Guardian Technologies HF11200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USE AND CARE GUIDE
Air Purier
Model: HF11200
HF11200ES
NEW 7/17
16
NOTAS
TABLE OF CONTENTS
Warnings ......................................................................................................... 3
Product Specications ................................................................................ 4
Filter Description .......................................................................................... 4
Filter Installation ........................................................................................... 4
Operation Guidelines ................................................................................. 5
Operation ......................................................................................................... 6
Troubleshooting ........................................................................................... 6
Warranty and Customer Service ............................................................. 7
HF11200ES
NEW 7/17
2
HF11200ES
NEW 7/17
15
SERVICIO AL CLIENTE:
Número directo gratuito (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre el pro-
ducto y los servicios, así como en referencia a los repuestos. Se puede comunicar con el mismo
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.
Tenga su número de modelo a la mano.
Departamento de Servicio al Cliente, 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a este lugar)
www.Laskoproducts.com
LASKO PRODUCTS, LLC GARANTIA LIMITADA
(Válido en los Estados Unidos, sus territorios y Canadá solamente)
QUE CUBRE ESTA GARANTIA: Este producto está garantizado contra defectos de mano de
obra y/o materiales.
CUANTO DURA ESTA GARANTIA: Esta garantía se extiende sólo al comprador original del
producto y es válida por un (1) año a partir de la fecha de la compra original o hasta que el
comprador original del producto venda o transera el producto, lo que ocurra primero.
QUÉ HARÁ Lasko: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o par-
tes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo
modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el
producto a Lasko Products, LLC a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del
período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko
para obtener una Autorización de Devolución (“RA, por sus siglas en inglés). NO devuel-
va los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: Esta garantía no se aplica si el producto se ha dañado o
ha fallado debido a un accidente, operación o manipulación incorrectas, daño en el envío,
abuso, uso incorrecto, o reparaciones no autorizadas que se hayan realizado o intentado.
Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para
su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN [UN]
AÑO[S] A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE
AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD
DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCI-
DENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLA-
ZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA,
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EX-
PLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA
RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia,
por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía
le otorga a usted derechos legales especícos. Usted también podría tener otros derechos
que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
HF11200ES
NEW 7/17
3
HF11200ES
NEW 7/17
14
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS PRODUCT WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
Failure to the following warnings may result in electrical shock, burns, re or injury:
WARNING
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Product.
The Blue Plug™ on your Lasko purier is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be removed or tampered with. To
reduce the risk of re, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Purier
has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug. Call 800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m.
Eastern time zone for questions. If the plug warning label is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.
THIS PURIFIER HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to t into the outlet only one way. Match the wide blade
to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety feature. If the plug does not t in the outlet, consult a qualied
electrician. The outlet may need to be replaced.
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Product.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Product only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may result in injury to persons or damage to property.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Product should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before moving the Product.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN MOVING THE PRODUCT. ALWAYS UNPLUG THE POWER
CORD. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE PRODUCT IS ON OR PLUGGED IN.
6. DO NOT use Product in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
7. Completely assemble Product according to instructions before connecting to power supply.
8. Avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a re. Do not plug Product into any other cord connected device,
such as a power strip, cord reel, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a re hazard.
9. NEVER operate any Product with a damaged cord or plug, or if the Product has been dropped or damaged in any manner.
10. NEVER insert or allow ngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, re, or damage the Product.
To reduce the risk of re, DO NOT block or tamper with the Product in any manner while it is in operation.
11. Always place the Product on a stable, at, level surface when operating to avoid the chance of the Product overturning. It is recommended for oor use
only. Locate the Power Cord so the Product or other objects are not resting on it. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,
runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from trac areas and where it will not be tripped over.
12. This Product is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Product where it may fall into a bathtub or other water container. NEVER use
Product where ammable liquids are used or stored.
13. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosures.
14. NEVER use Product outdoors
15. Always operate with the HEPA-Type lter, Activated Carbon lter and Pre-Filter installed.
16. This Product is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are conned. Please refer to National
Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS
PRODUCT DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
17. This Product is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or
standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS PRODUCT DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
WARNING
Do not immerse air purier unit in water or other liquid.
Do not reach for air purier unit that has fallen into water. Unplug it immediately.
The unit should be situated away from heat sources such as direct sunlight, radiators, heat registers, stoves or other heat-producing appliances.
Never block the air openings of the unit with materials, such as clothing, plastic bags or papers. Do not place it on a soft surface, such as a bed or sofa
where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint and hair.
Do not carry this unit by its cord or use the cord as a handle.
DANGER
DO NOT disassemble or attempt to repair the unit. Incorrect repair can cause risk of electric shock or injury to persons when the unit is used. There are no
user serviceable parts inside. “Dangerous voltage” within the unit’s enclosure may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock.
DO NOT expose this unit to wet, damp, rain or moisture locations.
This Product must NOT be used in potentially dangerous locations such as ammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres where gasoline,
paint, ammable liquids or vapors are used or stored.
DO NOT operate where aerosol units are being used or where oxygen is being administered. Do not operate this unit in oxygen rich environments.
CAUTION
Remove all packing materials (bags, cardboard, foam, etc.) prior to operating this unit.
Do not allow children to play with any plastic bags that accompany this unit. Plastic bags are a hazard to young children.
Close supervision is necessary when this unit is operated near children.
Do not allow children to play with this unit. This unit is not a toy.
Use this unit only for its intended use as described in this manual.
Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
For indoor use or operation only.
Use correct electrical supply voltage as indicated on the bottom label of the unit.
Turn the unit o before unplugging from an electrical outlet.
Plastic or rubber parts, like the feet on this product may stick to surfaces and/or hardwood oors. The product may leave a residue that could darken, stain
or leave permanent blemishes on the nish of certain surfaces.
OPERACIÓN
Este Puricador está diseñado para limpiar de manera ecaz salas de tamaño pequeño en su
hogar. Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese de cerrar las puertas y las ventanas de la
habitación que está puricando.
1. Enchufe la unidad en una fuente de alimentación operativa de 120V.
2. El funcionamiento intuitivo hace que este dispositivo sea muy fácil de usar. Presione ligera-
mente cualquier función para seleccionarla.
Encendido: Presione el botón para encender (ON) y apagar (OFF) el Puricador de Aire.
Ion: Presione el botón para activar el Generador de iones negativos.
Velocidad del ventilador: Presione el botón para desplazarse por las velocidades de
Bajo, Medio y Alto en secuencia. La unidad arrancará en la velocidad de inicio 2 de 3.
Temporizador de apagado automático: Esta función se jará para apagarse y realizar
el ciclo durante 1 hora, 2 horas, 4 horas y 8 horas de manera individual.
Guía de resolución de problemas
Cómo se instalan los ltros?
Revise la página 5 donde se indica una secuencia correcta del ltro. Es impor-
tante que instale los ltros en el orden correcto, y que los reemplace de manera
rutinaria de acuerdo a su uso.
Exterior sucio/con polvo
Limpie con detergente suave y un paño suave..
El Puricador de Aire está
conectado, pero nada
funciona
El enchufe fusionado es un dispositivo de seguridad y se puede haber activado.
De ser así, comuníquese con Servicio al Cliente. No intente reemplazar ni desac-
tivar esta función.
PRODUCT SPECIFICATIONS
CLEANING AREA 56 SQ. FT
SMOKE CADR 36
POWER SUPPLY 120V/60HZ
POWER CONSUMPTION 20 Watts
UNIT WEIGHT 4 lbs.
Type of Air Purication:
Included in
Package
HEPA-TYPE FILTER*
Removes 96% of particles 0.3 microns and larger
1
ACTIVATED CARBON FILTER* (optional)
Activated Carbon Odor Filter
1
PRE-FILTER* (optional) 1
Negative Ion Generator Permanent
* Filters Included
Depending on the air quality in your environment, lters last up to 4 months.
HIGH PERFORMANCE FILTRATION
Customized High Performance Filtration
The included HEPA-Type Filter is designed to purify eciently and eectively.
The Activated Carbon Filter is remarkably eective at adsorbing odors while also capturing
larger particles, keeping the HEPA-Type Filter cleaner, for longer.
The Pre-Filter is designed to capture larger particles and extends the life of the HEPA-TYPE
lter.
FILTER INSTALLATION FIGURE ON PAGE 5
The HEPA-Type Filter comes pre-installed. Remove the Pre-Filter and the Activated Carbon Filter
from packaging.
1. Remove the Rear Filter Door by pressing down on the thumb tab and pulling away from
the unit.
2. Filters must be installed in the following order:
1) HEPA-Type
2) Activated Carbon Filter
3) Pre-Filter
3. Replace the Rear Filter Door by inserting the bottom tab into the rear body pocket and press
against top of rear cover to secure.
HF11200ES
NEW 7/17
4
HF11200ES
NEW 7/17
13
PAUTAS DE OPERACIÓN
Coloque la unidad de modo que la descarga no sople directamente sobre una pared. Los
Puricadores de aire ionizantes a veces pueden dejar un residuo supercial en función del
entorno.
Mantenga las cortinas y objetos sueltos lejos de la entrada trasera.
Siempre opere la unidad sobre una supercie estable con el cable colocado lejos del tráco
de la habitación.
Tome una extrema precaución al utilizar este Puricador de aire cerca de niños.
No opere el Puricador de aire sin los ltros.
No utilice en los cuartos de baño, áreas de lavadero y otros ambientes interiores húmedos.
Manténgalo alejado del agua en todo momento.
Tipo HEPA
Carbón activado
Pre-ltro
Entrada
Salida
Lengüeta
OPERATION GUIDELINES
Place unit so that discharge does not blow directly on a wall. Ionizing Air Puriers can
sometimes leave a surface residue depending on the environment.
Keep curtains and loose objects away from rear intake.
Always operate unit on a stable surface with the cord routed away from foot trac.
Please observe extreme caution when using this Air Purier in the proximity of children.
Do not operate the Air Purier without Filters.
Do not use in bathrooms, laundry areas or other damp indoor environments. Keep away
from water at all times.
HF11200ES
NEW 7/17
12
HF11200ES
NEW 7/17
5
HEPA-Type
Activated Carbon
Pre Filter
Intake
Exhaust
Thumb Tab
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ÁREA DE LIMPIEZA 56 SQ. FT
CADR DE HUMO 36
SUMINISTRO DE ENERGÍA 120V/60HZ
CONSUMO DE ENERGÍA 20 vatios
PESO DE LA UNIDAD 4 libras (1,8 kg)
Tipo de puricación del aire:
Incluido en el
paquete
FILTRO TIPO HEPA*
Elimina el 96% de las partículas de 0,3 micrones y
más grandes
1
FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO* (opcional)
Filtro de carbón activado para olores
1
PRE-FILTRO* (opcional) 1
Generador de iones negativos Permanente
* Filtros incluidos
Dependiendo de la calidad del aire en su entorno, los ltros duran hasta 4 meses.
FILTRACIÓN DE ALTO RENDIMIENTO
Filtración de alto rendimiento personalizada
El ltro tipo HEPA incluido está diseñado para puricar con ecacia y eciencia.
El Filtro de carbón activado es sumamente ecaz para absorber olores, mientras que tam-
bién atrapa las partículas de mayor tamaño, manteniendo el ltro tipo HEPA más limpio y
durante más tiempo.
El Pre-ltro está diseñado para capturar las partículas más grandes y extiende la vida útil
del ltro tipo HEPA.
INSTALACIÓN DEL FILTRO FIGURA EN LA PÁGINA 13
El Filtro tipo HEPA viene preinstalado. Retire el Filtro tipo HEPA y el Filtro de carbón activado del
empaque.
1. Retire la puerta del ltro trasero al presionar la lengüeta y jalarla de la unidad.
2. Los ltros se deben instalar en el siguiente orden:
1) Tipo HEPA
2) Filtro de carbón activado
3) Pre-ltro
3. Reemplace la puerta del ltro trasero al insertar la pestaña inferior en la parte trasera de la
unidad y presionar contra la parte superior de la cubierta trasera para jarla.
HF11200ES
NEW 7/17
11
OPERATION
This Purier is engineered to eectively clean small-sized rooms in your home. For maximum
performance, make sure to close windows and doors in the room you are purifying.
1. Plug the unit into a working 120V power source.
2. Intuitive operation makes this a very easy-to-use device. Lightly press any function to select.
Power: Press Button to turn Air Purier ON and OFF.
Ion: Press Button to engage the Negative Ion Generator.
Fan Speed: Press Button to cycle through Low-Medium-High speeds in sequence. The
unit will start on speed 2 of 3 upon startup.
Auto-O Timer: This function will be set to o and will cycle through 1 hour, 2 hours,
4 hours, and 8 hours individually.
Troubleshooting Guide
How do I install the Filters?
Please review page 5 for proper Filter sequence. It is important to install the
Filters in the correct order, and routinely replace Filters based on usage.
Dirty/Dusty Exterior
Wipe with mild detergent and soft rag.
The Air Purier is plugged
in but nothing works
The fused plug is a safety device and may have been activated. If so, please
contact customer service. Do not attempt to replace or bypass this feature.
HF11200ES
NEW 7/17
6
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS – NO UTILICE ESTE PRODUCTO
CON ALGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
El incumplimiento de las advertencias puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras, incendio o lesiones:
ADVERTENCIA
INFORMACION DE SEGURIDAD GENERAL
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas
para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones a las personas, incluyendo los siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este Producto.
El Blue Plug™ en su puricador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable (fusible) que no debe ser removido ni manipu-
lado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, NO remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el Puricador
no funciona adecuadamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y 5:00
p.m. hora del Este para sus preguntas. Si no tiene la etiqueta de advertencia del enchufe o está dañada, llame al número gratuito para obtener una etiqueta de reemplazo.
ESTE PURIFICADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una clavija es más amplia que la otra). Este enchufe está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma.
Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modicar o anular esta medida de seguridad.
Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calicado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
1. Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajuste a los requerimientos eléctricos del Producto.
2. Asegúrese de que la habitación está equipada con un detector de humo en operación.
3. Utilice este Producto sólo según se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar lesiones a las personas o daños a la propiedad.
4. Para reducir el riesgo de lesiones personales y descargas eléctricas, no se debe utilizar ni colocar el Producto en lugares donde los niños puedan alcanzarlo.
5. Desconecte el cable de alimentación antes de mover el Producto.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA CORRIENTE CUANDO MUEVA EL PRODUCTO. SIEMPRE
DESCONECTE EL CABLE DE CORRIENTE. SIEMPRE APAGUE EL PRODUCTO ANTES DE SALIR DEL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN SUPERVISIÓN CUANDO EL
PRODUCTO ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.
6. NO utilice el Producto en una ventana o cerca de ésta. La lluvia puede causar un peligro eléctrico.
7. Ensamble el producto completamente según las instrucciones antes de conectar a la fuente de alimentación.
8. Evite el uso de cables de extensión porque se pueden sobrecalentar y provocar un incendio. No conecte el Producto a cualquier dispositivo conectado a otro cable, tales
como una caja de enchufes, carrete de cable, protector contra sobretensiones, adaptadores de salida múltiple o los ambientadores con salida de corriente. El uso de estos
dispositivos puede provocar un peligro de incendio.
9. NUNCA opere el Producto con un cable o enchufe dañado, o si el Producto se ha caído o dañado en alguna manera.
10. NUNCA inserte ni permita que los dedos u objetos extraños ingresen en alguna apertura de la ventilación o el extractor, pues puede causar una descarga eléctrica o
incendio, o dañar el Producto. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni manipule el Producto en alguna manera mientras está en funcionamiento.
11. Siempre coloque el Producto sobre una supercie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el Producto se caiga. Se
recomienda sólo para uso en el suelo. Ubique el cable de corriente de manera que el Producto o los demás objetos no queden sobre éste. No coloque el cable de corriente
debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de
muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráco de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
12. Este Producto no tiene como n ser utilizado en lugares mojados ni húmedos. Nunca coloque un Producto donde pueda caerse en una bañera u otro recipiente con agua.
NUNCA utilice el Producto donde se utilizan o almacenan líquidos inamables.
13. Se debe tener cuidado para que no caigan objetos ni se derramen líquidos en las aperturas.
14. NUNCA utilice el Producto al aire libre.
15. Trabaje siempre con el ltro HEPA, ltro de carbón activado y preltro instalado.
16. Este Producto no es adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados. Consulte
el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las
instalaciones de agricultura. ESTE PRODUCTO NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.
17. Este Producto no es apropiado para usarlo en sitios peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplica-
bles, relacionados con los requerimientos eléctricos para los sitios peligrosos. ESTE PRODUCTO NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 500 (2008) DEL NEC.
ADVERTENCIA
No sumerja toda la unidad del puricador de aire en agua u otro líquido.
No intente tocar la unidad del puricador de aire que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
La unidad debe estar situada lejos de fuentes de calor como la luz directa del sol, radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos generadores de calor.
Nunca bloquee las aperturas de aire de la unidad con materiales, tales como ropa, bolsas de plástico o papel. No lo coloque sobre una supercie blanda, tales como una
cama o un sofá donde las aperturas de aire se pueden bloquear. Mantenga las aperturas de aire libres de pelusa y cabello.
No cargue esta unidad por el cable ni utilice el cable como un mango.
PELIGRO
NO desarme ni intente reparar la unidad. La reparación incorrecta puede causar riesgos de descarga eléctrica o lesiones a las personas cuando se usa la unidad. No hay
piezas en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario. El “voltaje peligroso” dentro de la carcasa de la unidad puede ser de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
NO exponga esta unidad a lugares húmedos y mojados ni a la humedad o la lluvia
Este Producto NO debe ser utilizado en lugares potencialmente peligrosos tales como sitios inamables, explosivos, cargados de químicos o atmosferas húmedas donde
se utilicen o almacenen gasolina, pintura, líquidos inamables o vapores.
NO lo utilice donde se empleen unidades de aerosol o donde se administre oxígeno. No opere esta unidad en entornos con un alto contenido de oxígeno.
PRECAUCION
Retire todos los materiales de empaque (bolsas, cartón, espuma, etc.) antes de poner en funcionamiento la unidad.
No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico que acompañan a esta unidad. Las bolsas de plástico son un peligro para los niños pequeños.
Es necesaria una supervisión cercana cuando la unidad está en funcionamiento cerca de los niños.
No permita que los niños jueguen con esta unidad. Esta unidad no es un juguete.
Utilice esta unidad sólo para el uso al que está destinada tal como se describe en este manual.
Desenchufe la unidad durante las tormentas eléctricas o cuando no la utilice durante largos períodos.
Para uso y operación sólo en interiores.
Use el voltaje correcto de energía eléctrica como se indica en la etiqueta de la parte inferior de la unidad.
Apague la unidad antes de desconectarla de la toma de corriente eléctrica.
Las partes de plástico o hule, como las patas de este producto, pueden pegarse a las supercies y/o a los pisos de madera. El producto puede dejar un residuo que podría
oscurecer, manchar o dejar manchas permanentes en el acabado de ciertas supercies.
INFORMACIÓN DE FCC
Esta unidad cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia perjudicial.
(2) Este aparato debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar una operación no deseada.
HF11200ES
NEW 7/17
10
HF11200ES
NEW 7/17
7
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 233-0268. Email: produc[email protected]
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions,
and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern.
Please have your model number available.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Please do not send product to this location)
www.Laskoproducts.com
LASKO PRODUCTS, LLC LIMITED WARRANTY
(Valid in the USA, its Territories, and Canada only)
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship
and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of
the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or until the original
purchaser of the product sells or transfers the product, whichever rst occurs.
WHAT LASKO WILL DO: Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts
that prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable
model. For all warranty claims, the product must be returned to Lasko Products, LLC at
customer expense with proof of purchase within the warranty period. Contact the Lasko
customer service department to obtain a Return Authorization (“RA”). DO NOT return
products without an RA or the warranty claim will not be processed.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product
was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping
damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not
cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko
will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM
THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE
PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN
NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHAT-
SOEVER, OR (II) REPLACEMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS
OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT
SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE
UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these exclusions or
limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights. You may also
have other rights which vary from state to state and province to province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
ÍNDICE
Advertencias .................................................................................................. 11
Especicaciones del producto ................................................................ 12
Descripción del ltro ................................................................................... 12
Instalación del ltro ..................................................................................... 12
Pautas de operación ................................................................................... 13
Operacion ....................................................................................................... 14
Solución de problemas .............................................................................. 14
Garantía y Servicio al Cliente ................................................................... 15
GUÍA SOBRE EL USO Y CUIDADO
Puricador de Aire
NOTES
HF11200ES
NEW 7/17
8
HF11200ES
NEW 7/17
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Guardian Technologies HF11200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas