Doro Tablet Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Español
Doro Tablet
Esta guía se ofrece únicamente a modo de referencia. El dispositivo real
puede ser diferente en términos de color, tamaño y disposición de la pan-
talla, entre otros elementos. El dispositivo real y los elementos que se su-
ministran pueden variar en función del software y los accesorios
disponibles en su región o que ofrezca su proveedor de servicios. Puede
adquirir accesorios adicionales a través de su distribuidor local de Doro.
Los accesorios suministrados proporcionan el mejor rendimiento con su
tableta.
Nota: Todas las imágenes son solo ilustrativas y pueden no representar el
dispositivo real con precisión.
33
44
6
7
10
9
8
11
11
22
12
14 14
15 15
16 16
55
13 13
Vista general
1. Primer micrófono
2. Botón de encendido: man-
téngalo pulsado para encen-
der/apagar la tableta
3. Botón para subir el volumen
4. Botón para bajar el volumen
5. Orificio de restablecimiento:
inserte un clip o similar ejer-
ciendo presión para reiniciar
el hardware.
6. USB tipo C: para cargar la ba-
tería o conectar a otros dis-
positivos, como un
ordenador o unos auriculares
7. Segundo micrófono
8. Conector de teclado (para el
accesorio de teclado
compatible)
9. 4 altavoces
10. Sensores de proximidad/luz:
ajustan la pantalla en función
de la luz ambiente y la apagan
cuando están cubiertos.
11. Cámara frontal, cámara para
autofotos
12. Bandeja de la tarjeta de
memoria
13. Pantalla táctil
14. Cámara trasera
15. Flash
16. Soporte para escritorio
Ra-nura fina: Solo tableta
Ranura ancha: tableta con
cubierta de protección
Español
Índice
Cómo configurar su Doro Tablet.................................................................... 1
Saque la tableta nueva de la caja .......................................................... 1
Primeros pasos....................................................................................... 2
Inserte tarjeta de memoria.................................................................... 3
Cargue la tableta .................................................................................... 4
Encienda la tableta................................................................................. 5
Familiarizarse con la tableta .......................................................................... 7
Protección de la pantalla ....................................................................... 7
Asistente de inicio .................................................................................. 7
Inicio de sesión en Google................................................................... 7
Androidy Google................................................................................ 8
Funciones de asistencia ......................................................................... 8
Movimientos y gestos en la pantalla táctil ............................................ 9
Sensores ............................................................................................... 10
Pantalla de inicio.................................................................................. 11
Pantalla de bloqueo ............................................................................. 11
Uso de las teclas de la tableta ............................................................. 11
Bloqueo de pantalla ............................................................................. 14
Reconocimiento facial (Desbloqueo facial) ......................................... 15
Mi pantalla de aplicaciones ................................................................. 17
Una forma rápida y sencilla de silenciar su tableta ........................ 18
Barra de estado.................................................................................... 18
Panel de notificaciones ........................................................................ 18
Panel de ajustes rápidos ...................................................................... 20
Introducción de texto ................................................................... 20
Accesorio de teclado............................................................................ 22
Captura de pantalla.............................................................................. 25
Conexión a Internet ............................................................................. 25
Batería .................................................................................................. 27
Navegación por la tableta............................................................................ 28
Conozca a «EVA» – ”Enkel, Vänlig och för Alla” (sueco) .............. 28
Ver .................................................................................................. 29
Enviar.............................................................................................. 30
Buscar ............................................................................................. 30
Añadir ............................................................................................. 30
Ayuda.............................................................................................. 31
Español
Definir............................................................................................. 31
Ajustes de la tableta..................................................................................... 32
Dónde encontrar los ajustes ................................................................ 32
Fecha y hora......................................................................................... 32
Ajustes de la página de inicio/visualización ............................. 33
Ajustes de sonido ............................................................................ 35
Mejora adicional de la accesibilidad.................................................... 36
La conexión de Bluetooth®................................................................... 37
Modo avión .......................................................................................... 38
Conectar la tableta a un ordenador .................................................... 39
Información de mi tableta ................................................................... 40
Copia de seguridad............................................................................... 41
Actualización del dispositivo................................................................ 41
Reiniciar la tableta ............................................................................... 42
Restablecer la tableta .......................................................................... 43
Memoria y almacenamiento................................................................ 45
GooglePlay Store ....................................................................................... 49
Instalación de aplicaciones .................................................................. 49
Desinstalación de aplicaciones ............................................................ 50
Auriculares ................................................................................................... 50
Contactos ..................................................................................................... 51
Añadir un nuevo contacto ................................................................... 51
Gestionar sus contactos....................................................................... 51
Añadir un acceso rápido a un contacto en la pantalla de inicio ......... 52
Importar y exportar contactos............................................................. 52
Opciones de asistencia................................................................................. 52
La ayuda remota ............................................................................ 52
Búsqueda de Google .................................................................................... 53
Uso del explorador web....................................................................... 53
Aplicaciones.................................................................................................. 54
Correo electrónico ............................................................................... 54
Cámara ................................................................................................. 55
Gestión de las fotos de la galería......................................................... 58
Internet (explorador web) ................................................................... 58
Música .................................................................................................. 58
Calendario ............................................................................................ 59
Alarma .................................................................................................. 59
Español
Temporizador ....................................................................................... 60
Mis notas.............................................................................................. 60
Linterna ................................................................................................ 61
Calculadora........................................................................................... 61
Google apps.......................................................................................... 61
La nube................................................................................................. 62
Servicios basados en la ubicación........................................................ 63
Iconos de estado .......................................................................................... 63
Instrucciones de seguridad .......................................................................... 64
Servicios de red y costes...................................................................... 64
Entorno de funcionamiento................................................................. 64
Unidades médicas ................................................................................ 64
Áreas con riesgo de explosión ............................................................. 65
Batería de polímero de litio ................................................................. 65
Proteja su oído ..................................................................................... 66
Funciones basadas en el GPS o la ubicación ....................................... 66
Proteja sus datos personales ............................................................... 66
Software malintencionado (malware) y virus...................................... 67
Cuidado y mantenimiento ........................................................................... 67
Garantía........................................................................................................ 68
Garantía del software del sistema operativo del dispositivo.............. 69
Características .............................................................................................. 69
Copyright y otras notificaciones .......................................................... 70
Coeficiente de absorción específica (SAR)........................................... 72
Eliminación correcta de este producto ............................................... 72
Eliminación correcta de las baterías de este producto ...................... 72
Declaración UE de conformidad .......................................................... 73
Declaración sobre el diseño ecológico y la eficiencia energética
de las unidades externas de alimentación de corriente ..................... 73
Español
Cómo configurar su Doro Tablet
Cuando la tableta llega a sus manos, debe realizar las siguientes acciones
antes de empezar a usarla.
Saque la tableta nueva de la caja
El primer paso consiste en sacar la tableta de la caja y comprobar que el
paquete contiene el equipo y todos los elementos correspondientes. Ase-
gúrese de leer el manual completo para familiarizarse con el equipo y las
funciones básicas. Para obtener más información sobre los accesorios u
otros productos Doro, visite www.doro.com o póngase en contacto con
nuestra línea de ayuda.
Los elementos que se suministran con el dispositivo y los accesorios
disponibles pueden variar en función de la región o el proveedor de
servicios.
Los elementos suministrados se han diseñado para este dispositivo,
por lo que pueden no ser compatibles con otros.
El aspecto y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo
aviso.
Puede adquirir accesorios adicionales a través de su tienda local de
Doro. Antes de comprarlos, asegúrese de que sean compatibles con
su dispositivo.
Utilice únicamente cargadores y accesorios cuyo uso haya sido apro-
bado para este modelo en particular. La conexión de otros accesorios
podría resultar peligrosa e invalidar la homologación de tipo y la ga-
rantía de la tableta.
1
Español
Primeros pasos
Antes de empezar a usar la tableta nueva es posible que necesite:
Cuenta de Google. Para aprovechar al máximo su nueva tableta nece-
sita una cuenta de Google. Si aún no tiene una, no se preocupe, ya
que cuando se inicia la tableta por primera vez recibe las instrucciones
necesarias para configurar una cuenta. No obstante, quizás le resulte
útil pensar en un nombre de usuario y una contraseña, ya que tam-
bién los utilizará para muchos otros servicios, como Gmail, Google Dri-
ve, Google Photos, etc.
Tarjeta de memoria (opcional). Es posible utilizar una tarjeta de me-
moria (microSD) como ampliación de la memoria interna o como me-
moria portátil.
Acceso Wi-Fi. Para poder conectarse a Internet.
2
Español
Inserte tarjeta de memoria
La tarjeta de memoria es opcional y no está incluida
PRECAUCIÓN
Apague la tableta y desconecte el cargador antes de extraer la bandeja
de la tarjeta de memoria.
Puede utilizar una tarjeta de memoria externa para obtener más espacio
de almacenamiento interno o como memoria portátil.
Extraiga la bandeja de la tarjeta de memoria
1. Utilice la herramienta de expulsión
de tarjetas suministrada para ex-
traer la bandeja de la tarjeta inser-
tando con cuidado el lado fino en el
orificio ejerciendo presión. Asegúre-
se de que la herramienta quede
perpendicular al orificio para no da-
ñar el dispositivo o la herramienta.
2. Extraiga con cuidado la bandeja de
su ranura.
3. Coloque la tarjeta de memoria en la
bandeja. Asegúrese de que los con-
tactos de la tarjeta de memoria
queden hacia abajo, tal como se
muestra en la imagen. Tipo de tar-
jeta compatible: microSD, mi-
croSDHC, microSDXC. El tamaño
máximo es de 128 GB.
4. Introduzca con cuidado la bandeja
de la tarjeta en su ranura.
Nota: Es posible que tenga que reiniciar la tableta para que se detecte la
tarjeta de memoria.
GB GB
3
Español
PRECAUCIÓN
Utilice solo tarjetas de memoria compatibles con este dispositivo. Tipo
de tarjeta compatible: microSD, microSDHC, microSDXC.
El uso de tarjetas incompatibles puede dañar tanto la tarjeta como el
dispositivo y corromper los datos guardados en ella. Algunas tabletas
vienen con una tarjeta de memoria preinstalada.
Procure no arañar ni doblar los contactos de la tarjeta de memoria
cuando la introduzca en su soporte.
Si desea obtener información adicional, consulte Memoria externa, p.45.
Cargue la tableta
Aunque es posible que la tableta venga con carga suficiente para poder en-
cenderla al abrir la caja, le recomendamos que realice una carga completa
antes de utilizarla por primera vez.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado
para este modelo en particular. La conexión de otros accesorios podría
resultar peligrosa e invalidar la homologación de tipo y la garantía de la
tableta.
A
BC
4
Español
A. Introduzca el conector más pequeño del cable USB suministrado
en el puerto de la tableta.
B. Introduzca el otro conector del cable USB suministrado en el cargador
de pared que se enchufa a la toma de corriente en la pared.
C. También puede conectar el cable USB incluido a uno de los puertos USB
de su ordenador. En general, la carga es más rápida si se conecta una to-
ma de corriente en la pared.
La carga continuará aunque la tableta se apague durante el proceso. Pulse
la tecla de encendido para ver el estado de la carga.
Ahorro de energía
Cuando haya cargado totalmente la batería y desconectado el cargador del
dispositivo, desenchufe el cargador de la toma de corriente.
Nota: Para ahorrar energía, la pantalla se bloquea al cabo de un rato. Pulse
la tecla de encendido para activar la pantalla; consulte Pantalla de
bloqueo, p.11
Si la batería está totalmente descargada, el dispositivo no se puede
encender inmediatamente cuando el cargador está conectado. Deje que la
batería descargada se cargue durante unos minutos antes de encender el
dispositivo.
Encienda la tableta
Nota: Cuando encienda la tableta, es posible que las aplicaciones
instaladas necesiten actualizaciones. Para actualizar las aplicaciones es
necesario contar con conexión a Internet y esperar unos minutos. Se
necesita una conexión Wi-Fi a Internet. Durante las actualizaciones, la
tableta podría ralentizarse un poco.
Cuando el dispositivo esté totalmente cargado, enciéndalo mantenien-
do pulsada la tecla de encendido. Manténgala pulsada hasta que la
tableta vibre y se encienda la pantalla.
Espere a que la tableta se encienda.
Para apagar la tableta
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú
de opciones.
5
Español
En el menú de opciones, pulse Apagar (opcionalmente, pulse Reini-
ciar para reiniciar la tableta).
6
Español
Familiarizarse con la tableta
Protección de la pantalla
Antes de empezar a utilizar su nueva tableta, retire la película de protec-
ción que cubre el dispositivo.
Asistente de inicio
La primera vez que ponga en funcionamiento su dispositivo, un asistente
de inicio le permitirá configurar los ajustes básicos, personalizar el disposi-
tivo e iniciar sesión en sus cuentas, por ejemplo, una cuenta de Google.
Lo primero que debe ajustar es el idioma de la pantalla del dispositivo. To-
dos los ajustes incluidos en el asistente de inicio también se pueden confi-
gurar más tarde si no tiene claro lo que debe hacer.
También dispondrá de algunos tutoriales rápidos donde se explica el fun-
cionamiento de la tableta. Puede ver más tutoriales en Ayuda, p.31.
Inicio de sesión en Google
IMPORTANTE
Necesita conectarse a internet para usar este servicio. Consulte Conexión
a Internet, p.25.
Para aprovechar al máximo la tableta nueva necesita una cuenta de Goo-
gle™. Una cuenta gratuita le da acceso a los productos gratuitos de Google,
como Gmail, YouTube, Google Maps, Google Drive, Google Photosy
otros productos de Google. Se trata de una manera más cómoda de gestio-
nar las aplicaciones, contactos, eventos del calendario, notificaciones y de-
más. E incluso le permite crear una copia de seguridad para estar
protegido en caso de perder la tableta. Si no lo desea, no tiene por qué uti-
lizar regularmente ninguno de los servicios específicos de Google (como
Gmail) y puede añadir otras cuentas de correo electrónico a la tableta.
Cree una cuenta Google
1. En la pantalla de inicio, seleccione Play Store.
2. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración de la
cuenta.
7
Español
IMPORTANTE
Es fundamental que recuerde el nombre de usuario y la contraseña de su
cuenta de Google. Si se produce una restauración de los ajustes de
fábrica o una actualización con tarjeta microSD, el mecanismo antirrobo
de Google le solicita que introduzca la cuenta de Google con la que inició
sesión la última vez en la pantalla de inicio de navegación para la
autenticación de su identidad. Su tableta solo se puede encender
correctamente una vez realizado el proceso de autenticación de
identidad. Además, si dispone de más de una cuenta de Google,
asegúrese de introducir los datos de la cuenta en cuestión.
Androidy Google
Su nueva tableta funciona con Android. Androides un sistema operativo
móvil desarrollado por Google. Se basa en una versión de Linux y en otros
sistemas de software de código abierto y se ha diseñado, principalmente,
para dispositivos móviles con pantalla táctil, como tabletas.
Puede encontrar más ayuda relacionada con Androiden support.google.
com/android/.
Androidtambién se asocia con un paquete de software desarrollado por
Google, llamado Google Mobile Services (GMS), que está preinstalado en
este dispositivo. Este paquete incluye aplicaciones como el correo de Gmail,
la tienda de aplicaciones Google Play, el navegador web Google Chrome y
la aplicación Google Search.
Puede encontrar más ayuda sobre las aplicaciones de Google Mobile Servi-
ces (GMS) en support.google.com. Seleccione la aplicación para la que ne-
cesite ayuda.
Funciones de asistencia
Los símbolos mostrados le guiarán a través de las distintas secciones de
asistencia del manual.
Visión Manejo
Audición Seguridad
8
Español
Movimientos y gestos en la pantalla táctil
Pulsar (Tap)
Pulsar un elemento, como una tecla o un icono de un programa, para
seleccionarlo o abrirlo. La pulsación puede utilizarse para seleccionar
o deseleccionar una casilla de verificación en una lista de opciones.
Pulsación doble (Double Tap)
Tocar el mismo elemento dos veces para ampliar un mapa o una
imagen.
Pulsación larga (Long Press)
Mantener pulsado un elemento de la pantalla. Algunas acciones, co-
mo mover un icono a la pantalla de inicio, empiezan con una presión
larga.
Deslizar (Swipe Up, Swipe Down, Swipe Right and Swipe Left)
Para deslizar, debe presionar el dedo contra la pantalla y arrastrarlo
de manera que se mueva la pantalla. Por ejemplo, si desliza su dedo a
la izquierda desde la pantalla de inicio, pasa a la siguiente pantalla de
inicio. Arrastre o mueva el dedo por la pantalla en la dirección que de-
see desplazarse. Es como usar las teclas de flecha derecha e izquierda
del teclado de un ordenador. Desplazarse significa moverse más rápi-
do en una página; para ello, desplace el dedo rápidamente por la pan-
talla en la dirección en la que desee moverse.
9
Español
Acercar (Pinch)
Coloque dos dedos en la pantalla, separados, y acérquelos para redu-
cir el zoom en un mapa. Esta función no está siempre disponible.
Zoom (Zoom)
Coloque dos dedos en la pantalla, juntos, y sepárelos para aumentar
el zoom. Esta función no está siempre disponible.
Girar la vista en los mapas (Rotate)
Utilizando dos dedos, gire el mapa hacia la derecha o hacia la izquier-
da. Toque el icono del puntero de la brújula para reorientar el mapa
con el norte situado en la parte superior de la pantalla.
Arrastrar y soltar
Arrastrar y soltar es una forma de mover objetos (por ejemplo, una
aplicación del escritorio) de un sitio a otro. Para arrastrar, coloque el
dedo sobre una aplicación y manténgalo pulsado. Si mueve el dedo
por la pantalla, puede desplazar la aplicación por una o varias panta-
llas. Sitúe el dedo donde quiera colocar la aplicación y, a continuación,
levántelo. La aplicación se suelta.
PRECAUCIÓN
Evite rayar la pantalla táctil, no la pulse con ningún objeto punzante y no
permita que entre en contacto con agua. No pulse la pantalla si el cristal
está agrietado o roto.
Sensores
El dispositivo cuenta con sensores de luz y
proximidad junto a la cámara frontal. Los sen-
sores no son visibles, pero puede ser útil saber
que los sensores están ubicados junto a la len-
te de la cámara selfie.
Sensor de luz: detecta la luz y ajusta el
brillo de la pantalla, siempre que esté
configurado en automático.
Sensor de proximidad (sensor táctil):
detecta el movimiento. Puede apagar
la pantalla táctil para evitar la activa-
ción involuntaria de otras funciones.
10
Español
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es la pantalla básica de su Doro Tablet, en la que pue-
de colocar las aplicaciones y los contactos favoritos que más utiliza. Ade-
más, puede elegir la foto que más le guste como fondo de pantalla. Utilice
la barra de búsqueda de Googlepara encontrar rápidamente lo que busca.
Para gestionar los accesos rápidos en la página de inicio, consulte Mis wid-
gets, p.33.
Ir a la pantalla de inicio
Pulse el icono de la pantalla de inicio .
Pantalla de bloqueo
Si no está usando la tableta, la pantalla se apaga y se bloquea. En la panta-
lla de bloqueo se muestran la fecha y la hora, así como cualquier notifica-
ción de llamadas perdidas o mensajes.
Nota: La tableta continúa funcionando cuando está en reposo. se reciben
correos, actualizaciones de redes sociales, etc. La tableta también continúa
reproduciendo música con la pantalla de bloqueo.
Activación de la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido.
Bloqueo de la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido.
Obtenga más información en Bloqueo de pantalla, p.14.
Uso de las teclas de la tableta
Tecla Inicio
Pulse para volver a la pantalla de inicio.
11
Español
Mantenga pulsado para iniciar el Asistente de Google. El Asis-
tente de Google es un asistente personal inteligente desarrollado por
Google, que está disponible en la aplicación de búsqueda para móvil
de Google.
IMPORTANTE
Para usar este servicio necesita tener conexión a Internet y una
cuenta de Google (consulte Inicio de sesión en Google, p.7).
Para configurar una conexión Wi-Fi, consulte Conexión a Internet mediante
redes inalámbricas (Wi-Fi), p.25.
Tecla Volver
Pulse esta tecla para volver a la pantalla anterior, así como para cerrar un
cuadro de diálogo o un menú.
Tecla para cerrar teclado
Púlsela para cerrar el teclado.
Tecla Recientes (tecla Vista general)
Pulse para visualizar las aplicaciones usadas recientemente.
1. Para abrir la aplicación, pulse sobre ella.
2. Pulse el icono de la aplicación en la parte superior para obtener
información sobre la aplicación.
Pulse dos veces para ir a la aplicación utilizada anteriormente.
Teclas de volumen
En reposo, las teclas de volumen ajustan el volumen de los archivos
multimedia.
Pulse el icono de opciones de la parte inferior para acceder a más
opciones de sonido y volumen.
Para ajustar el volumen de la música y los vídeos en una aplicación
que reproduzca música o cualquier otro tipo de audio (como juegos o
reproductores de vídeo).
Para acercar en el modo de cámara. Consulte Cámara, p.55 para ver
ajustes alternativos de las teclas de volumen.
12
Español
Gestos
También puede utilizar gestos para manipular la tableta. Los ajustes de los
gestos se pueden encontrar en Definir Ajustes avanzados
Sistema Gestos.
Abrir la cámara rápidamente
Active esta opción para activar la pantalla cuando la recoja.
Navegación del sistema
Puede seleccionar ocultar la barra de botones de navegación y, en su lugar,
utilizar los gestos de deslizamiento para controlar la navegación del
dispositivo.
Con Navegación por gestos activado:
Para ir a Inicio (igual que ), deslice el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla.
Para cambiar de aplicación (igual que ), deslice el dedo hacia arri-
ba desde la parte inferior, manténgalo pulsado y suéltelo.
Para retroceder (igual que ), deslice el dedo desde el borde iz-
quierdo o derecho.
Seleccione Navegación con 3 botones para volver a la navegación tradicio-
nal del sistema.
Levantar el tablet para comprobar las notificaciones
Active esta opción para activar la pantalla cuando la recoja.
Teclas variables
Las tabletas inteligentes Android como su Doro Tablet, así como la mayoría
de las aplicaciones para Android, tienen los iconos habituales. Muchos de
los iconos que verá en la pantalla son en realidad botones de la pantalla
táctil. Si no ve el texto, las imágenes o la información que desea, pruebe a
tocar la pantalla o pulsar un icono para acceder a un listado de selección o
a otro menú.
Acceso a más opciones
o
más opciones (disponible en la barra de acciones o en
aplicaciones).
13
Español
Activación y desactivación de funciones
funciones activadas.
funciones desactivadas.
Bloqueo de pantalla
El bloqueo de pantalla evita acciones no deseadas en la pantalla táctil
cuando no está utilizando la tableta y también protege sus datos en caso
de pérdida o robo de la tableta.
Ajustes del bloqueo de pantalla
Para evitar que otras personas puedan acceder a su información personal,
es posible cambiar la forma de desbloqueo de la pantalla.
1. Para activar el bloqueo de pantalla o cambiar el tipo de bloqueo de
pantalla, pulse Definir Ajustes avanzados Seguridad.
2. Pulse Bloqueo de pantalla. Si ya tiene un bloqueo de pantalla activa-
do, debe introducir el código o patrón de desbloqueo.
Pulse alguna de las siguientes opciones para seleccionarlas:
Ninguno para desbloquear, pulse la tecla de encendido. Esta op-
ción no proporciona ninguna seguridad.
Deslizar para desbloquear la pantalla, deberá deslizar hacia
arriba con el dedo. Esta opción no proporciona ninguna
seguridad.
Patrón para desbloquear la pantalla, deberá trazar un patrón con
el dedo sobre la pantalla. Esta opción proporciona una seguridad
media.
Nota: Puede trazar una línea sobre los puntos en el orden que
quiera, pero no puede pasar varias veces por un mismo punto. El
patrón debe unir, como mínimo, cuatro puntos.
PIN (ajuste predeterminado) para desbloquear la pantalla, debe
introducir un código PIN. Un PIN está compuesto únicamente por
números. Introduzca como mínimo cuatro números y, a continua-
ción, vuelva a escribir la contraseña para verificarla. Esta opción
proporciona una seguridad de media a alta.
Contraseña para desbloquear la pantalla debe introducir una
contraseña. Una contraseña puede estar compuesta por
14
Español
caracteres y/o números. Introduzca un mínimo de cuatro caracte-
res (incluidos números y símbolos) y, a continuación, vuelva a es-
cribir la contraseña para verificarla. Esta opción proporciona una
seguridad alta.
Nota: También puede utilizar el reconocimiento facial (Desbloqueo facial)
para desbloquear su dispositivo. El método de desbloqueo del
reconocimiento facial requiere una forma adicional de proteger su
dispositivo, como Patrón,PIN oContraseña. Obtenga más información en
Reconocimiento facial (Desbloqueo facial), p.15. Esta opción es menos
segura que Patrón,PIN oContraseña.
IMPORTANTE
Es razonable elegir una contraseña, un código PIN o un patrón que sea
fácil de recordar, pero trate de hacerlo lo suficientemente difícil como
para que las demás personas no puedan adivinarlo. La contraseña, el
código PIN o el patrón de bloqueo de pantalla, junto con el inicio de
sesión de su cuenta de Google, son la base de las funciones antirrobo de
esta tableta. Habilitar un bloqueo de pantalla seguro y contar con una
cuenta de Google en la tableta hará que un ladrón o cualquier otra
persona tengan más dificultades a la hora de acceder a sus datos
personales, o incluso para reiniciar la tableta. Guarde la información de
bloqueo de pantalla seguro y los datos de inicio de sesión de la cuenta
de Google en un lugar seguro; consulte Restablecer la tableta, p.43.
Reconocimiento facial (Desbloqueo facial)
Nota: Puede configurarlo de modo que utilice su cara para desbloquear su
dispositivo, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones.
Si utiliza el reconocimiento facial como método de desbloqueo de la
pantalla, no podrá desbloquear la pantalla la primera vez que encien-
da o reinicie el dispositivo. Primero, debe desbloquear la pantalla utili-
zando el patrón, el código PIN o la contraseña que configuró al
registrar la cara. Procure no olvidar su patrón, código PIN o
contraseña.
Si cambia el método de bloqueo de la pantalla a Deslizar o Sin seguri-
dad, que no son seguros, todos los datos del reconocimiento facial se
eliminan. Si desea utilizar sus datos de reconocimiento facial en apli-
caciones o funciones, debe registrarlos de nuevo.
15
Español
IMPORTANTE
Antes de usar el reconocimiento facial para desbloquear su dispositivo,
tenga en cuenta las siguientes precauciones.
Su dispositivo puede ser desbloqueado por alguien o algo que se
parezca a su imagen.
El reconocimiento facial es menos seguro que el Patrón, el código
PIN o la contraseña.
En condiciones de oscuridad, poca luz o retroiluminación, la tasa de
éxito con el reconocimiento facial para desbloquear su dispositivo
disminuirá.
Para un mejor reconocimiento facial
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el reconocimiento facial:
Asegúrese de que su aspecto sea normal cuando registre su cara, por
ejemplo, llevar gafas, sombreros, máscaras, barba o mucho maquillaje.
Asegúrese de estar en un área bien iluminada y de que la lente de la
cámara esté limpia.
Asegúrese de que la imagen no esté borrosa para obtener mejores
resultados.
Registrar una imagen facial por primera vez
1. Pulse Definir Ajustes avanzados Seguridad Desblo-
queo facial.
2. Introduzca su patrón, código PIN o contraseña si es necesario.
Si aún no tiene un método de bloqueo de pantalla, como Patrón,PIN
oContraseña, debe seleccionar , Desbloqueo facial + patrón Desblo-
queo facial + PIN oDesbloqueo facial + contraseña.
3. Siga las instrucciones en pantalla para completar el registro de la cara
colocando su cara dentro del área de detección en la pantalla.
4. Pulse Hecho cuando haya terminado.
16
Español
Nota:
Tenga en cuenta lo siguiente si utiliza el desbloqueo frontal para desblo-
quear su dispositivo, iniciar sesión en apps y confirmar los pagos:
Mirar la tableta puede desbloquearla de forma no intencionada.
Su tableta puede ser desbloqueada por otra persona si se mantiene
en contacto con su cara, incluso si sus ojos están cerrados.
Su tableta puede ser desbloqueada por alguien que se parezca mucho
a usted.
Eliminar desbloqueo facial
1. Pulse Definir Ajustes avanzados Seguridad Desblo-
queo facial.
2. Introduzca su patrón, código PIN o contraseña.
3. Pulse Eliminar modelo facial para eliminar de forma permanente los
datos de desbloqueo de la cara y confirme con Eliminar. Después de
eliminarlo, necesitará su PIN, patrón o contraseña para desbloquear
su tableta, iniciar sesión en las aplicaciones y confirmar los pagos.
Mi pantalla de aplicaciones
Aplicación es otra manera de llamar a los programas o al software, y una
abreviatura habitual del término aplicación es app. La pantalla de aplicacio-
nes contiene las aplicaciones preinstaladas en su Doro Tablet, así como las
que decida instalar usted. Su tamaño es superior al tamaño normal de pan-
talla, por lo que tendrá que desplazarse hacia abajo para ver todo el
contenido.
Abrir la pantalla de aplicaciones
En la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia arriba o pulse la flecha
.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para ver todas las aplicacio-
nes instaladas.
Consejo: También puede deslizar el dedo hacia arriba o hacia abajo para
abrir o cerrar la pantalla de inicio ampliada.
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Pulse o .
Para instalar/desinstalar aplicaciones, consulte GooglePlay Store, p.49.
17
Español
Una forma rápida y sencilla de silenciar su tableta
Utilice las teclas de volumen para ajustar el volumen de los archivos
multimedia (música y vídeo).
Arrastre la barra deslizante de la pantalla para ajustar el volumen.
Pulse el icono de la parte superior para cambiar el modo de notifica-
ción de la tableta:
Pulse para activar el modo de tono.
Pulse para activar el modo silencioso.
Pulse para activar el modo de vibración.
Pulse el icono de ajustes de la parte inferior para acceder a más
opciones de sonido y volumen.
Barra de estado
La barra de estado, ubicada en la parte superior de la pantalla, muestra la
intensidad de señal, aplicaciones nuevas y en curso, y el estado de la
batería.
Panel de notificaciones
Abra el panel de notificaciones para obtener más información sobre los ico-
nos de la barra de estado, ver las notificaciones y gestionar los ajustes rápi-
dos, como Wi-Fi oLinterna.
18
Español
Abrir y cerrar el panel de notificaciones
Para abrir el panel de notificaciones,
deslice la barra de estado hacia abajo.
Para cerrar el panel de notificaciones,
deslice el dedo hacia arriba dos veces,
pulse dos veces
o pulse para regresar a la página
de inicio.
Eliminar las notificaciones
Para eliminar todas las notificaciones, pulse Borrar todo.
Para cerrarlas una a una, deslícelas a izquierda o derecha.
Notificaciones en la pantalla de bloqueo
Todas las notificaciones de aplicaciones aparecen en la pantalla de bloqueo
para que pueda verlas, y también, interactuar con ellas. Según la notifica-
ción de que se trate, podrá:
Deslizarla para descartarla.
Pulsarla para responder.
Pulsarla dos veces para ir a la aplicación correspondiente.
Nota: Para ocultar las alertas sensibles, deslice la barra de estado hacia
abajo dos veces y pulse Notificaciones Notificaciones en
pantalla de bloqueo Mostrar conversaciones predeterminadas y
silenciosas,Ocultar conversaciones y notificaciones silenciosas oNo
mostrar ninguna notificación.
19
Español
Panel de ajustes rápidos
Uso de las teclas de ajuste rápido
Deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de ajustes rápidos.
Pulsar el icono de una función le permite gestionar esa función directa-
mente con el panel de ajustes rápidos, como encender o apagar la linterna
o activar/desactivar la conectividad Wi-Fi. Mantener pulsado un icono de
función le lleva a la página correspondiente de los ajustes de Android para
un control total de la función.
Consejo: Vuelva a deslizar el dedo hacia abajo y utilice el acceso rápido
para acceder a Definir Ajustes avanzados.
Personalización del panel de ajustes rápidos
Al deslizar hacia abajo un dedo desde la parte superior de la pantalla de la
tableta se muestran las notificaciones y una barra de acceso rápido que in-
cluye los cinco primeros iconos de funciones del panel de ajustes rápidos.
1. Deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para
mostrar el panel de ajustes rápidos.
2. Vuelva a deslizar el dedo hacia abajo y pulse Editar.
3. Mantenga pulsado cualquier icono de función para desplazarlo, aña-
dirlo o eliminarlo del panel de ajustes rápidos.
4. Pulse el icono para salir del modo de edición.
Puede obtener más ayuda en support.google.com/android/answer/
9083864.
Introducción de texto
Puede escribir texto, números y otros caracteres mediante el teclado en
pantalla. Seleccione un campo de texto para abrir este teclado. Puede
ajustar el teclado de la pantalla de diversas formas para que la lectura re-
sulte más fácil.
Activación del teclado
Pulse un campo de texto.
Ocultación del teclado
Pulse el icono .
20
Español
Caracteres especiales y números
1. Pulse ?123 para ver más caracteres.
2. Seleccione el carácter deseado o pulse =\< para visualizar caracteres
adicionales.
3. Para volver, seleccione ABC.
Desplazamiento del cursor por el texto
Para ver el marcador, pulse en cualquier punto del texto. Ponga el de-
do sobre el marcador para mover el cursor por el texto. Al mover
el dedo, arrastra el marcador por el texto. Sitúe el dedo donde quiera
colocar el marcador y levántelo. El marcador se suelta.
Cambio entre letras mayúsculas y minúsculas
La tecla Mayúsculas se encuentra en la esquina inferior izquierda del
teclado. Cuando empieza a escribir un texto, está activada la mayúscula ini-
cial. Esto significa que la palabra se escribirá con la primera letra mayúscula
y las demás minúsculas.
Nota: Pulse dos veces la barra espaciadora para escribir un punto seguido
de espacio.
Pulse la tecla Mayúsculas dos veces para escribir TODO EN MA-
YÚSCULAS .
para escribir solo en minúsculas.
para escribir con mayúscula inicial.
Emojis y Smileys
1. Pulse para ver una lista de imágenes.
2. Seleccione la imagen que desee.
3. Para volver, seleccione ABC o pulse .
Introducción de texto con predicciones de palabras
Cuando empiece a introducir texto, el diccionario le sugerirá palabras en
función de los caracteres seleccionados. Cuando acabe de escribir algo,
puede volver atrás y pulsar una palabra mal escrita o corregida automática-
mente por error. Pulse la palabra mal escrita o corregida automáticamente
por error para seleccionar otras posibles autocorrecciones. Esta es la forma
21
Español
más sencilla de corregir errores. Si no aparece la palabra que buscaba, use
la tecla retroceder para borrar y escribir una nueva palabra.
Introducción de texto
1. Cuando empieza a escribir una palabra, el teclado suele ofrecer pre-
dicciones a medida que escribe. Si pulsa en una de las palabras de pre-
dicción que aparecen debajo del texto que está escribiendo, se
completará automáticamente.
2. Pulse la barra espaciadora para conservar la palabra escrita y pasar a
la siguiente.
Cortar, copiar, compartir y ayudar
Las funciones Cortar,Copiar,Compartir,Seleccionar todo yPegar se pue-
den utilizar al escribir un correo electrónico, un mensaje / cuadro de tex-
to... Básicamente, en todas partes.
Nota: Si hace una presión larga en un icono de la barra de acciones,
aparecerá un texto emergente de ayuda que describe qué acción realiza.
1. Mantenga pulsado el texto que quiera copiar.
2. El texto seleccionado aparecerá resaltado . Mueva los marcado-
res situados en los extremos para ampliar o reducir el área resaltada.
3. Cuando esté resaltado el fragmento que desea, seleccione Cortar o
Copiar.
4. Mantenga pulsado el punto al que lo quiere copiar. Aparecerá el cua-
dro de texto Pegar. Pulse el cuadro de texto para pegar el texto.
Selección del teclado y personalización del teclado
En función del teclado seleccionado, puede elegir personalizarlo.
1. Pulse Definir Ajustes avanzados Sistema Idiomas e
introducción de texto Teclado en pantalla.
2. Pulse el teclado deseado y realice las personalizaciones que desee en
el teclado.
Accesorio de teclado
Para facilitar la escritura, puede colocar un teclado, que se vende como
accesorio.
22
Español
Nota: El accesorio del teclado solo está disponible para algunos mercados/
países. La distribución de los teclados varía de un país a otro, así que
asegúrese de que su teclado coincida con su idioma.
23
Español
Vista general del teclado
A. Orificio de la cámara
B. Carcasa de soporte plegable
C. Conector para la tableta
D. Esquinas reforzadas del soporte para
la tableta
E. Teclado
F. Trackpad
Acoplar el teclado
A. Introduzca la tableta por la parte su-
perior y asegúrese de que:
B. La esquina inferior izquierda se desliza
en la esquina inferior izquierda del
soporte.
C. La esquina inferior derecha se desliza
en la esquina inferior derecha del
soporte.
D. Las clavijas del teclado están alineadas
con los conectores de la tableta.
E. Presione la esquina superior izquierda
de la tableta en la esquina del soporte.
F. Presione la esquina superior derecha
de la tableta en la esquina del soporte.
Desacoplar el teclado
A. Empuje la esquina superior izquierda
de las tabletas para sacarla del
soporte.
B. Empuje la esquina superior derecha
de las tabletas para sacarla del
soporte.
C. Levante la tableta con cuidado para
sacarla del soporte.
CC
AA
BB
EE
FF
DD
A
B
C
D
E
F
AA
BBCC
24
Español
Ajuste del idioma del teclado
Cuando el teclado está conectado, usted recibe una notificación para esta-
blecer el idioma del teclado que coincida con el teclado.
Si no recibe la notificación, pulse:
Definir Ajustes avanzados Sistema Idiomas e introducción
de texto Teclado físico Doro KeyboardConfigurar diseños de
teclado Seleccione y active el idioma del teclado que desee.
Para obtener más ayuda, consulte support.google.com/gboard/answer/
7068494.
Captura de pantalla
Hacer una captura de pantalla (una instantánea de la pantalla de la tableta)
es fácil y suele resultar útil. Para ver la captura de pantalla, consulte Ges-
tión de las fotos de la galería, p.58.
Hacer una captura de pantalla
1. Vaya a la pantalla que quiera guardar como imagen.
2. Mantenga pulsadas a la vez la tecla de encendido y la tecla de reduc-
ción del volumen.
Conexión a Internet
Su Doro Tablet es como cualquier otra tableta. Además, le permite acceder
a Internet, enviar y recibir correos electrónicos, instalar aplicaciones y jue-
gos, así como a las redes sociales como Facebook y Twitter. Para esto últi-
mo, necesita tener conexión a Internet. A menos que haya configurado un
acceso a Internet en el asistente de inicio, al iniciar por primera vez su ta-
bleta, aquí tiene las instrucciones para establecer esta conexión.
Conexión a Internet mediante redes inalámbricas (Wi-Fi)
Utilice Wi-Fi para conectar su tableta a Internet. Puede que ya tenga wifi
en casa y suele haberlo en los lugares de trabajo. Aproveche las redes gra-
tuitas de cafeterías, hoteles, trenes y bibliotecas. Si se conecta a internet a
través de wifi no tendrá gastos de tráfico de datos, a menos que sea nece-
sario pagar para acceder a la red inalámbrica.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir
Mi conexión a Internet Wi-Fi.
25
Español
2. Encienda para activar. Se mostrarán las redes disponibles en una
lista. Las redes pueden estar abiertas o protegidas ( ).
3. Pulse en la red deseada y, a continuación, en Conectar.
Si está protegida, introduzca la contraseña. Pulse Mostrar contraseña
para visualizar el texto de la contraseña.
Para obtener más información, póngase en contacto con el adminis-
trador de red correspondiente.
Consejo: se muestra en la barra de estado cuando está conectada.
Puede activar y desactivar fácilmente la red Wi-Fi en los ajustes rápidos del
panel de notificaciones. Para abrir el panel de notificaciones, deslice la
barra de estado hacia abajo.
Nota: No olvide que la tableta recuerda las redes Wi-Fi a las que se ha
conectado. Si la conexión Wi-Fi está activada, la tableta se conectará
automáticamente a la red la próxima vez que esté a su alcance. Algunas
redes abiertas requieren que se registre en una página web antes de
obtener acceso a la red.
Usar un punto de acceso móvil
Si tiene un smartphone que admite el uso compartido de conexión a Inter-
net, puede utilizar los datos móviles de ese teléfono para conectar su ta-
bleta a Internet. Compartir una conexión de esta manera se denomina
tethering, o uso de un punto de acceso. La mayoría de los smartphones
modernos pueden compartir datos móviles a través de Wi-Fi, Bluetooth o
USB.
IMPORTANTE
Los servicios de datos de uso pueden incurrir en cargos adicionales por
los servicios de datos. Le recomendamos que consulte las tarifas de
datos que haya suscrito con su proveedor de servicios.
Algunos proveedores de servicios móviles limitan el tethering o cobran
un suplemento. Le recomendamos que consulte a su proveedor de
servicios.
26
Español
Batería
Aumento de la velocidad de carga
1. Para aumentar la velocidad de carga, apague el dispositivo o la panta-
lla mientras cargue la batería. Pulse la tecla de encendido para ver el
estado de la carga.
2. Es posible utilizar el dispositivo durante la carga, pero tarda más en
cargarse por completo.
3. Si el dispositivo se calienta o sube la temperatura del aire ambiental,
es posible que la velocidad de carga disminuya automáticamente. Se
trata de un estado de funcionamiento normal para evitar que el dispo-
sitivo sufra daños.
Modo de ahorro de batería
Activar el modo de ahorro de batería contribuye a que esta dure más. El
ahorro de batería está diseñado para activarse cuando el nivel de batería
de la tableta llega a cierto nivel. Para ahorrar batería, muchas funciones se
ralentizan: la sincronización en segundo plano, la vibración (desaparece la
vibración al pulsar), los procesos de correo electrónico y mensajes, etc.
1. En la pantalla de inicio, pulse Ver
Información de mi tableta Información de la batería Aho-
rro de batería y active Usar Ahorro de batería.
2. Cuando este modo esté activado, el color de la batería en la barra de
estado situada en la parte superior de la pantalla pasará a ser naranja.
De esta forma, sabrá al momento que se ha activado este modo.
3. Para activar automáticamente el modo de ahorro de energía cuando
la carga de la batería llegue al nivel establecido, pulse Programar
Según el porcentaje.
4. Si fuera necesario, ajuste el porcentaje restante del nivel de la batería
con el que la función de ahorro de batería se activa automáticamente.
Nota: Se le pedirá que active la función de ahorro de batería cuando el
nivel de carga de la batería alcance el nivel establecido. La función de
ahorro de batería se desactiva automáticamente al cargar el dispositivo.
Reducción del consumo de la batería
A continuación le ofrecemos algunos consejos para reducir el consumo de
la batería de la tableta y así alargar su duración.
27
Español
Cargue su tableta con frecuencia, preferiblemente a diario. La fre-
cuencia de carga no afecta a la vida útil de la batería.
Desactive el Wi-Fi cuando no lo use. Puede desactivar esta función en
el panel de notificaciones.
Desactive el Bluetooth cuando no lo use. Puede desactivar esta fun-
ción en el panel de notificaciones.
Desactive la sincronización automática de las aplicaciones (como su
correo, calendario y contactos) y sincronícelas de forma manual.
Utilice el menú de Ver Información de mi tableta Infor-
mación de la batería Uso de la batería para ver las aplicaciones
con un mayor consumo energético.
Reduzca el brillo de la pantalla; consulte Nivel de brillo, p.34.
En zonas sin cobertura Wi-Fi, apague su dispositivo o active el Modo
avión. El dispositivo busca repetidamente redes disponibles y esto
consume energía. Consulte Modo avión, p.38.
El GPS también consume mucha batería. Si desea que las aplicaciones
no utilicen su ubicación de forma automática, compruebe que Loca-
tion reporting esté desactivado; consulte Cómo desactivar los servicios
de ubicación por GPS, p.63.
Utilice los dispositivos manos libres para escuchar música. ya que con-
sumen menos batería que los altavoces del propio terminal.
Bloquee la pantalla mientras no la utilice; pulse la tecla de encendido
para ponerla en reposo. Consulte Pantalla de bloqueo, p.11.
Navegación por la tableta
Conozca a «EVA» – ”Enkel, Vänlig och för Alla” (sueco)
(Fácil, intuitivo y para todos)
Aunque las tabletas de Doro ofrecen una experiencia Android lo más au-
téntica posible, nuestro objetivo es simplificar todavía más los procesos
gracias a nuestra interfaz intuitiva y basada en acciones, EVA. EVA hace
que usar una tableta sea aún más fácil. Es como tener a alguien que entien-
de sus necesidades y que siempre está a su lado. Los usuarios ya no ten-
drán que buscar cosas que no pueden encontrar. EVA les proporciona unas
cuantas opciones claras y, después, hace lo que el usuario desee en función
de su respuesta. También es la compañera perfecta al poner en marcha la
28
Español
tableta por primera vez guiando al usuario paso a paso. Y, como ha sido di-
señada por Doro, EVA hace que la tecnología sea divertida, accesible y fácil
de usar para todos, tanto si es la primera vez que utilizan Android como si
ya son usuarios y amantes de este sistema desde hace tiempo.
El menú de la tableta de Doro es único, ya que está basado en acciones y
permite navegar por la tableta con solo plantearse una pregunta: ¿qué
quiero hacer?
Por ejemplo: enviar un correo electrónico a un contacto de la agenda de
contactos.
1. Pulse la tecla Enviar.
2. ¿Qué desea enviar? Pulse Un correo electrónico.
3. Pulse A un contacto para seleccionar un contacto o pulse para
buscar un contacto.
4. Introduzca un asunto seguido del texto del mensaje.
5. Si lo desea, pulse para acceder a más opciones.
6. Cuando acabe, pulse para enviar el correo electrónico.
Ver
Para acceder a muchas de las aplicaciones más usadas.
Mis correos electrónicos para ver correos electrónicos y crear o aña-
dir una cuenta de correo electrónico; consulte Correo electrónico,
p.54
Mis imágenes y vídeos: para ver imágenes y vídeos guardados; con-
sulte Gestión de las fotos de la galería, p.58
Mis contactos: para ver y gestionar su tarjeta ICE (en caso de emer-
gencia); consulte Contactos, p.51
Mi calendario: para ver el calendario y sus eventos; consulte Calenda-
rio, p.59
Mis notas: para ver sus notas; consulte Mis notas, p.60.
Mi ubicación: para ver los mapas de Google y encontrar su ubicación,
buscar direcciones, orientarse y más.
29
Español
Mis aplicaciones: para ver las aplicaciones; consulte Mi pantalla de
aplicaciones, p.17.
Información de mi tableta: para ver información sobre su tableta,
consulte Información de mi tableta, p.40.
Enviar
Para enviar y compartir mensajes, correos electrónicos, fotos y más cosas
desde su tableta.
Un correo electrónico; consulte Escribir correos electrónicos, p.55
Una imagen o un vídeo: para enviar una fotografía o un vídeo. Para
ver imágenes y vídeos guardados, consulte Gestión de las fotos de la
galería, p.58
Mi ubicación: para enviar su ubicación actual.
Buscar
Para buscar información en Internet, saber cómo llegar a un lugar o buscar
la canción que está escuchando.
Algo en Internet: para buscar en Internet; consulte Internet (explora-
dor web), p.58.
Indicaciones, una dirección, un lugar: para buscar una dirección o
un lugar o saber cómo llegar desde su posición actual.
A mi alrededor: para buscar lugares útiles cerca de su ubicación
actual.
Qué canción están tocando ahora: para buscar el nombre de la can-
ción/melodía que está escuchando.
Algo de mi tableta: para buscar los contactos, aplicaciones y archivos
descargados de su tableta.
Añadir
Para añadir nuevos contactos, notas, alarmas, eventos, etc.
30
Español
Un contacto: para crear un nuevo contacto; consulte Añadir un nuevo
contacto, p.51.
Una nota: para escribir una nota; consulte Mis notas, p.60.
Una alarma: para configurar una alarma o recordatorio; consulte
Alarma, p.59.
Temporizador para configurar el temporizador (cronómetro); consulte
Temporizador, p.60.
Un evento: para apuntar un evento y añadir un recordatorio a la hora
de inicio; consulte Calendario, p.59.
Una aplicación: para añadir nuevas aplicaciones; consulte Google
Play Store, p.49.
Ayuda
Tutoriales paso a paso para que conozca más funciones de su tableta
Tutoriales: para encontrar tutoriales útiles para su tableta.
Estado de la tableta: para ver información sobre su tableta.
Definir
Para gestionar los ajustes de su tableta.
Mis alarmas: para configurar una alarma; consulte Alarma, p.59.
Mis ajustes de vista: para adaptar el tamaño del texto y los iconos a
su vista; consulte más información en Tamaño de fuente, p.35 y Tama-
ño de visualización, p.35.
Mi conexión a Internet: para activar y configurar su conexión a Inter-
net; consulte Conexión a Internet, p.25.
Mis otras conexiones: para activar y configurar su conexión con La
conexión de Bluetooth oLas opciones de geolocalización; consulte
La conexión de Bluetooth®, p.37 o Servicios basados en la ubicación,
p.63.
Mi página de inicio: para personalizar la pantalla de inicio con el fon-
do de pantalla y los widgets que más le gusten; consulte Mi fondo de
pantalla, p.33 y Mis widgets, p.33.
31
Español
Una opción de asistencia si lo necesita, para activar la ayuda remota
desde este menú, consulte La ayuda remota , p.52.
Mis aplicaciones de mensajes: para activar o desactivar la visualiza-
ción de otras aplicaciones de mensajería en las acciones para mensa-
jes Enviar/Ver.
Mis ajustes de copia de seguridad: para gestionar la copia de seguri-
dad y restaurar la configuración de su dispositivo; consulte Copia de
seguridad, p.41.
Ajustes avanzados: para configurar el brillo de la pantalla, activar o
desactivar el volumen de los sonidos y la vibración, la respuesta hápti-
ca (activación o desactivación de la vibración al tocar la pantalla), el
almacenamiento en la tableta o en la tarjeta de memoria, el idioma
de la tableta, la fecha y la hora y los ajustes más avanzados de
Android.
Ajustes de la tableta
Dónde encontrar los ajustes
Acceso a los ajustes más comunes de la tableta
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir.
Acceso a las opciones adicionales y avanzadas de la tableta
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir.
2. Pulse Ajustes avanzados.
Fecha y hora
Su tableta ya debe estar configurada con la hora, fecha, formato de hora y
zona horaria adecuadas, que proporciona su operador de red. Si no es así,
puede ajustarla usted mismo. Para acceder a los ajustes, haga lo siguiente:
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Sistema.
2. Pulse Fecha y hora.
3. Active Establecer hora automáticamente para actualizar automática-
mente la fecha y la hora.
32
Español
Nota: Cambie para desactivar y ajustar manualmente la fecha y
la hora.
4. Habilite Usar ubicación para establecer la zona horaria para actuali-
zar automáticamente la zona horaria según su ubicación.
Nota: Cambie para desactivar y ajustar la zona horaria de forma
manual.
Ajustes de la página de inicio/visualización
Mi fondo de pantalla
El fondo de pantalla es la imagen que aparece detrás en la pantalla de ini-
cio y en la de bloqueo. Es posible cambiar el fondo de pantalla y elegir la
imagen que prefiera, como una foto sacada por usted o las imágenes
precargadas.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Mi página de inicio.
2. Pulse Mi fondo de pantalla.
3. Pulse Cambiar fondo de pantalla para seleccionar entre los diferen-
tes temas disponibles para los fondos de pantalla.
4. Pulse una imagen para seleccionarla y confirme la selección con .
Nota: Puede establecer un fondo de pantalla tanto para la pantalla de
inicio como para la pantalla de bloqueo.
Mis widgets
Los widgets son funciones inteligentes de las tabletas Android. Un widget
funciona como una pequeña aplicación o una ventana informativa que
también actúa como atajo para otra aplicación de mayor tamaño presente
en el dispositivo. Con un widget no tendrá que abrir la aplicación, ya que el
widget se ejecuta directamente en la pantalla de inicio, mostrando la infor-
mación de la aplicación. A menudo, los widgets tienen la forma de disposi-
tivos en pantalla, como relojes, dispositivos de cuenta atrás para eventos,
teletipos de subastas, teletipos de mercados bursátiles, información sobre
llegadas de vuelos, partes meteorológicos diarios, etc.
Encontrar y añadir un widget en el menú
Puede colocar más widgets en la pantalla de inicio siguiendo estos pasos.
33
Español
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Mi página de inicio
Mis widgets.
2. Mantenga pulsado el widget para seleccionarlo. Arrastre y suelte el
widget en la pantalla de inicio.
Nota: También puede arrastrar el widget a la derecha de la pantalla
de inicio para crear una pantalla de inicio adicional.
Nota: También puede mantener pulsada la pantalla principal y, a
continuación, pulsar Widgets para añadir un widget.
Mi configuración de inicio
Burbujas de notificación
Algunas aplicaciones muestran un punto, una pequeña marca situada en la
parte superior del icono de la aplicación, al recibir notificaciones.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Mi página de inicio
Mi configuración de inicio Burbujas de notificación.
2. Pulse en Burbuja de notificación en el icono de la aplicación
para activar/desactivar los puntos de notificación.
Añadir aplicaciones a la pantalla de inicio
Con esta función activada, se muestra automáticamente un icono de apli-
cación en la pantalla de inicio cuando se instala una nueva aplicación.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Mi página de inicio
Mi configuración de inicio.
2. Pulse en Añadir aplicaciones a la pantalla de inicio para acti-
var esta función.
Nivel de brillo
Es posible ajustar el brillo de la pantalla o permitir que el sistema gestione
el brillo de forma independiente. El ajuste de brillo adaptativo permite que
el sistema establezca cuál es el nivel de brillo óptimo para su tableta. Se
trata de un ajuste automático; solo tiene que activarlo y aumentará o redu-
cirá el brillo en función de la luz presente en el entorno actual. Esta función
está pensada no solo para conseguir que ahorre tiempo en los ajustes ma-
nuales del brillo, sino también para aumentar la vida útil de la batería; su
tableta debe tener siempre un nivel de brillo suficiente como para cubrir
34
Español
sus necesidades, pero no utilizar un brillo excesivo que pueda consumir
más batería de la necesaria.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Pantalla Nivel de brillo.
2. Arrastre la barra deslizante para ajustar el brillo de la pantalla de for-
ma manual. Cuanto mayor sea el valor, más brillante será la pantalla.
Consejo: Cuando la función Brillo adaptativo esté activada, el brillo de la
pantalla se adaptará automáticamente a su entorno actual.
Deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de ajustes rápidos.
Vuelva a deslizarla hacia abajo para acceder a la barra deslizante de brillo.
Tiempo de espera de la pantalla
Es posible configurar el tiempo que tarda el dispositivo en desactivar la re-
troiluminación de la pantalla.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Pantalla Tiempo de espera de la pantalla.
2. Pulse para ajustar el tiempo.
Tamaño de fuente
Ajuste el tamaño del texto para facilitar su lectura en la pantalla.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Pantalla Tamaño de fuente.
2. Arrastre la barra deslizante para ajustar el tamaño del texto.
Tamaño de visualización
Ajuste el tamaño de los elementos de la pantalla para hacerlos más peque-
ños o más grandes.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Pantalla Tamaño de visualización.
2. Arrastre la barra deslizante para ajustar el tamaño del texto.
Ajustes de sonido
Volumen
Ajuste el nivel de volumen de los distintos sonidos de su dispositivo.
35
Español
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Sonido.
2. Arrastre la barra deslizante para ajustar el volumen:
Volumen de multimedia (para música, vídeos o juegos)
Volumen de alarma.
Volumen de notificaciones
Tonos de notificación y otros tonos
Para ajustar los distintos sonidos de su dispositivo.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Sonido Sonido de notificación predeterminado.
2. Pulse un tono de llamada para escucharlo.
3. Pulse Aceptar para confirmar la acción.
Consejo: También puede configurar más sonidos y otros ajustes de sonido.
Pulse las teclas de volumen en el lateral de la tableta para ajustar el
volumen.
Mejora adicional de la accesibilidad
Mejore aún más la accesibilidad con funciones que facilitan el uso del dis-
positivo a los usuarios con problemas de visión, audición y destreza.
Corrección de color
El ajuste de corrección de color permite que su dispositivo realice una com-
pensación para personas daltónicas.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Accesibilidad Texto y visualización Corrección de color.
2. Pulse en Usar corrección de color para activar esta función.
3. Pulse Modo de corrección para seleccionar el modo de color para per-
sonas con problemas de visión de colores y ver las cosas más claras:
Deuteronomalía (mejora la percepción del color verde y de los
tonos rojos-verdes)
Protanomalía(mejora la percepción del color rojo y de los tonos
rojos-verdes)
Tritanomalía (mejora la percepción del color azul y de los tornos
azules-amarillos)
36
Español
Escala de grises (visualización en blanco y negro)
Invertir colores
La inversión de color cambia los valores de color. Por ejemplo, el texto ne-
gro en una pantalla blanca se convierte en un texto blanco en una pantalla
negra.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Accesibilidad Texto y visualización Invertir colores.
2. Pulse en Usar Invertir colores para activar esta función.
Nota: Todos los colores de la pantalla se invierten, por lo que es probable
que haya combinaciones de colores raras.
La conexión de Bluetooth®
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con Blue-
tooth®, como auriculares u otras tabletas.
Nota: El Bluetooth suele consumir mucha batería. No se olvide de
desactivarlo si no lo está utilizando.
Activación/desactivación de Bluetooth
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Mis otras conexiones
La conexión de Bluetooth Preferencias de conexión
Bluetooth.
2. Encienda para activar.
Consejo: Su tableta tiene un nombre de Bluetooth que otros dispositivos
pueden visualizar al conectarlos a través de Bluetooth. Puede cambiar este
nombre pulsando Nombre del dispositivo. Introduzca el nombre deseado
y confírmelo con Cambiar nombre.
Vinculación con otros dispositivos Bluetooth
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Mis otras conexiones
La conexión de Bluetooth.
2. Pulse + Emparejar nuevo dispositivo.
3. Seleccione la unidad con la que desee conectarse.
37
Español
4. Pulse Emparejar para establecer la conexión. Es probable que se le pi-
da que introduzca una contraseña o que pulse una tecla. Si esto ocu-
rre, introduzca la contraseña o acepte la conexión en su tableta o en
el otro dispositivo.
5. Después de aceptar la contraseña (o no), las unidades están conec-
tadas y se comunican. Ya puede empezar a usar el dispositivo.
6. Si necesita más ajustes para la unidad, pulse Dispositivos empareja-
dos anteriormente.
7. Pulse junto al nombre del dispositivo.
Nota: Ahora que los dispositivos están vinculados, si activa el Bluetooth de
su dispositivo y el otro dispositivo está activado, se vuelve a establecer la
conexión hasta que los desvincule.
Desvinculación de dispositivos
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Mis otras conexiones
La conexión de Bluetooth.
2. Pulse Dispositivos emparejados anteriormente.
3. Pulse junto al nombre del dispositivo que desee desvincular.
4. Pulse Olvidar.
Nota: Para desactivarlo, puede apagar la otra unidad o desactivar el
Bluetooth en ella.
Modo avión
En Modo avión no es posible realizar ni recibir llamadas, navegar por Inter-
net, descargar correos ni hacer nada que requiera conexión a Internet. De
esta forma, se evitan interferencias en equipos sensibles. Puede seguir ju-
gando, escuchando música, viendo vídeos u otros contenidos, siempre que
los mismos estén almacenados en la tarjeta de memoria o en la memoria
interna.
Si lleva su tableta al extranjero, puede ponerla en modo avión. De esta for-
ma, no le cobrarán recargos por roaming (itinerancia) de datos y seguirá
pudiendo activar el wifi. Active Modo avión en zonas sin cobertura de red
para ahorrar batería, ya que la tableta escanea las redes disponibles de
manera continua, lo cual consume energía. Si tiene alarmas activadas, reci-
birá las notificaciones correspondientes.
38
Español
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Redes e Internet.
2. Pulse para activar el Modo avión.
Consejo: El icono se muestra en la barra de estado cuando esta función
está activada.
Conectar la tableta a un ordenador
Conecte la tableta a un ordenador y empiece a transferir imágenes, música
y otros tipos de archivos. Todo lo que tiene que hacer es conectar un cable
USB entre la tableta y el ordenador. Desde el explorador de archivos de su
ordenador puede arrastrar y soltar el contenido entre su tableta y el
ordenador.
Nota: Es posible que no pueda transferir material protegido por derechos
de autor.
Consejo: Si la ubicación predeterminada para el almacenamiento es la
tarjeta de memoria, todas las fotos y vídeos que se realicen con la tableta
se almacenarán en la carpeta DCIM/Camera de la tarjeta de memoria.
Arrastre del contenido entre la tableta y un ordenador
1. Conecte su tableta a un ordenador usando un cable USB.
Nota: Puede que tenga que esperar a que se instale el controlador en
su ordenador para poder acceder a la tableta.
Para los usuarios de Mac, consulte https://www.android.com/
filetransfer/.
39
Español
2. Abra el panel de notificaciones de la tableta deslizándolo hacia abajo
desde la barra de estado. Se muestra el tipo de conexión actual y el
estado normal es Cargando dispositivo por USB. Pulse Cargando dis-
positivo por USB/Sistema Android, vuelva a pulsarlo para acceder a
más opciones (Toca para ver más opciones.) y seleccione Dispositivo
multimedia (MTP).
3. Cuando conecte la tableta a un ordenador, en la pantalla del ordena-
dor se le pregunta qué desea hacer.
4. Indique que desea abrir el dispositivo y ver los archivos en el explora-
dor de archivos del ordenador.
5. Espere hasta que la tableta o la tarjeta de memoria aparezcan como
discos externos en el explorador de archivos del ordenador.
6. Arrastre y suelte los archivos seleccionados entre la tableta y el
ordenador.
7. Si es necesario, utilice también la función Es seguro retirar el hardwa-
re del ordenador.
8. Cuando haya terminado, extraiga el cable USB.
Consejo: Conectar la tableta a un ordenador permite seleccionar
diferentes modos de conexión. Deslice hacia abajo la barra de estado y
pulse una de las opciones para seleccionarla.
Nota: Cuando se ha instalado la tableta / la tarjeta de memoria en el
ordenador, la tableta no puede acceder a la tarjeta de memoria. Es posible
que no tenga acceso a algunas funciones y aplicaciones de la tableta, como
la cámara. Puede transferir archivos usando un cable USB en la mayoría de
dispositivos y sistemas operativos que sean compatibles con una interfaz
de almacenamiento masivo USB.
Información de mi tableta
Para acceder a la información del dispositivo, como la versión actual del
software o el estado de la batería, o para actualizar el software del
dispositivo.
1. En la pantalla de inicio, pulse Ver
Información de mi tableta.
Información de la batería: para acceder a información y estadís-
ticas sobre el estado de la batería y el historial de uso de la
batería.
40
Español
Almacenar: para comprobar el estado de la memoria usada y la
disponible.
Estado de la tableta: para consultar las versiones del sistema y
del software, entre otros datos.
Actualización del dispositivo: para comprobar si hay actualiza-
ciones del software disponibles. Consulte Actualización del dispo-
sitivo, p.41.
Información legal sobre las aplicaciones de Doro para ver una
lista de licencias de software relacionadas.
Copia de seguridad
La información de su cuenta de Google está configurada para hacer copias
de seguridad automáticamente. Realice los ajustes que se indican a conti-
nuación para asegurarse de que se restauren sus contactos, ajustes del sis-
tema, aplicaciones, calendario y correo electrónico siempre que configure
un nuevo dispositivo con la misma cuenta de Google.
Copia de seguridad con Google
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Sistema.
2. Desplácese por la pantalla y seleccione Copia de seguridad. Asegúre-
se de que el interruptor está en la posición ON (activado) para
mantener la seguridad de los datos del dispositivo.
Muchas aplicaciones le permiten hacer copias de seguridad de sus fotos, ví-
deos y mucho más. Algunas ofrecen almacenamiento en la nube, que le
permite subir archivos y restaurar los datos si es necesario. Intente buscar
en Play Store, consulte GooglePlay Store, p.49. Google Drive®está
preinstalado en la tableta.
Actualización del dispositivo
Cuando el dispositivo se conecta a una red Wi-Fi, se actualiza directamente
con el último software gracias al servicio Firmware Over-The-Air (FOTA).
Nota: Durante una actualización, la tableta queda temporalmente fuera de
servicio, incluso para llamadas de emergencia. Todos los contactos, fotos,
ajustes y demás datos permanecen almacenados en la tableta de forma
segura. No interrumpa el proceso de actualización.
41
Español
IMPORTANTE
Le recomendamos actualizar siempre el dispositivo con la última versión
de software, para obtener un rendimiento óptimo y las últimas mejoras.
Cuando haya nuevo software disponible, se mostrará una notificación en
la barra de estado. Púlsela para iniciar la descarga. El tiempo que tarda la
descarga puede variar en función de la conexión a internet.
Al utilizar el dispositivo, usted acepta instalar cualquier actualización de
software del sistema operativo proporcionada por Doro lo antes posible
tras recibir la notificación.
Al actualizar su dispositivo, contribuye a mantenerlo protegido.
Doro mantendrá las actualizaciones disponibles durante el período de ga-
rantía/garantía legal, siempre que esto sea posible desde un punto de vista
comercial y técnico.
Su dispositivo comprueba automáticamente si hay actualizaciones de soft-
ware disponibles. Siga las instrucciones en pantalla cuando se le notifique
una actualización de software del sistema operativo.
Nota:
En algunos casos, las actualizaciones regulares del sistema operativo
pueden provocar retrasos en las actualizaciones de seguridad
planificadas.
Doro siempre hará todo lo posible para ofrecer las actualizaciones de
seguridad lo antes posible a los modelos aplicables. El tiempo de en-
trega de los parches de seguridad puede variar en función de las re-
giones, las versiones del software y los modelos.
PRECAUCIÓN
Si no actualiza su dispositivo después de recibir la notificación, la
garantía de su dispositivo podría quedar invalidada. Para ver la
programación prevista de las actualizaciones de software, consulte el
sitio web: doro.com/softwareupdates
Reiniciar la tableta
Puede que tenga que reiniciar la tableta si hay un problema persistente im-
posible de resolver o si el dispositivo se queda bloqueado o no responde.
42
Español
Este dispositivo tiene una batería interna y, por lo tanto, el hardware no se
puede reiniciar retirando la batería.
Si necesita reiniciar la tableta
Mantenga pulsado el botón de encendido durante más de 8 segundos
o hasta que note una vibración para reiniciar. Tras reiniciar la tableta,
esta se vuelve a encender de forma automática.
También puede insertar suavemente un clip o similar en el orificio pa-
ra el restablecimiento haciendo presión para reiniciar el hardware.
Asegúrese de que la herramienta quede perpendicular al orificio para
no dañar el dispositivo o la herramienta.
Restablecer la tableta
IMPORTANTE
Al restablecer la tableta, la mayoría de la información se borra; por
ejemplo, las aplicaciones descargadas e instaladas, las cuentas y los
datos y ajustes del sistema y las aplicaciones. Asegúrese de realizar una
copia de seguridad de todos los datos y los archivos que quiera
conservar antes de restablecer la tableta. Las copias de seguridad sirven
para guardar la información y protegerla. Antes de empezar, lea
atentamente todo el texto que se expone a continuación.
Puede que tenga que restablecer los ajustes de fábrica de la tableta (Volver
al estado de fábrica (borrar todo)) si hay un problema persistente imposi-
ble de resolver o si desea darle la tableta a otra persona.
Nota: Se borrará todo lo que haya añadido a la tableta desde que la
adquirió.
Excepciones
Todo lo que se haya guardado en una Tarjeta SD si ha instalado algu-
na (consulte Inserte tarjeta de memoria, p.3 y Memoria externa, p.45).
Las aplicaciones y datos de Google, si se ha activado la función de co-
pia de seguridad; consulte Copia de seguridad, p.41.
La información que haya guardado en servicios de almacenamiento en
la nube (o en un ordenador; consulte Conectar la tableta a un ordena-
dor, p.39).
43
Español
IMPORTANTE
Recuerde la cuenta de Google con la que inició sesión la última vez,
incluido el código/pin de bloqueo de pantalla. Durante una restauración,
el mecanismo antirrobo de Google le solicitará que introduzca la cuenta
de Google con la que inició sesión su tableta la última vez en la pantalla
de navegación de inicio para la autenticación de su identidad. Su tableta
solo se puede encender correctamente una vez realizado el proceso de
autenticación de identidad.
Restablecer la tableta
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Ajustes avanzados
Sistema Opciones de recuperación:
2. Recuperar Wi-Fi, red móvil y Bluetooth para restablecer todos los
ajustes de red, incluidos Wi-Fi y Bluetooth. Lea atentamente la infor-
mación que se muestra en la pantalla: es importante.
3. Recuperar ajustes de aplicaciones para restablecer las preferencias
de las aplicaciones para:
Aplicaciones deshabilitadas.
Notificaciones de aplicaciones deshabilitadas.
Aplicaciones predeterminadas para determinadas acciones.
Restricciones de datos en segundo plano para aplicaciones.
Cualquier restricción de permisos.
No perderá ningún dato de las aplicaciones ni la propia aplicación, so-
lo los ajustes modificados para la aplicación.
4. Volver al estado de fábrica (borrar todo) para borrar todos los datos
de la memoria interna de su tableta, incluidos:
Su cuenta de Google.
Los datos y ajustes del sistema y de las aplicaciones.
Las aplicaciones descargadas.
Música/vídeos/fotos.
Otros datos de usuario.
PRECAUCIÓN
Este es el último paso antes de borrar de forma definitiva TODOS
los datos del dispositivo, incluidos los ajustes de Google y otras
cuentas, así como los datos y ajustes del sistema y las aplicaciones.
44
Español
5. Cuando se haya restablecido la tableta, se restaruran los ajustes pre-
determinados de fábrica y es como cuando se usa por primera vez.
Memoria y almacenamiento
Nota: Al actualizar la tableta, es posible que cambie la capacidad
disponible.
La tableta tiene diferentes tipos de memoria y posibilidades de
almacenamiento.
Almacenamiento interno
El almacenamiento interno sirve para guardar contenido descargado o
transferido, así como sus datos y ajustes personales: por ejemplo, los ajus-
tes de alarmas, volumen e idioma, los correos electrónicos, los marcadores,
los contactos, los eventos del calendario, las fotos, los vídeos y la música.
Nota:
Memoria externa
Puede utilizar una tarjeta de memoria externa para obtener más espacio
de almacenamiento interno o como memoria portátil. Hay muchas clases
de tarjetas multimedia. Utilice únicamente tarjetas de memoria compati-
bles. Tipo de tarjeta compatible para este dispositivo: microSD, microSDHC,
microSDXC máx. 128 GB. SD significa «Secure Digital» (digital seguro). Las
tarjetas de menos capacidad almacenan menos información. La tableta
funciona con o sin tarjeta SD. Le recomendamos que utilice una tarjeta de
memoria de alta velocidad, especialmente si la utiliza como memoria inter-
na ampliada. La mayoría de las aplicaciones pueden leer los datos de una
tarjeta de memoria, pero solo algunas guardan datos en este tipo de me-
moria. Por ejemplo, puede configurar la aplicación de la cámara para que
guarde las fotos directamente en la tarjeta de memoria.
45
Español
Nota: Si introduce una memoria externa, se recomienda que cambie la
ubicación de almacenamiento predeterminada. Esto le permite guardar
más archivos en la tableta, como fotos y vídeos. Le recomendamos copiar
las fotos del almacenamiento interno de la tableta a un ordenador de
forma periódica para no perderlas; consulte Conectar la tableta a un
ordenador, p.39. Estos archivos se encuentran en la carpeta DCIM de la
tableta. DCIM significa «Digital Camera IMages» (imágenes de la cámara
digital) y es la estructura de directorio predeterminada para cámaras
digitales y cámaras de tabletas.
Uso de su memoria externa como almacenamiento interno ampliado
Si se queda sin memoria interna, puede instalar una tarjeta de memoria ex-
terna y formatearla como almacenamiento interno ampliado.
PRECAUCIÓN
Al formatear una tarjeta de memoria, todos los datos existentes se
eliminarán y no se podrán recuperar.
Al formatear una tarjeta SD de memoria como almacenamiento interno:
Puede cargar archivos, como fotos y vídeos, en la tarjeta SD.
Puede instalar apps en la tarjeta SD, pero algunas apps están restringi-
das para el almacenamiento de tarjetas SD.
No puede mover la tarjeta SD entre dispositivos.
La tarjeta SD se puede utilizar además del almacenamiento de su
dispositivo.
Formatee su tarjeta SD como almacenamiento interno
Al instalar una nueva tarjeta SD, recibirá una notificación sobre la nueva
tarjeta con Tarjeta SD/Toca para configurar
1. Pulse abrir y, a continuación, pulse Almacenamiento del tablet
2. Si no recibe esa notificación, en la pantalla de inicio, pulse Definir
Ajustes avanzados Almacenamiento y seleccione Tar-
jeta SD:
3. Pulse Formatear como interno para formatear su tarjeta SD co-
mo almacenamiento interno.
46
Español
4. Confirme pulsando Formatear y espere a que se complete. Esto pue-
de tardar algún tiempo en función de la capacidad de
almacenamiento.
Mover apps instaladas
Si su tarjeta SD está formateada como almacenamiento interno, puede mo-
ver las apps instaladas a la tarjeta SD, pero algunas apps están restringidas
para el almacenamiento de tarjetas SD.
1. Pulse Definir Ajustes avanzados Aplicaciones Ver to-
das las aplicaciones y seleccione la aplicación que desea mover.
2. Pulse Almacenamiento y caché Cambiar y seleccione la ubica-
ción de la app Almacenamiento interno compartido oTarjeta SD.
Obtenga más ayuda en support.google.com/android/answer/12153449
Uso de la memoria externa como memoria portátil
Si se queda sin memoria general, puede instalar una tarjeta de memoria
externa como almacenamiento portátil.
Si formatea una tarjeta SD como almacenamiento portátil:
Puede guardar archivos, como fotos y vídeos, en la tarjeta SD.
No puede instalar apps en la tarjeta SD.
Puede transferir la tarjeta SD entre dispositivos.
Formatee su tarjeta SD como almacenamiento portátil
Al instalar una nueva tarjeta SD, recibirá una notificación sobre la nueva
tarjeta con Tarjeta SD/Toca para configurar
1. Pulse abrir y, a continuación, pulse Almacenamiento del tablet
2. Si no recibe esa notificación, en la pantalla de inicio, pulse Definir
Ajustes avanzados Almacenamiento y seleccione Tar-
jeta SD:
3. Pulse Formatear para formatear su tarjeta SD como almacena-
miento portátil.
4. Confirme pulsando Formatear y espere a que se complete. Esto pue-
de tardar algún tiempo en función de la capacidad de
almacenamiento.
Obtenga más ayuda en support.google.com/android/answer/12153449
47
Español
Liberar espacio de memoria
Con el paso del tiempo, la memoria de su dispositivo se va llenando por el
uso normal. Si su tableta empieza a ralentizarse o las aplicaciones se cie-
rran de repente, plantéese realizar algunas de las siguientes acciones:
Cuando navega por Internet o utiliza aplicaciones en la tableta, se generan
archivos temporales que se guardan en la tableta, en un área de la memo-
ria llamada «caché». Así, la próxima vez que visite el mismo sitio web o
aplicación, la tableta lo cargará desde la memoria caché en vez de descar-
gar todo de nuevo del servidor, lo cual lleva tiempo y consume ancho de
banda. Con el paso del tiempo, estos archivos se convierten en obsoletos y
reciben el nombre de «archivos basura». Ejecute las siguientes acciones
para eliminar estos «archivos basura» y otros archivos.
1. En la pantalla de inicio, pulse Ver
Información de mi tableta Almacenar.
2. Se le presentan algunas sugerencias de limpieza de la memoria. Selec-
cione el método de limpieza que mejor se adapte a sus necesidades.
Siempre es un buen comienzo limpiar los archivos basura
3. Pulse Almacenamiento interno compartido oTarjeta SD (si está ins-
talado) para ver los diferentes tipos de datos en su memoria.
Consejo: Los archivos basura vuelven a aumentar con el tiempo, por lo
que debe realizar esta limpieza con regularidad
Borrar imágenes
Si saca muchas fotos con la tableta, recuerde hacer una copia de segu-
ridad en su ordenador cada cierto tiempo. De esta forma, además de
evitar que se pierdan las fotos si le ocurre algo a la tableta, podrá bo-
rrarlas en la tableta y liberar espacio. Para acceder a sus fotos, solo
tiene que conectar la tableta al ordenador a través de un cable USB;
consulte Conectar la tableta a un ordenador, p.39.
También es posible utilizar otros servicios para hacer una copia de se-
guridad de sus fotos; en muchos casos, de forma automática. Esta ta-
bleta cuenta con la aplicación Fotos de Google precargada, que
permite un almacenamiento ilimitado, copias de seguridad de fotogra-
fías y vídeos, e incluso la creación de miniálbumes.
48
Español
Desinstalar aplicaciones que no utilice
1. En la pantalla de inicio, pulse Ver Mis aplicaciones.
2. Localice la aplicación que ya no utiliza y mantenga pulsado el icono.
3. Pulse Desinstalar.
4. Pulse Aceptar para confirmar la acción.
Nota: Algunas aplicaciones vienen preinstaladas y no se pueden desinstalar.
Todas las compras se gestionan a través de su cuenta de Google. Si más
adelante desea volver a instalar una aplicación en concreto, no se le
volverá a cobrar, siempre y cuando haya iniciado sesión con la misma
cuenta de Google.
GooglePlay Store
IMPORTANTE
Necesita conectarse a internet para usar este servicio.
Nota: Deberá tener una cuenta de Googlepara poder utilizar Play Store.
Su cuenta de Gmail es también su cuenta de Google, de modo que puede
utilizar el mismo nombre de usuario y contraseña de Gmail para usar otros
productos de Google, como YouTube, Google Play y Google Drive.
Navegue por las aplicaciones y juegos disponibles en las distintas catego-
rías o las listas, como los más comprados o las aplicaciones gratuitas de
preferencia. También puede buscar una aplicación o un juego concreto.
Algunas aplicaciones tienen un coste asociado. La descripción de la aplica-
ción especifica este coste (también si la aplicación es gratuita). Realizará
sus pagos con GooglePay, que se puede registrar al crear una cuenta de
Googleo la primera vez que se realiza un pago.
Instalación de aplicaciones
1. En la pantalla de inicio, pulse Play Store.
2. Encuentre el elemento que desea descargar buscando por categorías
o con la función de búsqueda.
3. Pulse el elemento para ver los detalles, y siga las instrucciones para
completar la instalación/compra.
49
Español
Consejo: Puede encontrar todas las aplicaciones descargadas en
Play Store. Toque el icono de cuenta con la primera letra de su
cuenta en la parte superior derecha de la pantalla y toque para seleccionar
Administrar apps y dispositivos.
Actualización de una aplicación instalada
1. En Play Store ,toque el icono de cuenta y, a continuación, se-
leccione Administrar apps y dispositivos Vista general.
2. Puede optar por que se actualicen todas las aplicaciones que lo nece-
siten; para ello, pulse Actualizar todo o pulse Ver detalles y seleccio-
ne una aplicación específica, pulse Actualizar y confirme la selección.
Nota: Recibirá una notificación siempre que haya una actualización
disponible para cualquiera de sus aplicaciones instaladas. Actualice
siempre las aplicaciones con la versión más reciente para disfrutar de los
máximos niveles de rendimiento y seguridad.
Desinstalación de aplicaciones
1. En Play Store, toque el icono de cuenta y seleccione Adminis-
trar apps y dispositivos Administrar.
2. Pulse una aplicación para seleccionarla, pulse Desinstalar y confir-
me la acción.
Como alternativa, seleccione una o más apps y toque Desinsta-
lar para desinstalar las apps seleccionadas.
Consejo: También puede mantener pulsado el icono de una aplicación en
la pantalla de inicio o en la pantalla de aplicaciones y, a continuación,
pulsar Desinstalar.
Auriculares
Con esta tableta se pueden utilizar auriculares (USB tipo C).
Si desea utilizar sus auriculares/auriculares con un conector estéreo de
3,5 mm, puede utilizar un adaptador de toma de auriculares USB-C a
3,5 mm (se admiten convertidores de digital a analógico (DAC) o analógico).
Nota: Un auricular digital no funcionará simultáneamente con un accesorio
de teclado.
50
Español
Conecte unos auriculares al conector USB-C. El micrófono interno de
la tableta se desconecta automáticamente cuando se conectan los
auriculares.
PRECAUCIÓN
El uso de auriculares con un volumen alto puede dañar la audición.
Ajuste el nivel de volumen con precaución cuando utilice auriculares.
Contactos
Añadir un nuevo contacto
Sus contactos se sincronizarán automáticamente con su cuenta de Google
(siempre y cuando haya iniciado sesión con su cuenta de Google). Para ges-
tionar la sincronización de su cuenta de Google, consulte Copia de seguri-
dad, p.41.
1. En la pantalla de inicio, pulse Añadir Un contacto. Es posible
que tenga que seleccionar la cuenta en la que desea guardar los
contactos.
2. Introduzca la información de contacto y siga rellenando la información
que conozca. Pulse Más campos para añadir más información acerca
del contacto.
3. Su nuevo contacto se creará cuando pulse Guardar.
Consejo: Para ocultar el teclado, pulse ; para activarlo, solo tiene que
pulsar un campo de texto de nuevo.
Gestionar sus contactos
1. En la pantalla de inicio, pulse Ver Mis contactos.
2. Localice y pulse el contacto deseado para abrirlo.
3. Pulse para añadirlo como contacto favorito.
4. Pulse Editar contacto si desea cambiar algún dato.
5. Pulse para añadir una imagen.
6. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la información de
contacto.
7. Pulse Guardar cuando haya terminado. Sus contactos se sincronizarán
automáticamente con su cuenta de Google (siempre y cuando haya
iniciado sesión y guardado el contacto con su cuenta de Google). Para
51
Español
gestionar la sincronización de su cuenta de Google, consulte Copia de
seguridad, p.41.
Consejo: Los contactos favoritos se distinguen fácilmente, ya que aparecen
en la parte superior de la lista de contactos.
Añadir un acceso rápido a un contacto en la pantalla de
inicio
Puede añadir fácilmente un widget de acceso rápido para un contacto en
la pantalla de inicio.
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Mi página de inicio
Mis widgets.
2. Localice la función Contactos y seleccione el tipo de acceso directo
que desee. Mantenga pulsado el acceso directo para colocarlo en la
posición que desee.
3. Localice y pulse el contacto deseado.
Importar y exportar contactos
Para obtener más ayuda acerca de la importación y exportación de contac-
tos, consulte support.google.com/contacts/.
Nota: Para obtener el mayor rendimiento posible, importe los contactos de
su tarjeta SIM y guárdelos en su cuenta de Google. Al almacenar sus
contactos en su cuenta de Google, minimiza el riesgo de perderlos en caso
de fallo de la tarjeta SIM o de pérdida de la tableta.
Opciones de asistencia
La ayuda remota
Deje que alguien en quien confíe controle su tableta de forma remota; por
ejemplo, puede solicitarlo al servicio de asistencia de Doro. Permita el ac-
ceso para que puedan administrar y transferir archivos, ayudarle a realizar
tareas de mantenimiento y a solucionar problemas si se producen.
La persona que ofrezca ayuda remota debe tener instalada la aplicación
Teamviewer. Teamviewer se puede descargar e instalar para muchos siste-
mas operativos diferentes en http://www.teamviewer.com/download/.
52
Español
Para conectar una sesión de asistencia remota
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir
Una opción de asistencia La ayuda remota.
2. Para utilizar la aplicación de ayuda remota, debe aceptar los términos
y condiciones de Teamviewer. Navegue por una breve introducción.
3. Comparta Su ID con su ayudante personal de tecnología para permitir
su acceso remoto. Pulse Enviar mi ID... para seleccionar la forma de
compartir la identificación.
4. Siga las instrucciones en pantalla para permitir la sesión de ayuda
remota.
5. Para salir de TeamViewer, abra el panel de notificaciones y deslice la
barra de estado hacia abajo. Haga clic en QuickSupport y pulse en
la esquina superior derecha.
6. Confirme con Cerrar para cerrar la sesión de ayuda remota.
Nota: Todas las conexiones de TeamViewer están altamente encriptadas,
por lo que cuentan con protección frente al acceso de terceros. Si desea
obtener información técnica sobre las conexiones, la seguridad y la
privacidad de los datos de TeamViewer, consulte la declaración de
seguridad en http://www.teamviewer.com/en/products/security.
Búsqueda de Google
IMPORTANTE
Necesita conectarse a internet para usar este servicio.
Nota: Las opciones disponibles dependen de los ajustes de su dispositivo.
Uso del explorador web
1. En la pantalla de inicio, pulse el campo de búsqueda de Google
.
Nota: La primera vez se le preguntará si desea iniciar sesión con su
cuenta de Google.
2. Pulse junto a la para buscar en Internet. Para buscar, puede escri-
bir palabras o pegar texto (copiado por usted).
53
Español
3. Al empezar una búsqueda en Google, puede encontrar información
más rápido si observa las predicciones de búsqueda. Las predicciones
de búsqueda son posibles términos de búsqueda que puede usar; es-
tán relacionados con los términos que está escribiendo y han sido uti-
lizados por otra gente en sus búsquedas.
4. Pulse el resultado de búsqueda que prefiera para seleccionarlo.
Para retroceder, pulse .
Aplicaciones
Las aplicaciones pueden ser un programa o juego que puede utilizar en su
Doro Tablet. En función del mercado y el proveedor de servicios, las aplica-
ciones preinstaladas pueden variar. Algunas aplicaciones requieren cone-
xión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener información detallada sobre los costes antes de la activación. Algu-
nas aplicaciones tienen un coste asociado. La descripción de la aplicación
especifica este coste (o indica si es gratuita). El uso de aplicaciones descar-
gadas e instaladas no tiene coste alguno, a no ser que se necesite conexión
a Internet.
Utilice GooglePlay Store para descargar e instalar todas las aplicaciones
que necesite.
Correo electrónico
IMPORTANTE
Necesita conectarse a internet para usar este servicio.
Nota: Preste atención a qué cuenta se ha seleccionado si tiene más de una
cuenta en su dispositivo.
Consejo: Gmail viene preinstalado y está disponible en Google, que se
encuentra en la pantalla de inicio. Para obtener más ayuda, consulte
support.google.com/mail/.
Naturalmente, si así lo desea, también puede instalar cualquier otro cliente
de correo electrónico.
54
Español
Escribir correos electrónicos
Aquí explicamos cómo enviar un correo electrónico a un contacto de la
agenda de contactos.
1. En la pantalla de inicio, pulse Enviar Un correo electrónico.
2. Pulse A un contacto.
De forma alternativa, pulse A una dirección de correo electrónico.
3. Pulse uno o varios contactos para seleccionarlos.
4. Redacte el texto.
5. Introduzca un asunto.
6. Pulse para adjuntar archivos al correo electrónico.
7. Pulse para ver más opciones.
8. Cuando acabe, pulse para enviar.
Leer correos electrónicos
1. En la pantalla de inicio, pulse Ver Mis correos electrónicos.
2. Pulse un correo electrónico para leerlo.
3. Pulse para ver más opciones.
Nota: Recuerde que hay dos iconos para acceder a más opciones.
Ajustes del correo electrónico
1. En la pantalla de inicio, pulse Ver Mis correos electrónicos.
2. Pulse Ajustes.
Cámara
Consejo: Para conseguir fotografías nítidas, limpie bien el objetivo con un
paño seco.
Nota: No haga fotos ni grabe vídeos de otras personas sin su autorización.
No saque fotos ni grabe vídeos en lugares en los que esté prohibido o en
los que atente contra la integridad individual.
Cómo abrir la cámara
1. En la pantalla de inicio, pulse Cámara.
55
Español
2. Use dos dedos y sepárelos en la pantalla para acercar y pellizque para
alejar.
3. Pulse el botón de la cámara en la aplicación para hacer una
fotografía.
Cómo hacer un selfie
Una autofoto o un selfie consiste en sacarse una foto a sí mismo. Para sa-
carse autofotos, puede utilizar la cámara frontal.
1. Pulse para ver las opciones de la cámara.
2. Pulse para cambiar a la cámara frontal y hacerse autofotos.
3. Póngase frente a la cámara frontal. Mueva la cámara hasta que en-
cuentre una pose que le guste.
4. Cuando vea su cara en la pantalla, pulse para hacerse una
autofoto.
Nota: Para alternar entre la cámara trasera y la delantera, pulse y, a
continuación, pulse / .
Cómo grabar un vídeo
1. En la pantalla de vista previa, deslice el dedo de izquierda a derecha y
pulse Vídeo.
2. Pulse para grabar un vídeo. Pulse para detener la grabación.
3. En la pantalla de vista previa, deslice el dedo de izquierda a derecha y
pulse Cámara para volver al modo de cámara.
Opciones de cámara
Enfoque
En la pantalla de vista previa, pulse en el punto de la imagen en el que
desea que enfoque la cámara.
Zoom
En la pantalla de vista previa, coloque dos dedos juntos sobre la pan-
talla y sepárelos entre sí para aumentar el zoom; acérquelos para
reducirlo.
También puede utilizar las teclas de volumen para acercar o alejar la
imagen, Subir volumen para acercar y Bajar volumen para alejar.
56
Español
Temporizador
El temporizador le permite utilizar una cuenta atrás para tomar una foto
retardada.
Pulse y, a continuación, el icono del temporizador para selec-
cionar el temporizador de retardo de la foto.
Pulse el botón de la cámara en la aplicación para iniciar la cuenta
atrás para la fotografía que desea tomar.
Cuadrícula
Cuadrícula es un ajuste de su cámara que muestra líneas/cuadrículas, por
lo que podrá evaluar las proporciones de su objeto.
Toque y, a continuación, el icono de cuadrícula para seleccionar los
ajustes de cuadrícula:
se muestra cuando la cuadrícula está apagada.
se muestra cuando la cuadrícula está encendida.
Flash/linterna para grabación de vídeo
Toque y, a continuación, el icono del flash para seleccionar los ajus-
tes de flash:
para permitir que la aplicación de la cámara elija automáticamente
si desea utilizar o no el flash.
para forzar la aplicación de la cámara a utilizar el flash.
para forzar la aplicación de la cámara a no usar el flash.
Ajustes de la cámara
Ajustes dependiendo del modo de disparo
1. En la pantalla de vista previa, deslice el dedo de izquierda a derecha y
pulse para acceder a los ajustes de cámara/vídeo. En función del
modo de disparo, pueden verse diferentes opciones.
2. Pulse para seleccionar y ajustar los diferentes ajustes.
57
Español
Gestión de las fotos de la galería
Consejo: También puede acceder a la galería desde el modo de cámara: en
la pantalla de vista previa de la cámara, seleccione la miniatura de la
esquina inferior derecha.
Visualización/gestión de fotografías o vídeos
Puede utilizar Google Photos o Google Gallery para gestionar sus fotos y ví-
deos, pero también puede instalar otra imagen o una aplicación de gestión
de vídeo de su elección.
1. En la pantalla de inicio, pulse Ver Mis imágenes y vídeos.
2. Pulse para ver más opciones.
3. Seleccione la foto / el vídeo que desea ver.
4. Deslice el dedo a izquierda o derecha para pasar a imagen/vídeo si-
guiente o anterior. Pulse para ver más opciones.
Consejo: Para obtener más ayuda, consulte support.google.com/photos/
Internet (explorador web)
IMPORTANTE
Necesita conectarse a internet para usar este servicio.
Uso del explorador web
1. En la pantalla de inicio, pulse Buscar Algo en Internet.
2. Introduzca la palabra o frase que desee buscar y pulse .
Nota: La primera vez se le preguntará si desea iniciar sesión con su cuenta
de Google.
También puede introducir la palabra o frase que desee buscar
directamente en la barra de Google que aparece en la página de inicio.
Consejo: Para obtener más ayuda, consulte support.google.com/
websearch/
Música
Puede escuchar archivos de música y de audio guardados en su tableta, así
como música a través de Internet.
58
Español
Reproducción de música
1. En la pantalla de inicio, pulse la carpeta Google y pulse YT Music. La
primera vez que inicie esta aplicación, se le preguntará si desea suscri-
birse a la música de Google.
2. Pulse Biblioteca para buscar y ver su música disponible.
3. Seleccione entre diferentes categorías, como listas de reproducción,
artistas o álbumes.
Consejo: Mientras escucha música, puede iniciar y pausar la música desde
los ajustes rápidos del panel de notificaciones. Para abrir el panel de
notificaciones, deslice la barra de estado hacia abajo. También puede
utilizar otras funciones y aplicaciones mientras escucha música.
Para obtener más ayuda, consulte support.google.com/googleplaymusic/.
Calendario
Nota: Preste atención a qué cuenta se ha seleccionado si tiene más de una
cuenta en su dispositivo.
Añadir un evento
1. Pulse Añadir Un evento.
2. Siga las instrucciones de la pantalla para completar el evento.
3. Pulse Guardar para confirmar la acción.
Editar o eliminar eventos
1. Pulse Ver Mi calendario.
2. Explore el calendario para seleccionar una entrada o pulse . para
buscar la entrada deseada.
Pulse para editarla.
Pulse Eliminar para eliminar el evento.
Para obtener más ayuda, consulte support.google.com/calendar/.
Alarma
Ajuste de alarmas
La tableta tiene que estar encendida para que la alarma funcione
correctamente.
Consejo: Las alarmas suenan incluso en el modo silencioso.
59
Español
1. En la pantalla de inicio, pulse Añadir Una alarma y siga las
instrucciones de la pantalla.
Consejo: Para ahorrar batería e impedir que se reciban llamadas o
mensajes, puede activar Modo avión. No obstante, la alarma seguirá
funcionando; consulte Modo avión, p.38.
Editar o eliminar alarmas
1. En la pantalla de inicio, pulse Definir Mis alarmas.
2. Para activarla o desactivarla, encienda o apague .
3. Pulse una alarma para editarla.
Parar o posponer una alarma
Deslice el icono hacia:
Posponer para posponer la alarma durante 10 minutos.
Detener para detener la alarma.
Temporizador
Utilice el temporizador para realizar una cuenta atrás durante un intervalo
de tiempo especificado.
Consejo: El temporizador suena incluso en el modo silencioso.
Añadir un temporizador
1. En la pantalla de inicio, pulse Añadir Temporizador.
2. Establezca la duración del temporizador y pulse para iniciar la cuen-
ta atrás.
3. Pulse para pausar la cuenta atrás y para detenerla.
Mis notas
Esta función utiliza Google Keep.
Añadir una nota
1. Pulse Añadir Una nota.
2. Introduzca la información necesaria.
3. Para ver más opciones, pulse .
60
Español
Ver/editar/eliminar una nota
1. Pulse Ver Mis notas.
2. Pulse la nota deseada y edítela si fuera necesario.
3. Para ver más opciones, pulse .
Para obtener más ayuda, consulte support.google.com/keep/.
Linterna
Deslice hacia abajo el panel de notificaciones y pulse Linterna para en-
cender la luz. Pulse nuevamente para apagarla.
Nota: La batería se gastará con gran rapidez. Recuerde apagar la linterna
después de usarla.
Calculadora
Realiza cálculos sencillos.
1. Desde la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia arriba o pulse la fle-
cha situada en la parte inferior de la pantalla de inicio y pulse la
aplicación Calculadora para abrirla.
2. Introduzca el primer número, seleccione una operación (+, -, x, ÷) e in-
troduzca el siguiente número. Repita el proceso en caso necesario.
3. Seleccione =para calcular el resultado.
Pulse para eliminar la última entrada.
Pulse AC para borrar el resultado.
Google apps
IMPORTANTE
Necesita conectarse a internet para usar este servicio.
Todas las aplicaciones de Googlepreinstaladas se pueden encontrar en la
carpeta Google. Las aplicaciones preinstaladas pueden variar según el mer-
cado. Para ver más información sobre las aplicaciones, acceda al menú de
ayuda de cada aplicación.
Nota: Es posible que algunas aplicaciones no estén disponibles o que
tengan un aspecto distinto en función de la región o el proveedor de
servicios.
61
Español
En la pantalla de inicio, seleccione Google para abrir las aplicaciones
de Google.
Google: para hacer una búsqueda rápida de elementos en Inter-
net o en su tableta.
Chrome: para buscar información y explorar páginas web.
Gmail: para enviar o recibir correos electrónicos a través del ser-
vicio Google Mail.
Maps: para encontrar su ubicación en el mapa, buscar lugares y
ver la información de ubicación de distintos lugares.
YouTube: para ver o crear vídeos y compartirlos con otros
Drive: para guardar cualquier contenido en la nube, acceder a él
desde cualquier lugar y compartirlo con otros.
YouTube Music: para descubrir, escuchar y compartir música en
su tableta. Puede subir a la nube compilaciones de música guar-
dadas en su dispositivo y acceder a ellas más adelante.
Google TV: para descargar vídeos que desee ver desde Play Sto-
re; consulte GooglePlay Store, p.49.
Duo: para chatear con otra persona o con un grupo de amigos.
Galería: para buscar, gestionar y editar todas sus fotos y vídeos
de varios orígenes en un único lugar.
La nube
La nube no es algo físico. La nube es una red de servidores, cada uno con
una función diferente. Algunos servidores usan potencia informática para
ejecutar aplicaciones o «prestar un servicio». Por ejemplo, cuando saca
una fotografía con su tableta, esta se guarda en la unidad de memoria in-
terna de la tableta. Sin embargo, cuando sube fotos a Instagram, las está
subiendo a la nube.
Así que recuerde: la nube es una red de servidores. Algunos servidores
ofrecen un servicio en línea y otros le permiten guardar datos y acceder a
ellos, como Instagram o Dropbox. Lo más probable es que esté usando la
nube todos los días. Ya sea con Google Drive, Evernote u otra aplicación,
cada vez que guarda información sin usar los datos internos de su tableta
está guardando información en la nube.
62
Español
Servicios basados en la ubicación
LBS significa «Location-Based Service» (servicio basado en la ubicación) y
es una aplicación de software para dispositivos móviles que necesita saber
dónde está el dispositivo. Este servicio puede funcionar realizando consul-
tas y proporcionarle información útil como «¿Dónde está el restaurante
más cercano?», o puede estar basado en push y enviarle vales o mostrarle
información sobre el tráfico. Por ley, los servicios basados en la ubicación
deben contar con el permiso del usuario, lo que significa que usted debe
autorizar el servicio de forma activa para poder usarlo.
Consejo: Si se está utilizando la ubicación de su tableta para alguna
aplicación, aparece en la barra de estado.
Nota: Si desactiva la ubicación del dispositivo, estará desactivándola
también para las aplicaciones de Google y el resto de las aplicaciones, lo
que significa que estas no podrán emplear la ubicación de la tableta y
muchas funciones útiles estarán desactivadas.
Cómo desactivar los servicios de ubicación por GPS
1. En la pantalla de inicio, abra el panel de notificaciones y pulse Defi-
nir Mis otras conexiones
Las opciones de geolocalización.
2. Para desactivar los servicios de ubicación, desactive .
PRECAUCIÓN
Si desactiva los servicios de ubicación, aplicaciones como las de mapas,
navegación y servicios meteorológicos no podrán acceder a su
información de ubicación.
Iconos de estado
Modo avión Red Wi-Fi
Actualizaciones disponibles
para el software de Google
Play Store
Bluetooth activado
Correo electrónico no leído
(en la aplicación de Gmail)
Transmisión de datos:
entrada de datos , salida
de datos .
63
Español
GPS activado Se ha producido un error o
tenga cuidado
Auriculares conectados (sin
micrófono) Alarma activa
Auriculares conectados (con
micrófono)
Actualización del sistema
disponible
Nivel de batería
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN
La unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño.
Mantenga todo el equipo lejos del alcance de los niños.
El adaptador de red es el dispositivo de desconexión entre el producto y la toma de red.
La toma de red debe estar cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Servicios de red y costes
Su dispositivo está autorizado para su uso en las redes WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
(2412 - 2472, 5150 - 5250, 5725 - 5850 MHz ).
Entorno de funcionamiento
Siga las normas y leyes aplicables al lugar donde se encuentre y apague siempre la unidad
cuando su uso esté prohibido o pueda causar interferencias o peligro. Emplee únicamente
la unidad en la posición de uso normal.
Algunos componentes de la unidad son magnéticos. La unidad puede atraer objetos metá-
licos. No coloque tarjetas de crédito u otros objetos magnéticos cerca de la unidad, ya
que la información almacenada en ellos podría borrarse.
Unidades médicas
El uso de dispositivos que transmiten señales de radiofrecuencia puede interferir con
equipos médicos insuficientemente protegidos. Consulta a un médico o al fabricante del
equipo para determinar si tienes una protección adecuada contra señales de radiofrecuen-
cia externas, así como en caso de dudas. Si hay carteles en las instalaciones sanitarias indi-
cándole que apague la unidad mientras se encuentra en ellas, respételos. Los hospitales y
otras instalaciones sanitarias a veces utilizan equipos cuyo funcionamiento puede verse
afectado por señales de radiofrecuencia externas.
Dispositivos médicos implantados
Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados re-
comiendan una separación mínima de 15 cm entre un dispositivo inalámbrico y el disposi-
tivo médico. Las personas que cuentan con estos dispositivos deben:
64
Español
Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a más de 15 cm () del dispositivo
médico.
No se debe llevar la tableta en un bolsillo junto al pecho.
Colocar el dispositivo inalámbrico en la oreja contraria a la ubicación del dispositivo
médico.
Si por alguna razón cree que se están produciendo interferencias, apague la tableta inme-
diatamente. Si tiene alguna pregunta sobre el uso del dispositivo inalámbrico con un dis-
positivo médico implantado, consulte a su médico.
Áreas con riesgo de explosión
Apague siempre la unidad cuando se encuentre dentro de un área en la que exista riesgo
de explosión. Respete todos los carteles e instrucciones. Existe riesgo de explosión en lu-
gares que incluyen zonas en las que normalmente se pide que se apague el motor del ve-
hículo. En esas zonas, las chispas podrían causar una explosión o un incendio y provocar
lesiones e incluso la muerte.
Apague la unidad en las gasolineras y en cualquier otro lugar con surtidores de combusti-
ble e instalaciones de reparación de automóviles.
Respete las restricciones en vigor sobre el uso de equipos de radiofrecuencia cerca de lu-
gares donde se almacene y venda combustible, fábricas de productos químicos y lugares
donde se realicen voladuras.
Las áreas con riesgo de explosión están con frecuencia (aunque no siempre) claramente
indicadas. Esto también es aplicable a las zonas bajo la cubierta en embarcaciones, el
transporte o almacenamiento de sustancias químicas, vehículos que utilicen combustibles
líquidos (como propano o butano), zonas donde el aire contenga partículas o agentes quí-
micos, como partículas, polvo o polvo metálico.
Batería de polímero de litio
Este producto contiene una batería de polímero de litio. Existe riesgo de incendio y que-
maduras si la batería no se manipula de forma adecuada.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Para reducir el riesgo
de incendio y quemaduras, no la desmonte, aplaste, perfore, cortocircuite los contactos
externos, exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F) ni la deseche en fuego ni
en el agua. Recicle o elimine las baterías usadas de acuerdo con las normativas locales
o la guía de referencia suministrada con el producto.
Extracción/sustitución de la batería
Para extraer o sustituir la batería, póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. Puede encontrar la información más actualizada en www.doro.com.
Por su seguridad, no debe intentar extraer la batería. Si no se extrae correctamente,
podría causar daños a la batería y al dispositivo, así como provocar lesiones persona-
les o hacer que el dispositivo resulte peligroso.
65
Español
Doro no acepta responsabilidad alguna por cualquier daño o pérdida que se produzca
por no haber seguido estas advertencias e instrucciones.
Proteja su oído
Este dispositivo ha sido probado para cumplir los requisitos de nivel de presión acústica
establecidos por las normas EN 50332-1 o EN 50332-2 aplicables.
ADVERTENCIA
Una exposición excesiva a sonidos fuertes puede causar daños auditivos. La
exposición a sonidos fuertes mientras conduce puede distraer su atención y
provocar un accidente. Cuando esté utilizando el altavoz, ponga los
auriculares a un volumen moderado y no se acerque el dispositivo a la oreja.
Funciones basadas en el GPS o la ubicación
Algunos productos cuentan con funciones basadas en GPS o la ubicación. La función de
ubicación se proporciona tal cual: no se realiza ninguna declaración ni garantía con respec-
to a la precisión de la información de ubicación. El uso que haga el dispositivo de la infor-
mación basada en la ubicación podría interrumpirse y contener errores, y depende de la
disponibilidad de la red. Tenga en cuenta que su funcionamiento podría reducirse o dete-
nerse en determinados entornos, como el interior o las cercanías de un edificio.
PRECAUCIÓN
No utilice el GPS si hacerlo puede causar distracciones al volante.
Proteja sus datos personales
Proteja sus datos personales y evite que se filtre o se utilice indebidamente información
sensible
Cuando use el dispositivo, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
importantes.
A la hora de desechar el dispositivo, haga una copia de seguridad de los datos y, a
continuación, restablezca el dispositivo para evitar un uso indebido de su información
personal.
Al descargar aplicaciones, lea atentamente las pantallas de autorización. Tenga espe-
cial cuidado con las aplicaciones que tengan acceso a muchas funciones o a mucha
información personal.
Consulte sus cuentas a menudo para comprobar que no se utilicen sin autorización ni
de forma sospechosa. Si detecta algún indicio de uso indebido de su información per-
sonal, póngase en contacto con su proveedor de servicios o cambie la información de
la cuenta.
En caso de robo o pérdida del dispositivo, cambie las contraseñas de sus cuentas para
proteger su información personal.
66
Español
Evite usar aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un pa-
trón, una contraseña o un PIN.
Software malintencionado (malware) y virus
Para proteger su dispositivo contra software malintencionado y virus, siga estos consejos
de utilización. Si no lo hace, podría sufrir daños o perder datos, que posiblemente no es-
tén cubiertos por el servicio de garantía.
No descargue aplicaciones desconocidas.
No visite sitios web que no sean de confianza.
Elimine los mensajes o correos electrónicos sospechosos de destinatarios
desconocidos.
Defina una contraseña y cámbiela a menudo.
Desactive las funciones inalámbricas (como Bluetooth) cuando no las use.
Si el dispositivo se comporta de manera anómala, use un programa antivirus para
analizarlo.
Use un programa antivirus en el dispositivo antes de abrir aplicaciones y archivos re-
cién descargados.
No modifique los ajustes del Registro ni altere el sistema operativo del dispositivo.
Cuidado y mantenimiento
Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarla con el mayor cuidado.
Cualquier negligencia invalida la garantía.
Proteja la unidad de la humedad. La lluvia, la nieve, la humedad y otros tipos de líqui-
dos pueden contener sustancias que corroen los circuitos electrónicos. Si la unidad se
moja, debe apagar el dispositivo de inmediato, extraer la batería y dejar que la uni-
dad se seque totalmente antes de volver a colocarla.
No utilice ni deje la unidad en entornos con polvo o suciedad. Las partes móviles y
los componentes electrónicos de la unidad podrían resultar dañados.
No deje la unidad en lugares demasiado cálidos. Las altas temperaturas podrían redu-
cir la vida útil de los equipos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir las
piezas de plástico.
No deje la unidad en lugares demasiado fríos. Al calentarse la unidad hasta la tempe-
ratura ambiente, puede formarse en su interior condensación que dañe los circuitos
electrónicos.
No intente abrir la unidad de ningún otro modo que no sea el indicado en estas
instrucciones.
No deje que la unidad caiga al suelo ni la agite. Si se trata con brusquedad, los circui-
tos y los mecanismos de precisión podrían romperse.
No emplee productos químicos fuertes para limpiar la unidad.
No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture.
No modifique ni reprocese, no trate de introducir objetos extraños en la batería, no
sumerja ni exponga a agua u otros líquidos y no exponga al fuego, a explosiones ni a
otros peligros.
67
Español
Utilice la batería únicamente con el sistema para el que se ha especificado.
Utilice la batería únicamente con un sistema de carga que se haya aprobado para su
uso con el sistema en cuestión de conformidad con la norma IEEE 1725. El uso de ba-
terías o cargadores no aprobados puede suponer riesgo de incendios, explosiones, fu-
gas u otros peligros.
No cortocircuite las baterías ni permita que haya objetos metálicos conductores que
entren en contacto con los bornes de la batería.
Sustituya la batería únicamente por otra batería que se haya aprobado para su uso
con el sistema de acuerdo con la norma IEEE 1725. El uso de baterías no aprobadas
puede suponer riesgo de incendios, explosiones, fugas u otros peligros.
No utilice nunca una batería dañada o hinchada. Llévela a un punto de servicio o a su
distribuidor de dispositivos para su inspección antes de continuar usándola. Una ba-
tería dañada o hinchada puede presentar riesgo de incendio, explosión o fuga, entre
otros.
Deseche inmediatamente las baterías usadas respetando la normativa local.
Los niños solo deben usar las baterías bajo supervisión.
El uso inadecuado de la batería puede provocar incendios, explosiones u otros
peligros.
En el caso de los dispositivos que utilicen un puerto USB como fuente de carga, el manual
de usuario del dispositivo deberá incluir una declaración que indique que el dispositivo so-
lo se debe conectar a adaptadores con la certificación CTIA, productos que lleven el logoti-
po USB-IF o productos que hayan superado el programa de conformidad de USB-IF.
Las recomendaciones se aplican a la unidad, la batería, el adaptador de corriente y los de-
más accesorios. Si el dispositivo no funciona como debiera, póngase en contacto con el es-
tablecimiento donde lo compró para solicitar asistencia. No olvide guardar el recibo o una
copia de la factura.
Garantía
Este producto tiene una garantía de 24 meses y los accesorios originales que se suminis-
tran con el dispositivo (como la batería, el cargador, la base de carga o el kit manos libres)
tienen una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. En el improbable caso de
que se produzca un fallo durante dicho periodo, póngase en contacto con el estableci-
miento en el que realizó la compra. Para cualquier servicio o asistencia necesarios durante
el periodo de validez de la garantía se exige una prueba de compra.
La garantía no tiene validez en caso de fallos o daños provocados por un accidente o simi-
lares, el contacto con sustancias líquidas, la negligencia, el uso anormal, la falta de mante-
nimiento o cualquier otra circunstancia causada por el usuario. Asimismo, esta garantía no
se aplicará en caso de daños causados por rayos o cualquier otra fluctuación de tensión.
Como medida de precaución, recomendamos desconectar el cargador en caso de tormen-
ta eléctrica.
Tenga en cuenta que esta es una garantía voluntaria del fabricante que otorga derechos
adicionales y no afecta a los derechos legales de los usuarios finales.
Esta garantía no tendrá validez si no se utilizan baterías originales de DORO.
68
Español
Garantía del software del sistema operativo del
dispositivo
Al utilizar el dispositivo, usted acepta instalar cualquier actualización de software del siste-
ma operativo proporcionada por Doro lo antes posible tras recibir la notificación.
Al actualizar su dispositivo, contribuye a mantenerlo protegido.
Doro mantendrá las actualizaciones disponibles durante el período de garantía/garantía
legal, siempre que esto sea posible desde un punto de vista comercial y técnico.
Su dispositivo comprueba automáticamente si hay actualizaciones de software disponibles.
Siga las instrucciones en pantalla cuando se le notifique una actualización de software del
sistema operativo.
Tenga en cuenta que:
En algunos casos, las actualizaciones regulares del sistema operativo pueden provo-
car retrasos en las actualizaciones de seguridad planificadas.
Doro siempre hará todo lo posible para ofrecer las actualizaciones de seguridad lo an-
tes posible a los modelos aplicables. El tiempo de entrega de los parches de seguri-
dad puede variar en función de las regiones, las versiones del software y los modelos.
PRECAUCIÓN
Si no actualiza su dispositivo después de recibir la notificación, la garantía de su
dispositivo podría quedar invalidada. Para obtener información sobre el software y la
programación de las actualizaciones, consulte el sitio web: doro.com/softwareupdates
Características
Wi-Fi (MHz): WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, (2412
- 2472, 5150-5250, 5725-5850)
Bluetooth (MHz): 5.0, (2402 - 2480)
Receptor de GPS: A-GPS/GPS/BeiDou/Galileo/GLONASS
Sistema operativo: Android™ 12
Dimensiones: 156 × 247 × 8 mm
Peso: 482 g (incluida la batería)
Batería: Batería de polímero de litio de 3.85 V
/ 6000 mAh
Formato de imagen: JPG, JPEG, GIF, BMP, PNG
Formato de vídeo: H.264 H.265 720p@120fps,
1080p@60fps, MPEG4 1080p 60 fps,
H.263 16CIF@30fps, YUV420 1080p
60fps, VP8 VP9 1080p 60fps
69
Español
Formato de audio: MP3, AAC, AAC+, AMR-NB, PCM,
A2DP, USB AUDIO
Formato de grabación de audio: AAC, AAC+, AMR-NB, PCM
Resolución de la cámara trasera 8 MP
Resolución de la cámara frontal: 5 MP
Zoom digital de la cámara: 4x
Dimensiones de la pantalla: 10.4”
Resolución de pantalla: 2000 x 1200
RAM: 4 GB
Memoria interna: 32 GB
Memoria externa: microSD, microSDHC, microSDXC máx.
128 GB
Sensores: acelerómetro (sensor G), sensor de
luz, sensor de proximidad, sensor
Hall
Interfaz USB: USB-C
Conector de los auriculares: USB tipo C analógico/digital
Temperatura ambiente de
funcionamiento:
Mín.: 0°C (32°F)
Máx.: 40°C (104°F)
Temperatura ambiente de carga: Mín.: 0°C (32°F)
Máx.: 40°C (104°F)
Temperatura de almacenamiento: Mín.:–20°C (–4°F)
Máx.: 60°C (140°F)
Copyright y otras notificaciones
Bluetooth®es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
vCard es una marca comercial del Internet Mail Consortium.
eZiTypees una marca comercial de Zi Corporation.
Wifi es una marca comercial o marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
microSD es una marca comercial de SD Card Association.
Java, J2ME y el resto de marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comer-
ciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. u otros países.
El contenido de este documento se proporciona tal y como se encuentra. Excepto las exi-
gidas por las leyes vigentes, no se emite garantía de ningún otro tipo, ni explícita ni implí-
cita, en cuanto a la precisión, la fiabilidad o el contenido de este documento, incluidas,
70
Español
con carácter indicativo, las garantías implícitas de comerciabilidad y de capacidad para un
propósito particular. Doro se reserva el derecho a revisar este documento o de retirarlo
en cualquier momento sin previo aviso.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Hangouts, YouTube, el
logotipo de YouTube, Picasa y Android son marcas comerciales o marcas comerciales re-
gistradas de Google LLC.
Este producto está sujeto a la licencia MPEG-4 Visual y cartera de patentes AVC para el
empleo personal sin fines de lucro de un consumidor que (i) codifique el vídeo en cumpli-
miento con el estándar MPEG-4 Visual («vídeo MPEG-4») o el estándar AVC («vídeo AVC»)
y/o (ii) descodifique el vídeo MPEG- 4 o AVC que fue codificado por un consumidor dedi-
cado a una actividad personal sin fines de lucro y/o fue obtenido de un proveedor de ví-
deo autorizado por MPEG LA para proporcionar el vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorga
ningún tipo de licencia, ni explícita ni implícita, para ningún otro uso. Toda información
adicional, incluida la información relacionada con usos promocionales, internos o comer-
ciales y de licencias, puede obtenerse de MPEG LA, L.L.C. Consulte www.mpegla.com. La
tecnología de descodificación de sonido MPEG Layer-3 se utiliza bajo licencia de Fraunho-
fer IIS y Thomson.
Otros productos y empresas mencionados en el presente documento pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Quedan reservados todos los derechos no mencionados explícitamente en este documen-
to. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Hasta el límite permitido por la legislación vigente, en ningún caso podrá responsabilizarse
a Doro ni a ninguno de sus licenciantes por la pérdida de datos o ingresos, así como por
ningún daño especial, fortuito, derivado o indirecto, cualquiera que sea su causa.
Doro no proporciona garantía alguna ni asume ninguna responsabilidad por el funciona-
miento, contenido o asistencia al usuario final de las aplicaciones de terceros que se sumi-
nistran con el dispositivo. Mediante el uso de una aplicación, el usuario declara su
conocimiento de que esta se proporciona tal y como es. Doro no hace ninguna declara-
ción, no proporciona garantía alguna ni asume ninguna responsabilidad por el funciona-
miento, contenido o asistencia al usuario final de las aplicaciones de terceros que se
suministran con el dispositivo.
Copyright del contenido
La copia o reproducción no autorizadas de materiales protegidos por derechos de autor es
contraria a lo dispuesto en la ley de derechos de autor de EE. UU. y otros países. Este dis-
positivo se debe usar solo para copiar materiales no protegidos por derechos de autor,
materiales de los que posee los derechos de autor o materiales que esté autorizado legal-
mente a copiar. Si tiene dudas sobre si tiene derecho para copiar algún material, póngase
en contacto con su asesor jurídico.
Licencias de código abierto
Tiene derecho a recibir una copia del código fuente del software con licencia de código
abierto que le da derecho a recibir el código fuente de dicho software (por ejemplo, GPL o
LGPL) en un medio apropiado, a cambio de una tarifa administrativa que cubra el gasto de
71
Español
Doro AB en concepto de gestión de la distribución y los gastos derivados de los medios.
Envíe su solicitud a Doro AB, Open Source Software Operations, Jorgen Kocksgatan 1B, SE
211 20 Malmö, Suecia. Para que sea válida, dicha solicitud debe hacerse en un plazo de
tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de Doro AB o,
en caso de un código con licencia de GPL v3, durante el tiempo que Doro AB ofrezca pie-
zas de repuesto o asistencia al cliente para este modelo de producto.
Coeficiente de absorción específica (SAR)
Este dispositivo cumple con los requisitos internacionales de seguridad pertinentes relati-
vos a la exposición a las ondas de radio. Su dispositivo móvil es un transmisor y un recep-
tor de radio. Se ha diseñado para que no exceda los límites de exposición a ondas de
radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las directrices in-
ternacionales de la Comisión Internacional sobre la Protección contra la Radiación No Ioni-
zante (ICNIRP), una entidad científica independiente.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) afirma, según los datos científicos actuales,
que no es necesario adoptar precauciones especiales al usar dispositivos móviles. Si está
interesado en reducir la exposición, la OMS recomienda disminuir el uso en general o utili-
zar el manos libres para alejar el dispositivo de la cabeza y el cuerpo.
Para obtener información sobre los valores de SAR (coeficiente de absorción específica)
para su dispositivo, lea la documentación suministrada junto con este último.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Este marcado presente en el producto, los accesorios o el manual indica que el producto y
sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares o el cable USB) no deben de-
secharse con el resto de los residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio am-
biente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, le rogamos
que separe estos elementos del resto de los residuos y que los recicle de forma responsa-
ble para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios do-
mésticos deben ponerse en contacto con la tienda donde se adquirió este producto o con
las autoridades locales para informarse sobre dónde y cómo depositar estos elementos
para un reciclaje seguro desde el punto de vista medioambiental. Los usuarios de empre-
sas deben ponerse en contacto con su proveedor y comprobar las condiciones del contra-
to de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros
residuos comerciales para su eliminación. Este producto cumple la directiva RoHS.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
72
Español
El marcado presente en la batería, el manual o el envase indica que la batería de este pro-
ducto no debe ser desechada junto con otros residuos domésticos. Si están marcados los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, significa que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo
por encima de los niveles de la Directiva 2006/66/CE. Si no se desechan las baterías de la
forma adecuada, estas sustancias pueden dañar la salud humana y el medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y fomentar la reutilización de materiales, separe las
baterías de otros tipos de residuos y recíclelas utilizando el sistema gratuito de recogida
de baterías de su localidad.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, Doro declara que el tipo de equipo de radio DTO-0410 (Doro Tablet) cum-
ple las siguientes directivas: 2014/53/UE y 2011/65/UE, incluida la Directiva Delegada (UE)
2015/863 por la que se modifica el Anexo II. El texto completo de la Declaración de con-
formidad UE está disponible en la siguiente dirección web: www.doro.com/dofc.
Declaración sobre el diseño ecológico y la eficiencia
energética de las unidades externas de alimentación de
corriente
Por la presente, Doro declara que la unidad externa de alimentación de corriente de este
dispositivo cumple el Reglamento de la Comisión Europea (UE) 2019/1782 relativo a los
requisitos de diseño ecológico para las fuentes de alimentación externas de conformidad
con la Directiva 2009/125/CE.
La información completa sobre los requisitos de diseño ecológico está disponible en la si-
guiente dirección de Internet: www.doro.com/ecodesign
73
DTO-0410 (Doro Tablet) (1011)
Spanish
Version 1.0
©2022 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com REV 20395 — STR 20220914
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Doro Tablet Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario