BLACK+DECKER GR270A El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BLACK+DECKER GR270A El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
English 7
Deutsch 13
Français 20
Italiano 26
Nederlands 32
Español 38
Português 45
Svenska 51
Norsk 57
Dansk 63
Suomi 69
EÏÏËÓÈη 75
Copyright Black & Decker
38
ESPAÑOL
CORTACÉSPED GR233/GR270/GR280/GR290
¡ENHORABUENA!
Ha escogido una herramienta Black & Decker.
Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de
calidad a un precio asequible y estamos seguros
que podrá disfrutar de esta herramienta durante
muchos años.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
GR233/GR270/GR280/GR290
Black & Decker certifica que estas
herramientas eléctricas han sido construidas
de acuerdo a las normas siguientes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 55014, EN 60335, EN 61000,
2000/14/CEE, cortacésped, L 50 cm,
Annex VIII, No. 0086
B.S.I., HP2 4SQ, United Kingdom
El nivel de la presión acústica, medida de acuerdo
con 2000/14/CEE:
L
pA
(presión acústica) dB(A) 81
L
WA
(potencia acústica) dB(A) 95
L
WA
(garantizado) dB(A) 96
Tome medidas adecuadas para proteger
sus oídos cuando la presión acústica
exceda el valor de 85 dB(A).
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia
de la aceleración según EN 50144:
< 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt, Director de Ingeniería
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
4-2-2002
FINALIDAD
El cortacésped Black & Decker ha sido diseñado
para cortar césped.
Esta herramienta está pensada únicamente para
uso doméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Pictogramas
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta en
caso de no respeto de las instrucciones en
este manual.
Indica tensión eléctrica.
Lea el manual antes de utilizar la
herramienta.
Conozca su herramienta
¡Atención! Cuando use herramientas
eléctricas, debe seguir siempre las
precauciones de seguridad básicas,
incluidas las siguientes, a fin de reducir
el riesgo de incendios, electrocución y
lesiones personales.
Lea atentamente el manual completo
antes de utilizar el aparato.
Antes de poner en marcha la
herramienta, compruebe que sabe cómo
desconectarla en caso de emergencia.
En este manual se explica para qué uso
está destinada la herramienta. El uso de
otros accesorios, adaptadores, o la
propia utilización de la herramienta en
cualquier forma diferente de las
recomendadas en este manual de
instrucciones puede constituir un riesgo
de lesiones a las personas.
39
ESPAÑOL
Mantenga a mano este manual para
consultas posteriores.
Área de trabajo
No exponga la herramienta a la lluvia. No use
la herramienta en condiciones de humedad
Utilice la herramienta sólo a la luz del día o con
una buena iluminación artificial.
Protección personal
Lleve zapatos resistentes o botas para
proteger sus pies. No trabaje con esta
herramienta cuando tenga puestas sandalias
en las que queden expuestos los dedos de los
pies, ni cuando esté descalzo.
Lleve pantalones largos para proteger sus piernas.
Utilización del aparato
Asegúrese de que el aparato esté apagado
cuando lo enchufe.
Esté siempre alerta. Mire lo que está haciendo.
Use el sentido común.
No maneje el aparato cuando está cansado.
Si el aparato comenzara a vibrar de forma
anormal, apáguelo y extraiga el enchufe de la
toma de corriente. Espere hasta que se hayan
detenido completamente las partes rotatorias,
e inspeccione el aparato en búsqueda de
piezas dañadas o flojas.
Nunca tire del cable para desconectarlo del
enchufe. Proteja el cable del calor, del aceite
y de las aristas vivas.
Si el cable de alimentación de corriente se
dañara durante la utilización del aparato,
apáguelo y desconecte inmediatamente el
enchufe del tomacorriente. No toque el cable
de alimentación de corriente antes de
desenchufarlo del tomacorriente.
Seguridad de otras personas
No deje que el aparato sea utilizada por niños
o por personas que no estén familiarizadas con
el uso del mismo.
No deje que niños, visitas o animales se
acerquen al área de tabajo o que toquen el
aparato o los cables de corriente.
Recuerde que el operador es responsable de
los accidentes o daños ocasionados a otras
personas o a sus pertenencias.
Cuando acabe de utilizar la herramienta
Apáguela, desconecte el enchufe del
tomacorriente, y asegúrese de que todas las
piezas rotatorias se hayan detenido
completamente antes de dejar desatendida la
herramienta, y antes de cambiar, limpiar o
inspeccionar cualquiera de las piezas de la
misma.
Cuando no esté siendo utilizado, el aparato
debe guardarse en lugar seco. Los niños no
deben tener acceso a estos aparatos guardados.
Inspección y reparaciones
Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si
está dañado o tiene piezas defectuosas.
