Fagor America LFA-013 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN.- Al utilizar el lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
a) Lea las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.
b) Utilice el lavavajillas para la función que ha sido diseñado.
c) Utilice sólo detergentes o agentes recomendados para uso en lavavajillas y manténgalos
fuera del alcance de los niños.
d) Al cargar los objetos en el lavavajillas:
1) sitúe los objetos puntiagudos de manera que no dañen las juntas de la puerta; e
2) introduzca los cuchillos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de
cortarse.
e) No lave objetos de plástico salvo que lleven el distintivo de que se pueden lavar en
lavavajillas (dishwasher safe o equivalentes). Para los objetos de plástico que no estén
marcados, compruebe las recomendaciones del fabricante.
Nota: esta sugerencia se puede omitir para los aparatos que utilicen un elemento calefactor
que esté situado o colocado de manera que los artículos de plástico de mezcla no entren
en contacto con él.
f) No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después de utilizarlo.
g) No haga funcionar el lavavajillas salvo que todos los paneles de cubierta estén
correctamente en su lugar.
h) No fuerce los controles.
i) No haga un mal uso ni se siente o se ponga de pies en la puerta o en el cesto del
lavavajillas.
j) No permita que los niños jueguen en o con el lavavajillas; así, reducirá el riesgo de
que resulten heridos.
k) En algunas condiciones se puede producir hidrógeno, debido al sistema de agua
caliente, si no se ha utilizado durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante dicho período,
antes de utilizar el lavavajillas, abra todos los grifos de agua caliente y deje fluir el
agua de cada uno durante varios minutos. De esta manera, se liberará el hidrógeno
acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume o encienda una llama en este
período de tiempo.
l) Retire la puerta del compartimento de lavado al retirar del servicio o desechar un
lavavajillas antiguo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe ser conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o fallo, la conexión
a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia
para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que lleva un conductor
a tierra protegido y una clavija de conexión a tierra. La clavija deberá ser enchufada en una
salida adecuada que esté instalada y con toma a tierra de conformidad con los códigos y
ordenanzas locales.
PRECAUCIÓN.- Una conexión incorrecta del conductor a tierra protegido puede dar lugar a
una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o representante del servicio,
si tiene duda de si el aparato está correctamente conectado a tierra. No modifique la clavija
proporcionada con el aparato; si no se ajusta a la salida, un electricista cualificado le deberá
instalar una salida correcta.
LAVAVAJILLAS
DESEMBALADO
INSTALACIÓN Y MONTAJE
1
DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS
Eliminar los elementos de
protección interior: cuñas
de poliestireno para fijar
cestillos .
ATENCIÓN
53
Español
2
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
El lavavajillas está
equipado con un tubo de
toma de agua a alta
presión con una rosca de
tubo interna direccionable
de 3/4 pulgada (1,905
cm) a temperatura y
presión normales (NPT).
Con el objeto de facilitar
su instalación, el
lavavajillas incluye una
pieza de latón de 3/8
pulgada (0,9525 cm) de
compresión por 3/4
pulgada NPT que adapta
el conector del tubo a una
pieza de 3/8 pulgada de
compresión que es la que
incorporan la mayoría de
las válvulas de cierre de
las tomas de agua para
lavavajillas domésticos.
Alternativamente, el tubo
se puede acoplar
directamente a un
conector macho de latón
de 3/4 pulgada NPT,
disponible en la mayoría
de las ferreterías.
Ajuste la dirección del
tubo y la conexión que
sale de la parte trasera
del aparato siguiendo las
instrucciones de
instalación.
La manguera ha de pasar
entre la pared y el zócalo
inferior trasero del lavava-
jillas (b1), con objeto de
que no se estrangule o
quede excesivamente ti-
rante (b2).
b1 b2
Válvula de cierre
Arandela
3/8" Comp. x 3/4" BSP
Tubo de toma de agua
Válvula de cierre
3/4" NPT
Tubo de toma de agua
DESAGÜE
Conecte el tubo de
desagüe incorporado a
un eliminador de
residuos, a la espita de
una tubería de desagüe
o a un entrehierro
dependiendo de la
normas de fontanería
vigentes.
Existe la posibilidad de
alargar el tubo de
desagüe con un material
resistente al agua caliente
y al detergente.
Mantenga siempre un
diámetro interior de al
menos 5/8 pulgada
(1,5875 cm). Nunca
supere la distancia
máxima de 9 pulgadas
(22,86 cm) hasta la
tubería de desagüe.
Eleve el tubo de desagüe
y sujételo a la parte
inferior de la encimera.
Vuelva a bajarlo hasta el
punto de conexión de
desagüe siguiendo las
siguientes indicaciones:
1.La conexión con la
tubería de desagüe debe
estar a una altura mínima
de 10 pulgadas (25,4 cm)
sobre el suelo.
2.La conexión con la
tubería de desagüe debe
estar a una altura máxima
de 35 pulgadas (88,9 cm)
sobre el suelo.
Con el fin de facilitar su
instalación, el lavavajillas
incluye una palomilla de
ensamblaje para tubos
de desagüe curvados.
Utilice las figuras
ilustrativas a modo de
ejemplo.
En caso de que desee
conectar su aparato a un
eliminador de residuos
nuevo, asegúrese de que
ha retirado el extractor
antes de conectar la
tubería de desagüe.
Es importante que el codo de la mangüera de desagüe quede bien anclado en la salida
para evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación.
La presión de funcionamiento del
agua (mínima y máxima) debe estar comprendida entre 0,05 – 0,1 mega-pascales (MPa).
Asegúrese de que el conector del tubo de la parte posterior del aparato está bien ajustado
antes de proceder a la instalación.
IMPORTANTE
Fregadera
Fregadera
Fregadera
Fregadera
Lavavajillas
Lavavajillas
Lavavajillas
Lavavajillas
Con entrehierro
Sin entrehierro
Min. 10"
Min. 10"
Min. 10"
Min. 10"
Max. 35"
Max. 35"
Max. 35"
Max. 35"
Eliminador de
residuos
Eliminador de
residuos
55
Español
Consulte la etiqueta de
características situada en
el canto superior de la
puerta, antes de realizar
las conexiones eléctricas.
Asegúrese de que la
tensión que llega a la ba-
se del enchufe es la que
aparece en la etiqueta.
El lavavajillas necesita
una toma de corriente
dedicada de 120 VCA,
15 amperios, 60 Hz.
El lavavajillas está
equipado con un cable
de alimentación flexible,
terminado en una clavija
para toma de tierra de
tres puntas conectable
a un enchufe.
La toma de corriente
para el lavavajillas debe
estar situada en un
armario o en una pared
adyacente al hueco
bajo la encimera en que
se va a instalar el
electrodoméstico.
Perfore un orificio con
un diámetro máximo de
1-1/2 pulgada (38 mm)
en la separación del
armario por el que
puedan pasar la clavija
y el cable.
Proceda del siguiente
modo con los bordes de
dicho orificio:
Armarios de madera: el
borde debe estar lijado
y redondeado.
3
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Armarios metálicos:
solicite un ojal especial
al taller de servicio.
Al instalar o trasladar el
lavavajillas tenga
cuidado de no dañar el
cable de alimentación.
Es muy importante que el lavavajillas se conecte a un
enchufe con toma de tierra. La instalación eléctrica,
enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automá-
tico y contador deben estar dimensionados para la poten-
cia máxima indicada en la etiqueta de características. Si
el cable de alimentación está dañado, la sustitución sólo
puede realizarla el fabricante, servicio postventa (SAT),
o personal autorizado.
En caso de encastre e integración
la clavija debe ser accesible después de la instalación.
IMPORTANTE
En la parte interior de la puerta, en el canto superior, se
encuentra la etiqueta de características. Esta etiqueta
no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre el
modelo exacto del lavavajillas, alimentación eléctrica, nº
de serie y garantía.
IMPORTANTE
TAPA ZÓCALO
ENCIMERA
PATAS - NIVELACIÓN
Para instalar un lavavajillas integrable:
4
INTEGRACIÓN
Si la encimera es de madera,
coloque la protección de plás-
tico en la encimera del mue-
ble, la cual impide que inci-
dan los vahos y dañen esa
zona.
Coloque las escuadras en la
parte delantera del lavavajil-
llas con el fin de fijarlo al mue-
ble.
a
b
a
b
c
d
e
Para empotrar en una fila de
muebles con zócalo único
suelte los suplementos base
y retírelos.
Aproxímelo a la encimera y
elévelo girando las patas tra-
seras desde la parte frontal
hasta dejar un espacio de
unos 3 milímetros con la enci-
mera.
Para finalizar de posicionar
regule la altura deseada con
las patas delanteras.
f
g
g
Atornille la tapa zócalo (su-
mistrada como accesorio) a
los adaptadores zócalo, re-
gulando la altura que desee.
f
De la bolsa de accesorios
suministrada con el lavavaji-
llas, tome los dos adaptado-
res zócalo, colóquelos desli-
zandolos por la ranura y fijelos
con los tornillos que están en
la misma bolsa para tal fin.
e
d
c
d
PUERTA
57
Español
h
Dispone de una plantilla in-
formativa con las instruccio-
nes de montaje.
Utilizando las regletas
que se suministran, iguale
la altura del panel de
mandos hasta alcanzar
la altura del cajón del
mueble de cocina.
Colocar la plantilla corres-
pondiente (J-120:K-110),
sujetarla y marcar la po-
sición de los agujeros.
Taladrar con broca de ø
2,5 mm y atornillar los so-
portes (parte curvada ha-
cia arriba) al revestimiento.
Tome el Revestimiento
Puerta y encaje los sopor-
tes en los alojamientos
de la puerta. Tire hacia
arriba hasta que toque
con el panel de mandos,
asegurándose de que ha
quedado bien fijado.
Abra lentamente la puer-
ta del lavavajillas sujetan-
do el revestimiento y final-
mente fíjelo con los
tornillos cuidando la ali-
neación del panel con la
puerta.
h
k
l
i
j
j
k
l
IMPORTANTE
Los pesos máximo y mínimo que se recomienda para el
revestimiento-puerta a colocar en los lavavajillas son: Máximo:
6,5 kg. Mínimo: 3 kg.
i
En el caso de que los
muelles de la puerta
no tengan suficiente
fuerza, compénsela
con los dos tornillos
adicionales suminis-
trados en la bolsa de
accesorios.
Encaje el zócalo del
mueble de cocina, se-
rrándolo hasta obtener
la medida deseada.
Fije el lavavajillas a la
encimera en caso de
que ésta sea de ma-
dera. Si la encimera
es de granito, fije el
lavavajillas a los mue-
bles colindantes.
5
LIMPIEZA PREVIA
m
n
o
Una vez instalado satisfac-
toriamente el lavavajillas,
le aconsejamos la limpie-
za previa:
Pulse la tecla On/Off.
Seleccione el progra-
ma 1 (prelavado), sin
vajilla ni detergente.
Pulse la tecla Arran-
que / Pausa.
a
b
c
m n
o o
Esto sirve para compro-
bar la instalación, las co-
nexiones y el desagüe,
además de limpiar com-
pletamente el interior an-
tes de llevar a cabo un
programa de lavado en
el lavavajillas.
a
b
b
1
ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS
LAVAVAJILLAS
59
El abrillantador faci-
lita el secado y evita que
la vajilla tenga gotas de
agua después del lava-
do. El depósito del abri-
llantador está en el inte-
rior de la puerta, junto al
de detergente.
El depósito dispone de
un dosificador de 4 po-
siciones para poder
ajustar la cantidad del
abrillantador según la
calidad del agua (de fá-
brica el dosificador sale
en la posición 2).
Si observa gotas de
agua en la vajilla, au-
mente la numeración del
regulador del abrillanta-
dor. Por el contrario, dis-
minuya la numeración si
la vajilla presenta raya-
duras blanquecinas o
pegajosas.
Una vez señalada
la dosis habrá que
rellenar el depósito
hasta el máximo, sin
que rebose. En ca-
so de que ello ocu-
rra, limpie con un
paño los restos.
a
DEPÓSITO ABRILLANTADOR
DOSIFICADOR
a
No por echar más abrillantador queda la vajilla más limpia.
Al contrario, pueden producirse manchas por exceso.
IMPORTANTE
NOTA ECOLÓGICA
La utilización de mayor cantidad de la necesaria de detergente y abrillantador no
ayuda a mejorar los resultados de lavado y además de suponer un perjuicio
económico contribuye negativamente a la
conservación del medioambiente
.
¿Cuándo ha de repo-
ner el abrillantador?
El propio lavavajillas se-
ñala cuándo hay que re-
poner el abrillantador. De-
pendiendo del modelo
hay dos tipos de indica-
dor: visor óptico o piloto.
Mirilla transparente junto
al tapón del depósito del
abrillantador. Si la mirilla
está con el fondo claro
hay que reponer. Si el fon-
do está oscuro, hay sufi-
ciente abrillantador.
Una señal luminosa en el
frontal del lavavajillas se-
ñala cuándo hay que re-
poner el abrillantador.
El detergente se vierte
en un depósito ubicado
en la parte interna de la
puerta, junto al del abri-
llantador.
Una vez vertido el de-
tergente, cierre la tapa
del depósito.
Algunos programas
requieren además co-
locar una parte de la
dosis en el alojamiento
situado en la tapa del
depósito.
Existen detergentes en
pastillas, en polvo y líqui-
dos.
Tipo de detergente: utilice
sólo detergente de uso
específico para lavavaji-
llas.
Cantidad de detergente:
según tabla de la página
65.
Sólo los programas
con ciclos sanitarios
(prog. 2, 3, 4) se han
diseñado para cum-
plir los requisitos pa-
ra una eficacia sani-
taria.
b
a
DEPOSITO DETERGENTE
b
a
VISOR ÓPTICO PILOTO
VACIO LLENO
Español
No toda la vajilla es apta
para los lavavajillas. No
es recomendable introdu-
cir piezas de madera
o barro, ni las de plás-
tico
no resistentes al
calor.
La cubertería inoxi-
dable puede limpiarse
sin ningún problema; sin
embargo, hay que procu-
Tipo de vajilla
2
VAJILLA. TIPOS Y COLOCACIÓN
rar que los cubiertos
de plata no estén en
contacto entre ellos, ya
que pueden aparecerles
algunas manchas.
Las piezas de alumi-
nio pueden decolorarse
con el tiempo.
El dibujo de la porcela-
na decorada podría
desgastarse si no es de
primera calidad.
Sólo ha de introducirse
cristalería apta para el
lavavajillas.
Asegúrese de que la vajilla es apta para lavavajillas.
IMPORTANTE
Es muy importante
colocar adecuadamente
la vajilla en los cestillos,
ello garantiza un perfecto
lavado.
El cestillo inferior
es para las piezas
más sucias y resisten-
tes: cazuelas, fuentes
y platos. Asegúrese
de que hay espacio
entre ellos para que
les alcance el chorro
de agua. Las cazuelas
han de colocarse bo-
ca abajo.
Si su modelo dispone
de soportes abati-
bles podrá utilizarlo
en su posición vertical
para lavar platos, y en
su posición horizontal
para piezas grandes
como cacerolas.
Colocación de la vajilla
a
61
b
PARA 13 CUBIERTOS
POSICIÓN VERTICAL
a
POSICIÓN HORIZONTAL
b
EN-50242
CARGA DE PLATOS
Los platos hondos se colocan a la izquierda y los llanos a la derecha. Empiece a cargar
los platos desde la parte exterior del cestillo hacia la interior. Los platos no deben tocarse
entre ellos.
IMPORTANTE
Los cubiertos, a ex-
cepción de los cuchi-
llos, han de ponerse
en el cesto para los
cubiertos cuidando
que los mangos que-
den hacia abajo.
c
En el cestillo supe-
rior se colocan las
piezas más delica-
das, como tazas, va-
sos, porcelana o cris-
tal y platos de tamaño
estándar. Hay una zo-
na destinada particu-
larmente a los cubier-
tos largos. Asimismo,
hay unos soportes
que, puestos en posi-
ción vertical, sirven
para colocar copas.
d
Cuando elija el programa
Express, la función Carga
Arriba o Media Carga ha
de colocarse la vajilla en
el cestillo superior.
Por contra, cuando opte
por la función Carga Aba-
jo, se cargará únicamente
el cestillo inferior.
c
PARA 13 CUBIERTOS
EN-50242
d
CARGA ARRIBA
IMPORTANTE
Asegúrese de que, una vez cargado el lavavajillas, los
distribuidores giran sin obstáculos y sin rozar ninguna
pieza de la vajilla.
Español
Regulación de los
cestillos
Los cestillos pueden
regularse en función de la
carga.
El cestillo superior
puede colocarse a dos
alturas distintas de forma
que se puedan lavar platos
de diferentes tamaños.
En la posición alta podrá
lavar en el cestillo superior
platos normativos de hasta
19 cm. y en el inferior de
31 cm. Colocando el
cestillo superior en la
posición baja podrá lavar
platos de hasta 24 cm.
arriba y de 26 abajo.
a
Cestillo superior
modelo A:
Puede regularse sin
necesidad de
extraerlo de sus raíles
incluso con la vajilla
colocada. Tanto para
subirlo como para
bajarlo de posición,
deberá tirar del
cestillo hacia arriba
sujetándolo de las
asas laterales.
Asegúrese de que
ambos lados están a
la misma altura, si no
es así, nivélelo.
63
19
cm.
31
cm.
24
cm.
26
cm.
a
Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos:
3
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Accionar ON en el pa-
nel frontal del lavava-
jillas (se encenderá el
piloto correspondien-
te),
Seleccionar el progra-
ma de lavado, con un
pulsador o mando gi-
ratorio, según el mo-
delo de lavavajillas.
Si selecciona el pro-
grama Express, pulse
además la tecla Ex-
press (arriba).
En algunos modelos,
se iluminará un piloto
que indicará cuál es
el programa elegido,
y en otros el número
del programa apare-
cerá en el display pre-
cedido de una “P”.
a
b
a
b
b
PROG
Piloto
ON/OFF
Piloto
ABRILLANTADOR
Tecla
RETARDO HORARIO
Pilotos
PROGRAMAS
Pilotos
FASES
Selector
PROGRAMAS
Teclas
FUNCIONES
ADICIONALES
Pilotos
FUNCIONES
ADICIONALES
Tecla
ARRANQUE/PAUSA
Tecla
ON/OFF
ADVANCED INTELLIGENT SYSTEM
EnergySaver
Hyg
EnSav
1
4
5
2
3
155º F
150º F
6
161º F
130º- 150º F
130º F
8
105º F
E
Hygienizer
130º F
7
3h
6h
9h
Hygienizer
1
4
5
2
3
155º F
150º F
6
130º F
150º F
161º F
ADVANCED INTELLIGENT SYSTEM
Hyg
Español
65
Dispone de varios tipos de programas en función del modelo del lavavajillas:
Es muy importante escoger bien el programa de lavado en función de la suciedad, la
cantidad, y tipo de vajilla.
*** El programa Express deberá utilizar detergente en polvo o líquido cuya disolución es la óptima.
PROGRAMA
TEMPERATURA (°F)
Prelavado
P1
Intensivo
P3
Económico
P5
Mixto
P7
Rápido
P6
Express***
P8
Normal
P4
Automático
P4
Super
intensivo
P2
161
130-150
150
130
130
155
150
105
TIPO DE VAJILLA
CANTIDAD DE
DETERGENTE
(g)
25+15
20
Sin
detergente
25+15
25+5
25+5
25
25+5
25+5
Para vajilla que no se
va a lavar
inmediatamente
Para vajilla y
cacerolas super
sucias
Para vajilla poco
sucia
Para vajilla sucia y
delicada
Para vajilla muy
poco sucia
Para vajilla muy poco
sucia colocada sólo en
el cestillo superior
Para vajilla sucia
Para vajilla sucia
Para vajilla y
cacerolas muy
sucias
E
Tecla: Retardo
horario
Permite retrasar el co-
mienzo del lavado. Hay
modelos que retardan el
lavado 3, 6 ó 9 horas. En
este caso, pulsando la
tecla de retardo horario
se iluminará un piloto que
indicará la opción selec-
cionada.
En otros modelos se pue-
de escoger el tiempo que
desee retrasar el lavado
de 1 a 9 horas con inter-
valo de 1 hora. Ideal para
tarifa nocturna. En estos
modelos, pulsando la te-
cla de retardo horario, el
display indicará cuántas
horas desea retrasar el
comienzo del lavado.
Las funciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de
lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las funciones
previamente seleccionadas.
Estas funciones permiten ajustar al máximo la carga, los tiempos y los consumos del lavado.
Tecla: Energy
Saver
Acorta el tiempo de las
operaciones de lavado y
de secado. Esta opción
puede utilizarse en los
programas Intensivo, Nor-
mal, Autómatico, Econó-
mico, Mixto y Express.
Las funciones adicionales son según modelos:
Tecla: Carga arriba
/ abajo
Se utiliza sólo la mitad de
capacidad del lavavaji-
llas. Carga Arriba, en el
cestillo superior, para las
piezas más delicadas, y
Carga Abajo, en el cestillo
inferior, para cacerolas o
piezas muy sucias. Válido
en todos los programas.
4
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES
NOTA ECOLÓGICA
Si el modelo dispone de Eco-Sensor podrá ahorrar un 25% de agua utilizando el
programa Intensivo o Normal. El Eco-Sensor detecta el grado de suciedad del
agua del prelavado y, si está suficientemente limpia, la reutilizará en el lavado.
IMPORTANTE
Si durante la selec-
ción de funciones
adicionales se cam-
bia de programa o
se pulsa la tecla ON
/ OFF, se anulan to-
das las funciones se-
leccionadas.
Tecla: Hygienizer
Ciclo especial de lavado
intensivo garantizando
una vajilla higiénica. Op-
ción utilizable en los pro-
gramas Express, Intensi-
vo y Económico.
Español
5
PUESTA EN MARCHA
67
Una vez encendido el la-
vavajillas, elegido el pro-
grama de lavado y las fun-
ciones adicionales sólo
falta pulsar la tecla
de arranque.
No abra la puerta del lavavajillas durante el proceso de
lavado. Podría perturbar el desarrollo del programa.
IMPORTANTE
Las fases activas en cada
momento del programa
irán apareciendo sucesi-
vamente a medida que
avanza el lavado.
Unos pilotos, situados so-
bre el selector o pulsador
de programas indicarán
en qué momento del pro-
ceso se encuentra el lava-
vajillas.
Según modelos las fases
son:
lavado / secado
/ fin
End,
o bien operación
/ f
in End.
Los modelos que tie-
nen display indican
el tiempo que falta pa-
ra terminar el
programa.
6
DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO
a
b
c
a
b
PROGPROG
LFA-019SS
EnergySaver
Hyg
EnSav
1
4
5
2
3
155º F
150º F
6
161º F
130º- 150º F
130º F
8
105º F
E
Hygienizer
130º F
7
LFA-019SS
EnergySaver
Hyg
EnSav
1
4
5
2
3
155º F
150º F
6
161º F
130º- 150º F
130º F
8
105º F
E
Hygienizer
130º F
7
LFA-013IX
3h
6h
9h
Hygienizer
1
4
5
2
3
155º F
150º F
6
130º F
150º F
161º F
LFA-013IX
3h
6h
9h
Hygienizer
1
4
5
2
3
155º F
150º F
6
130º F
150º F
161º F
HygHyg
c
Cuando el lavavajillas es-
tá en funcionamiento y...
- Desee introducir una pie-
za más en el lavavajillas.
- Desee modificar el pro-
grama de lavado.
9
CONSEJOS BÁSICOS
Hay una serie de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Si así lo hace, alargará la vida
de su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado.
Llene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacidad del lavavajillas, de
este modo, se reducen los consumos de agua y electricidad y rebajará el nivel sonoro de
su electrodoméstico.
Coloque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea óptima, los distribuidores
deben girar sin ningún tipo de obstáculos. Igualmente, las piezas deben estar correctamente
colocadas para que el chorro del agua les alcance.
Elección del programa. Elija bien el programa de lavado, así como las funciones
adicionales, según sus necesidades.
Limpieza. Limpie cada tres meses los filtros y los distribuidores. Asimismo, asegúrese
de que los ha colocado correctamente.
a
b
c
d
Si se produce un corte en
el suministro eléctrico, al
restablecerse el mis
mo el
lavavajillas continúa
su
funcionamiento normal en
el punto donde se había
8
CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
parado (tiene memoria mí-
nima de 12 horas, según
modelos).
Excepto si la modificación
interfiere en la duración del
programa de lavado selec-
cionado o bien es la opción
de retardo. Entonces se
debería pasar por la tecla
ON/OFF ( ), para poder
modificar su estado.
Ha de tener en cuenta que la tecla Arranque / Pausa es
diferente a la de ON / OFF.
Si pulsa la tecla ON / OFF durante el proceso de lavado,
deberá volver a programar el lavavajillas.
IMPORTANTE
1. Pulse la tecla Pausa.
2. Introduzca la pieza en
el lavavajillas y/o modifi-
que el programa de lavado.
3. Pulse la tecla Arranque.
Una vez finalizado el pro-
grama se encenderá el
piloto FIN (End) y emitirá
un pitido continuo durante
3 segundos.
7
FIN DE PROGRAMA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Es recomendable que
realice habitualmente las
operaciones de limpieza
con el fin de alargar la
vida de su lavavajillas.
Cada tres meses ha de
realizar las siguientes
operaciones:
LAVAVAJILLAS
• Limpieza del filtro.
• Limpieza de los distri-
buidores.
• Limpieza interior.
• Limpieza exterior.
De esta forma alargará
la vida de su lavava-
jillas.
69
IMPORTANTE
Deje el lavavajillas
abierto si tiene pre-
visto ausentarse en
un período largo de
tiempo, con el fin de
que el aire circule li-
bremente por el inte-
rior de la máquina.
1
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO
El filtro se compone de dos
ó tres piezas, (según el mo-
delo): filtro interior, filtro
exterior y el protector de
los filtros. Se encuentra en
la parte baja del lavavajillas
debajo del cestillo inferior.
Tras extraer el cestillo
inferior, se desmonta
el filtro interior girándo-
lo hacia la izquierda y
sacándolo hacia arriba.
Extraer el filtro exterior.
Extraer el filtro protec-
tor (según modelos).
a
b
c
en su asiento.
El filtro interior se coloca
en su orificio y se gira ha-
cia la derecha hasta que
haga tope.
Es de vital importancia
colocar bien los filtros.
Asegurar el protector de
los filtros en su lugar.
El filtro exterior se encaja
b
a
d
c
d
2
LIMPIEZA DE LOS DISTRIBUIDORES
4
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO
Para limpiar el exterior uti-
lice un paño húmedo con
agua jabonosa. Utilice
productos que no rayen
y no sean abrasivos. Se-
car con un paño.
Han de limpiarse bajo un
chorro de agua con una
esponja que no raye.
IMPORTANTE
Antes de llevar a cabo cual-
quier operación de limpieza o
mantenimiento, es aconseja-
ble desconectar el lava-
vajillas de la red eléctrica.
El tercer distribuidor (se-
gún modelo), el distribui-
dor superior y el distribui-
dor inferior han de limpiar-
se cada tres meses.
Desmontaje de los distri-
buidores:
El tercer distribuidor
se desmonta presio-
nando hacia arriba y
desenroscándolo.
El distribuidor superior
va montado en el ces-
tillo superior. Para des-
montarlo hay que des-
enroscarlo del todo.
El distribuidor inferior
se desmonta aflojan-
do hacia la izquierda
la tuerca inferior y ex-
trayéndolo hacia arri-
ba.
a
b
c
Los agujeros de salida
del agua han de estar
bien limpios. Si alguno
está obstruido hay que
desatascarlo.
Monte los distribuidores.
a
c
b
Hay que limpiar el lavava-
jillas cada tres meses pa-
ra eliminar la suciedad
estancada dentro de la
máquina.
3
LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO
En vez de usar detergen-
te hay que utilizar limpia-
máquinas, (siga las ins-
trucciones del fabricante
para su uso).
IMPORTANTE
Por seguridad. comprue-
be que la máquina no
esté funcionando duran-
te la limpieza.
LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LAVAVAJILLAS
Cuando el lavavajillas detecte una malfunción, le avisará con señales acústicas o visuales,
según modelo.
En el canto superior de la puerta del lavavajillas hay una tabla indicativa con la identificación
de las posibles incidencias.
71
1
PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES
Modelos con dis-
play. En estos modelos,
la identificación aparece
con la letra “F” seguida
de un número (del 1 al 9).
Modelos sin dis-
play. Cuando haya una
malfunción, el lavavajillas
emitirá una serie de piti-
dos, que cesarán durante
siete segundos y, segui-
damente, volverán a so-
nar. Podrá identificar el
tipo de malfunción con-
tando el número de piti-
dos (1 pitido, Puerta
abierta; 2 pitidos; No en-
tra agua; y así sucesiva-
mente).
MALFUNCIÓN
Cerrar la puerta F1 1
MODELO
CON DISPLAY
Nº PITIDOS
MODELO
SIN DISPLAY
No entra agua F2 2
No desagüa F3 3
Desborda F4 4
Sobrecalentamiento F5 5
No calienta F6 6
No detecta temperatura F7 7
Falta de presión del agua F8 8
No distribuye F9 9
(F1)
1
Para que el lavavajillas
deje de emititir pitidos
pulse la tecla Arran-
que/Pausa.
Según el tipo de malfun-
ción póngase en contacto
con el SAT informándole
del problema.
• ¿Por qué el lavavajillas no se pone en marcha?
Puede ser debido a:
– No hay tensión en la red eléctrica.
– No se ha introducido bien el enchufe.
– Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”.
– El lavavajillas no está conectado a la red eléctrica.
– No ha pulsado la tecla de On / Off (el indicador luminoso de esta tecla debe estar
iluminado de forma fija).
– La puerta del lavavajillas está mal cerrada.
– No ha pulsado la tecla de arranque.
• El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua
Puede ser debido a:
– No hay agua en la red.
– La llave de paso no está abierta.
– El filtro de la electroválvula de entrada de agua está obstruido.
• No desagua, queda agua dentro de la cuba
Puede ser debido a:
– El desague está atascado o mal instalado.
– El tubo de desagüe está obstruido o doblado.
– Los filtros están obstruidos.
– El programa seleccionado no ha concluido, espere hasta que finalice.
• Quedan rastros de detergente en el dosificador o en la contrapuerta
Puede ser debido a:
– Algún elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador.
– El detergente está caducado o no es el adecuado.
– Los distribuidores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
– Los orificios de los distribuidores están taponados.
– El depósito del detergente estába húmedo al colocar el detergente. El depósito ha
de estar seco.
• Se forma espuma no habitual:
– Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas.
• El lavavajillas produce ruidos extraños
Puede ser debido a:
– No ha colocado la vajilla correctamente.
– Los distribuidores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
• Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla
Puede ser debido a:
– El filtro de lavado está colocado incorrectamente, sucio u obstruido.
– Los orificios de los distribuidores están sucios o los distribuidores están
bloqueados con alguna pieza de la vajilla.
– El detergente no es el adecuado o es insuficiente.
– La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con otras.
– Hay un exceso de carga en los cestillos.
– El programa de lavado no es el adecuado.
– El desagüe está bloqueado.
– Las piezas tienen restos de comida excesivamente resecos.
• La vajilla queda blanca
Puede ser debido a:
– Insuficiente detergente o abrillantador.
– Se ha empleado un detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con
detergente con fosfato.
• La vajilla no queda seca
Puede ser debido a:
– Falta abrillantador.
– La regulación del abrillantador no es adecuada.
– La vajilla está mal colocada.
– Se ha retirado demasiado pronto la vajilla.
– El programa de lavado no es el adecuado.
• El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos
Puede ser debido a:
– Las piezas no son aptas para lavavajillas.
– El detergente no es el adecuado.
• El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco
– El abrillantador es insuficiente.
• En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metálico
– Dosificación excesiva de abrillantador.
• Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas
Puede ser debido a:
– Las piezas no son aptas para lavavajillas.
– La vajilla no está bien colocada.
– Se ha utilizado demasiado detergente.
– Acero de baja calidad.
2
PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADO
Español
73
LAVAVAJILLAS
ADVERTENCIAS
Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un
centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión
con el enchufe.
NOTA ECOLÓGICA

Transcripción de documentos

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN.- Al utilizar el lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: a) Lea las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas. b) Utilice el lavavajillas para la función que ha sido diseñado. c) Utilice sólo detergentes o agentes recomendados para uso en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños. d) Al cargar los objetos en el lavavajillas: 1) sitúe los objetos puntiagudos de manera que no dañen las juntas de la puerta; e 2) introduzca los cuchillos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortarse. e) No lave objetos de plástico salvo que lleven el distintivo de que se pueden lavar en lavavajillas (dishwasher safe o equivalentes). Para los objetos de plástico que no estén marcados, compruebe las recomendaciones del fabricante. Nota: esta sugerencia se puede omitir para los aparatos que utilicen un elemento calefactor que esté situado o colocado de manera que los artículos de plástico de mezcla no entren en contacto con él. f) No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después de utilizarlo. g) No haga funcionar el lavavajillas salvo que todos los paneles de cubierta estén correctamente en su lugar. h) No fuerce los controles. i) No haga un mal uso ni se siente o se ponga de pies en la puerta o en el cesto del lavavajillas. j) No permita que los niños jueguen en o con el lavavajillas; así, reducirá el riesgo de que resulten heridos. k) En algunas condiciones se puede producir hidrógeno, debido al sistema de agua caliente, si no se ha utilizado durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante dicho período, antes de utilizar el lavavajillas, abra todos los grifos de agua caliente y deje fluir el agua de cada uno durante varios minutos. De esta manera, se liberará el hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume o encienda una llama en este período de tiempo. l) Retire la puerta del compartimento de lavado al retirar del servicio o desechar un lavavajillas antiguo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o fallo, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que lleva un conductor a tierra protegido y una clavija de conexión a tierra. La clavija deberá ser enchufada en una salida adecuada que esté instalada y con toma a tierra de conformidad con los códigos y ordenanzas locales. PRECAUCIÓN.- Una conexión incorrecta del conductor a tierra protegido puede dar lugar a una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o representante del servicio, si tiene duda de si el aparato está correctamente conectado a tierra. No modifique la clavija proporcionada con el aparato; si no se ajusta a la salida, un electricista cualificado le deberá instalar una salida correcta. LAVAVAJILLAS INSTALACIÓN Y MONTAJE 1 DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS DESEMBALADO Eliminar los elementos de protección interior: cuñas de poliestireno para fijar cestillos . Español 2 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA El lavavajillas está equipado con un tubo de toma de agua a alta presión con una rosca de tubo interna direccionable de 3/4 pulgada (1,905 cm) a temperatura y presión normales (NPT). Con el objeto de facilitar su instalación, el lavavajillas incluye una pieza de latón de 3/8 pulgada (0,9525 cm) de compresión por 3/4 pulgada NPT que adapta el conector del tubo a una pieza de 3/8 pulgada de compresión que es la que incorporan la mayoría de las válvulas de cierre de las tomas de agua para lavavajillas domésticos. Alternativamente, el tubo se puede acoplar directamente a un conector macho de latón de 3/4 pulgada NPT, disponible en la mayoría de las ferreterías. Ajuste la dirección del tubo y la conexión que sale de la parte trasera del aparato siguiendo las instrucciones de instalación. Válvula de cierre 3/8" Comp. x 3/4" BSP Arandela Válvula de cierre Tubo de toma de agua 3/4" NPT Tubo de toma de agua b1 b2 ATENCIÓN La manguera ha de pasar entre la pared y el zócalo inferior trasero del lavavajillas (b1), con objeto de que no se estrangule o quede excesivamente tirante (b2). 53 DESAGÜE Conecte el tubo de desagüe incorporado a un eliminador de residuos, a la espita de una tubería de desagüe o a u n e n t re h i e r ro dependiendo de la normas de fontanería vigentes. Existe la posibilidad de alargar el tubo de desagüe con un material resistente al agua caliente y al detergente. Mantenga siempre un diámetro interior de al menos 5/8 pulgada (1,5875 cm). Nunca supere la distancia máxima de 9 pulgadas (22,86 cm) hasta la tubería de desagüe. Eleve el tubo de desagüe y sujételo a la parte inferior de la encimera. Vuelva a bajarlo hasta el punto de conexión de desagüe siguiendo las siguientes indicaciones: 1.La conexión con la tubería de desagüe debe estar a una altura mínima de 10 pulgadas (25,4 cm) sobre el suelo. 2.La conexión con la tubería de desagüe debe estar a una altura máxima de 35 pulgadas (88,9 cm) sobre el suelo. Con el fin de facilitar su instalación, el lavavajillas incluye una palomilla de ensamblaje para tubos de desagüe curvados. Utilice las figuras ilustrativas a modo de ejemplo. En caso de que desee conectar su aparato a un eliminador de residuos nuevo, asegúrese de que ha retirado el extractor antes de conectar la tubería de desagüe. Con entrehierro Fregadera Min. 10" Lavavajillas Max. 35" Fregadera Lavavajillas Eliminador de residuos Min. 10" Max. 35" Sin entrehierro Fregadera Lavavajillas Min. 10" Max. 35" Fregadera Lavavajillas Eliminador de residuos Min. 10" Max. 35" IMPORTANTE Es importante que el codo de la mangüera de desagüe quede bien anclado en la salida para evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. La presión de funcionamiento del agua (mínima y máxima) debe estar comprendida entre 0,05 – 0,1 mega-pascales (MPa). Asegúrese de que el conector del tubo de la parte posterior del aparato está bien ajustado antes de proceder a la instalación. Español 3 CONEXIÓN ELÉCTRICA Consulte la etiqueta de características situada en el canto superior de la puerta, antes de realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que aparece en la etiqueta. Armarios metálicos: solicite un ojal especial al taller de servicio. Al instalar o trasladar el lavavajillas tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. El lavavajillas necesita una toma de corriente dedicada de 120 VCA, 15 amperios, 60 Hz. El lavavajillas está equipado con un cable de alimentación flexible, terminado en una clavija para toma de tierra de tres puntas conectable a un enchufe. La toma de corriente para el lavavajillas debe estar situada en un armario o en una pared adyacente al hueco bajo la encimera en que se va a instalar el electrodoméstico. Perfore un orificio con un diámetro máximo de 1-1/2 pulgada (38 mm) en la separación del armario por el que puedan pasar la clavija y el cable. Proceda del siguiente modo con los bordes de dicho orificio: Armarios de madera: el borde debe estar lijado y redondeado. IMPORTANTE En la parte interior de la puerta, en el canto superior, se encuentra la etiqueta de características. Esta etiqueta no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre el modelo exacto del lavavajillas, alimentación eléctrica, nº de serie y garantía. IMPORTANTE Es muy importante que el lavavajillas se conecte a un enchufe con toma de tierra. La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la potencia máxima indicada en la etiqueta de características. Si el cable de alimentación está dañado, la sustitución sólo puede realizarla el fabricante, servicio postventa (SAT), o personal autorizado. En caso de encastre e integración la clavija debe ser accesible después de la instalación. 55 4 INTEGRACIÓN Para instalar un lavavajillas integrable: ENCIMERA a Si la encimera es de madera, coloque la protección de plástico en la encimera del mueble, la cual impide que incidan los vahos y dañen esa zona. b Coloque las escuadras en la parte delantera del lavavajilllas con el fin de fijarlo al mueble. a b c d d e f g PATAS - NIVELACIÓN c Para empotrar en una fila de muebles con zócalo único suelte los suplementos base y retírelos. d Aproxímelo a la encimera y elévelo girando las patas traseras desde la parte frontal hasta dejar un espacio de unos 3 milímetros con la encimera. e Para finalizar de posicionar regule la altura deseada con las patas delanteras. TAPA ZÓCALO f De la bolsa de accesorios suministrada con el lavavajillas, tome los dos adaptadores zócalo, colóquelos deslizandolos por la ranura y fijelos con los tornillos que están en la misma bolsa para tal fin. g Atornille la tapa zócalo (sumistrada como accesorio) a los adaptadores zócalo, regulando la altura que desee. Español PUERTA Dispone de una plantilla informativa con las instrucciones de montaje. h Utilizando las regletas que se suministran, iguale la altura del panel de mandos hasta alcanzar la altura del cajón del mueble de cocina. i Colocar la plantilla correspondiente (J-120:K-110), sujetarla y marcar la posición de los agujeros. j Taladrar con broca de ø 2,5 mm y atornillar los soportes (parte curvada hacia arriba) al revestimiento. k Tome el Revestimiento Puerta y encaje los soportes en los alojamientos de la puerta. Tire hacia arriba hasta que toque con el panel de mandos, asegurándose de que ha quedado bien fijado. l Abra lentamente la puerta del lavavajillas sujetando el revestimiento y finalmente fíjelo con los tornillos cuidando la alineación del panel con la puerta. h i j k l IMPORTANTE Los pesos máximo y mínimo que se recomienda para el revestimiento-puerta a colocar en los lavavajillas son: Máximo: 6,5 kg. Mínimo: 3 kg. 57 m En el caso de que los muelles de la puerta no tengan suficiente fuerza, compénsela con los dos tornillos adicionales suministrados en la bolsa de accesorios. n Encaje el zócalo del mueble de cocina, serrándolo hasta obtener la medida deseada. o Fije el lavavajillas a la encimera en caso de que ésta sea de madera. Si la encimera es de granito, fije el lavavajillas a los muebles colindantes. 5 m n o o a b LIMPIEZA PREVIA Una vez instalado satisfactoriamente el lavavajillas, le aconsejamos la limpieza previa: a Pulse la tecla On/Off. b Seleccione el programa 1 (prelavado), sin vajilla ni detergente. c Pulse la tecla Arranque / Pausa. Esto sirve para comprobar la instalación, las conexiones y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes de llevar a cabo un programa de lavado en el lavavajillas. b LAVAVAJILLAS USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 1 ABRILLANTADOR Y DETERGENTE El abrillantador facilita el secado y evita que la vajilla tenga gotas de agua después del lavado. El depósito del abrillantador está en el interior de la puerta, junto al de detergente. El depósito dispone de un dosificador de 4 posiciones para poder ajustar la cantidad del abrillantador según la calidad del agua (de fábrica el dosificador sale en la posición 2). Si observa gotas de agua en la vajilla, aumente la numeración del regulador del abrillantador. Por el contrario, disminuya la numeración si la vajilla presenta rayaduras blanquecinas o pegajosas. a DEPÓSITO ABRILLANTADOR DOSIFICADOR a IMPORTANTE No por echar más abrillantador queda la vajilla más limpia. Al contrario, pueden producirse manchas por exceso. Una vez señalada la dosis habrá que rellenar el depósito hasta el máximo, sin que rebose. En caso de que ello ocurra, limpie con un paño los restos. 59 ¿Cuándo ha de reponer el abrillantador? VACIO LLENO El propio lavavajillas señala cuándo hay que reponer el abrillantador. Dependiendo del modelo hay dos tipos de indicador: visor óptico o piloto. VISOR ÓPTICO PILOTO Mirilla transparente junto al tapón del depósito del abrillantador. Si la mirilla está con el fondo claro hay que reponer. Si el fondo está oscuro, hay suficiente abrillantador. Una señal luminosa en el frontal del lavavajillas señala cuándo hay que reponer el abrillantador. El detergente se vierte en un depósito ubicado en la parte interna de la puerta, junto al del abrillantador. a Una vez vertido el detergente, cierre la tapa del depósito. b Algunos programas requieren además colocar una parte de la dosis en el alojamiento situado en la tapa del depósito. a DEPOSITO DETERGENTE Existen detergentes en pastillas, en polvo y líquidos. b Tipo de detergente: utilice sólo detergente de uso específico para lavavajillas. Cantidad de detergente: según tabla de la página 65. Sólo los programas con ciclos sanitarios (prog. 2, 3, 4) se han diseñado para cumplir los requisitos para una eficacia sanitaria. NOTA ECOLÓGICA La utilización de mayor cantidad de la necesaria de detergente y abrillantador no ayuda a mejorar los resultados de lavado y además de suponer un perjuicio económico contribuye negativamente a la conservación del medioambiente. Español 2 VAJILLA. TIPOS Y COLOCACIÓN Tipo de vajilla No toda la vajilla es apta para los lavavajillas. No es recomendable introducir piezas de madera o barro, ni las de plástico no resistentes al calor. La cubertería inoxidable puede limpiarse sin ningún problema; sin embargo, hay que procu- rar que los cubiertos de plata no estén en contacto entre ellos, ya que pueden aparecerles algunas manchas. Las piezas de aluminio pueden decolorarse con el tiempo. El dibujo de la porcelana decorada podría desgastarse si no es de primera calidad. Sólo ha de introducirse cristalería apta para el lavavajillas. IMPORTANTE Asegúrese de que la vajilla es apta para lavavajillas. Colocación de la vajilla Es muy importante colocar adecuadamente la vajilla en los cestillos, ello garantiza un perfecto lavado. a b El cestillo inferior es para las piezas más sucias y resistentes: cazuelas, fuentes y platos. Asegúrese de que hay espacio entre ellos para que les alcance el chorro de agua. Las cazuelas han de colocarse boca abajo. Si su modelo dispone de soportes abatibles podrá utilizarlo en su posición vertical para lavar platos, y en su posición horizontal para piezas grandes como cacerolas. PARA 13 CUBIERTOS CARGA DE PLATOS EN-50242 a POSICIÓN VERTICAL b POSICIÓN HORIZONTAL IMPORTANTE Los platos hondos se colocan a la izquierda y los llanos a la derecha. Empiece a cargar los platos desde la parte exterior del cestillo hacia la interior. Los platos no deben tocarse entre ellos. 61 c Los cubiertos, a excepción de los cuchillos, han de ponerse en el cesto para los cubiertos cuidando que los mangos queden hacia abajo. c d PARA 13 CUBIERTOS EN-50242 d En el cestillo superior se colocan las piezas más delicadas, como tazas, vasos, porcelana o cristal y platos de tamaño estándar. Hay una zona destinada particularmente a los cubiertos largos. Asimismo, hay unos soportes que, puestos en posición vertical, sirven para colocar copas. Cuando elija el programa Express, la función Carga Arriba o Media Carga ha de colocarse la vajilla en el cestillo superior. CARGA ARRIBA Por contra, cuando opte por la función Carga Abajo, se cargará únicamente el cestillo inferior. IMPORTANTE Asegúrese de que, una vez cargado el lavavajillas, los distribuidores giran sin obstáculos y sin rozar ninguna pieza de la vajilla. Español Regulación de los cestillos Los cestillos pueden regularse en función de la carga. 19 cm. 24 cm. El cestillo superior puede colocarse a dos alturas distintas de forma que se puedan lavar platos de diferentes tamaños. En la posición alta podrá lavar en el cestillo superior platos normativos de hasta 19 cm. y en el inferior de 31 cm. Colocando el cestillo superior en la posición baja podrá lavar platos de hasta 24 cm. arriba y de 26 abajo. a 31 cm. 26 cm. Cestillo superior modelo A: Puede regularse sin necesidad de extraerlo de sus raíles incluso con la vajilla colocada. Tanto para subirlo como para bajarlo de posición, deberá tirar del cestillo hacia arriba sujetándolo de las asas laterales. Asegúrese de que ambos lados están a la misma altura, si no es así, nivélelo. a 63 3 SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO Tecla RETARDO HORARIO EnSav Hyg EnergySaver 1 2 161º F 3 155º F 4 130º- 150º F 5 Tecla ON/OFF 8 130º F 130º F E 105º F Pilotos FASES Piloto ON/OFF Piloto ABRILLANTADOR Hygienizer 150º F 6 7 ADVANCED INTELLIGENT SYSTEM PROG Pilotos PROGRAMAS Teclas FUNCIONES ADICIONALES Pilotos FUNCIONES ADICIONALES Selector PROGRAMAS Hyg 3h 6h 9h Hygienizer 1 2 3 161º F 155º F 4 150º F 5 150º F 6 130º F ADVANCED INTELLIGENT SYSTEM Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos: a Accionar ON en el panel frontal del lavavajillas (se encenderá el piloto correspondiente), b Seleccionar el programa de lavado, con un pulsador o mando giratorio, según el modelo de lavavajillas. Si selecciona el programa Express, pulse además la tecla Express (arriba). En algunos modelos, se iluminará un piloto que indicará cuál es el programa elegido, y en otros el número del programa aparecerá en el display precedido de una “P”. a b b Tecla ARRANQUE/PAUSA Español Dispone de varios tipos de programas en función del modelo del lavavajillas: Es muy importante escoger bien el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad, y tipo de vajilla. PROGRAMA TEMPERATURA (°F) TIPO DE VAJILLA Para vajilla que no se va a lavar inmediatamente Prelavado P1 CANTIDAD DE DETERGENTE (g) Sin detergente Super intensivo P2 161 Para vajilla y cacerolas super sucias Intensivo P3 155 Para vajilla y cacerolas muy sucias Normal P4 150 Para vajilla sucia 25+5 Automático P4 130-150 Para vajilla sucia 25+5 Económico P5 150 Para vajilla poco sucia 25+5 Rápido P6 130 Para vajilla muy poco sucia 25 Mixto P7 130 Para vajilla sucia y delicada Express*** P8 105 E Para vajilla muy poco sucia colocada sólo en el cestillo superior 25+15 25+15 25+5 20 *** El programa Express deberá utilizar detergente en polvo o líquido cuya disolución es la óptima. 65 4 SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES Las funciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las funciones previamente seleccionadas. Estas funciones permiten ajustar al máximo la carga, los tiempos y los consumos del lavado. Las funciones adicionales son según modelos: Te c l a : R e t a r d o horario Permite retrasar el comienzo del lavado. Hay modelos que retardan el lavado 3, 6 ó 9 horas. En este caso, pulsando la tecla de retardo horario se iluminará un piloto que indicará la opción seleccionada. En otros modelos se puede escoger el tiempo que desee retrasar el lavado de 1 a 9 horas con intervalo de 1 hora. Ideal para tarifa nocturna. En estos modelos, pulsando la tecla de retardo horario, el display indicará cuántas horas desea retrasar el comienzo del lavado. IMPORTANTE Si durante la selección de funciones adicionales se cambia de programa o se pulsa la tecla ON / OFF, se anulan todas las funciones seleccionadas. Te c l a : E n e r g y Saver Acorta el tiempo de las operaciones de lavado y de secado. Esta opción puede utilizarse en los programas Intensivo, Normal, Autómatico, Económico, Mixto y Express. Tecla: Carga arriba / abajo Se utiliza sólo la mitad de capacidad del lavavajillas. Carga Arriba, en el cestillo superior, para las piezas más delicadas, y Carga Abajo, en el cestillo inferior, para cacerolas o piezas muy sucias. Válido en todos los programas. Tecla: Hygienizer Ciclo especial de lavado intensivo garantizando una vajilla higiénica. Opción utilizable en los programas Express, Intensivo y Económico. NOTA ECOLÓGICA Si el modelo dispone de Eco-Sensor podrá ahorrar un 25% de agua utilizando el programa Intensivo o Normal. El Eco-Sensor detecta el grado de suciedad del agua del prelavado y, si está suficientemente limpia, la reutilizará en el lavado. Español 5 PUESTA EN MARCHA Una vez encendido el lavavajillas, elegido el programa de lavado y las funciones adicionales sólo falta pulsar la tecla de arranque. 6 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO Las fases activas en cada momento del programa irán apareciendo sucesivamente a medida que avanza el lavado. Unos pilotos, situados sobre el selector o pulsador de programas indicarán en qué momento del proceso se encuentra el lavavajillas. Según modelos las fases son: EnSav Hyg EnergySaver 1 2 161º F 3 155º F 4 130º- 150º F 5 Hygienizer 150º F 130º F 6 7 8 PROG 130º F E LFA-019SS a 105º F Hyg 3h 6h 9h Hygienizer 1 2 161º F 3 155º F 4 150º F 5 150º F 6 130º F LFA-013IX b a lavado / secado / fin End, b o bien operación / fin End. c Los modelos que tienen display indican el tiempo que falta para terminar el programa. c IMPORTANTE No abra la puerta del lavavajillas durante el proceso de lavado. Podría perturbar el desarrollo del programa. 67 Cuando el lavavajillas está en funcionamiento y... - Desee introducir una pieza más en el lavavajillas. - Desee modificar el programa de lavado. 1. Pulse la tecla Pausa. 2. Introduzca la pieza en el lavavajillas y/o modifique el programa de lavado. 3. Pulse la tecla Arranque. Excepto si la modificación interfiere en la duración del programa de lavado seleccionado o bien es la opción de retardo. Entonces se debería pasar por la tecla ON/OFF ( ), para poder modificar su estado. IMPORTANTE Ha de tener en cuenta que la tecla Arranque / Pausa es diferente a la de ON / OFF. Si pulsa la tecla ON / OFF durante el proceso de lavado, deberá volver a programar el lavavajillas. 7 FIN DE PROGRAMA Una vez finalizado el programa se encenderá el piloto FIN (End) y emitirá un pitido continuo durante 3 segundos. 8 CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo el 9 lavavajillas continúa su funcionamiento normal en el punto donde se había parado (tiene memoria mínima de 12 horas, según modelos). CONSEJOS BÁSICOS Hay una serie de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Si así lo hace, alargará la vida de su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado. a Llene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacidad del lavavajillas, de este modo, se reducen los consumos de agua y electricidad y rebajará el nivel sonoro de su electrodoméstico. b Coloque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea óptima, los distribuidores deben girar sin ningún tipo de obstáculos. Igualmente, las piezas deben estar correctamente colocadas para que el chorro del agua les alcance. c Elección del programa. Elija bien el programa de lavado, así como las funciones adicionales, según sus necesidades. d Limpieza. Limpie cada tres meses los filtros y los distribuidores. Asimismo, asegúrese de que los ha colocado correctamente. LAVAVAJILLAS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Es recomendable que realice habitualmente las operaciones de limpieza con el fin de alargar la vida de su lavavajillas. Cada tres meses ha de realizar las siguientes operaciones: 1 • Limpieza del filtro. • Limpieza de los distribuidores. • Limpieza interior. • Limpieza exterior. De esta forma alargará la vida de su lavavajillas. IMPORTANTE Deje el lavavajillas abierto si tiene previsto ausentarse en un período largo de tiempo, con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina. LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO El filtro se compone de dos ó tres piezas, (según el modelo): filtro interior, filtro exterior y el protector de los filtros. Se encuentra en la parte baja del lavavajillas debajo del cestillo inferior. a Tras extraer el cestillo inferior, se desmonta el filtro interior girándolo hacia la izquierda y sacándolo hacia arriba. b Extraer el filtro exterior. c Extraer el filtro protector (según modelos). d a b c d Es de vital importancia colocar bien los filtros. Asegurar el protector de los filtros en su lugar. El filtro exterior se encaja en su asiento. El filtro interior se coloca en su orificio y se gira hacia la derecha hasta que haga tope. 69 2 LIMPIEZA DE LOS DISTRIBUIDORES El tercer distribuidor (según modelo), el distribuidor superior y el distribuidor inferior han de limpiarse cada tres meses. Desmontaje de los distribuidores: a El tercer distribuidor se desmonta presionando hacia arriba y d e s e n ro s c á n d o l o . b El distribuidor superior va montado en el cestillo superior. Para desmontarlo hay que desenroscarlo del todo. c El distribuidor inferior se desmonta aflojando hacia la izquierda la tuerca inferior y extrayéndolo hacia arriba. Han de limpiarse bajo un chorro de agua con una esponja que no raye. 3 c Los agujeros de salida del agua han de estar bien limpios. Si alguno está obstruido hay que desatascarlo. Monte los distribuidores. IMPORTANTE Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, es aconsejable desconectar el lavavajillas de la red eléctrica. LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO Hay que limpiar el lavavajillas cada tres meses para eliminar la suciedad estancada dentro de la máquina. 4 b a En vez de usar detergente hay que utilizar limpiamáquinas, (siga las instrucciones del fabricante para su uso). LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO Para limpiar el exterior utilice un paño húmedo con agua jabonosa. Utilice productos que no rayen y no sean abrasivos. Secar con un paño. IMPORTANTE Por seguridad. compruebe que la máquina no esté funcionando durante la limpieza. LAVAVAJILLAS LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES Cuando el lavavajillas detecte una malfunción, le avisará con señales acústicas o visuales, según modelo. En el canto superior de la puerta del lavavajillas hay una tabla indicativa con la identificación de las posibles incidencias. (F1) Modelos con display. En estos modelos, la identificación aparece con la letra “F” seguida de un número (del 1 al 9). 1 Modelos sin display. Cuando haya una malfunción, el lavavajillas emitirá una serie de pitidos, que cesarán durante siete segundos y, seguidamente, volverán a sonar. Podrá identificar el tipo de malfunción contando el número de pitidos (1 pitido, Puerta abierta; 2 pitidos; No entra agua; y así sucesivamente). MODELO CON DISPLAY MALFUNCIÓN Para que el lavavajillas deje de emititir pitidos pulse la tecla Arranque/Pausa. Según el tipo de malfunción póngase en contacto con el SAT informándole del problema. MODELO SIN DISPLAY Nº PITIDOS Cerrar la puerta F1 1 No entra agua F2 2 No desagüa F3 3 Desborda F4 4 Sobrecalentamiento F5 5 No calienta F6 6 No detecta temperatura F7 7 Falta de presión del agua F8 8 No distribuye F9 9 71 • ¿Por qué el lavavajillas no se pone en marcha? Puede ser debido a: – No hay tensión en la red eléctrica. – No se ha introducido bien el enchufe. – Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”. – El lavavajillas no está conectado a la red eléctrica. – No ha pulsado la tecla de On / Off (el indicador luminoso de esta tecla debe estar iluminado de forma fija). – La puerta del lavavajillas está mal cerrada. – No ha pulsado la tecla de arranque. • El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua Puede ser debido a: – No hay agua en la red. – La llave de paso no está abierta. – El filtro de la electroválvula de entrada de agua está obstruido. • No desagua, queda agua dentro de la cuba Puede ser debido a: – El desague está atascado o mal instalado. – El tubo de desagüe está obstruido o doblado. – Los filtros están obstruidos. – El programa seleccionado no ha concluido, espere hasta que finalice. • Quedan rastros de detergente en el dosificador o en la contrapuerta Puede ser debido a: – Algún elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador. – El detergente está caducado o no es el adecuado. – Los distribuidores tropiezan con algún elemento de la vajilla. – Los orificios de los distribuidores están taponados. – El depósito del detergente estába húmedo al colocar el detergente. El depósito ha de estar seco. • Se forma espuma no habitual: – Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas. • El lavavajillas produce ruidos extraños Puede ser debido a: – No ha colocado la vajilla correctamente. – Los distribuidores tropiezan con algún elemento de la vajilla. Español 2 PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADO • Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla Puede ser debido a: – El filtro de lavado está colocado incorrectamente, sucio u obstruido. – Los orificios de los distribuidores están sucios o los distribuidores están bloqueados con alguna pieza de la vajilla. – El detergente no es el adecuado o es insuficiente. – La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con otras. – Hay un exceso de carga en los cestillos. – El programa de lavado no es el adecuado. – El desagüe está bloqueado. – Las piezas tienen restos de comida excesivamente resecos. • La vajilla queda blanca Puede ser debido a: – Insuficiente detergente o abrillantador. – Se ha empleado un detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con detergente con fosfato. • La vajilla no queda seca Puede ser debido a: – Falta abrillantador. – La regulación del abrillantador no es adecuada. – La vajilla está mal colocada. – Se ha retirado demasiado pronto la vajilla. – El programa de lavado no es el adecuado. • El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos Puede ser debido a: – Las piezas no son aptas para lavavajillas. – El detergente no es el adecuado. • El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco – El abrillantador es insuficiente. • En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metálico – Dosificación excesiva de abrillantador. • Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas Puede ser debido a: – Las piezas no son aptas para lavavajillas. – La vajilla no está bien colocada. – Se ha utilizado demasiado detergente. – Acero de baja calidad. 73 LAVAVAJILLAS ADVERTENCIAS NOTA ECOLÓGICA Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión con el enchufe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Fagor America LFA-013 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario