LG XB14 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
XB14 (XB14-D0U, XBS14V)
Como colaborador ENERGY
STAR
®
, LG ha establecido que
este producto o modelos de
producto, cumplen las directrices
ENERGY STAR
®
de rendimiento
energético.
ENERGY STAR
®
es una marca registrada de
EE.UU.
ESPAÑOL
Lea detenidamente el contenido de
esta tarjeta de Garantia.
P/NO: MFL62886101
2
PRECAUCIÓN : NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR
LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN AL
PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes
peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la
suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida
con el producto.
ADVERTENCIA : NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A
FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA : no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una
estantería o mueble similar.
ADVERTENCIA: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar
conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del
producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no
deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta
ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN : este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el
manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. En caso de que la unidad
requiera mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. El
uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean
aquellos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN : El aparato no deberá estar expuesto al agua (goteo o
salpicaduras) ni tampoco se deberán colocar sobre el aparato objetos que
contengan agua, como floreros.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito
dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene
enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especi caciones de
este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos
o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado
o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una
descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y
si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico
y haga que un profesional del servicio cuali cado lo sustituya por un recambio exacto y
homologado de un servicio técnico autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo,
doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste
particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable se une al
electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación.
Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
“Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo:
Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su
colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos
adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador
en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica.
Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su
localidad.”
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un contenedor con ruedas cruzado por una X
esté grabado en un producto, significará que está cubierto por la
Directiva europea 2002/96/EC.
2. Debe deshacerse de todo producto electrónico separándolo de la basura
municipal, llevándolo a las instalaciones designadas para tal efecto bien
por el gobierno o bien por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las
potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su
antiguo equipo, por favor entre en contacto con su ayuntamiento,
servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Este producto ha sido fabricado en cumplimiento de la directiva EMC
2004/108/EC y la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC.
Representación europea:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países
Bajos
(Tel. : +31-036-547-8940)
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
3
Bienvenido a su nuevo SISTEMA Hi-Fi MICRO CON DVD
Contenido
Con guración 4
Unidad principal 5
Mando a distancia 6
Con guración del idioma inicial del OSD
(menú de presentación en pantalla) - Opcional 7
Con guración inicial del código de área 7
Ajuste de con guración general 8-9
Visualizar la información del disco 9
Reproducir un disco o archivo 10-11
Utilización de un dispositivo USB 12
Escuchar música desde un reproductor portátil 12
Grabación a USB 13
Escuchar la radio 14
Códigos de idioma 15
Códigos de país 15
Solución de problemas 16
Tipos de disco reproducibles 17
Especi caciones 18
4
Configuración
1
Conexión de la salida de
vídeo
Conecte la toma VIDEO
OUTPUT (MONITOR) de la
unidad a la correspondiente
toma de entrada de su TV
mediante un cable de vídeo.
3
Colocar la antena AM
en su base (opcional)
Conecte la antena de AM a
la unidad. A continuación,
despliegue e instale la antena
del modo descrito en la siguiente
ilustración.
2
Conectar los cables a la unidad.
Haga coincidir la banda de color de cada cable con
el terminal de conexión del mismo color de la parte
posterior de la unidad.
Conecte el extremo de color negro de cada cable a
los terminales marcados con el signo - (menos) y el
otro extremo a los terminales marcados con el signo +
(más).
NOTAS
Si la pantalla de TV pierde color, no coloque los
altavoces a menos de 30cm de la TV.
Asegúrese de que los terminales coinciden con los
cables del altavoz: + a + y – a –. Si se invierten los
cables, el sonido se distorsionará y perderá base.
5
Conecte la clavija de la unidad a una toma
de pared.
1
4
5
2
4
Estirar la antena FM.
La recepción será óptima cuando el extremo de la an-
tena esté estirado en línea recta y horizontal.
3
Antena de cable FM
5
Unidad principal
OPEN (ABRIR)
Se utiliza para insertar o extraer CDs.
EQ.: Ajuste de la calidad del
sonido
puede elegir las impresiones de sonido.
x
Stop
BX
Play/Pause
m/M
Buscar hacia atrás o hacia adelante
Pasa a la pista anterior o a la pista
siguiente
TUN. (-)/ (+)
Seleccionar la emisora de radio
PRE. (-)/ (+)
Seleccionar el número de presintonía
Protector de pantalla
El salvapantallas aparece cuando usted deja
el reproductor de la unidad en modo Stop
durante más de cinco minutos.
1/]
Encender/apagar equipo
FUNCTION
Cambia las funciones entre
DVD/CD, USB, PORTÁTIL, FM, AM
(OPCIONAL).
PROGRAM/MEMORY
En el modo CD/USB es posible
crear una lista de reproducción
personalizada.
En el modo FM/AM es posible guardar
emisoras de radio.
PORT.IN
La unidad se puede utilizar para
reproducir música desde muchos tipos
de reproductores portátiles.
Conector USB
VOLUME
Permite controlar el volumen en
cualquier función.
Pantalla de visualización
REC.
Grabación en USB.
6
Mando a distancia
FUNCTION : selecciona la función y la fuente de entrada.
SLEEP : puede seleccionar un retardo de entre 10 y
180 minutos, tras el cual se apagará el reproductor. Para
comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP.
1
POWER : enciende o apaga la unidad.
* : Este botón no está disponible.
TITLE : si el título actual del DVD tiene un menú, el menú de títulos
aparecerá en pantalla. De lo contrario, el menú del disco puede no
aparecer.
DISPLAY : accede a la visualización en pantalla.
MENU : accede al menú de un DVD.
SETUP : accede o elimina el menú de con guración.
Colocación de las pilas en el mando a distancia.
Asegúrese de que los polos + (positivo) y - (negativo) de
las pilas coincide con los del mando a distancia.
La pila no deberá exponerse a un calor excesivo, por
ejemplo, bajo la luz directa del sol, al fuego o elementos
similares.
PRESET (
U u
) : selecciona una emisora presintonizada de radio.
TUN. (-/+) : sintoniza la emisora de radio deseada.
I iU u
(arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): Permite desplazarse
por las distintas pantallas.
ENTER : acepta la selección del menú.
RETURN (
O
) : retroceder en el menú o salir del menú de
con guración.
REC(
z
) : Grabación en USB
REPEAT/RANDOM : para seleccionar un modo de reproducción.
(ALEATORIO, REPETIR)
MUTE: Interrumpe temporalmente el sonido.
EQ(Efecto ECUALIZADOR) : puede elegir las impresiones de
sonido.
CLEAR : elimina un número de pista en la lista de Programa.
VOL : ajusta el volumen del altavoz.
STOP (
x
) : detiene la reproducción o grabación.
PLAY (
B
): inicia la reproducción.
MO./ST. : Mejora la recepción de la señal de radio.
PAUSE/STEP (
X
) : pausar una reproducción
SKIP (
./ >
) : pasa al capítulo/ pista/ archivo siguiente o
anterior.
SCAN (
bb/BB
) : búsqueda hacia atrás o adelante.
Botones numéricos 0-9 : selecciona las opciones numeradas
de un menú.
SUBTITLE : durante la reproducción, puede seleccionar el
idioma deseado para los subtítulos.
PROG./MEMO. :
Guarda emisoras de radio en modo FM/AM.
Crea una lista de reproducción personalizada.
Control de la TV.
También puede controlar el nivel de sonido, fuente de entrada
y el encendido y apagado de televisores LG. Mantenga
presionado el botón POWER (TV) y presione repetidamente el
botón PR/CH(+/–) hasta que la TV se encienda o apague.
Botones de control de la TV : controlan la TV.
(Sólo TV de LG)
RDS/PTY(Opcional): Sistema de datos de radio
Busca emisoras de radio por tipo de radio.
7
Configuración inicial del código de
área
Al usar la unidad por primera vez, deberá con gurar el Código de área como se
muestra a continuación. Consulte la página 15 para obtener la lista de códigos.
EN EL MANDO
A DISTANCIA
1 Visualice el menú de con guración: SETUP
2 Seleccione el menú LOCK en el primer nivel:
U u
3 Vaya al segundo nivel:
El Código de área activado aparecerá en el
segundo nivel.
i
4 Avance hasta el tercer nivel:
i
5 Introduzca una nueva contraseña: Numérico (0-9)
y
ENTER
6 Revise la nueva contraseña introducida:
7 Seleccione un código para un área:
geográ ca tras la selección, los parámetros
Rating y Password (clasi cación y contraseña)
estarán activados.
I
i
U u
8 Para con rmar la pulsación realizada:
Asegúrese de que completa el ajuste del código
de área.
ENTER
Configuración del idioma inicial del OSD
(menú de presentación en pantalla) -
Opcional
Durante la primera utilización de esta unidad, aparecerá en la TV el menú de
con guración de idioma inicial. Debe completar la selección inicial de idioma
antes de poder usar la unidad.
EN EL MANDO
A DISTANCIA
1 Encienda el equipo:
Aparecerá la lista de idiomas.
1
POWER
2 Seleccione el idioma:
I i
U u
3 Presione: ENTER
4 Para con rmar, presione:
I i
ENTER
8
Ajuste de con guración general - otras funciones
Ajuste de la con guración de idioma
OSD (Idioma del Menú) – Seleccione un idioma para el menú de con guración y
los mensajes en pantalla.
Audio Del Disco/ Subtítulo Del Disco/ Menú Del Disco – Seleccione un idioma
para las opciones Audio del disco/ Subtítulo del disco/ Menú del disco.
[Original] aplica el idioma original en el que se grabó el disco.
[Other] Para seleccionar otro idioma, presione los botones numéricos
y, a continuación, ENTER para introducir el número de 4
dígitos correspondiente, de acuerdo con la lista de códigos de
idiomas (consulte la página 15). Si comete algún error antes
de pulsar ENTER, pulse CLEAR.
[Off] Apagar subtítulos.
(para subtítulos de disco)
Ajuste de la con guración de pantalla
Aspecto TV – Seleccione el formato de pantalla a utilizar en función de la forma de
la pantalla de su televisor.
[4:3] seleccione cuando esté conectada una TV 4 : 3.
[16:9] seleccione cuando esté conectada una TV panorámica 16 : 9.
Pantalla Si selecciona 4 : 3, necesitará de nir cómo desea visualizar en su
pantalla de televisión los programas y películas en formato panorámico.
[Letterbox] esta opción emite una imagen en formato panorámico con bandas
negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
[Panscan] esta opción rellena la pantalla del formato 4 : 3, cortando la imagen
lo necesario.
Ajuste de la con guración de audio
DRC (Control de rango dinámico)
– Posibilita un sonido limpio a volúmenes
bajos (sólo Dolby Digital) Ajústelo en [On] para lograr este efecto.
Vocal – Seleccione [On] para mezclar los canales de karaoke en estéreo normal.
Esta función sólo está disponible en DVDs de karaoke multicanal.
Ajuste la con guración del bloqueo
Para acceder a las opciones de bloqueo debe introducir la contraseña de 4 dígitos.
Si aún no ha introducido una contraseña, se le pedirá que lo haga.
1 Introduzca una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER.
2 Introdúzcala de nuevo y pulse ENTER para con rmarla. Si comete algún error al
introducir el número, pulse CLEAR y corrija el error.
Indice – Seleccione un nivel de clasi cación. Cuanto más bajo sea el nivel, más
estricta será la categoría. Seleccione [Desbloqueo] para desactivar la clasi cación.
ContraseñaAjusta o cambia la contraseña para con guraciones de bloqueo.
[Nueva] Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos empleando los
botones numéricos y, a continuación, presione ENTER.
[Cambiar] Introduzca una vez más la nueva contraseña tras anotar la
contraseña actual.
Si ha olvidado la contraseña podrá reiniciarla.
1 En primer lugar, retire el disco de la unidad.
2 Pulse SETUP para mostrar el menú Setup (Con guración). Introduzca “210499” y
pulse ENTER. La contraseña se borrará.
Código de área – Seleccione un código para un área geográ ca como el nivel de
clasi cación de reproducción. Esto determina qué estándares de área son utilizados
para cali car los DVDs controlados por el bloqueo parental. Consulte los códigos de
área en la página 15.
Ajuste de con guración general
EN EL MANDO
A DISTANCIA
1 Visualice el menú de con guración:
SETUP
2 Seleccione una opción deseada del primer nivel:
U u
3 Vaya al segundo nivel :
i
4 Seleccione una opción deseada del segundo
nivel:
U u
5 Avance hasta el tercer nivel:
i
6 Cambie la con guración:
U u
,
ENTER
9
Ajuste de las demás opciones de con guración
Registro DivX
®
– Le proporcionamos el código de registro DivX
®
VOD (Televisión a
la carta) que le permitirá alquilar y comprar vídeos mediante el servicio DivX
®
VOD.
Para obtener más información, visite www.divx.com/vod.
Pulse ENTER para ver el código de registro de la unidad.
Selección de sistema - Opcional
Debe seleccionar el modo adecuado para su sistema de TV. Si la indicación “NO
DISC” aparece en pantalla, mantenga presionado PAUSE/STEP (
X
) durante más
de cinco segundos para poder seleccionar un sistema. (NTSC/AUTO/PAL)
Disfrutar de un campo de sonido preprogramado
Este sistema tiene un número de efectos de sonido surround prede nidos. Puede
seleccionar el efecto de sonido que desee con el EQ. Los elementos mostrados
para el Ecualizador podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes y efectos de
sonido.
AUTO EQ Detecta la ecualización de sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3 ID3 de los archivos de canción.
ROCK
POP
CLASSIC
Este programa aporta una atmósfera entusiasta al sonido,
proporcionando la sensación de encontrarse en un concierto
de música rock, pop o clásica.
XDSS ON Refuerza el efecto de sonido de agudos, graves y surround.
NORMAL Puede disfrutar del sonido sin efecto del ecualizador.
The screen saver appears when you leave the unit in Stop mode for about five
minutes.
Visualizar la información del disco
EN EL MANDO
A DISTANCIA
1 Presione: DISPLAY
2 Seleccione un elemento:
U u
3 Ajuste el menú de con guración de la
pantalla:
I i
4 Para regresar a la salida: O
RETURN
Mostrar información del disco – otras
funciones
Puede seleccionar un elemento presionando
U u
y cambiar o seleccionar la
configuración presionando
I i
.
Título actual (o pista/ archivo)
Número/ número total de títulos (o pistas/ archivos)
Número del capítulo actual/ número total de capítulos
Tiempo de reproducción transcurrido
Idioma de audio o canal seleccionado
Subtítulos seleccionados
Ángulo seleccionado/ número total de ángulos
Modo de sonido/EQ seleccionado
Símbolos utilizados en este manual
Todos los discos y archivos
ALL
Archivos MP3
MP3
listados a continuación
DVD y DVD±R/ RW nalizados
DVD
Archivos WMA
WMA
Archivos DivX
DivX
CDs de audio
ACD
Archivos JPEG
JPG
10
Notas:
Introduzca el disco en la bandeja de discos conel centro del disco correctamente
posicionado ypresiónelo hasta que escuche un clic de ajuste en su posición. Si no
es así, no se podrá leer.
Reproducción de un disco o archivo – otras
funciones
Reproducción de un DVD que incluya un menú
DVD
La mayoría de los DVD incluyen ahora menús que se cargan antes de que la
película comience a reproducirse.
1 Puede desplazarse por estos menús por medio de
U u
I i
y resaltar una opción.
2 Pulse ENTER para seleccionarla.
Disco mixto o unidad Flash USB – DivX, MP3/ WMA y JPEG
Durante la reproducción de un disco o una unidad Flash USB que contenga
archivos DivX, MP3/ WMA y JPEG, pulse MENU para seleccionar el menú de los
archivos que desea reproducir.
Pasar al capítulo/ pista/ archivo siguiente/ anterior
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
Pulse SKIP (
>
) para ir al siguiente capítulo/ pista/ archivo.
Pulse SKIP (
.
) para regresar al principio del capítulo/ pista/ archivo actual.
Pulse SKIP (
.
) brevemente dos veces para regresar al capítulo/ pista/ archivo anterior.
Pausa de la reproducción
ALL
1 Pulse PAUSE/STEP (
X
) para pausar la reproducción.
2 Pulse PLAY (
B
) para continuar la reproducción.
Reproducción fotograma a fotograma
DVD
DivX
Presione repetidamente PAUSE/STEP (
X
) para lograr una reproducción fotograma
a fotograma.
Reproducción repetida o aleatoria
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
Pulse REPEAT/RANDOM repetidamente y el título, capítulo o pista actual se
reproducirá repetidamente o de forma aleatoria.
Para regresar a la reproducción normal, pulse REPEAT/RANDOM de nuevo.
- Modo de reproducción aleatoria: sólo para archivos de música.
only music files.
Avance rápido o rebobinado rápido
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
Presione SCAN (m o M) para avanzar o rebobinar rápidamente durante la
reproducción. Puede cambiar entre las diferentes velocidades de reproducción
presionando reiteradamente SCAN (m o M). Presione PLAY (B) para continuar
con la reproducción a velocidad normal.
Reproducción 1,5 veces más rápida
DVD
Presione PLAY cuando un DVD está ya reproduciéndose para verlo y escucharlo
como un DVD 1,5 veces más rápido que a velocidad de reproducción normal. “B
x1.5” aparecerá en la pantalla. Presione de nuevo B PLAY para volver a la
velocidad de reproducción normal.
Reducción de la velocidad de reproducción
DVD
1 Cuando la reproducción esté en pausa, pulse
m/M
en el mando a distancia.
2 Puede cambiar entre las diferentes velocidades de reproducción presionando
reiteradamente
m/M
.
3 Pulse B para continuar la reproducción a velocidad normal.arl.
Selección de un idioma para los subtítulos
DVD
DivX
Durante la reproducción, presione repetidamente SUBTITLE para seleccionar el
idioma de subtítulos deseado.
Cambio de caracteres para mostrar el subtítulo DivX
®
correctamente
- Opcional
DivX
1 Si los subtítulos no se muestran correctamente durante la reproducción, pulse y
mantenga pulsado el botón SUBTITLE durante 3 segundos aproximadamente
para mostrar el menú de códigos de idioma.
2 Pulse SUBTITLE varias veces para cambiar el código de idioma hasta que los
subtítulos se muestren correctamente.
Reproducir un disco o archivo
EN EL MANDO A
DISTANCIA
1 Inserte un disco en la unidad:
-
2 Seleccione un DVD/ CD: FUNCTION
3 Ajuste la con guración del menú:
/ Seleccione un archivo del menú:
U u
I i
4 Comience a reproducir el disco: B PLAY o
ENTER
5 Para detener la reproducción del disco:
x STOP
11
Visualización del menú Title (Título)
DVD
Presione TITLE para visualizar el menú Título del disco, de estar disponible.
Inicio de reproducción desde la hora seleccionada
DVD
DivX
Busca el punto de inicio del código de tiempo introducido.
1 Pulse DISPLAY y, a continuación, seleccione el icono del reloj.
2 Introduzca una hora y, a continuación, pulse ENTER.
Por ejemplo, para buscar una escena a 1 hora, 10 minutos y 20 segundos,
introduzca “11020” usando los botones numéricos y pulse ENTER. SI introduce el
número equivocado, pulse CLEAR para introducirlo de nuevo.
Memoria de última escena
DVD
Esta unidad memoriza la última escena del último disco reproducido. La última
escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco del reproductor o apaga
la unidad (modo reposo (Stand-by)). Si introduce un disco con escena memorizada,
la escena aparecerá automáticamente.
Creación de sus propios programas
MP3
WMA
ACD
Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee ordenando la
música del disco. El programa se borra cuando se extrae el disco.
1 Seleccione la pista deseada y pulse PROG./MEMO. o bien seleccione “
“ y, a
continuación, pulse ENTER para agregar la pista a la lista del programa.
2 Para agregar todas las pistas del disco, seleccione “
” y luego pulse ENTER.
3 Seleccione una pista de la lista del programa y pulse a continuación ENTER para
iniciar la reproducción programada.
4 Para borrar una pista de la lista del programa, seleccione la pista que desea
borrar y pulse CLEAR o bien seleccione el icono “
” y pulse ENTER.
Para borrar todas las pistas de la lista del programa, seleccione "
" y pulse
ENTER.
Visualización de información del archivo
MP3
Pulse DISPLAY varias veces si desea revisar la información de las etiquetas ID3 de
los archivos MP3 (únicamente en discos).
Visualización de archivos fotográficos como presentación de
diapositivas
JPG
1 Utilice
U u
I i
para resaltar el icono ( ) y, a continuación, presione ENTER
para iniciar la presentación de diapositivas.
2 Podrá modificar la velocidad de la presentación de diapositivas mediante
I i
cuando el icono ( ) esté resaltado.
Pasar a la fotografía siguiente/ anterior
JPG
Pulse SKIP (. o >) o
I i
para ver la fotografía anterior/ siguiente.
Girar una fotografía
JPG
Utilice
U u
para girar la fotografía en el sentido de las agujas del reloj o al contrario
mientras muestra la fotografía a pantalla completa.
Requisitos de los archivos que se pueden reproducir
DivX
• Resolución disponible: 800x600 (An x Al) píxeles
• El nombre de archivo del subtítulo DivX no debe superar los 45 caracteres.
Si hay ningún código que no se pueda expresar en el archivo DivX, puede que se
reproduzca la marca “ _ “ en la pantalla.
Si la estructura de vídeo y audio de los archivos grabados no está intercalada, se
emitirá vídeo o audio.
Archivos DivX reproducibles: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”
Formatos de subtítulo reproducibles: SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation
Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt)
Formato Códec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”
Formato de audio reproducible: “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Los discos formateados mediante el sistema Live file, no podrán ser utilizados en
este reproductor.
Si el nombre del archivo de película es diferente al del archivo de subtítulos,
durante la reproducción de un archivo DivX no se visualizarán los subtítulos.
MP3/ WMA
• Frecuencia de muestreo: entre 32 - 48kHz (MP3/ WMA)
Tasa de bits: entre 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)
Extensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma”
Formato de archivo del CD-ROM: ISO9660 NIVEL 1 / JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de archivos ISO
9660.
JPG
• Normal: 5120 x 3840, JPEG progresivo: 2043 x 1536
Condición de grabación: ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
Máximo número de archivos: menos de 999.
Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de grabación o
al estado del disco.
Extensiones de archivo: “.jpg”
12
Escuchar música desde un
reproductor portátil
EN EL MANDO
A DISTANCIA
1. Conectar el reproductor portátil al conector
PORT. IN de la unidad.
2. Encender el dispositivo.
POWER
3 Seleccionar la función PORTABLE. FUNCTION
4 Encender el reproductor portátil e iniciar la
reproducción.
-
Utilización de un dispositivo USB
Puede disfrutar de los archivos multimedia almacenados en un dispositivo USB
si lo conecta al puerto USB de la unidad. Si desea utilizar otra función, consulte
la sección de reproducción de DISC.
EN EL MANDO
A DISTANCIA
1
Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la unidad.
2 Seleccionar la función:
FUNCTION
3 Seleccione un archivo que desee reproducir:
U u
4 Inicie la reproducción: B PLAY o
ENTER
5 Para detenerla, pulse:
x STOP
6 Antes de desconectarlo, deberá cambiar a
otra función:
FUNCTION
Dispositivos USB compatibles
• Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash
• Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB 2.0 o USB 1.1
• La función USB de esta unidad no admite todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
Compruebe lo siguiente.
• No retire el dispositivo USB durante la operación.
Para un dispositivo USB de mayor capacidad, podría tardar más de unos
minutos en examinarlo
Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia de seguridad.
Si usa un cable de extensión o un concentrador USB, el dispositivo USB no
podrá ser reconocido.
No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo se admite el sistema de
archivos FAT (16/32).).
PORT IN.
Esta unidad no se admitirá cuando el número total de archivos es 1000 o más.
No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o dispositivos de
memoria USB
El puerto USB de la unidad no puede conectarse al PC.
La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
13
Durante la grabación, compruebe lo siguiente
Durante la grabación, puede comprobar el porcentaje de la grabación USB en la
pantalla.
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay ningún sonido.
Al detener la grabación durante la reproducción, se guardará la parte grabada hasta
ese momento. (Sólo para AUDIO CD)
No extraiga el dispositivo USB durante la grabación en USB. Si lo hace, podría
crearse un archivo incompleto y no se eliminaría en el PC.
Si la grabación USB no funciona, se mostrará en la pantalla un mensaje como “NO
USB” (NO HAY USB), “ERROR”, “USB FULL” (USB COMPLETO) o “NO REC” (NO
PUEDE GRABARSE).
Para las grabaciones USB no podrá usarse ni un lector multitarjeta ni un HDD
externo.
Cuando se graba durante un largo período, se crea un archivo de 2 horas.
La grabación en USB no funciona con los discos CD-G.
No puede grabar más de 999 archivos.
El número de archivo se guarda automáticamente.
Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CD MP3/ WMA Las demás fuentes
CD_REC
TRK-001
TRK-002
-
-
FILE_REC
001_ABC(Nombre de archivo)
002_DEF(Nombre de archivo)
-
-
EXT_REC
AUD-001
AUD-002
-
-
La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software,
archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir un delito.
Este equipo no debe ser utilizado con tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
Grabación a USB
EN EL MANDO
A DISTANCIA
1 Conectar el dispositivo USB al puerto USB de
la unidad.
2 Seleccionar el modo en el que desea grabar:
(p. ej. CD/ TUNER/ ...)
Reproduzca primero una fuente de sonido
Si desea grabar el archivo de música deseado
del disco en USB, reproduzca el archivo antes de
iniciar la grabación.
FUNCTION1
3 Iniciar la grabación:
z
REC
4 Para detenerla, pulsar:
x STOP
Grabación a USB - otras funciones
Grabación de un archivo de música de una fuente de disco en
Grabación de un archivo de música de una fuente de disco en
un USB
un USB
Grabación de una pista
Grabación de una pista
Si la grabación USB se inicia durante la reproducción del CD, en el dispositivo
Si la grabación USB se inicia durante la reproducción del CD, en el dispositivo
USB se grabará una pista/ archivo.
USB se grabará una pista/ archivo.
Grabación de todas las pistas
Grabación de todas las pistas
Si se pulsa
Si se pulsa
z
REC
REC
con el CD parado, se grabarán todas las pistas/ archivos.
con el CD parado, se grabarán todas las pistas/ archivos.
Los archivos de las subcarpetas no se grabarán al utilizar la opción de
Los archivos de las subcarpetas no se grabarán al utilizar la opción de
grabación de todas las pistas.
grabación de todas las pistas.
Grabación de lista de programas
Grabación de lista de programas
Grabaciones en dispositivo USB tras crear su propio programa si desea grabar
Grabaciones en dispositivo USB tras crear su propio programa si desea grabar
una pista (Sólo para CD de audio).
una pista (Sólo para CD de audio).
14
Escuchar la radio – otras funciones
Búsqueda automática de emisoras de radio
Mantenga presionado TUN.-/ TUN.+ durante más de un segundo. El sintonizador
buscará automáticamente y se detendrá al encontrar una emisora.
Borrado de todas las emisoras guardadas
1 Mantenga presionado el botón PROG./MEMO. durante dos segundos. - “ERASE
ALL” aparecerá de forma intermitente en la pantalla.
2 Presione PROG./MEMO..
Mejorar una mala recepción de FM
Pulse B MO./ST. en el control remoto. Este botón modifica el sintonizador de
estéreo a mono y normalmente mejora la recepción.
Escuchar la radio
Asegúrese de que las antenas de FM y AM (opcional) estén estiradas al
máximo.
EN LA
UNIDAD
EN EL MANDO
A DISTANCIA
1 Seleccione FM o AM (opcional): FUNCTION
FUNCTION
2 Seleccione una emisora de
radio:
m / M
TUN. - / +
3 Para ‘guardar’ una emisora de
radio:
Un número preseleccionado
aparecerá en pantalla.
PROGRAM/
MEMORY
PROG./MEMO.
4 Seleccione el número
prede nido:
Puede guardar hasta 50 emisoras
de radio.
PRE. (-) / (+) PRESET
U
/
u
5 Para con rmar, presione: PROGRAM/
MEMORY
PROG./MEMO.
Ver información sobre las emisoras de radio -
OPCIONAL
El sintonizador FM incluye la facilidad RDS (sistema de datos de radio). Éste
muestra las letras RDS e información sobre la emisora de radio que se está
escuchando en la pantalla de visualización. Pulse RDS en el control remoto varias
veces para ver la información.
PTY - Tipo de programa, como noticias, deportes, música Jazz.
RT - Texto de radio, el nombre de la emisora de radio.
CT - Controlador de hora, la hora en la ubicación de la emisora de radio.
PS - Nombre del servicio del programa, es decir, el nombre del canal.
Puede buscar las emisoras de radio según el tipo de programa pulsando RDS. El
último PTY utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una o más veces para
seleccionar su tipo de programa preferido. Pulse y mantenga pulsado I /i. El
sintonizador buscará automáticamente. Cuando encuentre una emisora, la
búsqueda se detendrá.
15
Códigos de idioma
Códigos de país
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú.
Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbayano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí, Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Idioma Código
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Feroés 7079
Fidji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisón 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Goujrati 7185
Idioma Código
Haoussa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Gaélico irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir 7583
Kazako 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Letón 7686
Idioma Código
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Marath 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalés 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabí 8065
Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Idioma Código
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Idioma Código
Tajiko 8471
Tamil 8465
Telougou 8469
Tailandés 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
País Código
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
País Código
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
País Código
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
País Código
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
País Código
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Elija un código de país de la lista.
16
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Sin potencia. El cable de alimentación está desconectado. Enchufe el cable de alimentación de forma segura en la
toma de pared.
No hay imagen. La TV no está con gurada para recibir la salida de
señal de DVD.
Seleccione el modo apropiado de entrada de vídeo en el
televisor para que la imagen de la unidad aparezca en la
pantalla del televisor.
El cable de video no está conectado con seguridad. Conecte correctamente los cables de vídeo, tanto al
televisor como a la unidad.
No se puede reproducir un
DVD/ CD.
Ningún disco insertado. Introduzca un disco.
Se ha insertado un disco no reproducible. Introduzca un disco reproducible (compruebe el tipo de
disco, sistema de color y código de región).
El disco ha sido introducido al revés. Coloque el disco de modo que pueda ver la cara impresa.
Se abrirá el menú de con guración en la pantalla. Presione SETUP para cerrar la pantalla del menú.
Hay un bloqueo parental que no permite la
reproducción de DVDs con cierta clasi cación.
Introduzca su contraseña o cambie el nivel de clasi cación.
Suena un zumbido mientras
un DVD o un CD se está
reproduciendo.
El disco está sucio.
Limpie el disco utilizando un paño suave desde el centro hacia fuera.
La unidad está situada demasiado cerca del televisor,
por lo que se produce realimentación.
Aleje la unidad y los componentes de audio del televisor.
Las emisoras de radio
no se pueden sintonizar
correctamente.
La antena está orientada o conectada de forma incorrecta.
Conecte una externa si fuese necesario.
La potencia de la señal de la emisora de radio es
demasiado mala.
Sintonice manualmente la emisora.
No se han prede nido emisoras o se han borrado todas (al
sintonizar mediante barrido por emisoras programadas).
Presintonice algunas emisoras de radio.
El mando a distancia no
funciona bien o no funciona
nada.
No apunta el mando a distancia directamente a la unidad.
Apunte con el mando a distancia directamente a la unidad.
El mando a distancia está demasiado alejado de la unidad.
Use el mando a distancia a menos de 7 m de la unidad.
Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a
distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
La pila del mando a distancia está agotada. Cambie las pilas por otras nuevas.
Solución de problemas
17
Tipos de disco reproducibles
Tipo Logotipo
DVD-VIDEO : discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD-R : sólo modo de vídeo y nalizado
DVD-RW : sólo modo de vídeo y nalizado.
El formato DVD VR es el único que habiendo sido
nalizado no puede reproducirse en esta unidad.
DVD+R : sólo modo de vídeo
Admite también discos de doble capa
DVD+RW : Video mode only
Audio CD : CD de música o CD-R/ CD-RW con
formato de música de CD que puedan comprarse.
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan
títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos
DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta
unidad debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas
del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la
propiedad del software.
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Acerca del símbolo
en pantalla
” puede aparecer visualizado en su TV durante el funcionamiento indicando que
la función explicada en este manual del operario no está disponible en ese disco de
DVD Vídeo, en concreto.
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo
puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior
de la unidad, o “TODOS”.
La mayoría de los DVD tienen el icono de un “mundo” con uno o más números
claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código de
región su unidad, o no podrá reproducir el disco.
Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su reproductor,
el mensaje “Comprobar código de región” (“Check Regional Code”) aparecerá en
la pantalla de TV.
Copyrights
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o
alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de
función de protección anticopia desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección anticopia están grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir las
imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. No se han prede nido
emisoras o se han borrado todas. Este producto incorpora tecnología de protección
de copyright protegida a su vez por patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe
ser autorizado por Macrovision y está destinado uso doméstico y otros usos de
visualización limitados a menos que Macrovision autorice lo contrario. Queda
prohibida la ingeniería inversa o su despiece.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS LOS SISTEMAS
DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES
CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR LA VISUALIZACIÓN DE
OTROS ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS 525 Ó 625
DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE RECOMIENDA AL USUARIO
CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN
ESTANDAR). EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE
NUESTRO TV CON ESTOS MODELOS DE UNIDAD 525p Y 625p, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Debe con gurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer que los
discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables.
Al con gurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
reproductores de LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live: sistema de formato
de discos para Windows Vista)
18
Especi caciones
Generalidades
Suministro eléctrico 200-240V~50/60Hz.
Consumo de energía 20W
Peso neto 1.68 kg
Dimensiones externas
(An + Al + Pr)
150 x 205 x 212 mm
Temperatura operativa 5 °C - 35 °C
Humedad de funcionamiento 5% - 85%
Potencia de salida 5 W + 5 W
T.H.D 0.5 %
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87.5 - 108.0 MHz o 87.50 - 108.00 MHz
Banda de sintonización AM
(Opcional)
522-1620kHz o 520-1710kHz
DVD/CD
Respuesta en frecuencia 100 Hz - 18 kHz
Relación señal a ruido 60 dB
Rango dinámico 55 dB
Altavoces (XBS14V)
Tipo 1 altavoces, 1 salidas
Impedancia 6 Ω
Potencia de entrada 5 W
Máxima potencia de entrada 10 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prof.)
130 x 205 x 156 mm
Peso neto (1EA) 0.9 kg
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG XB14 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario