctamente.
Descongelación manual
1. Apague el aparato con la ayuda del regulador de tem-
peratura, posición«0».
2. Desenchufe el aparato.
3. Retire todos los alimentos. Luego, retire los estantes y
los recipientes.
4. Mantenga la puerta abierta.
5. Espere hasta que la escarcha y el hielo se
descongelen.
6. Seque el agua con un paño seco.
7. Seque completamente todas las piezas del aparato.
No use dispositivos calefactores cuando des-
congele. Siga las instrucciones de seguridad
para no dañar el sistema de refrigeración.
En caso de apagón eléctrico, no coloque nuevos ali-
mentos en el dispositivo e intente no abrir la puerta
para mantener la baja temperatura dentro del apa-
rato. Si tiene conocimiento del apagón eléctrico con
antelación, coloque varios recipientes con hielo o
paquetes de hielo congelados encima del aparato.
Si planea estar fuera durante un largo período de
tiempo de vacaciones o por un viaje largo, retire to-
dos los alimentos y desenchúfelo. Lávelo y séquelo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, Fig. F
Desenchufe el aparato.
Lave las partes internas del dispositivo con un paño
húmedo y limpie el agua con detergente, luego se-
20
que todo con un paño, limpie el agua y séquelo.
La contaminación de la junta de la puerta puede cau-
sarle daños, por lo que deben limpiarlo con un paño
suave y un poco de detergente neutro.
Debe limpiar la supercie exterior del dispositivo con
un paño seco o ligeramente húmedo.
No frote la tabla informativa dentro del aparato, dado
que la información impresa podría borrarse. Esta infor-
mación es necesaria para el funcionamiento del aparato.
No vierta agua en los componentes eléctricos
del aparato, así como los oricios de ventilación
debido al riesgo de descarga eléctrica.
TRANSPORTE, Fig. E
Asegúrese de que no haya niños/as ni anima-
les escondidos en el aparato.
Mueva y transporte el aparato únicamente
cuando no esté cargado.
Se recomienda mover y colocar el aparato en
dos, Fig. E-1
Empaquete el aparato antes de moverlo.
Cuando lo mueva, no lo coja ni tire de la puerta ni del
asa de la puerta.
Cuando mueva el aparato, no puede inclinarlo más
de 45 grados. Proteja el aparato de vibraciones ex-
cesivas y golpes. Fig. E-2.
Por favor, transporte el aparato empaquetado y en
posicn vertical. Un transporte incorrecto puede
causar daños en el aparato.
POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
Posibles problemas Posible causa Soluciones
El dispositivo no funciona.
La toma no recibe corriente.
El cable de alimentacn no es
enchufado correctamente.
Encienda el aparato.
Compruebe la toma de corriente y el enchufe.
Si funcionan, llame al servicio técnico.
Se oye un ruido de vibración.
El aparato está en una posición
inestable.
Ajuste la posición del aparato.
Muévalo si es necesario.
La temperatura no es lo sucien
-
temente fría.
La puerta no está bien cerrada.
No hay ventilación suciente.
Asegúrese de que la puerta esbien cerrada.
Limpie los conductos de ventilacn.
El compresor ha estado
funcionando durante un largo
período de tiempo.
La temperatura ambiente es
demasiado alta.
La puerta se abre demasiado a
menudo o permanece abierta.
Ajuste la temperatura ambiente.
Asegúrese de que la puerta esté bien
cerrada.
Hay escarcha acumulada en la
parte posterior del dispositivo.
Hay alimentos calientes o húmedos en
el aparato.
Hay una humedad alta en el ambiente.
No coloque alimentos calientes o no
empaquetados en el dispositivo.
Ajuste la humedad ambiente.
Le rogamos que compruebe los posibles problemas antes de llamar al servicio técnico.

Modelo RF0480 RF0710
Refrigerante R-600a R-600a
Peso del refrigerante 18 g 23 g
Puerta reversible
Capacidad total (l) 45 72
Capacidad de la cámara de refrigeración (L) 41 66
Clase de consumo energético А+ A+
Consumo energético, kW•h/año, W•h/día 106 kW, 290 W 110 kW, 300 W
Clase climática SN/N/ST/T SN/N/ST
Nivel de ruido menos de 42 dB
Ajuste de la temperatura desde 0 °C hasta +8 °C
Tensión nominal 220-240 V~; 50 Hz
Temperatura de almacenamiento y transporte -25 °C a +35 °C
Temperatura de funcionamiento +5 °C a +35 °C
Requisitos de humedad 15-75 % sin condensación
Clase de protección I
Dimensiones (Al x An x La) (mm) 444 x 485 x 495 486 x 500 x 627
Peso, kg 13,6 16,5
* Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas no inferiores a 25 ºC.
21
CERTIFICADO DEL PRODUCTO
Para obtener información sobre certicado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor.
Deje cualquier reparación únicamente en manos de un especialista cualicado de un centro de servicio
técnico de OURSSON
MANTENIMIENTO
La compañía OURSSON le agradece enormemente la
eleccn de sus productos. Hemos hecho todo lo posible
para que estos productos satisfagan sus necesidades
con la calidad que demandan las normas internaciona-
les s exigentes. Si su producto de marca OURSSON
precisa de mantenimiento, póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica autorizado (en adelante,
CAT). Encontrauna lista de los CAT y sus direcciones
en nuestro sitio web, www.oursson.com.
Obligaciones de la garantía de OURSSON:
1. Las obligaciones de la garantía OURSSON, satisfechas
por los CAT de OURSSON, son lidas únicamente para
los modelos diseñados por OURSSON para la produc
-
ción o suministro y venta en el país en donde el servicio
de garantía se proporcione, adquiridos en este país, ho-
mologados según las normativas de este país y dotados
de las marcas de conformidad ociales.
2. Las obligaciones de la garantía OURSSON se rigen por la
ley de protección de los derechos de los consumidores y por
las leyes del país en el cual se suministra el producto, y se
aplicarán únicamente cuando el producto se use exclusiva-
mente para propósitos personales, familiares o domésticos.
Las obligaciones de la garantía de OURSSON no se aplica-
rán en caso de uso comercial de los productos o si estos se
han adquirido para satisfacer las necesidades de empresas,
instituciones u organizaciones.
3. OURSSON establece para sus productos los siguientes
términos de uso y periodos de garantía:
Si la avería se debió a una manipulación imprudente,
al uso con otros nes, al incumplimiento de las condi-
ciones y reglas de funcionamiento establecidas en el
manual de instrucciones, incluida la exposición a tem-
peraturas altas o bajas, al polvo o a niveles altos de
humedad, a indicios de apertura del aparato y de auto-
rreparación, la conexión a redes de alimentación con
parámetros distintos a los estipulados, a la penetración
de líquidos, insectos u otros objetos o sustancias ex-
trañas en el aparato, al uso prolongado del producto
en modos operativos extremos, o bien se detectan
indicios de apertura independiente del aparato y/o in-
tento de autorreparación.
Si la avería del producto fue resultado de intentos no
autorizados de probar el producto o de realizar cual-
quier cambio en su conguración o en sus programas
de software, incluidos la reparación o el mantenimien-
to en centros técnicos no autorizados.
Si la avería del producto fue el resultado del uso de
equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar
y/o de baja calidad.
Si la avería del producto está asociado a su uso junto
con otros equipos (accesorios) distintos de los equipos
adicionales recomendados por OURSSON para su uso
con este producto. OURSSON no se hace responsable
de la calidad de los equipos adicionales (accesorios) fa-
bricados por terceros, ni de la calidad sus productos al
operar junto con dichos equipos, ni tampoco de la cali-
dad del trabajo de los equipos adicionales de OURSSON
junto con los productos de otros fabricantes.
6. Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados son
los encargados de reparar las averías detectadas durante
la vida útil de los productos. Durante el periodo de garan-
tía, la reparación de las averías se lleva a cabo sin coste
alguno con la presentación del certicado de garantía ori-
ginal y los documentos que conrmen la fecha de compra
del aparato. En ausencia de los documentos, el periodo
de garantía se calcula a partir de la fecha de fabricación
del producto. Debe tenerse en cuenta:
Los procesos de conguración e instalación (montaje,
conexión, etc.) del producto descritos en la documen-
tación que se adjunta quedan fuera del ámbito de la
garantía de OURSSON, y pueden quedar a cargo del
usuario o de especialistas de la mayoría de los centros
técnicos autorizados (servicio con coste adicional).
Las tareas de mantenimiento de los productos (limpie-
za y lubricación de las piezas móviles como sustitución
de los consumibles y suministros, etcétera) tienen un
coste adicional.
7. OURSSON no se hace responsable de ningún daño directo
o indirecto causado por sus productos a personas, mascotas
o propiedades, si estos son consecuencia de la inobservan-
cia de las reglas y condiciones de uso, almacenamiento,
transporte o instalación del producto, así como de acciones
intencionales o negligentes del usuario o de terceros.
8. OURSSON no se hace responsable bajo ninguna circuns-
tancia de ninguna pérdida o daño indirecto o consecuente,
incluidos sin limitación los siguientes: pérdida de bene-
cios, daños causados por interrupciones en actividades
comerciales, industriales o de otra índole, derivadas del
uso o de la imposibilidad de uso del producto.
4. Las obligaciones de la garantía de OURSSON no se
aplicarán a los siguientes productos, si son productos con-
sumibles y no pertenecen a los componentes principales:
Baterías.
Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios de mon-
taje, herramientas, documentación adjunta al producto.
5. La garantía no cubre los efectos causados por los incum-
plimientos de las reglas de uso por parte del consumidor,
el almacenamiento o el transporte de las mercancías, las
acciones de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limita-
ción los siguientes casos:
No mbr e de l pr oducto
Términos
de uso,
meses
Periodo
de garantía,
meses
Hornos microondas panica-
doras, placas de inducción
Robots de cocina, procesa-
dores de cocina, hervidores
eléctricos, parrillas eléctricas,
batidoras manuales, mezclad-
oras manuales, picadoras de
carne, batidoras, tostadoras,
termos, licuadoras, vaporeras,
cafeteras, molinillos, conge-
ladores, frigorícos, máquinas
de café automáticas
Balanzas de cocina
60 24
22
OURSSON
Fabricado en China
9. Debido a las continuas mejoras en el producto, los elemen-
tos de diseño y algunas especicaciones técnicas están
sujetas a cambio sin previo aviso por parte del fabricante.
Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil:
1. El tiempo de vida útil que OURSSON otorga a este pro-
ducto sólo es válido si el producto se usa exclusivamente
para satisfacer necesidades personales, familiares o
domésticas, y siempre y cuando el usuario observe las
normas de uso, almacenamiento y transporte de pro-
ductos indicadas. Si el producto se maneja de manera
cuidadosa y se usa conforme a las instrucciones del ma-
nual, es posible que su vida útil se prolongue más allá del
plazo especicado por OURSSON.
2. Al nal de la vida útil del producto, deberá ponerse en
contacto con un centro técnico autorizado para llevar
a cabo un mantenimiento preventivo del producto y
determinar la idoneidad de prolongar su uso. Las ta-
reas para realizar un mantenimiento preventivo de los
productos se llevan a cabo también en los centros de
servicio (con coste adicional).
3. OURSSON no recomienda usar este producto una
vez rebasado el límite de su vida útil sin que un cen-
tro técnico autorizado realice antes un mantenimiento
preventivo, ya que en caso contrario el producto po-
dría suponer un riesgo para la vida, la salud o las
propiedades del usuario.
Reciclaje y eliminación del producto
Este aparato ha sido identicado de acuerdo con la di-
rectiva europea 2002/96/EG sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Al nal de su vida útil, el producto no puede eliminarse
junto con los residuos domésticos corrientes. En su lugar,
deberá llevarlo a un punto de reciclaje de aparatos eléc-
tricos y electrónicos adecuado para llevar a cabo el
tratamiento y la eliminación conformes a las normativas
nacionales o locales. Al deshacerse este producto de for-
ma correcta, está ayudando a la conservación de los
recursos naturales y evitando que el producto
dañe el medio ambiente y la salud de las perso-
nas. Para obtener más información sobre los
puntos de recogida y reciclaje de este producto,
diríjase a las autoridades de su municipio o a la
empresa de recogida de residuos domésticos.
Fecha de fabricación
Cada producto cuenta con un número de serie único en
forma de cadena alfanumérica, duplicada en un código
de barras que contiene la siguiente información: nombre
del grupo de productos, fecha de fabricación, número de
serie del producto.
El número de serie se encuentra en la parte posterior
del producto, en el embalaje y en la tarjeta de garantía.
Las dos primeras letras corresponden al grupo de pro-
ductos (Nevera – RF, por su nombre en inglés).
Los dos primeros dígitos corresponden al año de
fabricación.
Los siguientes dos dígitos corresponden a la mes de
fabricación.
Los últimos dos dígitos corresponden al número de
serie del producto.
Para evitar malentendidos, recomendamos
encarecidamente que lea con atención el ma-
nual de instrucciones y las obligaciones de la
garantía. Compruebe que la tarjeta de garantía
sea correcta. La tarjeta de garantía es válida
únicamente si en ella se indica de forma clara
y correcta los siguientes datos: modelo, núme-
ro de serie, fecha de compra, sello, rma del
comprador. El número de serie y el modelo del
aparato deben coincidir con los que se indican
en la tarjeta de garantía. Si estas condiciones
no se cumplen o bien los datos especicados
en la tarjeta de garantía están cambiados, la
tarjeta de garantía queda invalidada.
011234567
1 2 3 4
RF1909
Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON, póngase en contacto con
nosotros por correo electrónico: [email protected]
Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la UE. Cualquier uso no autorizado de
las instrucciones, incluidas (sin limitación) la copia, la impresión y la distribución, puede acarrear responsabilidades
civiles o penales.
Información de contacto:
1. Fabricante - «Zhongshan Galanz Consumer Electric Appliances Co., Ltd», No.3 XINGPU ROAD EAST,
HUANGPU TOWN, ZHONGSHAN CITY, GUANGDONG, CHINA.
2. Información de certicación del producto disponible en el sitio web www.oursson.com.
/