Sony VGN-TZ10XN El manual del propietario

Categoría
Cuadernos
Tipo
El manual del propietario
N
Guía del usuario
Ordenador
Serie VGN-TZ
2
nN
Contenido
Antes del uso .....................................................................................................................................................................6
Aviso ............................................................................................................................................................................6
Documentación ............................................................................................................................................................7
Consideraciones ergonómicas...................................................................................................................................11
Introducción......................................................................................................................................................................13
Ubicación de los controles y los puertos....................................................................................................................14
Sobre los indicadores luminosos ...............................................................................................................................20
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? ..........................................................................................................22
¿Cómo utilizar el paquete de batería?.......................................................................................................................23
Apagado seguro del ordenador .................................................................................................................................30
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? .................................................................................................................................31
¿Cómo utilizar el teclado? .........................................................................................................................................32
¿Cómo utilizar el Touchpad? .....................................................................................................................................34
¿Cómo utilizar los botones de función especial?.......................................................................................................35
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?..............................................................................................36
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................................................................................................................37
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?....................................................................................................................46
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick? ..................................................................................................................50
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? ................................................................................................................56
¿Cómo conectarse a Internet? ..................................................................................................................................60
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)?.............................................................................................................61
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? .........................................................................................................................68
3
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? ..............................................................................................................................76
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?......................................................................................................77
¿Cómo conectar altavoces externos? .......................................................................................................................85
¿Cómo conectar una pantalla externa?.....................................................................................................................86
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ......................................................................................................92
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?..............................................................................................................93
¿Cómo conectar un micrófono externo?....................................................................................................................95
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?....................................................................................96
¿Cómo conectar una impresora? ..............................................................................................................................99
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?...................................................................................................................100
¿Cómo conectarse a una red (LAN)? ......................................................................................................................102
Personalización del ordenador VAIO .............................................................................................................................104
Configuración de la contraseña ...............................................................................................................................105
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares .....................................................................................112
Utilización del Trusted Platform Module (TPM)........................................................................................................120
Configuración del ordenador con VAIO Control Center...........................................................................................127
Uso del VAIO Status Monitor ...................................................................................................................................128
Utilización de los modos de ahorro de energía........................................................................................................129
Administración de energía con VAIO Power Management......................................................................................134
Cambio de la configuración de rendimiento.............................................................................................................137
Protección de datos contra el uso sin autorizar .......................................................................................................138
Configuración del módem ........................................................................................................................................140
Protección del disco duro.........................................................................................................................................142
4
nN
Actualización del ordenador VAIO .................................................................................................................................143
Sustitución de la memoria........................................................................................................................................144
Precauciones .................................................................................................................................................................150
Sobre la manipulación de la pantalla LCD...............................................................................................................151
Sobre la utilización de la fuente de alimentación.....................................................................................................152
Sobre la manipulación del ordenador ......................................................................................................................153
Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE integrada......................................................................................155
Sobre la manipulación de los disquetes ..................................................................................................................155
Sobre la manipulación de los discos compactos .....................................................................................................156
Sobre la utilización del paquete de batería..............................................................................................................157
Sobre la utilización de los auriculares......................................................................................................................158
Sobre la manipulación del soporte Memory Stick....................................................................................................159
Sobre la manipulación del disco duro ......................................................................................................................160
Sobre la actualización del ordenador.......................................................................................................................161
Solución de problemas...................................................................................................................................................162
Ordenador................................................................................................................................................................164
Seguridad del sistema .............................................................................................................................................172
Batería .....................................................................................................................................................................173
Cámara MOTION EYE incorporada.........................................................................................................................175
Internet.....................................................................................................................................................................178
Redes.......................................................................................................................................................................180
Tecnología Bluetooth ...............................................................................................................................................183
Discos ópticos..........................................................................................................................................................188
Pantalla ....................................................................................................................................................................192
5
nN
Impresión .................................................................................................................................................................196
Micrófono .................................................................................................................................................................197
Ratón .......................................................................................................................................................................198
Altavoces .................................................................................................................................................................199
Touchpad .................................................................................................................................................................200
Teclado ....................................................................................................................................................................201
Disquetes .................................................................................................................................................................202
Audio/vídeo ..............................................................................................................................................................203
Soportes Memory Stick............................................................................................................................................205
Periféricos ................................................................................................................................................................207
Estación de acoplamiento........................................................................................................................................208
Opciones de asistencia ..................................................................................................................................................209
Información sobre la asistencia de Sony .................................................................................................................209
e-Support .................................................................................................................................................................210
Marcas comerciales .................................................................................................................................................212
6
nN
Antes del uso
Antes del uso
Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO
®
, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla.
Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle un ordenador
personal de vanguardia.
!
Las vistas externas que se muestran en este manual pueden parecer ligeramente diferentes a las de su equipo.
Aviso
© 2007 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos
a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí
contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un
propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia Sony
Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan en
fraudes, contratos u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida
o por el uso que se le dé.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí contenida.
El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario independiente.
7
nN
Antes del uso
Documentación
El paquete de documentación incluye información impresa y guías del usuario que puede leer en el ordenador VAIO.
Las guías se proporcionan en formato PDF, las cuales podrá examinar de principio a fin e imprimir fácilmente.
El portal My Club VAIO es un punto de inicio perfecto para utilizar el ordenador VAIO, ya que contiene una extensa colección
de todo lo que es necesario para sacarle el máximo partido al ordenador.
Las guías del usuario están recogidas en Documentación (Documentation), que se puede ver en el icono Guías para el
usuario de VAIO (VAIO User Guides) del escritorio o siguiendo estos pasos:
1 Haga clic en Inicio , Todos los programas y My Club VAIO.
2 Haga clic en Documentación (Documentation).
3 Seleccione la guía que desee leer.
Puede examinar manualmente las guías del usuario si va a Mi PC > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentation > Documentation y abre la carpeta
correspondiente a su idioma.
Quizás tenga un disco aparte para la documentación de accesorios en paquete.
8
nN
Antes del uso
Documentación impresa
Un póster de configuración, que describe el proceso desde el desembalaje hasta el inicio del VAIO.
Guía para Solución de problemas, donde encontrará soluciones a problemas comunes.
Guía de recuperación, contiene una explicación de cómo realizar copias de seguridad de sus datos y recuperar el
sistema informático, así como soluciones para los problemas de funcionamiento del ordenador.
Instant Mode, proporciona una guía para utilizar el modo instantáneo.
Folletos que contienen la información siguiente: condiciones de la GARANTÍA, Guía de normas de seguridad, Guía
de normas para módem, Guía de normas para productos de LAN inalámbrica, Guía de normas de Bluetooth,
Contrato de licencia de software para el usuario final y los Servicios de soporte de Sony.
Documentación en línea
Guía del usuario (este manual), que contiene las características del ordenador. También incluye información sobre los
programas de software que acompañan al ordenador, así como información sobre cómo resolver problemas comunes.
Especificaciones, en línea, donde se describe la configuración de hardware y software del ordenador VAIO.
Para ver la guía en línea Especificaciones:
1 Conéctese a Internet.
2 Diríjase al sitio Web de asistencia en línea de Sony, en http://support.vaio.sony.eu
.
9
nN
Antes del uso
My Club VAIO
En My Club VAIO puede encontrar:
Documentación (Documentation), que le ofrece:
Acceso a la Guía del usuario. Este manual explica detalladamente las características del ordenador, cómo utilizarlas de
forma confidencial y segura, cómo conectar periféricos, etc.
Acceso a Ayuda y formación (Help & Training). Éste es el portal del Centro de ayuda y soporte técnico de VAIO.
Información importante sobre el ordenador en forma de notas y comunicados.
En My Club VAIO también puede encontrar:
Accesorios (Accessories)
¿Desea ampliar las capacidades de su ordenador? Haga clic en este icono y eche un vistazo a los accesorios
compatibles.
Software
¿Se siente creativo? Haga clic en este icono para obtener una visión general del software y conocer las opciones de
actualización.
Fondos de pantalla (Wallpapers)
Haga clic en este icono y busque los fondos de pantalla más populares de Sony y el Club VAIO.
Enlaces (Links)
Haga clic en este icono y busque los sitios Web más populares de Sony y el Club VAIO.
10
nN
Antes del uso
Ayuda y soporte técnico de Windows
Ayuda y soporte técnico de Windows constituye un recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones
que le enseñarán a utilizar el ordenador.
Utilice la función de búsqueda, el índice o la tabla de contenido para ver todos los recursos de Ayuda de Windows, incluidos
los que se encuentran en Internet.
Para tener acceso a Ayuda y soporte técnico de Windows haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico. O vaya
a Ayuda y soporte técnico de Windows manteniendo pulsada la tecla de Microsoft Windows y pulsando F1.
Otros recursos
Consulte los archivos de ayuda del software que esté utilizando para obtener información detallada sobre las
características y la solución de problemas.
Vaya a http://www.club-vaio.com
si desea consultar los manuales de instrucciones en línea de su software VAIO favorito.
11
nN
Antes del uso
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado, el touchpad o el ratón
externo, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en posición cómoda (3). Deje que la parte
superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese algún descanso durante las sesiones de trabajo con
el ordenador. El empleo excesivo del ordenador puede tensar los músculos o los tendones.
Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
12
nN
Antes del uso
Angulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla.
Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice
iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la
eficacia en el trabajo.
Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la
vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por debajo.
13
nN
Introducción
Introducción
Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
Ubicación de los controles y los puertos (página 14)
Sobre los indicadores luminosos (página 20)
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 22)
¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 23)
Apagado seguro del ordenador (página 30)
14
nN
Introducción
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
!
La apariencia del ordenador puede ser diferente de la que se muestra en este manual debido a variaciones de las especificaciones. También puede variar
en función del país o zona de residencia.
Parte frontal
A Indicador de Num Lock (página 20)
B Indicador de Caps Lock (página 20)
C Indicador de Scroll Lock (página 20)
D Indicador de la cámara MOTION EYE incorporada
*
(página 20)
E Cámara MOTION EYE incorporada
*
(página 36)
F Pantalla LCD (página 151)
G Altavoces incorporados (estéreo)
H Teclado (página 32)
I Touchpad (página 34)
J Sensor de huellas dactilares
*
(página 112)
* Solamente en determinados modelos.
15
nN
Introducción
A
Conector de auriculares (página 85)
B Conexión de micrófono (página 95)
C Ranura del soporte Memory Stick PRO/Duo
*1
(página 51)
D Indicador de acceso de soportes (página 20)
E Indicador de la batería (página 20)
F Indicador del disco duro (página 20)
G Micrófono incorporado (monoaural)
H Ranura para tarjeta de memoria SD (página 56)
I Botón AV MODE (página 35)
J Botón Reproducción/pausa (página 35)
K Botón Detención (página 35)
L Botón Pista anterior (página 35)
M Botón Pista siguiente (página 35)
N Botón de expulsión de unidad de disco (página 35)
O Interruptor WIRELESS (página 61)
P Indicador de Bluetooth (página 20)
Q Indicador WLAN (LAN inalámbrica) (página 20)
R Indicador WWAN (WAN inalámbrica)
*2
(página 20)
*1
El ordenador es compatible con los soportes Memory Stick PRO y Memory
Stick Duo de alta velocidad y con elementos de alta capacidad.
*2
Solamente en determinados modelos.
16
nN
Introducción
Parte posterior
A Conector de la batería (página 23)
17
nN
Introducción
Lado derecho
A Unidad de disco óptico (página 37)
B Orificio de expulsión manual (página 188)
C Indicador de la unidad de disco óptico (página 20)
D Botón de reserva de expulsión de unidad de disco (página 37)
E Puerto de monitor (VGA) (página 87)
F Botón/Indicador de encendido (página 20)
18
nN
Introducción
Lado izquierdo
A Puerto DC IN (página 22)
B Puerto módem (página 60)
C Puerto de red (Ethernet) (página 102)
D Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 100)
E Rejillas de ventilación
F Ranura ExpressCard/34 (página 46)
G Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
*
(página 96)
H Ranura de seguridad
* Admite velocidades alta, completa y baja.
19
nN
Introducción
Parte inferior
A Rejillas de ventilación
B Conector de la estación de acoplamiento (página 78)
20
nN
Introducción
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos.
Indicador Funciones
Encendido 1 Se ilumina cuando el ordenador está encendido, parpadea cuando está en Modo de suspensión y se apaga
cuando el ordenador está en modo Hibernar o apagado.
Batería e Se ilumina cuando el ordenador utiliza la batería como fuente de alimentación, parpadea una vez cuando el nivel
de carga del paquete de batería está bajo y parpadea dos veces cuando el paquete de batería se está cargando.
Acceso de soportes Se ilumina cuando se leen o escriben datos en una tarjeta de memoria. (No active el Modo de suspensión ni
apague el ordenador cuando el indicador esté encendido). Cuando el indicador está apagado, la tarjeta de
memoria no se está usando.
Cámara MOTION EYE incorporada
*1
Se ilumina mientras una cámara MOTION EYE incorporada está en uso.
Unidad de disco óptico Se ilumina durante la lectura o la escritura de datos en el soporte de disco óptico. Cuando el indicador está
apagado, el soporte de disco óptico no se está usando.
Unidad de disco duro
Se ilumina cuando se leen o escriben datos en el almacenamiento de memoria flash incorporada o en la unidad
de disco duro
*2
. No active el Modo de suspensión ni apague el ordenador cuando el indicador esté encendido.
Num Lock
Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico.
El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador está apagado.
Caps Lock
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecerán en minúsculas si pulsa la tecla
Shift con el indicador encendido. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador. Cuando se apaga el
indicador de Caps Lock, se vuelve a la escritura normal.
Scroll Lock
Pulse la tecla Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador de Scroll
Lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el programa que esté
utilizando y no funcionan con todos los programas.
Tecnología Bluetooth
Se ilumina cuando el interruptor WIRELESS está en la posición ON y la tecnología Bluetooth está activada.
21
nN
Introducción
LAN inalámbrica Se ilumina cuando la LAN inalámbrica está funcionando.
WAN inalábrica
*1
Se ilumina cuando la WAN inalámbrica está funcionando.
*1
Solamente en determinados modelos.
*2
El ordenador está equipado con un almacenamiento de memoria flash incorporado o una unidad de disco duro, o con ambos, dependiendo del modelo que haya
adquirido. Consulte las Especificaciones para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
Indicador Funciones
22
nN
Introducción
¿Cómo conectar una fuente de alimentación?
Como fuente de alimentación del ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
Utilice el ordenador únicamente con el adaptador de CA suministrado.
Para utilizar el adaptador de CA
1 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente de CA (2).
3 Enchufe el cable del adaptador de CA (3) al puerto DC IN (4) del ordenador o a la estación de acoplamiento opcional.
Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Véase Utilización del modo Hibernar (página 132). Este
modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de apagar o reanudar.
23
nN
Introducción
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
En el momento de la adquisición, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
¿Cómo instalar el paquete de batería?
Para instalar el paquete de batería
1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2 Deslice el conmutador LOCK (1) hacia dentro.
3 Deslice el paquete de la batería diagonalmente a lo largo de la guía (2) por cualquiera de los lados del compartimento.
24
nN
Introducción
4 Gire la batería en el sentido de la flecha y empújela hasta encajarla correctamente en su sitio.
5 Deslice el conmutador LOCK hacia fuera para fijar el paquete de la batería en el ordenador.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
!
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con
baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala otro tipo de batería, ésta no se cargará y el ordenador no funcionará.
25
nN
Introducción
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la adquisición, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1 Instale el paquete de batería.
2 Conecte el adaptador de CA al ordenador.
El ordenador carga automáticamente el paquete de batería (el indicador de la batería parpadea con un patrón de
parpadeo doble mientras se carga el paquete de batería). Cuando la batería se carga hasta un nivel cercano al
seleccionado con la función de cuidados de la batería, el indicador se apaga. Para seleccionar el nivel de carga máximo
con esta función, consulte Uso de la función de cuidados de la batería (página 27).
Estado del indicador de la batería Significado
Encendido El ordenador está utilizando la energía de la batería.
Parpadeo simple El paquete de batería se está agotando.
Parpadeo doble El paquete de batería se está cargando.
Apagado El ordenador está utilizando la alimentación de CA.
26
nN
Introducción
Puede cargar el paquete de batería de la forma normal que se menciona en este manual desde la primera vez.
Cuando el nivel de carga del paquete de batería es bajo, tanto el indicador de la batería como el de encendido parpadean.
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá
cargándose mientras utiliza el ordenador.
Si el nivel de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar una batería
completamente cargada.
El paquete de batería suministrado con el ordenador es del tipo litio y puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de batería
parcialmente descargado no afecta a su vida útil.
El indicador de la batería se ilumina mientras se utiliza el paquete de batería como fuente de alimentación. Cuando la vida útil de la batería esté casi
agotada, los indicadores de la batería y de encendido comenzarán a destellar.
Con algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos, puede que el ordenador no tenga acceso al modo Hibernar, incluso aunque la
batería esté casi descargada. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación, es recomendable que guarde los
datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspensión o Hibernar. Si se agota el paquete de
batería cuando el ordenador entra en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado de trabajo
anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
27
nN
Introducción
Uso de la función de cuidados de la batería
Con el fin de reducir la degradación de la batería, se puede seleccionar el nivel de carga máxima que se desee con la función
de cuidados de la batería.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
Aparece la ventana VAIO Control Center.
2 Haga doble clic en Power Management y Battery Care Function.
3 Haga clic para seleccionar la casilla de verificación Enable Battery Care Function.
4 Seleccione el nivel de carga máxima que desee.
5 Haga clic en Aceptar.
28
nN
Introducción
¿Cómo extraer el paquete de batería?
!
Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si
retira el paquete de batería mientras el ordenador está en Modo de suspensión.
Para extraer el paquete de batería
1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2 Deslice el conmutador LOCK (1) de la batería hacia dentro y deslice y sujete la palanca RELEASE (2) situada en la parte
inferior del ordenador.
29
nN
Introducción
3 Tire ligeramente del paquete de la batería, gírelo en el sentido de la flecha y, a continuación, sáquelo del ordenador.
30
nN
Introducción
Apagado seguro del ordenador
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro, tal
como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1 Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2 Haga clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloq y en Apagar.
3 Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere
a que el ordenador se apague automáticamente.
El indicador de encendido se apagará.
31
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
¿Cómo utilizar el teclado? (página 32)
¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 34)
¿Cómo utilizar los botones de función especial? (página 35)
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada? (página 36)
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 37)
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard? (página 46)
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick? (página 50)
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? (página 56)
¿Cómo conectarse a Internet? (página 60)
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? (página 61)
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 68)
32
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado es muy similar al de un ordenador de escritorio, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo.
Asimismo, en el sitio Web de VAIO-Link (http://support.vaio.sony.eu
) podrá encontrar información en un glosario sobre el
uso del teclado.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
Algunas funciones del teclado solo se pueden usar después de que el sistema operativo se haya terminado de iniciar.
Combinaciones/Características Funciones
Fn + % (F2): interruptor del altavoz Enciende y apaga los altavoces incorporados y los auriculares.
Fn + 2 (F3/F4): volumen Ajusta el nivel de volumen.
Para aumentar el volumen, pulse Fn+F4 y, a continuación, M o , mantenga pulsado Fn+F4.
Para disminuir el volumen, pulse Fn+F3 y, a continuación, m o < mantenga pulsado Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): control del brillo Ajusta el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
Para aumentar la intensidad del brillo, pulse Fn+F6 y, a continuación, M o , mantenga
pulsado Fn+F6.
Para disminuir la intensidad de brillo, pulse Fn+F5 y, a continuación, m o < mantenga pulsado
Fn+F5.
Fn + /T (F7): salida en pantalla
Alterna entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa y una salida simultánea a ambas.
33
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Fn + (F10): zoom
Cambia la resolución de la pantalla para ampliar o restaurar la visualización de la pantalla del
ordenador.
Las resoluciones predeterminadas de la visualización estándar y la ampliada son las siguientes:
Vista estándar: 1366 x 768 píxeles
Vista ampliada: 1064 x 600 píxeles
La visualización ampliada no es tan clara como la visualización estándar, ya que se implementa aplicando
una resolución inferior a la pantalla del ordenador con una resolución superior.
Es posible que la combinación de teclas no funcione con imágenes, ya que aumenta la visualización de la
pantalla al cambiar la resolución.
La ubicación y el tamaño de las ventanas del software pueden cambiar cuando la visualización de la pantalla
se amplía o cuando se vuelve a la visualización estándar, debido a que al pulsar la combinación de teclas
la resolución cambia.
Cuando se amplía la vista de la pantalla del ordenador, al cambiar la vista al monitor externo se deshabilita
la función y se restaura la vista original.
Fn + (F12): Hibernar
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando, el estado
del sistema y de los dispositivos periféricos se guarda en el dispositivo de almacenamiento
principal
*
y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema vuelva al estado original,
encienda el sistema con el botón de encendido.
Para obtener más detalles sobre la gestión de la energía, consulte Utilización de los modos
de ahorro de energía (página 129).
* El ordenador está equipado con un almacenamiento de memoria flash incorporado o una unidad de disco duro como dispositivo de almacenamiento principal,
dependiendo del modelo que haya adquirido. Consulte las Especificaciones para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
Combinaciones/Características Funciones
34
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
Puede deshabilitar y habilitar el Touchpad, en función de si desea o no utilizar un ratón. Consulte Configuración del ordenador con VAIO Control Center
(página 127) para iniciar VAIO Control Center. Una vez iniciado, seleccione el tema en el dispositivo señalador y haga clic en Ayuda (Help) para obtener
instrucciones detalladas.
Acción Descripción
Apuntar Deslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clic Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic Pulse dos veces el botón izquierdo.
Clic con el botón derecho Pulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado.
Arrastrar Deslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar Deslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por el borde inferior
para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible solo con aplicaciones que admitan la
función de desplazamiento del Touchpad).
En los modelos que cuentan con un sensor de huellas dactilares también es posible utilizar el sensor para un desplazamiento vertical
mientras está encendido el indicador de Scroll lock. Pulse las teclas Fn+Scr Lk para apagar y encender el indicador.
35
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
Su ordenador dispone de botones especiales que facilitan el uso de funciones específicas del ordenador.
Los botones AV MODE, Reproducción/pausa, Detención, Pista anterior, Pista siguiente admiten Instant Mode. Para activar
Instant Mode, el ordenador debe estar apagado. Consulte el folleto impreso Instant Mode para obtener más información
sobre dicho modo.
Botón de función especial Funciones
Botón AV MODE
Cuando el ordenador está apagado o en el modo Hibernar:
Activa el Instant Mode para permitirle reproducir música inmediatamente y ver los datos de imagen
guardados en el almacenamiento de memoria flash o en la unidad de disco duro
*
sin iniciar Windows.
Consulte el folleto impreso Instant Mode si desea obtener más información.
Cuando el ordenador está apagado o en el Modo de suspensión:
Abra VAIO AV Mode Launcher para seleccionar el software que desee.
Puede cambiar las opciones predeterminadas de software en VAIO AV Mode Launcher. Para ello,
mantenga pulsado el botón AV MODE para mostrar la ventana de configuración.
Botón Reproducción/pausa
Inicia o detiene la reproducción de un soporte de disco CD o DVD o de un archivo de música o vídeo
guardado en el almacenamiento de memoria flash incorporado o la unidad de disco duro
*
.
Botón Detención
Detiene la reproducción de un soporte de disco CD o DVD o de un archivo de música o vídeo guardado en
el almacenamiento de memoria flash incorporado o la unidad de disco duro
*
.
Botón Pista anterior
Reproduce el anterior capítulo o archivo de una reproducción de vídeo o la anterior canción o archivo de una
reproducción de audio.
Botón Pista siguiente
Reproduce el siguiente capítulo o archivo de una reproducción de vídeo o la siguiente canción o archivo de
una reproducción de audio.
Botón de expulsión de unidad de disco Expulsa la bandeja de la unidad de disco óptico.
Si este botón no funciona, intente pulsar el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico.
* El ordenador está equipado con un almacenamiento de memoria flash incorporado o una unidad de disco duro, o con ambos, dependiendo del modelo que haya
adquirido. Consulte las Especificaciones para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
36
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?
Es posible que su ordenador esté equipado con una cámara MOTION EYE incorporada. Consulte las Especificaciones en
línea para saber si su ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada.
La cámara incorporada MOTION EYE agrega la función de vídeo al software de mensajería instantánea y el software de
edición de vídeo.
Al encender el ordenador, se activa la cámara MOTION EYE, de modo que el ordenador está listo para establecer una
videoconferencia utilizando dicho software.
Tenga en cuenta que al iniciar el software de mensajería instantánea o edición de vídeo o al salir de él, no se activa ni se
desactiva respectivamente la cámara MOTION EYE incorporada. Asegúrese de que la cámara está activada antes de utilizar
el software.
La cámara MOTION EYE integrada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra aplicación de software está utilizando
la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE integrada.
Cuando capture una imagen en un lugar oscuro, haga clic en el icono VAIO Camera Utility de la barra de tareas y la ficha Config. Adicional (Advanced
Setting) en la ventana Propiedades (Properties) y seleccione la casilla de verificación Poca luz (Low Light). Disminuye la velocidad de fotogramas
y baja la velocidad de obturación para permitir que la cámara capte más luz.
!
Puede que la ventana del visor presente algo de ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento rápido. Esto es normal y no
indica una avería.
La cámara incorporada MOTION EYE no funciona con el software de Microsoft Windows MovieMaker.
37
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
El ordenador VAIO dispone de una unidad de disco óptico.
Para insertar un disco
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco.
La bandeja se desliza hacia afuera.
Si este botón no funciona, intente pulsar el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico.
Si está deshabilitada la alimentación en la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, la bandeja de la unidad de disco óptico tardará en
ser expulsada. Tenga en cuenta que el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico no está habilitado cuando ésta no tiene alimentación.
Al recuperar el sistema, encienda el ordenador y pulse el botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico. Introduzca el disco de recuperación
en la unidad de disco óptico, apague el ordenador y, a continuación, vuelva encenderlo para iniciar el proceso de recuperación.
38
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
3 Coloque un disco en el centro de la bandeja, con la etiqueta orientada hacia arriba, y empuje suavemente hasta que
encaje con un clic.
4 Cierre la bandeja empujándola con suavidad.
!
No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernar). Ya que podría ocasionar fallos
en el ordenador.
Si tiene la intención de utilizar una unidad de disco óptico externa, conéctela antes de ejecutar cualquier programa preinstalado.
39
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Lectura o escritura de discos ópticos
El ordenador lee y graba CD, DVD o, según el modelo adquirido. Consulte las especificaciones para ver el tipo de unidad de
disco óptico del modelo. Sírvase de la tabla siguiente para ver qué tipo de datos admite su unidad de disco óptico.
40
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CD-
ROM
CD de
vídeo
CD de
música
CD
Extra
CD-R/
RW
DVD-
ROM
DVD-
Vídeo
BD-
ROM
DVD-R/
RW
DVD+R/
RW
DVD+R
DL
DVD-R
DL
DVD-
RAM
BD-R
*9
/
RE
*10
DVD±RW/
±R DL/RAM
RRRRRGRR–
RG
*1 *2
RG
RG
*5
RG
*6
RG
*3 *4
CD-RW/
DVD-ROM
RRRRRGRR– RRRR–
DVD-ROMRRRRRRR– RRRR–
Blu-Ray Disc R R R R
RG
*8
RRR
RG
*1 *2
RG
RG
*5
RG
*6
RG
*3 *4
RG
*7
*1
Se pueden escribir datos en discos DVD-R que cumplan con DVD-R para la versión general 2.0/2.1.
*2
Se pueden escribir datos en discos DVD-RW que cumplan con la versión 1.1/1.2 de DVD-RW.
*3
La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con cartucho extraíble.
*4
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admite el disco de revisión 5.0 de la versión 2.2 de VD-RAM/12X-SPEED DVD-RAM.
*5
La escritura en discos DVD+R DL (doble capa) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD+R DL (doble capa).
*6
La escritura de datos en discos DVD-R DL (capa dual) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD-R DL (capa dual).
*7
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de 50 GB)
y discos BD-RE, versión 2.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de doble capa con una capacidad de 50 GB). La unidad de Blu-ray Disc
del ordenador no admite discos BD-RE, versión 1.0, ni discos de cartucho Blu-ray.
*8
No se admite la escritura en discos CD-RW de alta velocidad en los modelos con unidad de Blu-ray Disc.
*9
BD-R son las siglas de “Blu-ray Disc-Recordable”, en formato de versión 1.1.
*10
BD-RE son las siglas de “Blu-ray Disc-Rewritable”, en formato de versión 2.1.
41
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
!
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplan con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD).
Un DualDisc es un producto de disco de dos caras que hace coincidir el material grabado en DVD en una cara con el material de audio digital de la otra
cara. Tenga en cuenta que la cara de audio (no la de DVD) de un DualDisc no se puede reproducir en este producto porque no se ajusta al estándar de CD.
Debido a la gran cantidad de formatos disponibles, antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención
las indicaciones en el embalaje de los discos para asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador.
Sony NO garantiza la compatibilidad de los controladores de CD de VAIO con discos que no cumplan con el estándar del formato de “CD” oficial (o el
estándar de “DVD” en relación con los controladores de DVD o el estándar “Blu-ray Disc” en relación con los controladores de Blu-ray Disc). EL USO
DE DISCOS NO COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL
SISTEMA SE BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Para reproducir de forma continuada Blu-ray Disc protegidos con copyright, es necesario actualizar la clave AACS. Recuerde que para actualizar la clave
AACS es necesario disponer de acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias podrían limitar la compatibilidad o evitar la reproducción de Blu-ray Disc.
Los ordenadores VAIO podrían no admitir la reproducción de películas en soportes grabados en formatos AVC o VC1 a altas tasas de bits.
Para los contenidos de películas y BD-ROM se necesita la configuración de la región. Si la configuración de la región y la región del disco son distintas,
no es posible la reproducción.
A no ser que la reproducción externa sea compatible con el estándar High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP), no podrá reproducir o ver los
contenidos de Blu-ray Disc protegidos con copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo para que tengan una definición estándar o prohibir totalmente la salida de vídeo analógica. Para
obtener un máximo de compatibilidad y calidad de visualización, se recomienda aplicar un entorno que cumpla con la norma HDCP digital.
42
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Notas sobre la grabación de datos en un disco
Utilice solamente el software recomendado por Sony, que se encuentra preinstalado en el ordenador, para escribir datos
en un disco.
Otros programas de software podrían no ser totalmente compatibles y causar errores.
Para hacer legibles los datos de un disco en una unidad de disco óptico, debe cerrar la sesión antes de expulsarlo. Para
ello, siga las instrucciones incluidas en su software.
Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
Desactive el protector de pantalla y cierre el software anti-virus antes de grabar datos en un disco.
No emplee utilidades residentes en la memoria cuando escriba en un disco, ya que podría provocarse un mal
funcionamiento del ordenador.
Cuando utilice una aplicación de software para quemar un disco, asegúrese de salir y cerrar todas las demás
aplicaciones.
No cambie a los modos de ahorro de energía mientras esté utilizando el software preinstalado o el software de grabación
de discos.
Conecte y utilice el adaptador de CA como fuente de alimentación del ordenador o compruebe que el paquete de batería
está cargada al menos al 50%.
Asegúrese de usar el mismo software de grabación de discos para agregar datos a un disco usado. El uso de un software
diferente para grabar datos puede provocar fallos. Por ejemplo, si tiene un disco con datos que grabó con el software
Roxio Easy Media Creator, utilice el mismo software para agregar más datos al mismo disco.
43
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Notas sobre la reproducción de discos
Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones.
Es posible que algunos reproductores de CD y unidades de disco óptico no puedan reproducir CD de audio creados con
soporte de disco CD-R o CD-RW.
Es posible que algunos reproductores DVD y unidades de disco óptico no puedan reproducir DVD creados con soporte
de disco DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
No emplee utilidades residentes en la memoria para acelerar el acceso a los discos cuando los reproduzca, ya que podría
provocarse un mal funcionamiento del ordenador.
No cambie a modos de ahorro de energía mientras se reproduce el disco.
Los DVD están etiquetados con indicadores de código regional, que indican en qué región y en qué tipo de reproductor
se puede reproducir el disco. Si el DVD o el envoltorio no está etiquetado con “2” (Europa pertenece a la región “2”)
o “all” (esto significa que el DVD puede reproducirse en la mayoría de las regiones del mundo), no podrá reproducir el
disco en el ordenador.
!
Si cambia el código regional del DVD mientras está usando el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo
a insertar para que la nueva configuración sea efectiva.
No trate de cambiar los parámetros del código regional de la unidad de DVD. Cualquier anomalía causada por el cambio
de los parámetros del código regional de la unidad de DVD no estará cubierta por la garantía.
44
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Reproducción de CD
Para reproducir un CD de audio
1 Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y el software de CD que desee para
reproducir el CD.
Si aparece la ventana CD de audio, haga clic para seleccionar una opción.
Copia de archivos en CD
Para copiar archivos en un disco
!
No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
1 Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
Si se muestra la ventana Reproducción automática, haga clic en Grabar archivos en disco y siga las instrucciones
de la pantalla hasta que aparezca la carpeta del disco vacía.
2 Abra la carpeta que contenga el archivo o archivos que desee copiar y arrástrelos a la carpeta del disco vacía.
3 Cierre la carpeta del disco.
45
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Reproducción de DVD
Para reproducir un DVD
1 Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
2 Inserte un DVD en la unidad de disco óptico.
3 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y el software de DVD que desee para
reproducir el DVD.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software del DVD.
Copia de archivos en DVD
Para copiar archivos en un disco
1 Conecte el adaptador de CA al ordenador.
2 Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
3 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y el software de DVD que desee para
copiar los archivos en el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software del DVD.
46
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?
Su ordenador está equipado con una ranura
*
para tarjetas Universal ExpressCard
o bien con una ranura
*
para
ExpressCard
/34
para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música
y otros dispositivos de audio/vídeo. El anterior
puede acomodar un módulo ExpressCard
/34
(34 mm de ancho) o bien un
ExpressCard
/54 (54 mm de ancho)
*
como se muestra a continuación; y el posterior, sólo un módulo ExpressCard
/34
*
.
El ordenador está equipado con una ranura
*
ExpressCard
/34.
* En el presente manual se designará como ranura ExpressCard y módulo ExpressCard.
Módulo
*
de ExpressCard
/34 Módulo
*
de ExpressCard
/54
47
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un módulo ExpressCard?
!
Tenga cuidado al insertar el módulo ExpressCard en la ranura y al extraerlo. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al extraerlo de ella.
Antes de introducir o extraer un módulo ExpressCard no es necesario apagar el ordenador.
Para insertar un módulo ExpressCard
1 Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard (1) hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No lo introduzca en la ranura a la fuerza.
48
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Si no es posible insertar el módulo o el adaptador en la ranura de forma sencilla, retírelo con cuidado y compruebe que lo está insertando en la dirección
correcta.
Asegúrese de utilizar el controlador de software más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard.
49
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer un módulo ExpressCard?
Siga los pasos que se enumeran a continuación para extraer el módulo ExpressCard mientras el ordenador está encendido.
Si no la extrae bien, puede que el sistema no funcione correctamente.
Para extraer un módulo ExpressCard
Para extraer un módulo ExpressCard mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 7.
1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware con seguridad.
2 Seleccione el hardware que desea quitar.
3 Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
4 Confirme que el dispositivo se puede retirar del sistema de forma segura.
5 Haga clic en Aceptar.
Aparecerá un mensaje en el que se indica que es seguro retirar el dispositivo.
6 Haga clic en Aceptar.
7 Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Quitar hardware con seguridad.
8 Presione el módulo ExpressCard hacia el ordenador para retirarlo.
9 Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura.
50
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick?
Su ordenador es compatible con el soporte Memory Stick. Un soporte Memory Stick es un soporte de grabación IC compacto,
portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar y compartir datos digitales con productos compatibles, tales
como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble.
Para obtener la última información acerca del soporte Memory Stick, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/
.
!
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes Memory Stick de Sony con capacidad de hasta 8 GB, disponibles a partir de enero de 2007.
Sin embargo, no todos los soportes Memory Stick que cumplan las mismas condiciones que los soportes compatibles tienen compatibilidad garantizada.
Introducir un soporte Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad.
MagicGate es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice un soporte Memory Stick con el logotipo
de MagicGate para utilizar esta función.
No se puede usar un soporte Memory Stick si selecciona la opción de deshabilitar la ranura para el soporte Memory Stick PRO/Duo con Peripheral Device
& Storage Media Restriction Setting Utility o la alimentación de la ranura del soporte Memory Stick PRO/Duo en la ficha VAIO Power Management de la
ventana Opciones de energía. Para cambiar la configuración, consulte Protección de datos contra el uso sin autorizar (página 138) o Activación de las
combinaciones de energía de VAIO Power Management (página 135).
51
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un soporte Memory Stick?
Para insertar un soporte Memory Stick
1 Localice la ranura del soporte Memory Stick PRO/Duo.
2 Empuje el protector de la ranura del soporte Memory Stick hacia el interior del ordenador.
3 Tire del protector para extraerlo de la ranura.
4 Sujete el soporte Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y señalando la ranura de Memory Stick PRO/Duo.
5 Deslice cuidadosamente el soporte Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
El sistema detecta automáticamente el soporte Memory Stick, mostrándose su contenido. Si no aparece nada en el
escritorio, haga clic en Inicio, PC y doble clic en el icono del soporte Memory Stick.
52
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
!
Cuando lo introduzca en la ranura, sujete el soporte Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el soporte
Memory Stick o en el ordenador, si el Memory Stick no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
No introduzca más de un soporte Memory Stick en la ranura. La introducción incorrecta del soporte puede dañar tanto el ordenador como el mismo
soporte.
Coloque el protector de la ranura del soporte Memory Stick para evitar la entrada de suciedad cuando no lo use. Antes de mover el ordenador, asegúrese
de introducir el protector en la ranura.
El ordenador es compatible con el soporte Memory Stick Duo y está equipado con la ranura para Memory Stick PRO/Duo tanto para soportes estándar
como de doble tamaño. Para obtener más información acerca del soporte Memory Stick Duo, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/
.
Puede insertar el soporte Memory Stick Duo directamente en la ranura.
Para ver el contenido del soporte Memory Stick
1 Haga clic en Inicio y después en PC para abrir la ventana de PC.
2 Haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick para ver una lista de archivos de datos guardados en dicho soporte.
53
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para formatear un soporte Memory Stick
El soporte Memory Stick ha sido formateado con los valores predeterminados de fábrica y está listo para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su equipo, siga estos pasos.
!
Al formatear el soporte, asegúrese de utilizar un dispositivo que esté diseñado para formatear el soporte y que sea compatible con Memory Stick.
Si formatea el soporte Memory Stick se borrarán todos los datos contenidos en el soporte. Evite borrar accidentalmente datos importantes.
No extraiga el soporte Memory Stick de la ranura mientras está formateando el soporte. Podría causar una avería.
1 Deslice cuidadosamente el soporte Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
2 Haga clic en Inicio y después en PC para abrir la ventana de PC.
3 Haga clic con el botón derecho en el icono del soporte Memory Stick y seleccione Formatear.
4 Haga clic en Restaurar valores predeterminados.
!
El tamaño de la unidad de asignación y el sistema de archivos puede cambiar.
No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos.
El proceso de formateo se completará más rápidamente si se selecciona Formato rápido en Opciones de formato.
5 Haga clic en Inicio.
54
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
6 Cuando se solicite confirmación, haga clic en Aceptar.
Se iniciará el proceso de formateo.
!
El tiempo que lleve formatear el soporte Memory Stick depende del soporte.
7 Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
8 Haga clic en Cerrar.
55
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo retirar un soporte Memory Stick?
Para retirar un soporte Memory Stick
1 Compruebe que el indicador luminoso de acceso de soportes esté apagado.
2 Empuje el soporte Memory Stick hacia el interior del ordenador.
El soporte Memory Stick sale del ordenador.
3 Saque el soporte Memory Stick de la ranura.
!
Retire siempre el soporte Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
No extraiga el soporte Memory Stick mientras el indicador luminoso de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Puesto que
grandes volúmenes de datos pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, compruebe que el indicador esté apagado antes de retirar el soporte
Memory Stick.
56
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria?
Además de la ranura para el soporte Memory Stick PRO/Duo, el ordenador está equipado con una ranura para tarjetas de
memoria SD para adaptarse a otras tarjetas de memoria. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre cámaras
digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
Antes de utilizar tarjetas de memoria
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador es compatible con las siguientes tarjetas de memoria:
MultiMediaCard (MMC)
Secure Digital (SD)
Para obtener la información más reciente sobre tarjetas de memoria compatibles, visite el sitio Web de asistencia en línea
de Sony de forma habitual.
57
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
!
Inserte siempre la tarjeta de memoria adecuada en la ranura de la tarjeta de memoria SD.
Se han probado y demostrado que son compatibles con el ordenador las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta 2 GB y tarjetas de memoria
SD High Capacity (SDHC) con una capacidad de hasta 4 GB.
No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria diferente en la ranura. Puede que resulte difícil retirar una tarjeta
o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de una ranura y además puede producir daños en el ordenador.
Tenga cuidado al insertar o retirar una tarjeta de memoria de una ranura. No fuerce la tarjeta de memoria ni al insertarla en la ranura ni al retirarla de ella.
La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con las funciones de transferencia de datos de alta velocidad y protección de
copyright de la tarjeta de memoria SD.
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con los principales soportes de tarjetas de memoria disponibles en enero de 2007. Sin embargo,
no se puede garantizar la compatibilidad de todos los soportes de tarjeta de memoria que reúnan las mismas condiciones que los soportes compatibles
No puede usar una tarjeta de memoria si selecciona la opción de deshabilitar la ranura de tarjetas de memoria SD con Peripheral Device & Storage
Media Restriction Setting Utility o la alimentación para la ranura de tarjetas de memoria SD en la ficha VAIO Power Management de la ventana
Opciones de energía. Para cambiar la configuración, consulte Protección de datos contra el uso sin autorizar (página 138) o Activación de las
combinaciones de energía de VAIO Power Management (página 135).
58
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo introducir una tarjeta de memoria?
Para introducir una tarjeta de memoria
1 Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD en la parte delantera del ordenador.
2 Sujete la tarjeta de memoria con la flecha mirando hacia arriba y señalando hacia la ranura.
3 Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
Si no es posible insertar la tarjeta de memoria en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección correcta.
59
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer una tarjeta de memoria?
!
No retire la tarjeta de memoria mientras esté encendido el indicador luminoso de acceso de soportes. La tarjeta o lo datos podrían resultar dañados.
Para retirar una tarjeta de memoria
1 Compruebe que el indicador luminoso de acceso de soportes esté apagado.
2 Pulse la parte ampliada de la tarjeta de memoria para que salga de la ranura.
3 Cuando la tarjeta salga de la ranura, tire de ella con cuidado.
60
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo conectarse a Internet?
Configuración de una conexión de acceso telefónico a Internet
Antes de conectarse a Internet, tiene que conectar su ordenador a una línea telefónica mediante un cable (no suministrado). Una
vez que haya establecido la conexión del cable de teléfono, estará listo para conectarse a Internet.
Para conectar un cable de teléfono
1 Enchufe un extremo del cable de teléfono (1) en el puerto de módem del ordenador.
2 Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2).
El ordenador no funciona con líneas colectivas (líneas compartidas por dos o más abonados), no puede conectarse al teléfono de una cabina que funcione con
monedas y podría no funcionar con múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX-Private Branch Exchange). Algunas de
estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem interno.
Si conecta el cable telefónico proveniente de un microfiltro, puede que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.
Para configurar la conexión de acceso telefónico a Internet
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Conectarse a Internet en Red e Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet.
3 Haga clic en Acceso telefónico.
4 Siga las instrucciones en pantalla.
61
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)?
Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN) de Sony, todos sus dispositivos digitales con una función WLAN integrada se
comunican libremente con otro dispositivo a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse
con una red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). Por tanto, no es necesario llevar cables de
ningún tipo a través de paredes o techos.
La WLAN Sony es compatible con todas las actividades Ethernet normales, pero con los beneficios añadidos de movilidad
e itinerancia. Puede acceder a la información, a recursos de Internet/Intranet y red local, incluso en una reunión o mientras
se desplaza de un lugar a otro.
Puede comunicarse sin un punto de acceso, lo que significa que es posible comunicarse entre un número limitado de
ordenadores (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que significa que se crea una red de
infraestructura completa (infraestructura).
En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN,
lea atentamente la Regulations Guide.
WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a
*
/b/g/n
*
, que especifica la tecnología utilizada. El estándar incluye métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy
(WEP o privacidad equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad, y WiFi Protected Access 2 (WPA2 o acceso protegido inalámbrico),
y WiFi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuesto conjuntamente por el IEEE y la Wi-Fi Alliance, el WPA2 y WPA se basan en
estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos y el control del acceso en las redes WiFi
actuales. El WPA se ha concebido para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i. Utiliza el TKIP (protocolo de integridad de claves temporales),
un protocolo de cifrado de datos mejorado, además de la autenticación del usuario mediante 802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El
cifrado de datos protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de acceso. Además de este método, existen otros
mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección por contraseña, el cifrado de un extremo a otro, las redes
privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, proporciona mayor protección de datos y control de acceso a las redes
y también está diseñado para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidos el 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, de bandas
múltiples y modos múltiples. Además, al estar basado en el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica
la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología) compatible con el
algoritmo de cifrado y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible con versiones anteriores de WPA.
62
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
* Consulte la guía en línea Especificaciones para ver si el modelo admite el estándar IEEE 802.11a/n.
IEEE 802.11b/g es un estándar de LAN inalámbrica que usa el ancho de banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona unas comunicaciones
de alta velocidad, más rápidas que el estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11es un estándar de LAN inalámbrica que usa el ancho de banda de 5 GHz y proporciona unas comunicaciones de alta velocidad de hasta
54 Mbps.
IEEE 802.11n es un estándar de LAN inalámbrica que usa el ancho de banda de 2,4 ó 5 GHz y proporciona unas comunicaciones de alta velocidad de
hasta 300 Mbps
*
.
* La velocidad de comunicación real varía dependiendo de la configuración del punto de acceso y de otros factores.
El ordenador puede usar la tecnología Intel
®
Next-Gen Wireless-N
*
que cumple con el estándar IEEE 802.11a/b/g y el borrador del
estándar IEEE 802.11n. El ordenador con la tecnología Intel
®
Next-Gen Wireless-N puede conectarse solamente a un punto de acceso que admita el
programa “Connect with Intel
®
Centrino
®
”, usando el borrador del estándar IEEE 802.11n.
* Consulte las Especificaciones en línea para comprobar si su modelo utiliza la tecnología Intel
®
Next-Gen Wireless-N.
Los dipositivos de LAN inalámbricas que usan el ancho de banda de 2,4 GHz y los que usan el de 5 GHz no se pueden comunicar entre sí debido a que
las frecuencias son diferentes.
El ancho de banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos. Aunque en los
dispositivos compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia procedente de otros dispositivos que utilizan el
mismo ancho de banda, tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos,
o conexiones inalámbricas quebradas.
La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, la configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse
dependiendo de las condiciones de radio.
63
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software
que se utilice.
Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica, puede reducirse la velocidad de comunicación debido a las
interferencias de radio. Tomando esto en consideración, los productos IEEE 802.11g han sido diseñados para reducir la velocidad de comunicación
con objeto de asegurar las comunicaciones con productos IEEE 802.11b. Cuando la velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar,
cambiando el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás aumente la velocidad de comunicación.
64
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
Una red local ad-hoc es una red en la que la red local la crean únicamente los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún
otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de
la red. Puede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa.
Si es el ordenador VAIO el que inicia la conexión inalámbrica, se deberá seleccionar el canal 11.
Si la conexión inalámbrica la inicia un equipo WLAN del mismo nivel, en la comunicación WLAN se utilizará el canal
seleccionado por dicho equipo.
65
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
!
El estándar IEEE 802.11n, que usa el ancho de banda de 2,4 ó 5 GHz, no está disponible en redes ad-hoc.
1 Encienda el interruptor WIRELESS.
El indicador de LAN inalámbrica se enciende y aparece la ventana VAIO Smart Network.
Si no aparece, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2 Haga doble clic en Conexiones de red (Network Connections) y VAIO Smart Network.
Para obtener información sobre el software VAIO Smart Network, consulte el archivo de ayuda del software.
2 Haga clic en el botón junto a la opción u opciones que desee.
3 Haga clic en Inicio y Panel de control.
4 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Red e Internet.
5 Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Configurar una conexión o red.
6 Seleccione una opción para especificar la configuración de red ad-hoc y haga clic en Siguiente.
7 Siga las instrucciones en pantalla.
Consulte la guía en línea Especificaciones para ver si su modelo admite la función Bluetooth o el estándar IEEE 802.11a/b/g/n.
66
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicarse con un Punto de acceso (infraestructura)
Una red de infraestructura es una red que extiende una red local tradicional ya existente mediante la utilización de un punto
de acceso (no suministrado), por ejemplo, el punto de acceso Sony. El punto de acceso une la red inalámbrica y la tradicional
y funciona como un controlador central para la LAN inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción
a partir de varios dispositivos inalámbricos dentro de un ámbito específico.
El punto de acceso seleccionará qué canal se utilizará en una red de infraestructura.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
67
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para conectarse a una red inalámbrica
1 Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2 Encienda el interruptor WIRELESS.
El indicador de LAN inalámbrica se enciende y aparece la ventana VAIO Smart Network.
Si no aparece, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2 Haga doble clic en Conexiones de red (Network Connections) y VAIO Smart Network.
Para obtener información sobre el software VAIO Smart Network, consulte el archivo de ayuda del software.
3 Haga clic en el botón junto a la opción u opciones que desee.
4 Haga clic con el botón derecho en o de la barra de tareas y seleccione Conectarse a una red.
5 Seleccione el punto de acceso que desee y haga clic en Conectar.
Consulte la guía en línea Especificaciones para ver si su modelo admite la función Bluetooth o el estándar IEEE 802.11a/b/g/n.
Para desconectarse de una red inalámbrica
Apague el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN.
!
Apagar la funcionalidad LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos.
Para la autenticación WPA-PSK o WPA2-PSK, deberá escribir una frase contraseña. Esta frase distingue entre mayúsculas y minúsculas y debe tener
entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o hasta 64 caracteres usando números del 0 al 9 y letras de la A a la F.
68
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth como otro ordenador o un
teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables incluso hasta 10 metros de distancia.
Para conectarse a un dispositivo Bluetooth
1 Encienda el interruptor WIRELESS.
El indicador de LAN inalámbrica se enciende y aparece la ventana VAIO Smart Network.
Si no aparece, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2 Haga doble clic en Conexiones de red y VAIO Smart Network.
Para obtener información sobre el software VAIO Smart Network, consulte el archivo de ayuda del software.
2 Haga clic en el botón junto a la opción u opciones que desee.
3 Haga clic en Aceptar.
69
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Notas sobre el uso de la función Bluetooth
La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones:
Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos
Distancia entre los dispositivos
Material utilizado en las paredes
Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos
Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno
Configuración del dispositivo
Tipo de aplicación de software
Tipo de sistema operativo
Uso simultáneo de las funciones de Red LAN inalámbrica y Bluetooth en el ordenador
Tamaño del archivo intercambiado
Tenga en cuenta que, debido a las limitaciones del estándar Bluetooth, los archivos grandes pueden dañarse durante
una transferencia continua, debido a interferencias electromagnéticas del entorno.
Todos los dispositivos Bluetooth deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos correspondientes
del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los procedimientos
operativos de cada dispositivo varíen. Puede que el intercambio de datos no sea posible en todas las situaciones.
Como norma general de la tecnología Bluetooth, si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio desde el
dispositivo Bluetooth conectado, puede que el vídeo y el audio pierdan la sincronización.
70
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN
inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que
utilizan la misma longitud de onda. No obstante, el uso simultáneo de la función Bluetooth y los dispositivos de
comunicación inalámbrica pueden provocar interferencias de radio dando como resultado unas distancias y velocidades
de comunicación menores que los valores normales.
Lea la Regulations Guide antes de utilizar la funcionalidad Bluetooth.
Puede que Bluetooth no funcione correctamente dependiendo de los dispositivos de otros fabricantes o de la versión de
software utilizada por otras empresas.
Como norma general de la tecnología Bluetooth, la conexión de varios dispositivos Bluetooth en el ordenador puede
provocar la congestión del ancho de banda que se traduciría en un rendimiento bajo de los dispositivos.
71
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Seguridad de Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea
comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso a su ordenador.
La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña
requerida para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario
volver a especificar la contraseña.
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
72
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Comunicación con otro dispositivo Bluetooth
Puede conectar su ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares,
un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
73
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, debe configurar primero la función Bluetooth. Para configurar y utilizar la
función Bluetooth, consulte al archivo de ayuda del software de la utilidad Bluetooth.
Para ver el archivo de ayuda
1 Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la barra de tareas y, en el menú, seleccione Ayuda (Help).
Detención de la conexión Bluetooth
Para detener la conexión Bluetooth, apague el interruptor WIRELESS. El indicador de Bluetooth se apaga.
74
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar los auriculares Bluetooth?
Los auriculares Bluetooth (no suministrados) resultarán útiles durante las videoconferencias por Internet usando software de
mensajería instantánea. Para obtener detalles sobre el uso de los auriculares Bluetooth, consulte el manual incluido con ellos.
Para conectar los auriculares al ordenador
1 Mantenga pulsado del botón de encendido de los auriculares durante al menos cinco segundos para encender los
auriculares Bluetooth.
2 Mantenga pulsados los botones de volumen durante unos cinco segundos hasta que el indicador luminoso parpadee en
rojo y verde.
3 Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la barra de tareas y, en el menú, seleccione Configuración
Bluetooth (Bluetooth Settings).
Aparece la ventana Configuración Bluetooth (Bluetooth Settings) y el Asistente para agregar nueva conexión (Add
New Connection Wizard) se inicia automáticamente.
4 Si no aparece la ventana Asistente para agregar nueva conexión (Add New Connection Wizard), haga clic en Nueva
conexión (New Connection).
Aparece el Asistente para agregar nueva conexión (Add New Connection Wizard).
5 Seleccione el Modo express (recomendado) (Express Mode [Recommended]) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
El asistente busca dispositivos Bluetooth en el rango e indica los dispositivos disponibles, si los hay.
6 Seleccione el nombre del dispositivo para los auriculares Bluetooth y haga clic en Siguiente.
Aparece la ventana Administrador Bluetooth: seguridad de Bluetooth (Bluetooth Manager-Bluetooth Security)
cuando se establece una conexión.
7 Escriba “0000” como Clave de paso Bluetooth (PIN) (Bluetooth Passkey [PIN]) y haga clic en Aceptar (OK).
8 Haga clic en Siguiente.
Aparece el icono de los auriculares en la ventana Configuración Bluetooth (Bluetooth Settings).
9 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono y seleccione Conectar (Connect) en el menú.
75
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para desconectar los auriculares del ordenador
1 Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la barra de tareas y, en el menú, seleccione Configuración
Bluetooth (Bluetooth Settings).
Aparece la ventana Configuración Bluetooth (Bluetooth Settings).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de los auriculares y seleccione Desconectar (Disconnect) en el
menú.
3 Haga clic en .
76
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? (página 77)
¿Cómo conectar altavoces externos? (página 85)
¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 86)
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 92)
¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 93)
¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 95)
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)? (página 96)
¿Cómo conectar una impresora? (página 99)
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 100)
¿Cómo conectarse a una red (LAN)? (página 102)
77
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Si instala una estación de acoplamiento podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora y un
monitor externo.
La estación de acoplamiento no se suministra con el ordenador, pero está disponible como accesorio opcional.
Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento
Parte posterior
!
La estación de acoplamiento sólo se puede alimentar mediante el adaptador de CA que se entrega con el ordenador. No desenchufe el adaptador de CA
de la estación de acoplamiento ni de la toma de CA mientras esté utilizando la estación; puede dañar los datos o provocar daños en el hardware.
A
Indicador DC IN
Se ilumina cuando se enciende la estación de acoplamiento.
B Indicador IN USE (página 81)
C Botón UNDOCK (página 81)
D Puerto DC IN (página 78)
E Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (página 102)
F Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
*
(página 96)
G Puerto MONITOR (VGA) (página 87)
* Admite velocidades alta, completa y baja.
78
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento
!
No conecte el ordenador a la estación de acoplamiento cuando en éste no haya ningún paquete de batería insertado.
Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento
!
Utilice el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
No mueva el ordenador mientras está conectado a la estación de acoplamiento, ya que ésta podría separarse y dañar ambas unidades.
1 Desconecte todos los periféricos del ordenador.
2 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y el otro extremo en una toma de CA.
3 Enchufe el cable del adaptador de CA (2) en el puerto DC IN (3) de la estación de acoplamiento (4).
79
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
4 Deslice y abra la cubierta del conector de la estación de acoplamiento opcional en la parte inferior del ordenador.
5 Alinee las esquinas posteriores inferiores del ordenador con las guías de la estación de acoplamiento.
80
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
6 Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar.
7 Abra la tapa de la pantalla LCD y encienda el ordenador.
81
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento está en uso antes de desconectar el ordenador.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento cuando esté encendido el indicador IN USE. La desconexión del ordenador con el indicador
IN USE encendido, puede provocar la pérdida de datos no guardados o un fallo en el ordenador.
Cuando el ordenador funciona con poca batería, al desconectarlo de la estación de acoplamiento puede provocar la pérdida de datos no guardados.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento durante una reproducción de vídeo. Asegúrese de cerrar el software de reproducción de
vídeo antes de la desconexión.
Una vez que haya llevado a cabo los pasos del apartado Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento (página 82), asegúrese de
colocar el ordenador fuera de la estación de acoplamiento. Si aún se sigue utilizando el ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar
operaciones inestables.
82
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento
1 Pulse el botón UNDOCK (1) y espere a que se apague el indicador IN USE (2).
Si está apagado el indicador IN USE, no tiene que pulsar el botón UNDOCK.
Cuando se pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve antes al modo Normal y, a continuación, se
inicia el proceso de desconexión.
!
Una vez que el ordenador vuelve al modo Normal, asegúrese de colocar el ordenador fuera de la estación de acoplamiento. Si aún se sigue utilizando
el ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar operaciones inestables.
83
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
2 Levante y separe el ordenador de la estación de acoplamiento.
3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
84
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento de la siguiente forma:
1 Haga clic en Inicio y en Desacoplar equipo.
2 Asegúrese de que aparece un mensaje en un bocadillo y de que se apaga el indicador IN USE, a continuación, extraiga
el ordenador de la estación de acoplamiento.
3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
Es extremadamente importante cerrar la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento después de desconectar el ordenador de ella. Si se deja la
tapa abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador.
Para desconectar la estación de acoplamiento completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA.
85
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar altavoces externos?
Puede mejorar la calidad de sonido del ordenador conectando altavoces externos.
Para conectar altavoces externos
1 Enchufe el cable del altavoz (1) al conector de los auriculares (2) i.
2 Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los altavoces externos (3).
3 Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
!
No coloque disquetes encima de los altavoces; su campo magnético podría dañar los datos del disco.
86
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor
de ordenador o un proyector.
Conecte el cable de alimentación después de conectar todos los demás cables.
Las pantallas externas se utilizan como pantallas secundarias.
En el sistema operativo Windows, también podrá usar una pantalla externa para instalar varios monitores.
87
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador?
Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor) directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional.
Para conectar una pantalla de ordenador
!
No se puede acceder al puerto de monitor (VGA) del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1 Si fuera necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en la
toma de CA.
2 Enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto del monitor (VGA) (3) a del ordenador o de la estación
de acoplamiento.
88
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia?
Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono, bien directamente
al ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional.
Para conectar una pantalla de ordenador multimedia
!
No se puede acceder al puerto de monitor (VGA) del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1 Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA.
2 Enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto del monitor (VGA) (3) a del ordenador o de la estación
de acoplamiento.
3 Enchufe el cable del altavoz (4) en el conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4 Enchufe el cable del micrófono (6) al conector del micrófono (7) m del ordenador.
89
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
90
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un proyector?
Puede conectar un proyector (tal como el proyector LCD de Sony) bien directamente al ordenador o mediante la estación de
acoplamiento opcional.
Para conectar el proyector
!
No se puede acceder al puerto de monitor (VGA) del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1 Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA.
2 Enchufe el cable de señal RGB (2) (no suministrado) al puerto del monitor (VGA) (3) a del ordenador o de la estación
de acoplamiento.
3 Enchufe un cable de audio (4) (no suministrado) al conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4 Enchufe el cable de señal RGB y el cable de audio a los conectores del proyector (6).
91
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
92
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Puede seleccionar qué pantalla se va a utilizar como monitor principal al conectar una pantalla externa (monitor de
sobremesa, etc.) al ordenador.
Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función
Varios monitores? (página 93) para obtener más información.
Para seleccionar una pantalla
!
No se puede acceder al puerto de monitor (VGA) del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Personalizar en el menú contextual.
2 Haga clic en Configuración de la pantalla.
Aparece la ventana Configuración de la pantalla.
3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Antes de encender el ordenador, encienda los dispositivos periféricos.
93
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una
pantalla externa conectada a la conexión de monitor (VGA), la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar
como un único ordenador de sobremesa.
Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta
o una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores.
Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores.
Asegúrese de que el ordenador no entra en el Modo de suspensión o Hibernar mientras esté utilizando el modo Varios monitores; de lo contrario, el
ordenador no podrá retornar al modo Normal.
Si define diferentes colores en cada pantalla, no amplíe una ventana a las dos pantallas; de lo contrario el software podría no funcionar correctamente.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
94
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para seleccionar el modo Varios monitores
!
No se puede acceder al puerto de monitor (VGA) del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Personalizar en el menú contextual.
2 Haga clic en Configuración de la pantalla.
Aparece la ventana Configuración de la pantalla.
3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Además, puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar el modo Varios monitores.
95
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Si necesita utilizar un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo para charlar en Internet, necesitará enchufar un
micrófono externo (no suministrado).
Para conectar un micrófono externo
Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
96
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?
Para evitar que el ordenador y/o dispositivos USB se dañen, observe lo siguiente:
Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier golpe o fuerza en los puertos USB.
No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
¿Cómo conectar un ratón USB?
Para conectar un ratón USB
1 Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2 Enchufe el cable USB del ratón (2) en el puerto USB.
Ahora puede utilizar su ratón USB (3) (no suministrado).
97
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una disquetera USB?
Puede adquirir una disquetera USB y conectarla al ordenador.
Para conectar una disquetera USB
1 Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2 Enchufe el cable de la unidad de disquete USB (2) en el puerto USB.
La unidad de disquete USB (3) está ahora lista para ser utilizada.
!
Cuando utilice una disquetera USB, no fuerce el puerto USB. Ello podrá ocasionar un mal funcionamiento.
98
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo desconectar una disquetera USB?
Puede desconectar una disquetera USB con el ordenador encendido o apagado. Desconectar la disquetera cuando el
ordenador se encuentre en los modos de ahorro de energía (Suspensión o Hibernar) podría causar una avería.
Para desconectar una disquetera USB
Para desconectar una disquetera USB cuando el ordenador está apagado, omita los pasos 1 a 8.
1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la unidad de disquete.
2 Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware con seguridad.
3 Seleccione la unidad de disquete que quiera desenchufar.
4 Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
5 Confirme que la unidad de disquetes se puede retirar del sistema de forma segura.
6 Haga clic en Aceptar.
Aparecerá un mensaje en el que se indica que es seguro retirar el hardware.
7 Haga clic en Aceptar.
8 Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Quitar hardware con seguridad.
9 Desconecte la unidad de disquete del ordenador.
99
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una impresora?
Puede conectar al ordenador una impresora compatible con Windows para imprimir documentos.
¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB?
Puede conectar una impresora USB compatible con la versión Windows del ordenador.
Para conectar una impresora usando el puerto USB
1 Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA.
2 Elija el puerto USB (3) que prefiera utilizar.
3 Enchufe un extremo de un cable USB de impresora (2) (no suministrado) al puerto USB y el otro extremo a la impresora.
100
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK
El ordenador está equipado con un puerto i.LINK, que puede usar para conectar un dispositivo i.LINK como una cámara
de vídeo digital.
El puerto i.LINK del ordenador no suministra energía a los dispositivos externos que, por lo general, están alimentados
por los puertos i.LINK.
El puerto i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps; no obstante, la velocidad de transferencia real
depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
Puede que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles, según el país o área de residencia.
No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
La conexión i.LINK varía dependiendo de las aplicaciones de software, del sistema operativo y de los dispositivos
compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más información.
Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo
de los dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad
CD-RW, etc.).
El puerto i.LINK está deshabilitado si selecciona la opción de deshabilitar el puerto i.LINK con Peripheral Device &
Storage Media Restriction Setting Utility o la alimentación del puerto i.LINK en la ficha VAIO Power Management de
la ventana Opciones de energía.
101
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital
Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo al puerto de
entrada/salida DV (3) de la cámara de vídeo digital.
En las cámaras de vídeo digitales Sony, los puertos identificados como DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK.
La cámara de vídeo digital Sony que aquí se muestra es un ejemplo; su cámara de vídeo digital podría necesitar una conexión diferente.
Cuando utilice una conexión i.LINK no podrá tener acceso a las imágenes almacenadas en un soporte Memory Stick.
102
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectarse a una red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a una red de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T a través de un cable de red Ethernet.
Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) a un puerto de red (Ethernet) del ordenador y el otro extremo a la
red. Para obtener los parámetros detallados y los dispositivos necesarios para conectarse a la red, consulte al administrador
de red.
El ordenador puede estar conectado a la red con la configuración predeterminada.
Cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento opcional, debe seleccionar el puerto de red (Ethernet) que desea utilizar. Siga las
instrucciones en pantalla.
103
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
!
No es posible conectar una línea telefónica a la conexión de red (LAN) del ordenador.
Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación a la conexión de red (LAN), la elevada corriente eléctrica puede dañar,
sobrecalentar o incendiar la conexión.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas)
- Línea de abonado a teléfono público
- PBX (private branch exchange)
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red.
104
nN
Personalización del ordenador VAIO
Personalización del ordenador VAIO
El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO.
Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony, etc.
Configuración de la contraseña (página 105)
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 112)
Utilización del Trusted Platform Module (TPM) (página 120)
Configuración del ordenador con VAIO Control Center (página 127)
Uso del VAIO Status Monitor (página 128)
Utilización de los modos de ahorro de energía (página 129)
Administración de energía con VAIO Power Management (página 134)
Cambio de la configuración de rendimiento (página 137)
Protección de datos contra el uso sin autorizar (página 138)
Configuración del módem (página 140)
Protección del disco duro (página 142)
105
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración de la contraseña
Además de la contraseña de Windows, puede utilizar una de las funciones de BIOS para establecer la contraseña de
encendido y así proteger el ordenador.
Una vez establecida la contraseña de encendido, se le indicará que escriba la contraseña después de que aparezca el
logotipo VAIO para iniciar el ordenador. La contraseña de encendido le permitirá proteger el ordenador ante accesos no
autorizados.
Adición de la contraseña de encendido
La contraseña de encendido se proporciona para proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
Hay dos tipos de contraseñas de encendido: contraseña de equipo y contraseña de usuario. La contraseña de equipo se
proporciona para que los usuarios con derechos de administrador en el ordenador puedan cambiar todas las opciones de
configuración en la pantalla de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. La contraseña de usuario se
proporciona para que los usuarios estándar puedan cambiar algunas opciones de configuración de BIOS, así como para
iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer la contraseña de equipo.
!
Una vez establecida la contraseña de encendido, no podrá iniciar el ordenador sin especificarla. Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la
contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si olvida la contraseña de encendido y necesita ayuda para restablecerla, se le cobrará una tarifa de restablecimiento y puede que tenga que enviar el
ordenador al servicio correspondiente para el restablecimiento de la contraseña.
Si el ordenador está equipado con el sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de encendido junto con la función de autenticación de
huellas, podrá sustituir el reconocimiento de huella por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Si desea obtener más información, consulte
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 112).
106
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
4 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
5 Seleccione Password when Power On en Security.
Pulse la barra espaciadora para cambiar la configuración de Disabled a Enabled.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit y, a continuación, seleccione Exit Setup; pulse finalmente la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
107
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
!
Asegúrese de establecer la contraseña de equipo antes de la de usuario.
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit y, a continuación, seleccione Exit Setup; pulse finalmente la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
108
nN
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de encendido
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla Enter.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit y, a continuación, seleccione Exit Setup; pulse finalmente la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
109
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit y, a continuación, seleccione Exit Setup; pulse finalmente la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
110
nN
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña de Windows
La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la
contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados.
Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario.
!
Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si ha establecido la contraseña de Windows junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
introducción de la contraseña al encender el ordenador. Si desea obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares (página 112).
Para agregar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Crear una contraseña para su cuenta en Realizar cambios en la cuenta de usuario.
5 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba la contraseña de su cuenta.
6 Haga clic en Crear contraseña.
Si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
111
nN
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de Windows
Para cambiar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Cambiar su contraseña.
5 En el campo Contraseña actual, escriba su contraseña actual.
6 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba una nueva contraseña.
7 Haga clic en Cambiar contraseña.
Para quitar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Quitar mi contraseña.
5 En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desee quitar.
6 Haga clic en Quitar contraseña.
112
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Puede que su ordenador venga equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional.
Una pequeña barra horizontal situada entre el botón izquierdo y el derecho del touchpad es el sensor del lector de huellas
dactilares y, en adelante, nos referiremos a él como el sensor de huellas dactilares.
Consulte las Especificaciones en línea para ver si el ordenador viene equipado con el sensor de huellas dactilares.
Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece:
Una opción alternativa a la introducción de contraseñas
Inicio de sesión en Windows (página 117)
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas
dactilares por la entrada de contraseña al iniciar sesión en Windows.
Función Power-on Security (Seguridad de encendido) (página 117)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 105), puede sustituir la autenticación mediante huellas
dactilares por la entrada de contraseña al encender el ordenador.
Banco de contraseñas (Password bank) para el acceso rápido a sitios Web (página 118)
Puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares para introducir la información requerida para acceder a los
sitios Web protegidos con contraseña (cuentas de usuario, contraseñas, etc.).
Función Seguridad de archivos (File Safe) para cifrar o descifrar datos (página 118)
Con la función Seguridad de archivos (File Safe), puede cifrar archivos y carpetas para crear un archivo de
almacenamiento cifrado. Para descifrar o acceder a los archivos cifrados, puede usar la autenticación mediante huellas
dactilares o introducir la contraseña que especificó para el cifrado.
Función del Iniciador de aplicaciones para el acceso rápido a éstas (página 118)
Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada.
113
nN
Personalización del ordenador VAIO
Precauciones de uso de la autenticación mediante huellas dactilares
La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario y protección
absolutos de los datos y del hardware.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso o imposibilidad de
uso del sensor de huellas dactilares.
El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de
unas personas a otras.
Asegúrese de guardar una copia de seguridad de los datos en el almacenamiento de la memoria flash incorporada o en
la unidad de disco duro
*
, en especial los archivos de almacenamiento cifrados que se crearon con la función Seguridad
de archivos (File Safe), antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por la pérdida o modificación de datos que se pueda producir durante la
reparación de un equipo.
En caso de que se debe inicializar el almacenamiento de la memoria flash incorporada o la unidad de disco duro
*
, por
ejemplo, después de un trabajo de reparación, se perderán las plantillas de huellas dactilares. Será necesario volver
a registrarlas.
El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares debe realizarse por su
propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de
las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en la unidad de disco duro.
Consulte Borrado de huellas dactilares (página 119) para obtener información detallada sobre el procedimiento.
* El ordenador está equipado con un almacenamiento de memoria flash incorporado o una unidad de disco duro, o con ambos, dependiendo del modelo que haya adquirido.
Consulte las Especificaciones para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
114
nN
Personalización del ordenador VAIO
Registro de una huella dactilar
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el
ordenador.
Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte Adición de la
contraseña de Windows (página 110).
Para registrar una huella dactilar
!
Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares para cada usuario y hasta 21 para el inicio de sesión en el sistema usando la función Power-on Security
(Seguridad de encendido). También se puede seleccionar el dedo de la huella dactilar que se desee usar más adelante para esta función.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control (Control Center).
Aparece la ventana Gestión del software de huellas digitales (Fingerprint Control Center).
2 Haga clic en Huellas digitales (Fingerprints) e Inicializar (Initialize).
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Para leer la descripción detallada, haga clic en Ayuda (Help) en el paso 2.
115
nN
Personalización del ordenador VAIO
Si no puede registrar una huella, siga estos pasos para intentarlo de nuevo.
1 Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1).
116
nN
Personalización del ordenador VAIO
2 Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares.
!
Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo.
Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él.
El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Deje que el sensor escanee su huella dactilar
durante un segundo.
Es posible que no se puedan registrar o reconocer las huellas dactilares si los dedos están secos o húmedos, arrugados, con heridas, sucios, etc.
Registre más de una huella dactilar, que le servirá en caso de imposibilidad de reconocimiento.
Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares por persona. Recuerde que se pueden registrar hasta 21 huellas dactilares para el inicio de sesión en
el sistema usando la función Power-on Security (Seguridad de encendido).
Asegúrese de limpiar las huellas y el sensor de huellas antes de pasar el dedo para poder lograr un reconocicimiento perfecto.
117
nN
Personalización del ordenador VAIO
Inicio de sesión en el sistema
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar
sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de Windows y de encendido y configurar el ordenador para la
autenticación mediante huellas dactilares.
Para establecer las contraseñas de encendido y de Windows, consulte Configuración de la contraseña (página 105).
Inicio de sesión en Windows
Si ha establecido una contraseña de Windows, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de
la contraseña de Windows. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor cuando
aparezca la ventana de inicio de sesión de Windows.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en Windows, haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector
Suite QL y Ayuda (Help) para poder leer el archivo de ayuda.
Función Power-on Security (Seguridad de encendido)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 105), puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por
la entrada de contraseña al encender el ordenador.
Para obtener más información sobre la función Power-on Security (Seguridad de encendido), haga clic en Inicio, Todos los
programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) para poder leer el archivo de ayuda.
118
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank)
Una vez que haya registrado la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web
en el Banco de contraseñas (Password Bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la
introducción de la información necesaria y así tener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas.
Para obtener más información sobre el uso del Banco de contraseñas (Password Bank), haga clic en Inicio, Todos los
programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) para poder leer el archivo de ayuda.
!
Es posible que no pueda usar el banco de contraseñas (password bank) dependiendo del sitio Web al que acceda.
Uso de la función Seguridad de archivos (File Safe)
Con la función Seguridad de archivos (File Safe) se pueden crear archivos de almacenamiento cifrados para incluir archivos
y carpetas protegidos contra accesos no autorizados. El archivo de almacenamiento cifrado se puede descifrar
o desbloquear para incluir el acceso a archivos o carpetas pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o escribiendo
la contraseña de seguridad que se haya especificado en el cifrado.
Para obtener más información sobre el uso de la función Seguridad de archivos (File Safe), haga clic en Inicio, Todos los
programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) para poder leer el archivo de ayuda.
Utilización del Iniciador de aplicaciones
Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una
huella dactilar registrada. Una vez que se haya asignado una aplicación para el dedo, puede abrir la aplicación simplemente
pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
Para obtener más información sobre el uso de la función del iniciador de aplicaciones, haga clic en Inicio, Todos los
programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) para poder leer el archivo de ayuda.
119
nN
Personalización del ordenador VAIO
Uso de la autenticación de huellas dactilares con el TPM
Con la función de cifrado de datos TPM, el uso de la autenticación de huellas dactilares puede reforzar la seguridad del
ordenador. Para ver instrucciones sobre cómo usar el TPM, consulte Utilización del Trusted Platform Module (TPM) (página 120).
Para usar la autenticación de huellas dactilares con el TPM, es necesario que el ordenador esté equipado con un sensor de
huellas dactilares y el TPM. Consulte las Especificaciones en línea para averiguar si su ordenador viene con ellos.
Para obtener más información sobre el uso de la autenticación mediante huellas dactilares, haga clic en Inicio, Todos los
programas, Protector Suite QL y Ayuda (Help) para poder leer el archivo de ayuda.
Borrado de huellas dactilares
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las
huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el almacenamiento de la memoria
flash incorporada o en la unidad de disco duro
*
.
Para borrar las huellas dactilares registradas
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security para mostrar la ficha Security.
4 Pulse la tecla
m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter.
Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema.
120
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del Trusted Platform Module (TPM)
Trusted Platform Module (TPM) se encuentra incorporado en los modelos seleccionados y proporciona al ordenador
funciones de seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar
el nivel de seguridad del ordenador frente al acceso indebido.
Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad.
Consulte la guía en línea Especificaciones para averiguar si el módulo TPM está disponible en su modelo.
Precauciones de uso de los módulos TPM
Aunque el ordenador dispone de las últimas funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la protección
absoluta de los datos y del hardware. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños
producidos por el uso de dichas funciones.
Una vez que haya instalado Infineon TPM Professional Package, deberá establecer algunas contraseñas de TPM en el
ordenador. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM. Asegúrese de anotar la
contraseña y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación, asegúrese de hacer copias de seguridad del archivo de
recuperación y del archivo de testigos para recuperación de emergencia más recientes, así como del archivo secreto
personal, y de guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Los datos almacenados en el módulo TPM que
estén incrustados en la placa madre pueden perderse o dañarse durante la reparación del ordenador.
Durante la reparación del ordenador, es posible que se sustituya el módulo TPM, incluso si no existe ningún problema
relacionado con el módulo. En tal caso, utilice las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de
testigos para recuperación de emergencia, así como del archivo secreto personal, para restaurar la configuración del
módulo TPM.
121
nN
Personalización del ordenador VAIO
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en la unidad de disco duro antes de enviar el
ordenador a un servicio de reparación. Puede que sea necesario iniciar la unidad de disco duro y devolverlo tras la
reparación, en cuyo caso, no podrá restaurar los datos del disco duro mediante las copias de seguridad del archivo de
almacenamiento y el archivo de testigos para restauración de emergencia, el archivo de testigos de restablecimiento de
contraseñas y el archivo secreto personal.
Asegúrese de configurar las operaciones de copia de seguridad automática después de terminar el asistente para
inicialización de TPM. Si se muestra la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup now
(Ejecutar copia de seguridad automática ahora) después de la configuración, seleccione la casilla de verificación
y actualice los archivos de copia de seguridad. El proceso de restauración usando los archivos de copia de seguridad
puede fallar si no se configuran las operaciones de copia de seguridad automática.
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
122
nN
Personalización del ordenador VAIO
Aviso importante
No cifre archivos que contengan claves que se usen para el cifrado ni las carpetas que los contengan.
En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos (enumerados
más adelante en esta sección) mediante el Encrypting File System (EFS), no podrá lanzar el software del módulo TPM
correctamente ni descifrar los datos cifrados en los siguientes casos:
El software del módulo TPM se ha instalado.
La plataforma se ha inicializado.
La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicio del usuario.
Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación
debido a que disponen de atributos del sistema.
No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes:
!
De forma predeterminada, las siguientes carpetas son invisibles.
Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos
C:\<username>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData
C:\<username>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData
C:\<username>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData
(C:\<username>\All Users is a shortcut to C:\ProgramData.)
C:\<username>\<account>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData
123
nN
Personalización del ordenador VAIO
No cifre los siguientes archivos de almacenamiento, copias de seguridad o archivos de testigos. Si tiene cualquier
descuido al cifrarlos no habrá forma de restaurarlos.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de
los siguientes archivos y las carpetas que los contienen.
Archivo de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml
Ruta predeterminada: Ninguna (si se hace clic en Browse (Examinar) aparece la ventana
<userfolder>\Documents\Security Platform.)
Carpeta de almacenamiento para datos de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup
Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml.
Archivo de testigos para el descifrado
Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
Archivo de copia de seguridad de claves y certificados
Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml
Ruta predeterminada: Ninguna (si se hace clic en Browse (Examinar) aparece la ventana
<userfolder>\Documents\Security Platform.)
Archivo de copia de seguridad de PSD
Nombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup.fsb
Ruta predeterminada: Ninguna (si se hace clic en Browse (Examinar) aparece la ventana
<userfolder>\Documents\Security Platform.)
124
nN
Personalización del ordenador VAIO
No cifre los siguientes archivos de testigos de restablecimiento de contraseñas o secretos. Si tiene cualquier descuido
al cifrarlos no habrá forma de restaurar la contraseña.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de
los siguientes archivos y las carpetas que los contienen.
Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetToken.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
125
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del módulo TPM
Para utilizar el módulo TPM incorporado debe:
1 Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS.
2 Instalar el Infineon TPM Professional Package.
3 Iniciar y configurar el módulo TPM.
Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar TPM State y, a continuación, seleccione Enabled para Change TPM State.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Exit y, a continuación, seleccione Exit Setup; pulse finalmente la tecla Enter.
5 Después de reiniciar el sistema, haga clic en Execute en la ventana Physical Presence Operations (Operaciones de
presencia física).
!
Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer la contraseña de encendido y así proteger su ordenador de la modificación no autorizada
de la configuración del módulo TPM.
Si está activado el TPM, el logo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador.
También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS. Tenga en cuenta que, si borra la
información de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración del módulo
TPM, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM.
126
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para instalar el Infineon TPM Professional Package
Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en el archivo
C:\Infineon\setup.exe para instalar el paquete.
Para instalar el paquete, debe tener derechos de administrador en el ordenador.
!
Es necesario establecer algunas contraseñas al instalar el paquete Infineon TPM Professional Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos
protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. Asegúrese de anotar la contraseña y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Para iniciar y configurar el módulo TPM
Si desea obtener información detallada, consulte la documentación en línea. Para abrir la documentación, haga clic en Inicio,
Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Ayuda (Help).
!
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo
de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos.
127
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del ordenador con VAIO Control Center
La utilidad VAIO Control Center le permite consultar información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su
comportamiento.
Para usar el VAIO Control Center
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
Aparece la ventana VAIO Control Center.
2 Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
3 Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
La configuración del elemento deseado ha cambiado.
Para obtener más información acerca de cada opción, haga clic en Ayuda (Help) en la ventana de VAIO Control Center para mostrar el archivo de ayuda.
Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre VAIO Control Center como un usuario estándar.
128
nN
Personalización del ordenador VAIO
Uso del VAIO Status Monitor
La utilidad VAIO Status Monitor le permite comprobar varios parámetros, como los valores de administración de energía,
la configuración de seguridad y el uso actual de los dispositivos, en la ventana VAIO Status Monitor.
Para ver la ventana del VAIO Status Monitor
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Status Monitor.
Aparece la ventana VAIO Status Monitor.
En la ventana VAIO Status Monitor puede cambiar los valores de determinados elementos. Para ello, seleccione el elemento que desee y haga clic en
Settings.
129
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de los modos de ahorro de energía
Cuando utilice un paquete de batería como fuente de alimentación para el ordenador, podrá utilizar la configuración de
administración de energía para preservar la vida útil de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le
permite apagar determinados dispositivos, el ordenador dispone de dos modos de ahorro de energía distintos: Suspensión
e Hibernar. Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo
Hibernar cuando la carga restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que
haya seleccionado.
!
Si el nivel de la batería desciende por debajo del 10%, se recomienda conectar el adaptador de CA para recargarla o apagar el ordenador e instalar una
batería completamente cargada.
Utilización del modo Normal
Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador de potencia está de color verde.
Para ahorrar energía, puede apagar un dispositivo determinado, como la pantalla LCD o la unidad de disco duro.
Puede cambiar la configuración de memoria durante el modo Normal. Consulte Cambio de la configuración de rendimiento (página 137).
130
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del Modo de suspensión
El Modo de suspensión apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento y la CPU en un
modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar.
!
Si no usa el ordenador durante un período largo de tiempo mientras está desconectado de la alimentación de CA, póngalo en el modo Hibernar
o apáguelo.
Para activar el Modo de suspensión
Haga clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloq y en Suspender.
Para volver al modo Normal
Pulse cualquier tecla.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
Cuando el ordenador esté en Modo de suspensión, no podrá introducir un disco.
El ordenador abandona el Modo de suspensión con mayor rapidez que el modo Hibernar.
El Modo de suspensión consume más energía que el modo Hibernar.
Puede utilizar VAIO Control Center para configurar el ordenador para que vuelva al modo Normal al abrir la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia
que permite volver al estado de funcionamiento se perderá si retira el adaptador de CA y el paquete de batería. Consulte Configuración del ordenador
con VAIO Control Center (página 127).
!
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al
estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
131
nN
Personalización del ordenador VAIO
Si no se usa el ordenador durante determinado período de tiempo, entrará en el Modo de suspensión. Si desea modificarlo,
puede cambiar la configuración del Modo de suspensión.
Para cambiar la configuración del Modo de suspensión
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Cambie el tiempo que tardará el ordenador en entrar en el modo Suspender y haga clic en Guardar cambios.
132
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Hibernar
En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el dispositivo de almacenamiento principal
*
y se interrumpe el
suministro de alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador de potencia no
está iluminado.
* El ordenador está equipado con un almacenamiento de memoria flash incorporado o una unidad de disco duro como dispositivo de almacenamiento principal, dependiendo
del modelo que haya adquirido. Consulte las Especificaciones para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
El ordenador entra en el modo Hibernar.
De forma alternativa, puede hacer clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloq y en Hibernar para poner el ordenador en
el modo Hibernar.
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
El ordenador regresa al estado normal.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
133
nN
Personalización del ordenador VAIO
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de
apagado o reanudación.
Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco.
Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el Modo de suspensión.
Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el Modo de suspensión.
El modo Hibernar utiliza menos energía que el Modo de suspensión.
Puede utilizar VAIO Control Center para configurar el ordenador para que vuelva al modo Normal al abrir la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia
que permite volver al estado de funcionamiento se perderá si retira el adaptador de CA y el paquete de batería. Consulte Configuración del ordenador
con VAIO Control Center (página 127).
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
134
nN
Personalización del ordenador VAIO
Administración de energía con VAIO Power Management
La administración de energía le ayuda a establecer combinaciones de energía para funcionar con alimentación de CA o con
baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía.
VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO. Con ella,
puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del ordenador
y una mayor duración de la batería. Para obtener más información sobre VAIO Power Management, consulte el archivo de
ayuda del software VAIO Power Management.
Activación de VAIO Power Management
Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Dicho icono indica qué tipo de fuente
de alimentación está utilizando, por ejemplo, alimentación de CA. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana
en la que se informa del estado energético.
Las funciones de VAIO Power Management se incorporan a las Propiedades de Opciones de energía de Windows.
Para activar VAIO Power Management
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
Aparece la ventana Opciones de energía.
4 Seleccione la ficha VAIO Power Management.
Para restaurar los valores predeterminados
1 En la ficha VAIO Power Management, haga clic en Avanzada (Advanced).
Aparece la ventana VAIO Power Management.
2 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
135
nN
Personalización del ordenador VAIO
Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management
VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada combinación consiste en un grupo
de valores de administración de energía que están diseñados para determinados requisitos energéticos, que van desde la
administración de energía máxima hasta la ausencia de administración de energía.
Para activar una combinación de energía de VAIO Power Management
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2 Seleccione un plan de energía.
La combinación de energía se ha activado.
Si es necesario, puede cambiar las opciones avanzadas de energía. Siga estos pasos:
3 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
4 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
5 Seleccione la ficha VAIO Power Management.
Puede cambiar los elementos de la lista.
!
Si selecciona la opción de deshabilitar la alimentación de la unidad de disco óptico, no funcionará el botón de reserva de expulsión de la unidad de
disco óptico. En su lugar, utilice el botón de expulsión de la unidad de disco.
6 Haga clic en Aceptar.
136
nN
Personalización del ordenador VAIO
VAIO Power Management Viewer
Para iniciar VAIO Power Management Viewer
Haga clic en en la ficha VAIO Power Management.
Opcionalmente, puede hacer clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Control Center y VAIO Power Management
Viewer para iniciar el visor.
Para cambiar la combinación de energía
Seleccione la combinación de energía deseada en la lista desplegable de VAIO Power Management Viewer.
Para ver el rendimiento con la combinación de energía modificada con VAIO Power Management
Cuando VAIO Power Management y VAIO Power Management Viewer estén en ejecución, VAIO Power Management
Viewer muestra el rendimiento con la combinación de energía que se modificó con VAIO Power Management.
Utilice VAIO Power Management para configurar o modificar la combinación de energía.
137
nN
Personalización del ordenador VAIO
Cambio de la configuración de rendimiento
Puede cambiar la configuración de memoria que afecta al consumo de energía durante el modo Normal.
Para cambiar la configuración de rendimiento
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
Aparece la ventana VAIO Control Center.
2 Haga doble clic en Administración de energía (Power Management) en la ficha Información del sistema y,
a continuación, en Rendimiento (Performance).
3 Seleccione Bus de memoria: 400 MHz Tiene prioridad el ahorro de energía (Memory bus: 400 MHz Priority is given
to saving power).
De forma predeterminada, se selecciona la opción Bus de memoria: 400 MHz Tiene prioridad el ahorro de energía
(Memory bus: 400 MHz Priority is given to saving power).
4 Haga clic en Aceptar (OK).
5 Cuando se solicite confirmación, haga clic en .
!
Para activar el cambio, debe reiniciar el ordenador.
138
nN
Personalización del ordenador VAIO
Protección de datos contra el uso sin autorizar
El ordenador tiene la Peripheral Device & Storage Media Restriction Setting Utility instalada para proteger los datos
contra accesos que no tengan autorización. Con este software, puede poner restricciones al uso de dispositivos y medios
de almacenamiento externos, así como a los puertos USB, para que sean de solo lectura.
Para seleccionar las opciones, es necesario iniciar sesión en el ordenador como usuario con derechos de administrador.
Para usar la Peripheral Device & Storage Media Restriction Setting Utility
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
Aparece la ventana VAIO Control Center.
2 Haga doble clic en Seguridad y Peripheral Device & Storage Media Restriction Setting Utility.
Aparecerá la ventana de autenticación de contraseña.
La primera vez que use la Peripheral Device & Storage Media Restriction Setting Utility, necesitará establecer la contraseña para la autenticación.
3 Escriba la contraseña y haga clic en Aceptar.
4 Seleccione las opciones como desee.
!
La restricción de los puertos USB al acceso de solo lectura no se aplica a todos los dispositivos externos conectados a los puertos USB del ordenador.
A determinados dispositivos, como las unidades de disco óptico externas, no se les puede aplicar.
Las opciones que seleccionó con Peripheral Device & Storage Media Restriction Setting Utility no restringen todas las funciones del dispositivo. Por
ejemplo, la lectura de datos del dispositivo usando el puerto USB está disponible.
5 Haga clic en Aceptar.
6 Aparecerá un mensaje indicándole que reinicie el ordenador. Haga clic en .
Los cambios se activan después de reiniciarse el ordenador.
139
nN
Personalización del ordenador VAIO
!
Las opciones que seleccionó pueden ser diferentes de las del dispositivo dependiendo de las condiciones de funcionamiento. Si aparece un mensaje
indicando una falta de coincidencia de opciones entre el el dispositivo y el ordenador al reiniciar éste, vuelva a seleccionar las opciones.
140
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del módem
Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem
cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en la ventana Opciones de teléfono y módem
coincide con el país desde el que está llamando.
Para cambiar la configuración de país del módem
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
Aparece la ventana Location Information (Información de ubicación).
4 Escriba la información necesaria y haga clic en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
5 Seleccione su ubicación en la ficha Reglas de marcado.
6 Haga clic en el botón Editar para cambiar la configuración actual.
Aparece la ventana Editar ubicación.
O bien
Haga clic en el botón Nueva para configurar el módem.
Aparece la ventana Nueva ubicación.
7 Compruebe la configuración del país o región y asegúrese de que coincide con el país desde el que está marcando.
Es posible que el marcado por pulsos no se admita en ciertos países o regiones.
8 Si ha modificado la configuración de ubicación, haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
141
nN
Personalización del ordenador VAIO
9 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
Si su módem no aparece en la lista, haga clic en Agregar y siga el asistente.
10 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado.
!
Antes de aplicar nuevas configuraciones de país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada del ordenador.
142
nN
Personalización del ordenador VAIO
Protección del disco duro
Si el ordenador está equipado con una unidad de disco duro incorporada, tendrá instalada la utilidad VAIO HDD Protection
para la personalización de la configuración con el fin de proteger la unidad de disco duro contra amenazas de sacudidas.
Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de sacudidas integrado y ajustar el nivel de protección adecuado.
Consulte las Especificaciones en línea para comprobar si su ordenador está equipado con la unidad de disco duro.
!
Tenga en cuenta que el almacenamiento de la memoria flash incorporada no está incluido en el alcance de la utilidad VAIO HDD Protection.
Activación de VAIO HDD Protection
Para proteger el disco duro contra amenazas de sacudidas, primero debe activar VAIO HDD Protection.
Para activar VAIO HDD Protection
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
2 Haga clic en Seguridad (Security) en la ficha Categorías (Categories) y doble clic en Configuración de protección del
disco duro (Hard Disk Drive Protection Settings).
Aparecerá la ventana de configuración.
3 Active la casilla de verificación Activar protección del disco duro (Activate hard disk drive protection).
4 Seleccione uno de los niveles de sensibilidad deseados.
5 Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda (Help) en la ventana de configuración para que se abra el archivo de ayuda.
!
VAIO HDD Protection es un tipo de protección diseñada para minimizar las posibilidades de daño a las unidades de disco duro y a los datos del usuario.
En ningún caso asegura una protección de datos del 100%.
La protección de la unidad de disco duro se deshabilita antes de que se inicie Windows, durante el cambio a los modos Hibernar o Suspensión, Instant
Mode, recuperación del sistema y el apagado del sistema.
143
nN
Actualización del ordenador VAIO
Actualización del ordenador VAIO
El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta
precisión. Para evitar la invalidación de la garantía durante su período de vigencia, le recomendamos que:
Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria.
No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria.
Para el tipo de módulo y cantidad de memoria instalada en el modelo, consulte la guía en línea Especificaciones.
Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia.
144
nN
Actualización del ordenador VAIO
Sustitución de la memoria
Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la memoria sustituyendo el módulo de memoria instalado.
Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes.
Notas sobre la sustitución de módulos de memoria
Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el
sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante.
Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el
sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con el distribuidor o con el fabricante del módulo
de memoria.
Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de
memoria, asegúrese de lo siguiente:
Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que está familiarizado con la terminología
general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de los requisitos necesarios para
utilizar y modificar equipos electrónicos.
Apague el ordenador y desenchufe el sistema de la fuente de alimentación (es decir, del paquete de batería o del
adaptador de CA), y de cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de quitar ninguna cubierta
o panel del ordenador. De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
Las descargas electrostáticas pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo de
memoria sólo en una estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos con
alfombras o moquetas y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática (envolturas
de celofán, por ejemplo). Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una porción metálica
sin pintar del chasis mientras lleva a cabo el procedimiento.
No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
145
nN
Actualización del ordenador VAIO
Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria para envolver el módulo en papel de aluminio
y protegerlo de las descargas electrostáticas.
La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes
internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen en
la garantía.
No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
Luz solar directa
Polvo excesivo
Vibraciones mecánicas o sacudidas
Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C
Mucha humedad
Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los
componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador.
146
nN
Actualización del ordenador VAIO
Sustitución de un módulo de memoria
Para sustituir un módulo de memoria
1 Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos.
2 Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería.
3 Espere hasta que el ordenador se enfríe.
4 Quite el tornillo (indicado por la flecha hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del compartimento
del módulo de memoria.
5 Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.
147
nN
Actualización del ordenador VAIO
6 Quite el módulo de memoria instalado del siguiente modo:
Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1).
El módulo de memoria queda liberado.
Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de
la flecha (2).
7 Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
148
nN
Actualización del ordenador VAIO
8 Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic.
!
No toque ningún otro componente de la placa madre.
Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura mientras alinea la muesca del módulo con la pequeña proyección de
la ranura abierta.
9 Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria.
10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador.
11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
149
nN
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria
1 Encienda el ordenador.
2 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
3 Haga doble clic en la carpeta Información del sistema (System Information) de la ventana VAIO Control Center.
4 Haga doble clic en el icono Información del sistema de la carpeta Información del sistema (System Information).
Puede ver la cantidad de memoria del sistema. Si no aparece la memoria adicional, repita todo el procedimiento de
instalación y reinicie el ordenador.
150
nN
Precauciones
Precauciones
En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO
frente a posibles daños.
Sobre la manipulación de la pantalla LCD (página 151)
Sobre la utilización de la fuente de alimentación (página 152)
Sobre la manipulación del ordenador (página 153)
Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE integrada (página 155)
Sobre la manipulación de los disquetes (página 155)
Sobre la manipulación de los discos compactos (página 156)
Sobre la utilización del paquete de batería (página 157)
Sobre la utilización de los auriculares (página 158)
Sobre la manipulación del soporte Memory Stick (página 159)
Sobre la manipulación del disco duro (página 160)
Sobre la actualización del ordenador (página 161)
151
nN
Precauciones
Sobre la manipulación de la pantalla LCD
No ponga la pantalla mirando al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una
ventana.
No raye la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería.
El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una
avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal.
Podría aparecer una imagen residual en la pantalla si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo
prolongado. La imagen residual desaparecerá un momento después. Para evitar las imágenes residuales puede utilizar
un protector de pantalla.
La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería.
La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos
negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal
del proceso de fabricación y no indica una avería.
Evite frotar la pantalla LCD, ya que podría dañarla. Utilice un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD.
No cambie la configuración de la orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC incluso si
hay otra opción disponible para la selección, puesto que puede hacer que el ordenador se vuelva inestable. Sony no
asume ninguna responsabilidad por cualquier defecto que se pueda producir a raíz del cambio.
No ejerza presión sobre la tapa de la pantalla LCD con ella cerrada para evitar que se produzcan arañazos o se deposite
suciedad en la pantalla.
152
nN
Precauciones
Sobre la utilización de la fuente de alimentación
Consulte la guía en línea Especificaciones para informarse del funcionamiento de la alimentación del modelo.
No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora
de papel.
Puede adquirir un multicontacto con protector de sobretensión. Este dispositivo ayuda a evitar los daños al ordenador
causados por sobretensiones imprevistas, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico.
No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación.
Para desenchufar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del cable.
Desconecte el ordenador de la toma de corriente de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA.
Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de
CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
153
nN
Precauciones
Sobre la manipulación del ordenador
Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente (como alcohol o bencina), ya que estos productos pueden dañar el
acabado del ordenador.
En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, apáguelo y, a continuación,
desenchúfelo. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de nuevo en
funcionamiento.
No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a:
Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
Luz solar directa
Polvo excesivo
Humedad o lluvia
Vibraciones mecánicas o sacudidas
Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C
Mucha humedad
No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del ordenador puede causar averías.
Asegúrese de que la ventilación es la adecuada para evitar así que se acumule el calor interno. No coloque el ordenador
sobre superficies porosas como alfombras o mantas, ni cerca de materiales como cortinas o manteles que puedan
bloquear las rejillas de ventilación.
154
nN
Precauciones
El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de TV.
Si esto ocurre, cambie el ordenador de sitio y colóquelo a una distancia lo suficientemente alejada.
Utilice únicamente el equipo periférico y los cables de interfaz especificados; de lo contrario, podrían producirse problemas.
No utilice cables de conexión cortados o dañados.
Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior.
En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador
y póngase en contacto con VAIO-Link.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de limpiar el ordenador.
Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos si el ordenador se avería.
155
nN
Precauciones
Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE integrada
No toque la placa de espejo que se encuentra delante de la lente de la cámara MOTION EYE integrada, ya que podría
rayarse y esos defectos aparecerían en las imágenes capturadas.
No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la superficie de la cámara MOTION EYE integrada, esté
o no encendido el ordenador, ya que podría provocarse un mal funcionamiento de la cámara.
La cámara MOTION EYE integrada está deshabilitada cuando se importan vídeos o imágenes estáticas desde un
dispositivo compatible con i.LINK conectado al puerto i.LINK.
Limpie la placa de espejo que se encuentra delante de la lente de la cámara MOTION EYE integrada con la ayuda de un
pincel limpialentes o con un pincel suave. Si la lente está realmente sucia, límpiela con un paño seco suave. No frote la
placa, ya que es sensible a cualquier aplicación de fuerza.
Sobre la manipulación de los disquetes
No abra manualmente el obturador ni toque la superficie del disquete.
Mantenga los disquetes lejos de los imanes.
Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor.
Mantenga los disquetes alejados de cualquier líquido. No permita que se mojen. Cuando no esté utilizando el disquete,
extráigalo siempre de la disquetera y utilice una caja de almacenamiento.
Si el disquete viene con una etiqueta adhesiva, asegúrese de que la etiqueta esté debidamente adherida. Si el borde de
la etiqueta está doblado hacia fuera, la etiqueta podrá adherirse al interior de la disquetera y ocasionar un mal
funcionamiento o daños al disquete.
156
nN
Precauciones
Sobre la manipulación de los discos compactos
No toque la superficie del disco.
No doble el disco ni lo deje caer.
Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el
disco siempre por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación:
Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice
disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que
pueden dañar el disco.
Para la limpieza normal, sujete el disco por el borde y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro
hacia afuera.
Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco
desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco.
No pegue nunca una etiqueta adhesiva a los discos. Les afectaría de un modo irreparable.
157
nN
Precauciones
Sobre la utilización del paquete de batería
Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60º C, por ejemplo en un coche aparcado
al sol o expuesto a la luz solar directa.
La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas
temperaturas.
Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10º C y 30º C. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo
de carga.
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este
ordenador sólo funciona con baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala otro tipo de batería, ésta
no se cargará y el ordenador no funcionará.
Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor.
Mantenga seco el paquete de batería.
No abra ni intente desarmar el paquete de batería.
No exponga el paquete de batería a sacudidas mecánicas.
Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador
para evitar daños.
Si, después de cargar completamente el paquete de batería, la potencia suministrada por la batería sigue siendo baja,
es posible que el paquete de batería haya llegado al final de su vida útil y es necesario reemplazarlo.
No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo.
Si no va a utilizar el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, recargue el paquete de batería.
158
nN
Precauciones
Sobre la utilización de los auriculares
Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o mientras opera con un vehículo
motorizado. Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente
peligroso escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones.
Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el
uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos,
reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
159
nN
Precauciones
Sobre la manipulación del soporte Memory Stick
No toque el conector del soporte Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos.
Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con el soporte Memory Stick.
Tenga cuidado de que el soporte Memory Stick no se doble, se caiga o se lleve un golpe fuerte.
No desarme ni modifique el soporte Memory Stick.
No permita que el soporte Memory Stick se moje.
No utilice ni guarde el soporte Memory Stick en un lugar expuesto a:
Electricidad estática
Ruido eléctrico
Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol
Luz solar directa
Mucha humedad
Sustancias corrosivas
Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con el soporte Memory Stick.
Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes.
Mantenga el soporte Memory Stick fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que los niños se traguen el soporte.
Al utilizar el soporte Memory Stick Duo, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta adherida al soporte
Memory Stick Duo. Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno.
160
nN
Precauciones
Sobre la manipulación del disco duro
!
Las siguientes precauciones se aplican a los modelos equipados con la unidad de disco duro. Consulte las Especificaciones en línea para comprobar
si su modelo está equipado con la unidad de disco duro.
La unidad de disco duro tiene una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, las
vibraciones mecánicas, los golpes o el polvo pueden dañarlo con facilidad.
Aunque la unidad de disco duro dispone de un dispositivo de seguridad interno para evitar la pérdida de datos por vibraciones
mecánicas, golpes o la presencia de polvo, se recomienda manipular el ordenador con cuidado.
Para evitar daños en la unidad de disco duro
No someta el ordenador a movimientos bruscos.
Manténgalo alejado de los imanes.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable.
No mueva el ordenador mientras está encendido.
No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en la unidad de disco duro.
No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.
Si la unidad de disco duro está dañada, no podrá restaurar los datos.
161
nN
Precauciones
Sobre la actualización del ordenador
Confirme que se han instalado las últimas actualizaciones en el ordenador usando las siguientes aplicaciones de software
para que pueda funcionar más eficazmente.
Para confirmar que se han instalado, siga estos pasos con cada aplicación de software:
Windows Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update. A continuación siga las instrucciones de la pantalla.
VAIO Update 3
Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Update 3 y VAIO Update Options. A continuación siga las
instrucciones de la pantalla.
Si todavía no ha instalado las últimas actualizaciones, hágalo con el anterior software. Para descargar e instalar las
actualizaciones en el ordenador, éste deberá estar conectado a Internet. Para obtener información sobre cómo conectar el
ordenador a Internet, consulte ¿Cómo conectarse a Internet? (página 60)
162
nN
Solución de problemas
Solución de problemas
En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO.
Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link.
Ordenador (página 164)
Seguridad del sistema (página 172)
Batería (página 173)
Cámara MOTION EYE incorporada (página 175)
Internet (página 178)
Redes (página 180)
Tecnología Bluetooth (página 183)
Discos ópticos (página 188)
Visualización (página 192)
Impresión (página 196)
Micrófono (página 197)
Ratón (página 198)
Altavoces (página 199)
Touchpad (página 200)
Teclado (página 201)
Disquetes (página 202)
Audio/vídeo (página 203)
Soporte Memory Stick (página 205)
163
nN
Solución de problemas
Periféricos (página 207)
Estación de acoplamiento (página 208)
164
nN
Solución de problemas
Ordenador
¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia?
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación y encendido. Asegúrese de que el indicador
de encendido señale que hay alimentación.
Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
Asegúrese de que la disquetera (de haberla) esté vacía.
Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de
que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos.
Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté
encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que
acompaña a la pantalla para obtener más información.
Desconecte el adaptador de CA y quite el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el paquete
de batería y a conectar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo.
Retire los módulos de memoria extra que haya instalado después de la compra del equipo.
Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente el
paquete de batería recargable de Sony y adaptadores de CA originales, que Sony incluye en su ordenador VAIO.
165
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si aparece un error de BIOS cuando se enciende el ordenador?
Si aparece el mensaje “Press <F1> to resume, <F2> to setup” en la parte inferior de la pantalla, siga estos pasos:
1 Pulse la tecla F2.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
2 Defina la fecha (mes/día/año). Pulse la tecla Enter.
3 Pulse la tecla
m para seleccionar System Time y, a continuación, defina la hora (hora: minuto: segundo). Pulse la tecla Enter.
4 Pulse la tecla
, para seleccionar la ficha Exit y, a continuación, pulse la tecla F9.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
5 Seleccione Exit Setup y pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Se reinicia el ordenador.
Si esto ocurre con frecuencia, póngase en contacto con VAIO-Link.
¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido (verde) pero la pantalla se
queda en blanco?
Siga estos pasos:
1 Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que el indicador de
encendido se apaga. A continuación, vuelva a encender el ordenador.
2 Si sigue sin aparecer nada en la pantalla, desenchufe el adaptador de CA, retire el paquete de batería y deje así el
ordenador durante un minuto aproximadamente. A continuación, vuelva a instalar el paquete de batería, enchufe el
adaptador de CA y encienda de nuevo el ordenador.
166
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar?
Si el equipo deja de responder mientras se está ejecutando una aplicación, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana
de la aplicación.
Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloq y en Apagar para apagar el ordenador.
Si el equipo no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Apagar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar.
!
Apagando el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete se puede producir una pérdida de los datos que no se hayan guardado.
Si el ordenador sigue sin apagarse, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
Retire el adaptador de CA y el paquete de batería.
Pruebe a reinstalar el software.
Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica.
167
nN
Solución de problemas
¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspensión o Hibernar?
El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los
modos Suspensión o Hibernar.
Para restaurar la estabilidad operativa normal del ordenador
1 Cierre todos los programas abiertos.
2 Haga clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloq y en Reiniciar.
3 Si el equipo no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en
Reiniciar.
4 Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si se apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder datos que no se hayan guardado.
¿Qué debo hacer si el indicador de la batería parpadea y el ordenador no se inicia?
Este síntoma podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolver el problema,
apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el
ordenador. Para obtener información detallada, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 23)
Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es
compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
168
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si aparece una ventana de mensaje que indica la incompatibilidad
o una instalación incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa al modo Hibernar?
Este síntoma podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolver el problema,
apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el
ordenador. Para obtener información detallada, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 23)
Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es
compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior
a la máxima?
Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de
velocidad de la CPU, en la ventana Propiedades del sistema puede mostrarse la velocidad actual de la CPU en lugar de la
velocidad máxima.
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje y Windows no se inicia cuando enciendo el
ordenador?
Si escribe tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password.
Si escribe de nuevo tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje System Disabled
y Windows no se iniciará. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar
que el indicador de encendido se apaga. Espere 10 ó 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña correcta.
Al hacerlo, compruebe que los indicadores de Num Lock y Caps Lock estén apagados. Si están encendidos, pulse las teclas
Num Lock o Caps Lock, respectivamente, para que el indicador se apague antes de escribir la contraseña.
169
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente?
Compruebe si hay revisiones o actualizaciones que descargar en el sitio Web del juego.
Asegúrese de que tiene instalado el controlador de vídeo más reciente.
En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento
óptimo de los gráficos.
¿Qué debo hacer si no me acuerdo de la contraseña de BIOS?
Si ha olvidado la contraseña de BIOS, póngase en contacto con VAIO-Link para restablecerla. Se aplicará un cargo por el
restablecimiento.
¿Por qué tarda en iniciarse el ordenador?
Si tiene activo el firewall personal de Norton Internet Security, puede que la pantalla del escritorio tarde un tiempo en
aparecer debido a los controles de seguridad de red.
Si está activado el TPM, el logo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se
realizan al iniciarse el ordenador.
170
nN
Solución de problemas
¿Por qué no se apaga la pantalla cuando ha transcurrido el tiempo establecido para el
apagado automático?
El protector de pantalla original de VAIO desactiva la configuración de tiempo, que puede seleccionar mediante las
opciones de energía de Windows, para que se apague la pantalla.
Seleccione otro protector de pantalla diferente al protector de pantalla original de VAIO.
¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada a él?
Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque.
Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
171
nN
Solución de problemas
¿Cómo elimino la partición de recuperación?
Para eliminar la participación de eliminación siga estos pasos:
1 Introduzca el disco de recuperación en la unidad de disco óptico mientras el ordenador está encendido. Apáguelo
y vuelva a encenderlo.
Si está usando una unidad de disco óptico externa, pulse la tecla F11 cuando aparezca el logo VAIO durante el proceso
de inicio.
Aparece la ventana Opciones de recuperación del sistema.
!
Utilice el disco de recuperación que creó al recibir el ordenador.
2 Seleccione el diseño de teclado en la lista desplegable y haga clic en Siguiente.
3 Seleccione su sistema operativo y haga clic en Siguiente.
4 Haga clic en VAIO Recovery Utility.
Aparecerá la ventana Asistente de recuperación.
5 Haga clic en Siguiente.
6 Haga clic en .
7 Haga clic en Siguiente.
8 Seleccione Cambiar el tamaño de la partición antes de recuperar y haga clic en Siguiente.
9 Seleccione Eliminar la partición de recuperación y haga clic en Siguiente.
10 Siga las instrucciones en pantalla.
!
El anterior procedimiento implica la recuperación del sistema. Recuerde que las aplicaciones y los programas que agregue al dispositivo de
almacenamiento principal (el almacenamiento de la memoria de flash incorporada o la unidad de disco duro) antes de la eliminación de la partición de
recuperación se perderán. Consulte las Especificaciones para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
Una vez que se haya eliminado la partición de recuperación, se necesita el disco de recuperación para posteriores recuperaciones del sistema.
172
nN
Solución de problemas
Seguridad del sistema
¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por
ejemplo, virus?
El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente
a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de
Windows más recientes.
Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante el siguiente procedimiento:
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para que pueda recibir las actualizaciones.
1 Conéctese a Internet.
2 Haga doble clic en el icono Alertas de seguridad de Windows en la barra de tareas.
3 Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas.
¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus?
Puede mantener al día el programa de software Norton Internet Security con las actualizaciones más recientes que ofrece
Symantec Corporation.
Para descargar e instalar la actualización de seguridad más reciente
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Norton Internet Security y Norton Internet Security.
2 Haga clic en el elemento para actualizar el software en el panel izquierdo.
3 Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar y descargar las actualizaciones.
173
nN
Solución de problemas
Batería
¿Cómo sé el estado de carga de la batería?
Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería? (página 25)
¿Cuándo está utilizando alimentación de CA el ordenador?
Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya un
paquete de batería instalado.
¿Cuándo debo cargar el paquete de batería?
Cuando el nivel de la batería esté por debajo del 10 por ciento.
Cuando los indicadores de la batería y de encendido parpadeen.
Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería.
¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería?
Si, después de cargar el paquete de batería, la energía suministrada por éste sigue siendo baja, es posible que el paquete
de batería haya llegado al final de su vida útil y es necesario reemplazarlo.
174
nN
Solución de problemas
¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta?
No, es normal que el paquete de batería se caliente cuando está proporcionando energía al ordenador.
¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la
batería?
El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de
software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que
impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte ¿Cómo
utilizar el modo Hibernar? (página 132) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar.
¿Qué debo hacer si el paquete de batería se agota rápidamente?
El uso del ordenador con las funciones inalámbricas activas consume más batería.
Si no tiene pensado usar la función de Bluetooth con las dos funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth activas, siga
estos pasos para desconectar el dispositivo Bluetooth.
1 Haga doble clic en en la barra de tareas para mostrar la ventana VAIO Smart Network.
2 Haga clic en el botón de al lado de la opción Bluetooth para desactivar su función.
3 Haga clic en Aceptar.
Si no usa ninguna de las dos funciones, LAN inalámbrica y Bluetooth, apague el interruptor WIRELESS.
175
nN
Solución de problemas
Cámara MOTION EYE incorporada
¿Por qué la ventana del visor no muestra imágenes o éstas son de baja calidad?
La cámara MOTION EYE integrada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra aplicación
de software está utilizando la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE integrada.
La memoria de vídeo del ordenador puede que ya no sea suficiente para mostrar imágenes desde la cámara MOTION
EYE integrada. Disminuir la resolución o reducir los colores de la pantalla LCD podría resultar útil.
Puede que la ventana del visor presente algo de ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento
rápido. Esto es normal y no indica una avería.
Si sigue produciéndose el problema, reinicie el ordenador.
¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad?
Las imágenes que se capturan bajo luces fluorescentes pueden reflejar la luz.
Podría aparecer una parte oscura en las imágenes capturadas a modo de ruido.
Cuando la placa de espejo que se encuentra delante de la lente está sucia, no se pueden tomar imágenes claras. Limpie
la lente. Consulte Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE integrada (página 155).
¿Por qué las imágenes capturadas experimentan pérdida de marcos e interrupciones de
audio?
Puede que la configuración de los efectos en la aplicación de software provoque la pérdida de marcos. Consulte el
archivo de ayuda de la aplicación de software para obtener más información.
Puede que haya más aplicaciones de software en ejecución de las que puede manejar el ordenador. Salga de la
aplicación que no esté utilizando actualmente.
Puede que esté activada la función de gestión de energía del ordenador. Compruebe el rendimiento de la CPU.
176
nN
Solución de problemas
¿Por qué la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el ordenador
funciona con la batería?
El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a la fuente de alimentación de CA.
¿Por qué se detecta parpadeo en las imágenes tomadas con la cámara MOTION EYE
incorporada?
Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia
de salida de la luz y el tiempo de exposición.
Para reducir el problema del parpadeo, cambie la dirección de la cámara o el brillo de las imágenes de la cámara. En
determinadas aplicaciones de software, es posible establecer un valor concreto a una de la propiedades de la cámara (por
ejemplo, Fuente de luz [LightSource] Flickness, etc.) para eliminar el problema.
¿Por qué la entrada de vídeo de la cámara MOTION EYE incorporada se suspende
durante unos segundos?
Puede que la entrada de vídeo se suspenda durante unos segundos si:
Se utiliza una tecla de método abreviado con Fn.
Se incrementa la carga de la CPU.
Esto es normal y no indica una avería.
177
nN
Solución de problemas
¿Por qué no puedo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?
La cámara MOTION EYE integrada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra aplicación
de software está utilizando la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE integrada.
Si el problema sigue produciéndose, deberá volver a instalar el software del controlador de la cámara. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y en Administrador de dispositivos.
2 Haga doble clic en Dispositivos de imágenes.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre del dispositivo de la cámara y haga clic en Actualizar software
de controlador.
¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando activo el Modo de suspensión
o Hibernar mientras utilizo la cámara MOTION EYE incorporada?
No active los modos de Suspensión e Hibernar mientras utiliza la cámara MOTION EYE incorporada.
Si el ordenador activa automáticamente el Modo de suspensión o Hibernar, modifique la configuración de ahorro de
energía del modo correspondiente. Para cambiar esta configuración, consulte ¿Cómo utilizar los modos de ahorro de
energía? (página 129)
178
nN
Solución de problemas
Internet
¿Qué debo hacer si el ordenador no funciona?
Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado correctamente al puerto de módem del ordenador y a la toma de la pared.
Asegúrese de que el cable funcione. Conecte el cable a un teléfono normal y compruebe si se oye el tono de marcado.
Asegúrese de que el número de teléfono que está marcando el programa es correcto.
Asegúrese de que el software que está utilizando es compatible con el módem del ordenador. (Todos los programas de
Sony preinstalados son compatibles).
Compruebe que el módem es el único dispositivo conectado a la línea telefónica.
Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
4 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
5 En la ficha Reglas de marcado, compruebe que la información de ubicación es correcta.
179
nN
Solución de problemas
¿Por qué es lenta la conexión de módem?
El ordenador está equipado con un módem compatible con V.92/V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la
velocidad de conexión del módem, como el ruido en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (tal como
faxes u otros módems). Si cree que su módem no se está conectando correctamente al módem de otro PC, a un fax o al
proveedor de servicios Internet (ISP), siga alguno de estos pasos:
Pida a la compañía telefónica que compruebe que no hay ruidos en la línea.
Si el problema está relacionado con un fax, compruebe que no hay problemas con el fax al que está llamando y que el
sistema es compatible con los módems de fax.
Si tiene problemas para conectarse al ISP, compruebe que éste no tenga problemas técnicos.
Si tiene una segunda línea telefónica, pruebe a conectar el módem a esa línea.
180
nN
Solución de problemas
Redes
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica?
La disponibilidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador
de posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando.
Compruebe si el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN está conectado y el indicador Wireless LAN del ordenador,
encendido.
Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico.
Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Red e Internet.
3 Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que ha seleccionado el punto de acceso.
Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta.
Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Para cambiar
la configuración, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
Aparece la ventana Opciones de energía.
4 Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5 Haga doble clic en Configuración de adaptador inalámbrico y Modo de ahorro de energía.
6 Seleccione Rendimiento máximo en la lista desplegable tanto para En batería como en Enchufado.
181
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo obtener acceso a Internet?
Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener
más información.
Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí.
Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet.
Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos
de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 180)
para cambiar la configuración.
¿Por qué es lenta la transferencia de datos?
La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los
obstáculos que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del
dispositivo, las condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de
datos, aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado
temporalmente, dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso.
Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña
al punto de acceso para obtener más información.
Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos
de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 180)
para cambiar la configuración.
182
nN
Solución de problemas
¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos?
Cuando el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de
datos si se utilizan archivos de gran tamaño o si el ordenador está cerca de microondas y teléfonos inalámbricos.
Acerque el ordenador al punto de acceso.
Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta.
Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más
información.
Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos
de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 180)
para cambiar la configuración.
¿Qué son los canales?
La comunicación en una red LAN inalámbrica tiene lugar en bandas de frecuencia divididas que se conocen como
canales. Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos
en canales distintos de los dispositivos de Sony.
Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el
manual suministrado con el punto de acceso.
¿Por qué se detiene la conexión de red si cambio la clave de cifrado?
Dos ordenadores con la función de LAN inalámbrica pueden perder una conexión de red de igual a igual si se cambia la clave
de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla en ambos
ordenadores, de forma que coincida en éstos.
183
nN
Solución de problemas
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador?
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos.
Si el indicador de Bluetooth está apagado, active el interruptor WIRELESS.
No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Vuelva al modo
Normal y encienda el interruptor WIRELESS.
Es posible que el ordenador y el dispositivo estén demasiado lejos el uno del otro. La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona mejor si los dispositivos se encuentran a una distancia inferior a 10 metros el uno del otro.
¿Por qué el ordenador no detecta otros dispositivos Bluetooth?
Si el dispositivo conectado está también conectado a otros dispositivos, es posible que no aparezca en el software de la
utilidad Bluetooth o que no pueda comunicarse con el dispositivo.
184
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero
comunicarme?
Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda
encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador.
Para que otros dispositivos Bluetooth puedan comunicarse con el ordenador, haga clic con el botón derecho en el icono
Bluetooth de la barra de tareas y seleccione Opciones (Options) en el menú para abrir la ventana Opciones
(Options). A continuación, compruebe si se han seleccionado los modos de seguridad adecuados en la ficha Seguridad.
Para obtener información detallada sobre los modos de seguridad, consulte el archivo de ayuda del software de la utilidad
Bluetooth.
Consulte Comunicación con otro dispositivo Bluetooth (página 72) para obtener más información.
185
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador?
Asegúrese de que el otro dispositivo esté autenticado.
Es posible que el ordenador no permita la conexión de otros dispositivos. Para habilitar la conexión de dispositivos
Bluetooth, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la barra de tareas.
2 Seleccione Opciones (Options) en el menú.
Aparece la ventana Opciones (Options).
3 Compruebe si está seleccionada la opción de seguridad de Bluetooth Estándar (Standard) o Baja (Low) en la ficha
Seguridad (Security).
En caso de que esté seleccionado un nivel personalizado de seguridad de Bluetooth, haga clic en el botón Nivel
predeterminado (Default level).
4 Haga clic en Aceptar.
La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre
ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el
ordenador y los dispositivos Bluetooth.
Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda
encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador.
Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
186
nN
Solución de problemas
¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth?
La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y de la distancia entre ambos dispositivos, de la calidad
de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth.
La frecuencia de radio de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos Bluetooth y de red LAN inalámbrica es utilizada también
por otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth incorporan tecnología que minimiza las interferencias de otros
dispositivos que utilizan la misma longitud de onda; sin embargo, puede reducirse la velocidad de comunicación y el
alcance de la conexión. La interferencia de otros dispositivos también puede interrumpir las comunicaciones.
La disponibilidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador
de posibles obstáculos o acercarlo al dispositivo al que esté conectado.
Localice y retire los obstáculos que haya entre el ordenador y el dispositivo al que esté conectado.
Tenga en cuenta que, debido a las limitaciones del estándar Bluetooth, los archivos grandes pueden dañarse durante
una transferencia continua, debido a interferencias electromagnéticas del entorno.
¿Por qué no puedo conectar con un servicio compatible con el dispositivo Bluetooth de
destino?
La conexión sólo es posible para los servicios que también admita el ordenador equipado con la funcionalidad Bluetooth. Si
desea obtener información más detallada, consulte el software de la utilidad Bluetooth.
¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión?
Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la frecuencia
de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth, debido a las interferencias
de radio. Consulte al personal de estos lugares para ver si está permitido el uso de la función Bluetooth del ordenador.
187
nN
Solución de problemas
¿Por qué no puedo conectarme a un dispositivo Bluetooth especificando la dirección IP
en una red de área personal (PAN)?
El software de la utilidad Bluetooth utiliza el protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) para asignar direcciones IP
a los dispositivos inalámbricos activos. Si especifica una dirección IP fija para el dispositivo con el que desea establecer la
conexión, la utilidad no podrá asignar una dirección IP al dispositivo y fallará. No especifique direcciones IP al utilizar una PAN.
¿Por qué no puedo utilizar la función Bluetooth al iniciar sesión en el ordenador como
usuario con una cuenta de usuario estándar?
Puede que la función Bluetooth no esté disponible para los usuarios con cuenta de usuario estándar en el ordenador. Inicie
sesión en el ordenador como un usuario con derechos de administrador.
¿Por qué no puedo establecer la conexión con un dispositivo Bluetooth en modo de
usuario de red de área personal (PAN)?
Si el dispositivo con el que desea establecer la conexión admite la comunicación Bluetooth únicamente en modo PAN, no
podrá establecer la conexión desde su ordenador.
¿Por qué no puedo utilizar el software de la utilidad Bluetooth al cambiar de usuario?
Si cambia de usuario sin cerrar la sesión en el sistema, el software de la utilidad Bluetooth no funcionará correctamente.
Asegúrese de cerrar la sesión en el sistema antes de cambiar de usuario. Para cerrar sesión en el sistema, haga clic en
Inicio, la flecha al lado del botón Bloq y en Cerrar sesión.
188
nN
Solución de problemas
Discos ópticos
¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco?
El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos:
1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el equipo.
2 Saque el disco de la unidad de disco óptico.
3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Sobre la manipulación de los discos
compactos (página 156) para obtener instrucciones.
¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre?
Asegúrese de que el ordenador está encendido.
Si está deshabilitada la alimentación en la unidad de disco óptico mediante VAIO Power Management, no funcionará el
botón de reserva de expulsión de la unidad de disco óptico. Utilice el botón de expulsión de la unidad de disco que se
encuentra sobre el teclado. Tenga en cuenta que si la unidad de disco óptico no tiene alimentación, la bandeja de la
unidad tardará un rato en ser expulsada.
Si el botón de expulsión de la unidad de disco no funciona, haga clic en Inicio y Mi PC. Haga clic con el botón derecho
del ratón en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar en el menú contextual.
Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual,
situado junto al botón de reserva de expulsión de disco.
Pruebe a reiniciar el equipo.
189
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir un disco correctamente en el ordenador?
Asegúrese de que el disco está insertado en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante.
Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos:
1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
equipo.
2 Saque el disco de la unidad de disco óptico.
3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Sobre la manipulación de los
discos compactos (página 156) para obtener instrucciones.
Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos:
Compruebe si el volumen está apagado o minimizado con los botones Fn+F2 o Fn+F3 respectivamente.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de volumen de la barra de herramientas y haga clic en Abrir
mezclador de volumen para comprobar la configuración.
Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio.
Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el
ordenador.
Asegúrese de que tiene instalado el software correcto. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Sistema y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
190
nN
Solución de problemas
4 Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo.
Se muestra la ventana Administrador de dispositivos con una lista de los dispositivos de hardware del ordenador.
Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitar éste o reinstalar los controladores.
5 Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir una lista de unidades de disco óptico del
ordenador.
6 Haga doble clic en la unidad que desee.
Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en Detalles del
controlador.
7 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Asegúrese de que no hay etiquetas adhesivas pegadas al disco. Éstas pueden desprenderse mientras el disco se
encuentra en la unidad óptica y dañarla o hacer que funcione mal.
Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico.
Compruebe la caja del DVD para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico.
Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el
sistema ya que podría desestabilizarse el sistema.
Asegúrese de que el ordenador se ejecuta con una fuente de alimentación de CA y, a continuación, pruebe de nuevo el disco.
191
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD?
Asegúrese de no ejecutar ninguna aplicación de software ni permita que ninguna se ejecute automáticamente, ni siquiera
un protector de pantalla.
No use el teclado.
Si usa un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva, cámbielo por otro que no tenga. El uso de discos con etiquetas
adhesivas puede provocar errores de lectura u otros daños.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD?
Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado.
Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Tenga en cuenta que existe
la posibilidad de que algunas marcas de soportes de grabación de DVD no funcionen.
¿Qué debo hacer si no puedo usar la unidad de disco óptico después de desenchufar el
dispositivo de almacenamiento masivo USB en la ventana Quitar hardware con
seguridad?
La unidad de disco óptico se deshabilitará si desenchufa el Dispositivo de almacenamiento masivo USB en la ventana
Quitar hardware con seguridad. Para habilitar la unidad de nuevo, proceda del siguiente modo:
Haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad de disco óptico de la barra de tareas y seleccione la opción para
activar la alimentación de dicha unidad.
Utilice VAIO Power Management para activar la alimentación de la unidad. Consulte Administración de energía con
VAIO Power Management (página 134) para obtener más información.
192
nN
Solución de problemas
Pantalla
¿Por qué no se ve nada en la pantalla del ordenador?
Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se ha quedado sin energía o si ha entrado en un modo
de ahorro de energía (Suspensión o Hibernar). Si el ordenador está en Modo de suspensión de LCD (vídeo), pulse
cualquier tecla para devolver la pantalla al modo Normal. Consulte ¿Cómo utilizar los modos de ahorro de energía?
(página 129) para obtener más información.
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación y encendido. Asegúrese de que el indicador
de encendido señale que hay alimentación.
Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado
y cargado. Consulte ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 23) para obtener más información.
Si el modo de visualización está definido para una pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7. Consulte
Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 32) para obtener más información.
193
nN
Solución de problemas
¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
Si la pantalla externa está seleccionada como salida de pantalla y está desconectada, no podrá ver el vídeo en la
pantalla. Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la
reproducción. Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 92). También puede pulsar las
teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 32)
para obtener más información.
La memoria de video del ordenador puede resultar insuficiente para visualizar vídeos de alta resolución. En este caso,
baje la resolución de la pantalla LCD.
Para cambiar la resolución de pantalla, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Personalizar en el menú contextual.
2 Haga clic en Configuración de la pantalla.
Aparece la ventana Configuración de la pantalla.
3 Mueva el control deslizante Resolución hacia la izquierda para reducir o a la derecha para aumentar la resolución
de pantalla.
!
Puede confirmar el valor de la memoria total de gráficos disponible y la memoria de vídeo. Haga clic en el escritorio, seleccione Personalizar en el
menú contextual y haga clic en Configuración de la pantalla, Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. El valor puede aparecer diferente del
de la memoria real del ordenador.
194
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura?
Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla.
¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD?
La configuración de brillo del LCD, que se ajusta con las teclas Fn+F5/F6, es temporal y se puede restaurar a la configuración
original cuando el ordenador vuelve al modo Normal desde el modo Suspensión o Hibernar. Para guardar su preferencia de
brillo, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
Aparece la ventana Opciones de energía.
4 Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5 Haga doble clic en Pantalla.
6 Ajuste la configuración de brillo del LCD en el elemento de ajuste de brillo.
¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa?
Si no puede cambiar la salida de pantalla mediante las teclas Fn+F7, será necesario que cambie la configuración de la
pantalla externa a través de VAIO Control Center. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Control Center, seleccione
el elemento de control de la pantalla externa y, a continuación, active la casilla de verificación para cambiar las opciones
para detectar la pantalla externa. A continuación, puede pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla.
195
nN
Solución de problemas
¿Cómo ejecuto Windows Aero?
!
Esta entrada de preguntas y respuestas se aplica únicamente a determinados modelos.
Para ejecutar Windows Aero, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Personalizar colores en Apariencia y personalización.
3 Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color.
Aparece la ventana Configuración de apariencia.
4 Seleccione Windows Aero en las opciones Esquema de color en la ficha Apariencia.
5 Haga clic en Aceptar.
Para obtener información sobre las funciones de Windows Aero, como Windows Flip 3D, consulte Ayuda y soporte técnico
de Windows.
196
nN
Solución de problemas
Impresión
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el ordenador.
Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador.
Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña
a la impresora para obtener más información.
Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía (Suspensión
o Hibernar), reinicie el ordenador.
Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Impresora en Hardware y Sound.
3 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
4 Haga clic en la ficha Puertos.
5 Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional.
6 Haga clic en Aceptar.
Este cambio en la configuración deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como
la transferencia de datos, la monitorización del estado y el panel remoto.
Cuando la impresora esté conectada a la estación de acoplamiento, compruébela para ver si está conectada a una
fuente de corriente alterna.
197
nN
Solución de problemas
Micrófono
¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona?
Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de micrófono
del ordenador.
¿Cómo puedo prevenir el acomplamiento del micrófono?
El acomplamiento del micrófono se produce cuando éste recibe el sonido de un dispositivo de sonido, como un altavoz.
Para prevenir este problema:
Mantenga el micrófono alejado de dispositivos de salida sonido.
Baje el volumen de los altavoces y del micrófono.
198
nN
Solución de problemas
Ratón
¿Qué debo hacer si el ordenador no reconoce el ratón?
Asegúrese de que el ratón esté correctamente conectado al puerto.
Reinicie el ordenador con el ratón conectado.
¿Qué debo hacer si el puntero no se mueve cuando uso el ratón?
Asegúrese de que no haya otro ratón conectado.
Si el puntero no se mueve mientras se está ejecutando una aplicación, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de
la aplicación.
Si no funcionan las teclas Alt+F4, haga clic en Inicio, la flecha al lado de botón Bloq y Reiniciar para reiniciar el ordenador.
Si el equipo no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en
Reiniciar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Reiniciar.
Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si se apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder datos que no se hayan guardado.
199
nN
Solución de problemas
Altavoces
¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan?
Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como
para poder oír sonidos.
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo.
Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Vuelva a pulsarlas.
Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Pulse las teclas Fn+F4 para aumentar el volumen
lo suficiente como para escuchar el sonido.
Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación.
Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información.
Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
¿Qué debo hacer si no oigo nada a través de los altavoces incorporados?
Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
Asegúrese de que el volumen del altavoz esté lo suficientemente alto y de que la opción de audio esté activada.
Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Vuelva a pulsarlas.
Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Pulse las teclas Fn+F4 para aumentar el volumen
lo suficiente como para escuchar el sonido.
Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
200
nN
Solución de problemas
Touchpad
¿Qué debo hacer si el Touchpad no funciona?
Tal vez haya deshabilitado el Touchpad sin conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 34).
Asegúrese de que no hay conectado un ratón al ordenador.
Si el puntero no se mueve mientras se está ejecutando una aplicación, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de
la aplicación.
Si no funcionan las teclas Alt+F4, haga clic en Inicio, la flecha al lado de botón Bloq y Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
Si el equipo no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en
Reiniciar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Reiniciar.
Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si se apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder datos que no se hayan guardado.
201
nN
Solución de problemas
Teclado
¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta?
El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows, la
configuración de teclas dejará de coincidir.
Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Reloj, idioma y región en Configuración regional y de idioma.
3 Cambie la configuración según desee.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado?
Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, es posible que la tecla Num Lk pueda estar activada. Compruebe que el indicador
de Num Lock esté apagado. Si está encendido, presione la tecla Num Lk para apagarlo antes de escribir estos caracteres.
202
nN
Solución de problemas
Disquetes
¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas
cuando la unidad está conectada?
El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto
USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin
aparecer, siga estos pasos:
1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera.
2 Espere a que el indicador LED de la disquetera se apague.
3 Presione el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador.
4 Vuelva a conectar la disquetera insertando el conector USB (con el icono USB hacia arriba) en el puerto USB.
5 Reinicie el ordenador haciendo clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloq y haga clic en Reiniciar.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete?
Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera.
Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente
a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección.
Si selecciona la opción de restringir los puertos USB para el acceso de solo lectura con Peripheral Device & Storage
Media Restriction Setting Utility, no podrá escribir datos en un disquete conectado al ordenador con el puerto USB.
Para cambiar la configuración, consulte Protección de datos contra el uso sin autorizar (página 138).
203
nN
Solución de problemas
Audio/vídeo
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar una cámara de vídeo digital?
Si se indica que el dispositivo i.LINK parece estar desconectado o apagado, es posible que el cable i.LINK no esté
correctamente enchufado en el puerto del ordenador o la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo. Consulte
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 100) para obtener más información.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una
conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK. Es posible que no
todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible con i.LINK para
obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos de PC compatibles
con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de funcionamiento necesarias.
¿Cómo puedo desactivar el sonido de inicio de Windows?
Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
4 En la ficha Sonidos, desactive la casilla de verificación Reproducir sonido Inicio de Windows.
5 Haga clic en Aceptar.
204
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar un dispositivo i.LINK?
Si se indica que el dispositivo i.LINK parece estar desconectado o apagado, es posible que el cable i.LINK no esté
correctamente enchufado en el puerto del ordenador o la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo. Consulte
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 100) para obtener más información.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una
conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK. Es posible que no
todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible con i.LINK para
obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos de PC compatibles
con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de funcionamiento necesarias.
205
nN
Solución de problemas
Soportes Memory Stick
¿Qué debo hacer si no puedo usar el soporte Memory Stick, que se formateó en un
ordenador VAIO o en otros dispositivos?
Tal vez deba volver a formatear el soporte Memory Stick.
Al formatear el soporte Memory Stick se borran todos los datos, como, por ejemplo, música, previamente almacenados.
Antes de formatear el soporte Memory Stick, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que el
soporte no contenga ningún archivo que quiera conservar.
1 Copie los datos del soporte Memory Stick en el almacenamiento de la memoria flash incorporada o el disco duro
*
para
conservar los datos o imágenes.
2 Formatee el soporte Memory Stick siguiendo los pasos reflejados en Para formatear un soporte Memory Stick (página 53).
* El ordenador está equipado con un almacenamiento de memoria flash incorporado o una unidad de disco duro, o con ambos, dependiendo del modelo que haya adquirido.
Consulte las Especificaciones para comprobar la configuración del dispositivo de almacenamiento.
¿Por qué no puedo guardar archivos de música en el soporte Memory Stick?
No es posible extraer música protegida por copyright a soportes Memory Stick que no tengan el logotipo MagicGate.
!
El uso de música grabada requiere el permiso de los propietarios del copyright.
Sony no se hace responsable de los archivos de música que no puedan grabarse a partir de un CD o descargarse desde otras fuentes.
¿Puedo copiar imágenes procedentes de una cámara digital mediante soportes Memory
Stick?
Sí, y también puede ver vídeo clips que haya grabado con cámaras compatibles con soportes Memory Stick.
206
nN
Solución de problemas
¿Por qué no puedo escribir datos en el soporte Memory Stick?
Algunas versiones de Memory Stick están equipadas con un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad
de proteger los datos valiosos contra el borrado o la sobrescritura accidentales. Asegúrese de que el interruptor de
protección está desactivado.
No se pueden escribir datos en soporte Memory Stick si selecciona la opción de deshabilitar la ranura para el soporte
Memory Stick PRO/Duo con Peripheral Device & Storage Media Restriction Setting Utility o la alimentación de la
ranura del soporte Memory Stick PRO/Duo en la ficha VAIO Power Management de la ventana Opciones de energía.
Para cambiar la configuración, consulte Protección de datos contra el uso sin autorizar (página 138) o Activación
de las combinaciones de energía de VAIO Power Management (página 135).
207
nN
Solución de problemas
Periféricos
¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB?
Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo,
si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería está cargada. Si está utilizando una impresora,
compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de CA.
Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El controlador podría estar instalado sólo en el puerto que usó la primera
vez que conectó el dispositivo.
Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software
antes de conectar el dispositivo.
Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto
funciona.
Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione, debido a la distribución de energía. Es
recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador.
208
nN
Solución de problemas
Estación de acoplamiento
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje de error al pulsar el botón UNDOCK o al
seleccionar Desacoplar equipo en el menú Inicio?
Cuando está en uso algún dispositivo insertado o conectado a la estación de acoplamiento no se puede desconectar el
ordenador de la estación de acoplamiento. Guarde los datos que no haya guardado, salga de las aplicaciones a través
dichos dispositivos y vuelva a intentarlo.
Si esta solución no funciona, apague el ordenador y desconéctelo de la estación de acoplamiento.
Asegúrese de volver al usuario original de inicio de sesión antes de desconectar el ordenador de la estación de
acoplamiento. Si se intenta realizar la desconexión como cualquier otro usuario, podría provocarse un mal
funcionamiento.
Para obtener información sobre el cambio de usuarios, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico.
209
nN
Opciones de asistencia
Opciones de asistencia
Esta sección ofrece información sobre el lugar en el que encontrar respuestas a preguntas sobre el ordenador VAIO.
Información sobre la asistencia de Sony
Para encontrar respuestas, consulte las siguientes fuentes en el orden que se indica.
Consulte la sección Documentación (página 7) si desea obtener más información sobre la documentación impresa o en
línea que se proporciona con el ordenador, así como sobre otras fuentes de referencia.
Consulte los archivos de ayuda que acompañan al software para obtener instrucciones sobre su uso.
Use la función de búsqueda en Ayuda y soporte técnico de Windowsmanteniendo pulsada la tecla de Microsoft
Windows y pulsando la tecla F1.
Sitio Web VAIO-Link: si tuviera algún problema con el ordenador, puede acudir al sitio Web VAIO-Link para encontrar
soluciones. Vaya a http://support.vaio.sony.eu
.
e-Support: esta parte interactiva de nuestro sitio Web http://support.vaio.sony.eu
le permite ponerse en contacto con
nuestro equipo de asistencia a través de Internet. Si utiliza una cuenta personalizada, puede introducir sus preguntas
técnicas con facilidad.
Líneas de ayuda VAIO-Link: antes de ponerse en contacto por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema
consultando la documentación impresa y en línea.
Visite los otros sitios Web de Sony:
http://www.club-vaio.com
, si desea obtener más información acerca de VAIO y formar parte de la cada vez mayor
comunidad VAIO.
http://www.sonystyle-europe.com
para realizar compras en línea.
http://www.sony.net
para otros productos de Sony.
Deberá configurar una conexión a Internet para poder tener acceso a las funciones en línea descritas en este apartado.
210
nN
Opciones de asistencia
e-Support
¿En qué consiste e-Support?
Si ha buscado en nuestras guías de usuario y en nuestro sitio Web (http://support.vaio.sony.eu) pero no encuentra la
respuesta a una pregunta o la solución a un problema.
Entonces e-Support es la solución ideal que necesita. Nuestro portal e-Support es un sitio Web interactivo en el que puede
introducir problemas técnicos referidos al ordenador y recibir respuestas del equipo de asistencia.
Cada pregunta introducida recibe un ‘número de caso’ exclusivo para garantizar así que la comunicación entre el usuario
y el equipo de e-Support es fluida.
¿Quién puede utilizar e-Support?
Todos los usuarios de VAIO registrados tienen acceso ilimitado al portal Web VAIO-Link e-Support.
¿Cómo se accede al portal e-Support?
Al registrar el ordenador, recibirá unas horas después y de manera automática un mensaje con el enlace al portal Web
e-Support, su ID de usuario e información básica.
A partir de ese momento sólo tiene que activar la cuenta haciendo clic en el enlace que se adjunta al mensaje.
¡Ya puede crear su primer caso!
Puede obtener acceso al portal Web e-Support desde cualquier ordenador que tenga una conexión a Internet activa.
También existe un archivo de ayuda muy completo que le ayuda a utilizar el servicio de asistencia de e-Support.
¿Puedo formular preguntas en mi propio idioma?
Dado que la conexión con el equipo de asistencia se realiza mediante un portal que le conecta directamente a la base de
datos central, e-Support sólo acepta y tramita preguntas formuladas en inglés, francés o alemán.
211
nN
Opciones de asistencia
¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día?
Sí, puede formular preguntas las 24 horas los siete días de la semana (24 x 7), pero debe tener en cuenta que nuestro equipo
e-Support sólo las tramita de lunes a viernes y de 8:00 a 18:00.
¿Cuánto cuesta utilizar e-Support?
Se trata de un servicio totalmente gratuito para todos los usuarios de VAIO registrados.
¿Cómo se sabe cuándo ha tramitado la pregunta/problema el equipo de e-Support?
En cuanto el equipo de e-Support tramita el caso, usted recibe un mensaje de correo electrónico en el que se le notifica que
el caso ha sido actualizado.
212
nN
Opciones de asistencia
Marcas comerciales
Sony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio,
VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,
My Club VAIO, VAIO Update, “Memory Stick”, y , , , “MagicGate”
y OpenMG y VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales de Sony Corporation.
Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation.
Microsoft Windows Vista, Windows Media Center Edition, MS Works, Microsoft Office 2007 Trial, Microsoft Office Ready
2007 y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394.
Adobe, Adobe Acrobat Standard, Adobe Reader, Adobe Premiere Elements, Adobe Premiere Pro y Adobe Photoshop
Elements son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Norton Internet Security 2007 es una marca comercial o marca comercial registrada de Symantec Corporation.
Roxio Easy Media Creator es una marca comercial de Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO y WinDVD BD for VAIO son marcas comerciales de InterVideo, Inc.
Sun Java VM es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.
Google Toolbar, Google Desktop Search, Google Earth y Google Picasa son marcas comerciales de Google.
Skype es una marca comercial de Skype Limited.
My Club VAIO contiene el software de Macromedia Flash
Player de Macromedia, Inc., Copyright © 1995-2003
Macromedia, Inc. Reservados todos los derechos. Macromedia y Flash son marcas comerciales de Macromedia, Inc.
La palabra, marca y logotipo Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Sony Corporation las utiliza con su
autorización. Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
213
nN
Opciones de asistencia
La palabra, marca y logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización.
Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
El logotipo SD es una marca comercial.
El logotipo SDHC es una marca comercial.
MultiMediaCard
es una marca comercial de MultiMediaCard Association.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. En
el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las demás marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Consulte la guía en línea Especificaciones para ver las aplicaciones que están disponibles para su modelo.
© 2007 Sony Corporation
n
1 / 1

Sony VGN-TZ10XN El manual del propietario

Categoría
Cuadernos
Tipo
El manual del propietario