Compruebe la posible existencia de piezas
móviles mal alineadas o atascadas, la rotura de
piezas, el posible daño de protectores e
interruptores y cualquier otros aspecto que
pueda afectar al funcionamiento de la
herramienta.
No use el aparato si hay alguna pieza dañada
o defectuosa. No utilice el aparato si no es
posible apagar y encender el interruptor.
No utilice nunca el aparato cuando cualquiera
de sus cubiertas protectoras o carcasas esté
dañada o fuera de su lugar.
Asegúrese de que el aparato puede funcionar
adecuadamente y cumplir con el cometido
para el que ha sido diseñada.
Encargue al servicio técnico autorizado que
repare o sustituya las piezas defectuosas o
averiadas.
Antes de utilizar la herramienta, revise el cable
de alimentación de corriente para ver si presenta
señas de daños, envejecimiento o desgaste.
No utilice el aparato si el cable de alimentación
de corriente está dañado o defectuoso.
Si el cable eléctrico está estropeado, hay que
sustituirlo en un agente de reparaciones
autorizado con el fin de evitar un accidente.
No intente nunca extraer o sustituir ninguna
de las piezas que no sean las especificadas en
este manual.
40
ESPAÑOL
Instrucciones adicionales de seguridad para los
cortadores de césped
Encontrará los siguientes símbolos de advertencia
en el aparato:
Lleve gafas protectoras cuando utilice esta
herramienta.
La cuchilla continuará funcionando
durante unos segundos después de
desconectar el aparato. Nunca intente
forzar las cuchillas para que se paren.
360
°
6m / 20ft
Mantenga a las personas y animales a
una distancia mínima de 6 m del área
de corte.
No exponga la herramienta a lluvia o
humedad elevada.
Apáguela, desconecte el enchufe del
tomacorriente, y asegúrese de que todas
las piezas rotatorias se hayan detenido
completamente antes de dejar desatendida
la herramienta, y antes de cambiar, limpiar
o inspeccionar cualquiera de las piezas de
la misma.
Antes de usar el aparato, compruebe que la
cuchilla, la tuerca de la cuchilla y el conjunto
de cuchillas no están desgastados o dañados.
Compruebe que la tuerca de la cuchilla está
firmemente sujeta.
Compruebe si la bolsa de recogida de césped
está desgastada o dañada y cámbiela si fuera
necesario. No use nunca el aparato sin la bolsa
de recogida de césped.
Antes de usar el aparato, compruebe que el
trayecto de corte está libre de palos, piedras,
cables o cualquier otro obstáculo.
Utilice el aparato solamente en la posición
correcta, con la cuchilla próxima al suelo, tal
como se muestra en las ilustraciones. Nunca
encienda el aparato en ninguna otra posición.
Encienda el aparato solamente cuando las
manos y los pies estén alejados de la cuchilla.
Use siempre ambas manos para operar el
aparato.
Cuando bascule hacia abajo el mango para
encender el aparato, no lo bascule más de lo
necesario. Tenga siempre ambas manos sobre
el mango y los pies perfectamente alejados de
la cuchilla antes de poner el aparato en el suelo.
Evite el contacto corporal con la cuchilla mientras
el aparato esté en marcha. Mantenga manos y
pies claramente separados de la cuchilla.
No coloque las manos o pies cerca o debajo
de piezas giratorias
Camine, no corra, mientras usa el aparato.
No tire del aparato hacia usted o camine hacia
atrás cuando esté usando el aparato.
No trabaje en cuestas empinadas. Asegúrese
de estar parado firmemente. Tenga en cuenta
que el césped recién cortado está húmedo
y resbaladizo.
Tenga cuidado cuando esté cortando cerca de
las orillas y sendas o caminos de grava, ya que
la cuchilla puede lanzar piedras y tierra.
No levante el aparato hasta que la cuchilla esté
totalmente parada.
Tenga cuidado de mantener el cable de
corriente alejado de la cuchilla. No pierda de
vista el cable en ningún momento.
Si el aparato comenzara a vibrar anormalmente
o si golpeara algún objeto extraño, apáguelo
inmediatamente y desenchufe la clavija de la
toma de corriente. Compruebe si el aparato ha
sufrido algún daño.
Utilice únicamente piezas de recambio o
accesorios recomendados por Black & Decker.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
La herramienta ha sido diseñada para una tensión
solamente. Compruebe siempre que la tensión de
la red corresponda con el valor indicado en la
placa de datos de la herramienta.
Esta herramienta está diseñada solamente
para alimentación de corriente alterna. No
intente utilizarla con ninguna otra fuente
de alimentación eléctrica.
A herramienta tiene doble aislamiento,
conforme a la norma EN 60335;
por consiguiente, no se requiere conexión
a tierra.
41
ESPAÑOL
Evite el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a masa o tierra (por ejemplo verjas
metálicas o farolas, etc.).
Se puede incrementar la seguridad eléctrica
utilizando disyuntores de alta sensibilidad
(30 mA / 30 mS) para detectar corrientes de fuga.
Utilización de un cable de prolongación
Utilice siempre un cable alargador homologado,
apropiado para el consumo de corriente de esta
herramienta (ver placa de datos de la
herramienta). El cable alargador debe ser
adecuado para uso en exteriores.
Antes de utilizar la herramienta, revise el cable
de alimentación de corriente para ver si
presenta señas de daños, envejecimiento o
desgaste. Reemplace el cable alargador si
estuviera dañado o defectuoso.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle
siempre el cable completamente.
VISTA GENERAL (fig. A)
1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
2. Botón de desbloqueo
3. Caja de interruptor
4. Mango superior
5. Mango inferior
6. Bolsa recogedora de césped
7. Tapa del motor
8. Ruedas
MONTAJE
Antes de proceder al montaje, compruebe
que la herramienta está apagada y
desenchufada.
Montaje del mango (fig. B)
Fije las dos piezas del mango inferior (9) al
mango superior (4) utilizando los tornillos (10)
y tuercas (11) tal como se muestra.
Colocación del mango (fig. C)
Inserte los extremos del mango inferior (5) en
sus agujeros correspondientes (12) del cortador
de césped.
Presione hacia abajo el mango hasta todo lo
que vaya.
Sujete el mango utilizando los tornillos (13).
Montaje y colocación de la bolsa de césped
(fig. D1 – D4)
GR270/GR280/GR290
Inserte el bastidor(14) en la bolsa (15) tal como
se indica (fig. D1)
Sujete el bastidor dentro de los anillos de
sujeción (16) empleando el mango de una
cuchara o herramienta similar redonda (fig. D2).
Con el fin de facilitar el montaje, trabaje en el
orden marcado en la fig. D3.
Levante la aleta (17) y coloque el bastidor
metálico de la bolsa recogedora de césped
dentro de la ranura (18) (fig. D4).
GR233
Alinee las dos mitades del recogedor de césped.
Presione una mitad contra otra.
Sujete firmemente el recogedor de césped al
cortacésped haciendo que se encaje en
posición.
USO
Deje que la herramienta funcione a su ritmo.
No la sobrecargue.
Ajuste de la altura de corte (fig. E)
Desconecte el aparato de la corriente y
espere hasta que la cuchilla haya dejado
de girar antes de proceder.
La altura de corte se ajusta cambiando la altura de
las ruedas.
Suelte las ruedas (8) haciéndolas girar para que
salgan de su posición de bloqueo.
Coloque las ruedas al nivel de altura deseado.
Vuelva a hacer girar las ruedas para ponerlas
en su posición de bloqueo, asegurándose de
que todas las ruedas se coloquen a la misma
altura.
42
ESPAÑOL
Encendido y apagado (fig. F)
Encendido
Sujete el mango con ambas manos y muévalo
ligeramente hacia abajo para elevar la parte
delantera del aparato.
Mantenga presionado el botón de desbloqueo
(2) y tire del interruptor de on/off (encendido/
apagado) hacia usted.
Suelte el botón de desbloqueo.
Deje que el aparato vuelva a su posición de
trabajo.
Apagado
Para apagar el aparato, suelte el interruptor
on/off (encendido/apagado).
No intente nunca bloquear el interruptor
en la posición de encendido (On).
Corte de césped (fig. G & H)
Le recomendamos que utilice el cortacésped tal
como se explica en esta sección con el fin de
lograr los mejores resultados y reducir el riesgo de
cortar el cable de corriente.
Coloque la mayor parte del cable de corriente
sobre el césped, cerca del punto de inicio
(posición 1 de la fig. G).
Encienda el aparato tal como se explicó
anteriormente.
Proceda tal como se muestra en la fig. G.
Muévase de la posición 1 a la 2.
Gire a la derecha y prosiga hasta la posición 3.
Gire a la izquierda y muévase a la posición 4.
Repita este procedimiento las veces que sean
necesarias.
No trabaje en dirección hacia el cable tal
como se indica en la fig. H.
Vaciado del recogedor de césped
Cuando vea yerba suelta que se esparce por
debajo del cortacésped, vacíe la bolsa
recogedora de césped.
No use nunca el aparato sin la bolsa de
recogida de césped..
Consejos para un uso óptimo
Si el césped tiene una longitud superior a 10 cm,
realice dos cortes para conseguir un mejor
acabado. Primero, corte con la altura máxima
de corte, después utilice una altura de corte
baja o media.
Para lograr un corte óptimo, corte únicamente
el césped que esté seco.
MANTENIMIENTO
Su herramienta Black & Decker está diseñada para
funcionar durante un largo período de tiempo con
un mantenimiento mínimo. El funcionamiento
satisfactorio continuado depende de un cuidado
apropiado y una limpieza periódica de
la herramienta.
Antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento, apague y desenchufe la
herramienta.
Utilice periódicamente un raspador romo para
eliminar la hierba y la suciedad del aparato.
No utilice ninguna sustancia limpiadora
abrasiva o que contenga disolventes.
Mantenimiento de la cuchilla
Periódicamente elimine la yerba y la suciedad
de la cuchilla.
Al comienzo de la estación de cuidados del
jardín, examine minuciosamente el estado de
la cuchilla.
Si la cuchilla está roma, afílela o cámbiela.
Si la cuchilla está dañada o desgastada, coloque
una nueva tal como se explica seguidamente.
Cambio de la cuchilla (fig. I)
La cuchilla de repuesto la podrá encontrar en su
concesionario Black & Decker (cat. no. A6182).
Desconecte el aparato de la corriente y
espere hasta que la cuchilla haya
dejado de girar antes de proceder.
Tenga cuidado de no cortarse.
Use guantes resistentes o un paño para
coger la cuchilla.
43
ESPAÑOL
Utilice únicamente la cuchilla de repuesto
especificada.
En ningún caso retire el impulsor (21).
Vuelque el aparato sobre su lado.
Agarre la cuchilla (19) con una mano.
Use la llave que se suministra para aflojar y
extraer la tuerca de sujeción de la cuchilla (20).
Sustituya la cuchilla.
Vuelva a colocar la arandela (si estaba puesta
antes) y la tuerca.
Apriete firmemente la tuerca de la cuchilla.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si su herramienta no funciona adecuadamente,
siga estas instrucciones. Si esto no resuelve el
problema, póngase en contacto con el servicio de
reparaciones de Black & Decker de su zona.
Antes de cualquier operación, desenchufe
la herramienta.
El motor zumba pero la cuchilla no se mueve
Apague el aparato y desenchufe la clavija
de la toma de corriente.
Elimine con cuidado cualquier obstrucción de
la cuchilla.
No hay ningún ruido y la cuchilla no se mueve.
Compruebe si los cables de alimentación de
corriente están bien conectados.
Compruebe los fusibles de la alimentación de
corriente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Black & Decker proporciona facilidades para
el reciclado de los productos Black & Decker
que hayan llegado al final de su vida útil.
Este servicio se proporciona de forma
gratuita. Para poderlo utilizar, le rogamos
entregue el producto en cualquier servicio
técnico autorizado quien se hará carga del
mismo en nuestro nombre.
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico
más cercano poniéndose en contacto con la oficina
local de Black & Decker en la dirección que se
indica en este manual. Como alternativa, se puede
consultar en Internet, en la dirección siguiente,
la lista de servicios técnico autorizados e
información completa de nuestros servicios de
postventa y contactos: www.2helpU.com.
GARANTÍA
Black & Decker confía plenamente en la calidad de
sus productos y ofrece una garantía extraordinaria.
Esta declaración de garantía es una añadido, y en
ningún caso un perjuicio para sus derechos
estatutarios. La garantía es válida dentro de los
territorios de los Estados Miembros de la Unión
Europea y de los de la Zona Europea de Libre
Comercio.
Si un producto Black & Decker resultara defectuoso
debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker
garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de
compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la
reparación de los productos sujetos a un desgaste
y rotura razonables o la sustitución de tales
productos para garantizar al cliente el mínimo de
inconvenientes, a menos que:
El producto haya sido utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler;
El producto haya sido sometido a un uso
inadecuado o negligente;
El producto haya sufrido daños causados por
objetos o sustancias extrañas o accidentes;
Se hayan realizado reparaciones por parte de
personas que no sean los servicios de
reparación autorizados o personal de servicios
de Black & Decker;
44
ESPAÑOL
Para reclamar en garantía, será necesario que
presente la prueba de compra al vendedor o al
servicio técnico de reparaciones autorizado.
Pueden consultar la dirección de su servicio
técnico más cercano poniéndose en contacto con
la oficina local de Black & Decker en la dirección
que se indica en este manual. Como alternativa,
se puede consultar en Internet, en la dirección
siguiente, la lista de servicios técnico autorizados
e información completa de nuestros servicios de
postventa y contactos: www.2helpU.com.
OTRAS HERRAMIENTAS
DE JARDINERÍA
Black & Decker cuenta con una amplia gama de
herramientas de jardinería para hacerle la vida en
el jardín más fácil. Si desea más información sobre
los siguientes productos, no dude en ponerse en
contacto con nuestro Centro de Servicio e
Información (consulte la página de direcciones al
final de este manual) o diríjase a su concesionario
local de Black & Decker.
Motosierras
Recortabordes
Recortasetos
Cortacéspedes
Escarificadores
Aspiradores-sopladores
Todos los productos no se encuentran disponibles
en todos los países.
/