Costway EP24753DE Manual de usuario

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Manual de usuario
USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR
/MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSàUGI
Refrigerator/Kiihlschrank/ Réfrigérateur/
Refrigerador/Frigorifero/Lodówka
EP24753DE
EN DE FR ES IT PL
16 17
18 19
Wenn Ihr Gerät die anderen Symptome aufweist, die unten nicht
beschrieben sind, kontaktieren Sie uns bitte.
20 21
22 23
FR
Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestique !
Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation de ce
produit et conservez ce manuel pour la référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances si elles ont été supervisées ou ont reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
2. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et
autres environnements de travail
- Les maisons de ferme et les clients des hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel
- Environnements de type chambre d’hôtes
- Restauration et applications similaires non liées à la vente au détail
3. Avertissement : N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou
d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres
que ceux recommandés par le fabricant.
4. Avertissement : À l’exception des éléments recommandés par le
fabricant, n’utilisez aucun appareil électrique dans l’appareil.
5. AVERTISSEMENT : N’essayez jamais d’utiliser cet appareil pour
des applications d’une manière non décrites dans les instructions,
sinon vous risquez des dangers graves.
6. AVERTISSEMENT : Si le cordon d’alimentation est endommagé,
ou bien l’appareil est en panne ou endommagé, il faut inspecter ou
réparer ces problèmes par des personnes qualifiées afin d’éviter
toute blessure accidentelle.
7. AVERTISSEMENT : Gardez des ouvertures du ventilateur
exempt de obstacles qui se trouve dans l’enceinte de l’appareil ou
dans la structure intégrée.
8. AVERTISSEMENT : N’endommagez pas le circuit de réfrigérant.
9. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques dans
les compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils
sont du type recommandé par le fabricant.
10. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement poussiéreux ou
dans une atmosphère explosible et inflammable (gaz inflammables,
vapeurs, vapeurs de solvants organiques, etc.).
11. Ne stockez pas de substances explosives telles que des
bombes aérosols contenant un propulseur inflammable dans cet
appareil.
12. Ne versez pas d’eau directement sur le congélateur, ce qui
pourrait entraîner une diminution de l’isolation et de la corrosivité.
13. Insérez la fiche dans une prise unique avec mise à la terre.
Assurez-vous de placer la fiche à fond dans la prise lorsque vous
branchez votre appareil.
14. Pour prévenir les éventuels dommages à l’environnement ou à
la santé humaine dus à l’élimination incontrôlée des déchets, il faut
les recycler de manière responsable afin de promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles. Et l’élimination ne
doit se faire que par des points de collecte publics.
15. Les appareils doivent être placés sur un sol horizontal et la
24 25
ventilation doit être libre. N’essayez pas de remplacer ou de réparer
des composants par vous-même.
16. Manipulez toujours l’appareil avec précaution pour éviter tout
dommage.
17. Attention : Ne mettez pas le câble de mise à la terre en contact
avec une conduite d’eau ou de gaz.
18. Il est strictement interdit de stocker une base forte, un acide fort,
un solvant organique et des produits corrosifs en même temps que
les aliments.
19. Veuillez vous référer aux références « Dépannage » lorsque
l’unité est confrontée à des problèmes. N’essayez pas de résoudre
le problème par vous-même, veuillez vous adresser uniquement à
un technicien certifié.
20. En ce qui concerne les informations relatives à l’installation, au
fonctionnement, à l’entretien et à l’élimination de l’appareil, veuillez
vous référer aux parties suivantes du manuel.
Cet appareil a été testé conformément à toutes les
directives CE actuelles pertinentes, telles que les
directives sur la compatibilité électromagnétique et la
basse tension, et a été fabriqué conformément aux
dernières réglementations de sécurité.
ILLUSTRATION DE LA STRUCTURE
1. Composant de congélateur
2. Dispositif de thermostat
3. Étagère en verre
4. Bac à légumes
5. Balcon de la porte
6. Balcon de la bouteille
7. Pieds réglables
TRANSPORT ET MANUTENTION
Lors du transport, tenez la base et soulevez le réfrigérateur avec
précaution en lui donnant un angle inférieur à 45 degrés. Ne
tenez jamais la poignée de la porte comme support. Ne la placez
jamais à l’envers ni à l’horizontale. Poussez le réfrigérateur sur
son socle et placez-le grâce à ses pieds à roulettes.
INSTALLATION
Pour être fixé de manière stable, l’appareil doit être placé sur une
surface plane et solide. Il ne doit pas être posé sur un matériau
mou. Choisissez un endroit bien ventilé. Un espace d’au moins 5
cm doit être laissé sur les côtés et 10 cm à l’arrière du
réfrigérateur. Les entretoises fournies avec l’appareil doivent être
installées de manière à protéger et à contrôler la distance par
26 27
rapport au mur. Choisissez un endroit où il n’y a pas de source de
chaleur. Tenez le réfrigérateur à l’écart de la lumière directe du
soleil ou de tout autre appareil produisant de la chaleur.
Choisissez un endroit sec et bien ventilé où il n’y a pas d’air
corrosif.
TEST
Nettoyez les pièces du réfrigérateur à l’aide d’un chiffon doux
avec l’eau tiède ou d’un détergent neutre avec l’eau claire, puis
essuyez-les.
Remarques : Les pièces électriques du réfrigérateur ne peuvent
être essuyées qu’avec un chiffon sec. Tournez le bouton du
thermostat sur la position « 3 » et branchez sur le secteur. Le
compresseur et la lumière à l'intérieur du réfrigérateur
commencent à fonctionner.
Fermez la porte et attendez 30 minutes. Si la température dans le
compartiment de congélateur a diminué de manière évidente,
cela indique que le système de réfrigérateur fonctionne bien.
Lorsque le réfrigérateur fonctionne pendant un certain temps, le
contrôleur de température règle automatiquement la température
en fonction du fait que la porte n’est pas ouverte trop souvent.
Si les étapes ci-dessus aboutissent, les opérations d’essai sont
terminées. Le réfrigérateur fonctionne normalement.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
La température dans le compartiment de réfrigérateur et dans le
compartiment de congélateur est contrôlée par le contrôleur de
température installé sur le côté droit du compartiment de
réfrigérateur.
Tournez le bouton du thermostat pour réguler la température à
l’intérieur du réfrigérateur.
Les marques sur le bouton ne sont pas le nombre exact des
degrés de température mais les niveaux de température de « 0 »
à « 7 ». Le premier niveau correspond à un STOP forcé de la
réfrigération et le 7ème niveau correspond à la température la
plus basse que le réfrigérateur puisse produire. Tournez le
bouton de la position « 1 » à la position « 7 », la température
diminue continuellement.
Réglez le bouton du thermostat sur la position « 3-4 » pour une
utilisation normale.
Notez que le produit est installé pour fonctionner dans une plage
ambiante spécifique comprise entre 16 et 38 . L’appareil
peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une
longue période à une température supérieure ou inférieure à la
plage indiquée.
Les températures intérieures sont influencées par les facteurs
suivants :
Ɣ Température ambiante
Ɣ Fréquence d’ouverture de la porte
Ɣ Quantité d’ aliments stockés
Ɣ Installation de l’appareil
28 29
STOCKAGE DE NOURRITURE
Comment Utiliser le Compartiment de Congélateur?
Ɣ Placez les aliments frais, tels que le poisson ou la viande, dans
le congélateur pour conserver leur goût et leur nutrition.
Ɣ Les aliments emballés doivent être congelés dans une feuille
d’aluminium ou une feuille de cellophane ou bien dans des boîtes
en plastique hermétiques.
Ɣ Ne mettez pas les aliments frais en contact avec des aliments
déjà congelés directement.
Ɣ Si vous achetez des surgelés, rapportez-les à la maison et
mettez-les au congélateur le plus vite possible.Ɣ Ne congelez
jamais à nouveau les produits décongelés.
Ɣ Ne conservez pas de liquides dans des bouteilles ou des
canettes (à part des spiritueux à pourcentage élevé), en
particulier des boissons gazeuses au congélateur, car elles
éclateraient pendant la congélation.
Ɣ La durée de stockage pour les aliments respectifs (en
particulier pour les surgelés du commerce) recommandée par les
fabricants d’aliments ne doit pas être dépassée. Ne retirez que la
quantité requise de nourriture du congélateur.
Ɣ Pendant le dégivrage ou l’entretien et la soin, la température
des aliments congelés pourrait monter et la durée de
conservation peut être plus courte.
Comment Utiliser le Compartiment Réfrigérateur ?
Ɣ Les œufs doivent être placés dans les compartiments des
œufs, les bouteilles dans les compartiments des bouteilles, etc.
Ɣ Les fruits et les légumes doivent être mis dans le bac à
légumes.
Ɣ Les pots doivent être placés dans les cuves de la porte du
réfrigérateur.
Ɣ Les autres aliments périssables qui pourraient exhaler les
mauvaises odeurs du réfrigérateur doivent être emballés
séparément.
Placement de la Nourriture
Ɣ Veuillez ne pas accumuler trop de nourriture dans le
réfrigérateur car cela entraînerait une perte de l’efficacité pour
rafraîchir des aliments.
Ɣ Les aliments doivent être emballés séparément dans une
feuille d'aluminium ou dans une feuille de cellophane ou dans des
boîtes en plastique hermétiques.
Ɣ Les aliments chauds ne peuvent pas être placés dans le
réfrigérateur ou le congélateur tant qu’ils n’ont pas atteint la
température ambiante, sinon cela augmenterait la consommation
électrique.
Ɣ Ne placez jamais de fruits et légumes dans le congélateur, car
ils seraient impropres à la consommation une fois décongelés.
30 31
DÉGIVRAGE
Lorsque le réfrigérateur fonctionne longtemps, la surface
intérieure du congélateur sera couverte d’une couche de givre.
Cela peut augmenter la consommation d’électricité et diminuer
l'effet de la réfrigération. Ensuite, vous devez décongeler votre
congélateur une fois par mois.
Lors du dégivrage, coupez le courant, ouvrez la porte et déplacez
les aliments congelés dans un endroit frais. Utilisez une spatule
en plastique pour enlever le givre. Enlevez ensuite le givre, c’est
décollé, et essuyez l'intérieur de votre congélateur avec un chiffon
doux et sec.
Remarques : N’utilisez jamais d’outils métalliques pour dégivrer
votre congélateur, car cela pourrait l’endommager.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L’ENTRETIEN
Le réfrigérateur doit être nettoyé une fois par mois. Avant le
nettoyage, il faut débrancher la prise électrique de la source
d’alimentation.
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur avec un chiffon
doux et humide.
S’il est trop sale, nettoyez-le avec un chiffon doux avec un
détergent neutre, puis enlevez l’humidité avec un chiffon sec. Si
vous laissez le réfrigérateur rester inutilisé pendant une longue
période, procédez comme suit :
Ɣ Débranchez le réfrigérateur de l’alimentation électrique.
Ɣ Retirez tous les aliments.
Ɣ Nettoyez et séchez l’intérieur comme indiqué dans les
instructions ci-dessus pour le nettoyage.
Ɣ Laissez les portes ouvertes pour éviter toute odeur
désagréable lorsque le réfrigérateur n’est pas utilisé.
Nettoyage
Débranchez le réfrigérateur de l’alimentation électrique.
Utilisez de l’eau ou un détergent non abrasif sur un chiffon doux
et enlevez l'humidité à l’aide d'un chiffon doux et sec. N’oubliez
pas de dégager le drain de dégivrage à l’arrière, juste au-dessus
de la couvercle en verre.
Remplacement de l’ampoule
Si l’éclairage interne ne fonctionne plus, déconnectez puis
reconnectez immédiatement le dispositif. Si la lampe ne
fonctionne pas encore, vérifiez si l’ampoule est correctement
vissée. Malgré ces tests, il n’y a pas encore de lumière, il est
nécessaire de changer l’ampoule. Utilisez une ampoule 220-
240V ~, 10W Max.
Ɣ Déconnecter l’appareil ;
Ɣ Ouvrez le couvercle de la lampe (1).
Ɣ Défaites l’ampoule défectueuse par une rotation antihoraire
Ɣ Vissez la nouvelle ampoule par une rotation dans le sens des
aiguilles d’une montre.
32 33
INVERSION DE LA PORTE
La charnière de la porte de ce réfrigérateur se trouve le côté droit.
Si vous souhaitez changer le sens d’ouverture, veuillez suivre les
instructions ci-dessous :
1. Retirez les quatre vis (1) (2) et enlevez le haut.
2. Retirez les deux vis (3) qui maintiennent la charnière
supérieure (4) et enlevez la charnière supérieure (4).
3. Soulevez la porte et placez-la sur une surface rembourrée
pour éviter de la rayer.
4. Retirez les trois vis (5) qui maintiennent la charnière inférieure
(6) et assurez-vous de retirer la charnière inférieure (6).
5. Retirez le pied réglable (8) et transférez-le sur le côté droit.
6. Retirez la goupille de boulon (7) et inversez le sens de la
charnière inférieure (6). Installez la charnière inférieure (6) dans le
côté gauche avec trois vis (7).
7. Insérez la goupille de boulon (7) dans la charnière inférieure
(5).
8. Retirez la goupille de charnière (9) qui se trouve au fond de la
porte. Sur l’autre côté de la porte, insérez la goupille de charnière
de remplacement fournie avec l’appareil.
9. Placez la porte à sa place et assurez-vous que le siège de la
porte se trouve sur la charnière inférieure (6).
10. Fixez la charnière supérieure (4) avec les deux vis (3) et la
partie supérieure avec quatre vis (1) (2).
Figure 1 : Représente la position des composants avant
l’inversion de la porte
Figure 2 : Représente la position des composants après
l’inversion de la porte
Si vous souhaitez également changer le sens d'ouverture de la
porte du congélateur à l’intérieur, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
1. Retirez la vis (1) et retirez le bouton de verrouillage (2).
2. Retirez les deux vis (3) qui maintiennent la couverture d’axe
inférieure et enlevez la couverture (4).
3. Retirez la porte et placez-la sur une surface rembourrée pour
éviter de la rayer.
34 35
4. Retirez la couverture d’axe supérieure (5) et transférez-la dans
la position opposée.
5. Tournez la porte à 180 ° et positionnez-la sur la couverture
d’axe supérieure.
6. Fixez la couverture d’axe inférieure (4) à l'aide des deux vis (4).
7. Fixez le bouton de verrouillage (2) à l’aide d’une vis (1).
DÉPANNAGE
Si votre appareil présente des symptômes décrites ici,
contactez-nous.
Les symptômes suivants ne sont pas des pannes :
Ɣ C’est normal qu’on entende le bruit du liquide de
refroidissement qui circule dans les tuyaux.
Ɣ L’humidité à la surface à l’extérieur de l’appareil pendant la
saison des pluies n’est pas un problème pour l’appareil. il vous
suffit de l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
Ɣ Le compresseur et le condenseur peuvent chauffer davantage
pendant les périodes de grandes chaleurs.
Ɣ Le cadre de la porte est un peu chaud ; cela signifie que le
condenseur évacue l’humidité de l’air.
En cas de coupure de courant, les aliments doivent rester froids
pendant environ 16 heures. Suivez ces conseils lors d’une panne
de courant prolongée, en particulier en été :
Ɣ Il faut ouvrir la porte / le tiroir le moins possible.
Ɣ Ne mettez pas d’aliments supplémentaires dans l’appareil
pendant une panne de courant.
Ɣ Si une coupure de courant est annoncée à l’avance et que la
36 37
durée de la coupure est supérieure à 16 heures, faites de la
glace et mettez-la dans un récipient dans le haut du
compartiment du réfrigérateur.
Ɣ Une inspection des marchandises est requise immédiatement
après l’interruption.
Ɣ Comme la température dans le réfrigérateur augmentera
pendant une interruption de courant ou une autre panne, la durée
de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront
réduites. Tout les aliments dégivrants doivent être consommés
ou cuits et recongelés (le cas échéant) rapidement, afin de
prévenir les risques pour la santé.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Contribuez à protéger l’environnement et la santé
humaine. Placez l’emballage dans les conteneurs
appropriés pour le recycler. Contribuez au recyclage
des équipements électriques et électroniques. Ne
jetez pas les appareils portant ce symbole avec les
ordures ménagères. Renvoyez le produit à votre
centre de recyclage local ou contactez votre bureau
municipal.
Risque de blessure ou d’étouffement!
Les réfrigérants et les gaz doivent être éliminés de manière
professionnelle. Assurez-vous que les tuyaux du circuit frigorifique
ne sont pas endommagés avant de les éliminer correctement.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Coupez le câble
secteur et éliminez-le. Retirez les plateaux et les tiroirs ainsi que le
loquet et les joints de la porte, afin d’éviter que les enfants et les
animaux domestiques ne soient enfermés dans l’appareil.
ÉLIMINATION
AVERTISSEMENT !
38 39
ES
cuidadosamente antes del primer uso
por favor, haga que personal calificado
repare el aparato para evitar peligros.
40 41
recíclelo
contáctenos para obtener
maneje
sostenga la levante
Nunca lo coloque al revés ni en horizontal.
ayuda si es necesario.
Los espaciadores de gabinete suministrados con el aparato
deben instalarse para proteger y controlar la distancia desde la pared.
42 43
Limpie las partes del refrigerador usando un paño suave con agua tibia o un detergente neutro con
agua limpia, luego séquelas.
Las frutas y verduras deben colocarse en el cajón para verduras.
Los frascos deben colocarse en las tinas de la puerta del refrigerador.
Otros alimentos perecederos, o que pueden desprender olores en el refrigerador, deben
empacarse por separado.
indicado.
el mantenimiento y cuidado, la temperatura de los
44 45
suave
todavía
la dirección de apertura
PARA CAMBIAR LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA
despegar
46 47
Si su dispositivo muestra otros síntomas que no se describen a continuación, comuníquese
con nosotros.
Compruebe el enchufe conectado con
otro aparato o verifique que el aparato
esté conectado al enchufe
agrande la distancia del dispositivo a la
La puerta se abre con demasiada
frecuencia o se dejó abierta
durante mucho tiempo.
Cierre la puerta y no la abra con
demasiada frecuencia.
Agrande la distancia del dispositivo a
Gire la perilla de control de temperatura
a "3" o más.
El refrigerador está demasiado
cerca de la pared.
La temperatura está mal ajustada.
Los alimentos se vuelven rancios
dentro del refrigerador.
pared,
48 49
Tipo de clima
Voltaje nominal
los contenedores
Los refrigerantes y gases deben eliminarse de forma profesional. Asegúrese de que las tuberías del
circuito de refrigerante no estén dañadas antes de desecharlas correctamente. Desconecte el
dispositivo de la fuente de alimentación. Corte el cable de alimentación y deséchelo. Retire las
bandejas y cajones, así como el pestillo y las juntas de la puerta para evitar que los niños y las
mascotas queden atrapados en el aparato.
deseche
averías
Se puede escuchar el ruido del líquido refrigerante que circula en las tuberías, es normal.
50 51
IT
Questo prodotto è solo per uso domestico!
Leggere attentamente queste istruzioni prima del primo utilizzo di questo
prodotto e conservare questo manuale per riferimenti futuri.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se
sono stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo
sicuro e comprendono i pericoli. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono
essere eseguite da bambini senza supervisione.
2. Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni
domestiche e simili, come:
- Aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro
- Agriturismi e da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale
- Ambienti di tipo letto e colazione
- Ristorazione e applicazioni simili non al dettaglio
3. Avvertenza: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal
produttore.
4. Avvertenza: ad eccezione degli articoli consigliati dal produttore,
NON utilizzare alcun apparecchio elettrico nell'apparecchiatura.
5. Avvertenza: Non tentare mai di utilizzare questo apparecchio per
applicazioni o in un modo non descritto nelle istruzioni, altrimenti
potrebbero verificarsi gravi rischi.
6. Avvertenza: Se il cavo di alimentazione è danneggiato o
l'apparecchiatura non funziona correttamente o è danneggiata in
qualsiasi modo, rivolgersi a un professionista per l'ispezione, la
riparazione o la regolazione per evitare pericoli.
7. Avvertenza: Mantenere le aperture di ventilazione, nell'involucro
dell'apparecchio o nella struttura da incasso, libere da ostruzioni.
8. Avvertenza: Non danneggiare il circuito del refrigerante.
9. Avvertenza: Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno degli
scomparti per la conservazione degli alimenti dell'apparecchio, a
meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
10. Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente polveroso o in
un'atmosfera esplosiva e infiammabile (gas infiammabili, vapori,
vapori di solventi organici, ecc.)
11. Non conservare sostanze esplosive come bombolette aerosol
con un propellente infiammabile in questo apparecchio.
12. Non versare acqua direttamente sul congelatore, poiché
potrebbe diminuire l'isolamento e la corrosività.
13. Inserire la spina in un'unica presa con messa a terra. Assicurarsi
di inserire completamente la spina nella presa quando si collega
l'elettrodomestico.
14. Al fine di prevenire lo smaltimento improprio dei rifiuti che può
causare danni all'ambiente o alla salute umana, riciclare in modo
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. E può essere smaltito solo attraverso le stazioni di raccolta
pubbliche.
15. L'apparecchio deve essere posizionato su un pavimento
orizzontale e mantenere la ventilazione liberamente. Non cercare di
sostituire o riparare alcun componente da solo. Contattaci per
assistenza se necessario.
16. Maneggiare sempre l'apparecchio con cautela per evitare danni.
17. Attenzione: Evitare che il cavo di messa a terra entri in contatto
52 53
con tubi dell'acqua o tubi del gas.
18. È severamente vietato conservare alcali forti, acidi forti, solventi
organici e materiali corrosivi insieme al cibo.
19. Quando questa macchina incontra dei problemi, fare riferimento
al riferimento "Risoluzione dei problemi". Non tentare di risolvere il
problema da soli, fare riferimento solo a un tecnico certificato.
20. Per quanto riguarda le informazioni per l'installazione, il
funzionamento, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo,
fare riferimento alle seguenti parti del manuale.
Questo dispositivo è stato testato in base a tutte le
guide CE correnti pertinenti, come la compatibilità
elettromagnetica e le direttive sulla bassa tensione,
ed è stato prodotto in conformità con le più recenti
normative di sicurezza.
ILLUSTRAZIONE DELLA STRUTTURA
1. Componente congelatore
2. Dispositivo termostato
3. Ripiano in vetro
4. Vaschetta alle verdure
5.Mensola per uova
6. Mensola per bottiglie
7. Piedini regolabili
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
Durante il trasporto, tenere la base e sollevare il frigorifero con
cautela con un angolo inferiore a 45 gradi. Non tenere mai la
maniglia della porta come supporto. Non posizionarlo mai
capovolto né in orizzontale. Spingere il frigorifero sulla base e
posizionarlo grazie ai piedini a rullo.
INSTALLAZIONE
Per un fissaggio stabile, l'apparecchio deve essere posizionato
su una superficie piana e solida. Non deve essere posato su
alcun materiale morbido. Scegliere un luogo ben ventilato.
Lasciare almeno 5 cm di spazio sul lato del frigorifero e almeno
10 cm sul retro del frigorifero. I distanziatori forniti con
l'apparecchio devono essere installati in modo da proteggere e
54 55
controllare la distanza dalla parete. Scegliere un luogo in cui non
sia presente una fonte di calore. Tenere il frigorifero lontano dalla
luce solare diretta o da altri apparecchi che producono calore.
Scegliere un luogo asciutto e ben ventilato dove non c'è aria
corrosiva.
PROVA
Pulire le parti del frigorifero con acqua calda o detergente neutro
e acqua su un panno morbido, quindi asciugarle.
Nota: Le parti elettriche del frigorifero possono essere pulite solo
con un panno asciutto.
Ruotare la manopola del termostato sulla posizione "3" e
accendere l'elettricità. Il compressore e la luce all'interno del
frigorifero iniziano a funzionare.
Chiudere la porta e attendere 30 minuti. Se la temperatura nel
comparto frigorifero scende in modo significativo, significa che il
sistema di refrigerazione funziona bene.
Quando il frigorifero funziona per un periodo di tempo, il
termoregolatore imposterà automaticamente la temperatura a
condizione che la porta non venga aperta troppo spesso. Se i
passaggi precedenti hanno esito positivo, le operazioni di prova
sono terminate. Il frigorifero funziona normalmente.
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
La temperatura nel vano frigorifero e nel vano congelatore è
controllata dal termoregolatore installato sul lato destro del vano
frigorifero.
Ruotare la manopola del termostato per regolare la temperatura
all'interno del frigorifero.
I segni sulla manopola non sono il numero esatto dei gradi di
temperatura ma i gradi di temperatura da “0” a “7”.
Il primo grado corrisponde ad uno STOP forzato della
refrigerazione e il settimo grado corrisponde alla temperatura più
bassa che il frigorifero può produrre.
Ruotare la manopola dalla posizione "1" alla posizione "7", la
temperatura diminuisce continuamente. Impostare la manopola
del termostato in posizione "3-4" per un normale utilizzo.
Si noti che il prodotto è impostato per il funzionamento in un
intervallo ambiente specifico compreso tra 16°C e 38°C.
L'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente se viene
lasciato a lungo a una temperatura superiore o inferiore
all'intervallo indicato.
Le temperature interne sono influenzate dai seguenti fattori:
ƔTemperatura ambiente
ƔFrequenza di apertura della porta
ƔQuantità di alimenti conservati
ƔInstallazione dell'apparecchio
56 57
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
Come utilizzare il vano congelatore?
ƔMettere gli alimenti freschi, come pesce o carne, nel
congelatore per conservarne il gusto e le sostanze nutritive.
ƔGli alimenti confezionati devono essere congelati in scatole di
alluminio, vetro o plastica sigillate.
ƔNon mettere il cibo fresco direttamente a contatto con il cibo già
congelato.
ƔSe acquisti cibo surgelato, portalo a casa e mettilo nel
congelatore il più rapidamente possibile.
ƔNon ricongelare mai un prodotto scongelato.
ƔNon conservare liquidi (soprattutto alte percentuali di
superalcolici) in bottiglie o lattine, soprattutto bevande gassate,
poiché si rompono durante il processo di congelamento.
ƔIl tempo di conservazione per il rispettivo alimento (soprattutto
per alimenti congelati in commercio) raccomandato dai produttori
di alimenti non deve essere superato. Rimuovere solo la quantità
necessaria di cibo dal frigorifero.
ƔDurante lo Sbrinamento o la manutenzione e la cura, la
temperatura del cibo congelato potrebbe aumentare e il tempo di
conservazione potrebbe essere più breve.
Come utilizzare il vano frigorifero?
ƔLe uova devono essere posizionate sulla mensola delle uova, le
bottiglie devono essere posizionate sulla mensola delle bottiglie e
così via.
ƔFrutta e verdura devono essere conservate in vaschetta fresca.
ƔIl vaso deve essere posizionato sulla mensola della porta del
frigorifero.
ƔGli alimenti deperibili, o gli alimenti che possono emanare un
cattivo odore nel frigorifero, devono essere confezionati
separatamente.
Posizionamento del cibo
ƔSi prega di non accumulare troppi cibi nel frigorifero, altrimenti si
causerà una capacità di congelamento insufficiente.
ƔIl cibo deve essere confezionato singolarmente in scatole di
alluminio o vetro o plastica sigillate.
ƔI cibi caldi non possono essere messi nel frigorifero o nel
congelatore fino a quando non hanno raggiunto la temperatura
ambiente, altrimenti il consumo elettrico aumenterà.
ƔNon mettere frutta e verdura nel congelatore, perché una volta
scongelate, non saranno adatte al consumo.
SBRINAMENTO
Quando il frigorifero funzionerà a lungo, la superficie interna del
congelatore sarà ricoperta da uno strato di brina. Può aumentare
il consumo di elettricità e diminuire l'effetto della refrigerazione.
Quindi dovresti sbrinare il congelatore una volta al mese.
Durante lo sbrinamento, spegnere l'alimentazione, aprire la porta
e spostare il cibo congelato in un luogo fresco. Utilizzare una
spatola di plastica per rimuovere la brina, quindi rimuovere la
brina così staccata e pulire l'interno del congelatore con un panno
morbido e asciutto.
Nota: Non utilizzare mai strumenti metallici per sbrinare il
frigorifero, poiché potrebbe danneggiare il frigorifero.
ISTRUZIONI GENERALI DI CURA E MANUTENZIONE
Il frigorifero deve essere pulito una volta al mese. Prima della
pulizia è necessario rimuovere la spina elettrica dalla rete di
58 59
alimentazione.
Pulire l'interno e l'esterno del frigorifero con un panno morbido
umido.
Se è troppo sporco, pulire con un panno morbido con detergente
neutro e, quindi rimuovere l'umidità con un panno asciutto.
Se si lascia il frigorifero inattivo per molto tempo, eseguire le
seguenti operazioni:
ƔScollegare l'alimentazione al frigorifero.
ƔRimuovere tutti I cibi.
ƔSeguire le istruzioni di pulizia sopra per pulire e asciugare
l'interno.
ƔLasciare aperta la porta per evitare cattivi odori durante i periodi
di inutilizzo del frigorifero.
CAMBIARE LA DIREZIONE DI APERTURA DELLA PORTA
La cerniera della porta del frigorifero si trova sul lato destro. Se si
desidera cambiare la direzione di apertura, seguire le istruzioni
seguenti:
1. Rimuovere le quattro viti (1) (2) e rimuovere la parte superiore.
2. Rimuovere le due viti (3) che fissano il cardine superiore (4) e
rimuovere il cardine superiore (4).
3. Sollevare la porta e posizionarla su una superficie imbottita per
evitare di graffiarla.
4. Rimuovere le tre viti (5) che fissano la cerniera inferiore (6) e
assicurarsi di rimuovere il cardine inferiore (6).
5. Rimuovere la gamba regolabile (8) e trasferirla sul lato destro.
6. Rimuovere il perno del bullone (7) e invertire la direzione del
cardine inferiore (6). Installare il cardine inferiore (6) nel lato
sinistro con tre viti (7).
7. Inserire il perno del bullone (7) nella cardine inferiore (5).
8. Rimuovere il perno del cardine (9) che si trova nella parte
Pulizia
Durante la pulizia del frigorifero è necessario rimuovere la spina
elettrica.
Utilizzare acqua o un detergente non abrasivo su un panno
morbido e rimuovere l'umidità con un panno morbido asciutto.
Ricordarsi di pulire lo scarico di sbrinamento sul retro appena
sopra il coperchio di vetro.
Ricordarsi di pulire lo scarico di sbrinamento sul retro appena
sopra il coperchio di vetro.
Sostituzione della lampadina
Se l'indicatore luminoso interno non funziona più, scollegare e
ricollegare immediatamente il dispositivo. Se l'indicatore continua
a non funzionare, controllare se la lampadina è serrata
correttamente. Se, nonostante queste prove, non c'è luce, è
necessario cambiare la lampadina. Utilizzare una lampadina da
220-240 V ~, MAX 10W.
ƔScollegare l'apparecchiatura;
ƔAprire la copertura della luce (1);
ƔSvitare la lampadina difettosa in senso antiorario.
ƔAvvitare la nuova lampadina in senso orario.
60 61
Figura 1: Rappresentare la posizione dei componenti prima
dell'inversione della porta.
Figura 2: Rappresentare la posizione dei componenti dopo
l'inversione della porta.
Se si desidera modificare anche la direzione di apertura della
porta del congelatore all'interno, seguire le istruzioni seguenti:
1. Rimuovere una vite (1) e rimuovere il pulsante di blocco (2).
2. Rimuovere le due viti (3) che fissano il coperchio dell'asse
inferiore (4) e rimuovere il coperchio (4).
3. Rimuovere la porta e posizionarla su una superficie imbottita
per evitare di graffiarla.
4. Rimuovere il coperchio dell'asse superiore (5) e trasferirlo nella
posizione opposta.
5. Ruotare la porta di 180 ° e posizionarla sul coperchio dell'asse
superiore.
6. Fissare il coperchio dell'asse inferiore (4) con due viti (4).
7. Fissare il pulsante di blocco (2) con una vite (1).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il tuo dispositivo mostra altri problemi non descritti di seguito,
contattaci.
inferiore della porta. Dall'altro lato della porta, inserire il perno del
cardine sostitutivo fornito con l'apparecchiatura.
9. Posizionare la porta al suo posto e assicurarsi che la porta si
trovi in corrispondenza del cardine inferiore (6).
10. Fissare il cardine superiore (4) con le due viti (3) e quella
superiore con quattro viti (1) (2).
Figura 1 Figura 2
62 63
I seguenti problemi non sono malfunzionamenti
dell'apparecchiatura:
ƔSi sente il rumore del liquido di raffreddamento che circola nei
tubi, è normale.
ƔL'umidità sulla superficie esterna del dispositivo durante le
stagioni umide non è un problema del dispositivo; devi solo pulirlo
con un panno morbido asciutto.
ƔIl compressore e il condensatore possono riscaldarsi di più
durante i periodi di forte calore.
ƔIl telaio della porta è un po' caldo; significa che il condensatore
lavora per evacuare l'umidità dell'aria.
In caso di interruzione di corrente, il cibo dovrebbe rimanere
tranquillamente freddo per circa 16 ore. Seguire questi
suggerimenti durante un'interruzione prolungata di corrente,
soprattutto in estate:
ƔNon aprire spesso porte e cassetti.
ƔNon inserire cibo aggiuntivo nell'apparecchio durante
un'interruzione di corrente.
ƔSe l'avviso di interruzione di corrente viene dato in anticipo e
l'interruzione dura più di 16 ore, versare i cubetti di ghiaccio nel
contenitore sulla parte superiore del comparto frigorifero.
ƔIl cibo deve essere controllato immediatamente dopo
un'interruzione di corrente.
ƔPoiché la temperatura nel frigorifero aumenta durante
un'interruzione di corrente o un altro guasto, il periodo di
conservazione e la qualità commestibile del cibo saranno ridotti.
Per evitare danni alla salute, tutti gli alimenti scongelati devono
essere consumati immediatamente o riscaldati una volta (se
consentito) prima di poter essere nuovamente congelati.
SPECIFICHE TECNICHE
64 65
Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana.
Mettere la confezione nel contenitore della
spazzatura designato in modo che possa essere
riciclata. Promuovere il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Si prega di non gettare
l'attrezzatura contrassegnata da questo simbolo nei
rifiuti domestici. Portare l'attrezzatura al punto di
raccolta locale o contattare l'azienda responsabile
dello smaltimento dei rifiuti.
Rischio di lesioni o soffocamento!
Liquido refrigerante e gas devono essere gestiti correttamente.
Assicurarsi che i tubi del circuito del refrigerante non siano
danneggiati prima di essere smaltiti correttamente. Scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica. Tagliare il cavo di alimentazione e
smaltirlo. Rimuovere vassoi e cassetti, serrature degli sportelli e
strisce di tenuta per impedire l'ingresso di bambini e animali
domestici nel dispositivo.
DISPOSIZIONE
AVVERTENZA!
PL
Ten produkt jest przeznaczony wyáącznie do uĪ\tku domowego!
Prosimy o dokáDGQe zapoznanie siĊ z instrukcją przed pierwszym uĪ\ciem
tego produktu i zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszáoĞci.
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
1. To urządzenie moĪe b uĪywane przez dzieci w wieku 8 lat i
starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnoĞciach fizycznych,
sensorycznych lub umysáRwych lub bez doĞwiadczenia i wiedzy,
jeĪeli byáy one wczeĞniej nadzorowane lub otrzymaáy instrukcje
dotyczące obsáXJi urządzenia tj. potrafią z niego korzystaü w
sposób bezpieczny i rozumieją ryzyko związane z korzystaniem z
niego.
Dzieci nie mogą bawiü siĊ urządzeniem.
Dzieci nie mogą F]\Ğciü i konserwowaü urządzenia bez nadzoru.
2. To urządzenie jest przeznaczone do uĪ\tku domowego i
podobnych zastosowaĔ, takich jak:
- kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy
- gospodarstwa wiejskie i hotele, motele i inne Ğrodowiska
mieszkalne
-Ğrodowiska typu pokoje goĞcinne
- catering i podobne zastosowania niezwiązane ze sprzedaĪą
detaliczną
3. OstrzeĪenie: Nie uĪywaj urządzeĔ mechanicznych ani innych
Ğrodków przyspieszających proces rozmraĪania, innych niĪ
zalecane przez producenta.
4. OstrzeĪenie: Nie naleĪ\ uĪywaü Īadnych urządzeĔ elektrycznych
w urządzeniu, z wyjątkiem elementów zalecanych przez
producenta
66 67
5. OSTR=(ĩENIE: Nigdy nie próbuj uĪywaü tego urządzenia do
celów nieopisanych w instrukcji, w przeciwnym razie zwiĊkszasz
ryzyko wystąSLHQLa wypadku lub innego niebezpieczeĔstwa.
6. OSTR=(ĩENIE: JeĞli przewód zasilający jest uszkodzony lub
urządzenie jest wadliwe lub uszkodzone, problemy te powinny
zostaü sprawdzone lub naprawione przez fachowca, aby uniknąü
przypadkowych obraĪeĔ.
7. OSTR=(ĩENIE: Otwory wentylacyjne nie powinny byü
zakrywane przez inne przedmioty. Pozostaw wolną przestrzeĔ
wokóá obudowy urządzenia.
8. OSTR=(ĩENIE: ChroĔ obwód cKáRGQiczy przed uszkodzeniami.
9. OSTR=(ĩENIE: Nie uĪywaj urządzeĔ elektrycznych w komorach
do przechowywania ĪywnoĞci lodówki, chyba Īe są one typu
zalecanego przez producenta.
10. Nie uĪywaj urządzenia w zapylonym Ğrodowisku lub gdy w
atmosferze znajdują siĊ Ğrodki wybuchowe i áatwopalne (palne
gazy, opary rozpuszczalników organicznych itp.).
11. Nie przechowuj w tym urządzeniu substancji wybuchowych,
takich jak spreje zawierające áatwopalne propelenty.
12. Nie wylewaj wody bezpoĞrednio na zamraĪarkĊ, moĪe to
spowodowaü uszkodzenie izolacji i zwiĊkszenie korozyjnoĞci.
13. WáóĪ wtyczkĊ do pojedynczego, uziemionego gniazdka.
Podczas SRGáączania urządzenia upewnij siĊ, Īe wtyczka jest
oĪona do koĔca do gniazdka.
14. Aby zapobiec moĪliwym szkodom dla Ğrodowiska lub zdrowia
ludzkiego w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów, naleĪy
je poddawaü recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby
promowaü zrównowaĪone ponowne wykorzystanie zasobów
materialnych. Utylizacja powinna odbywaü siĊ wyáącznie w
publicznych punktach zbiórki.
15. Urządzenia naleĪ\ ustawiü na równym SRGáoĪu i zapewniü
swobodną wentylacjĊ. Nie próbuj samodzielnie wymieniaü ani
naprawiaü Īadnego elementu.
16. Zawsze obchodĨ siĊ z urządzeniem ostroĪnie, aby uniknąü
uszkodzenia.
17. OstrzeĪenie: Nie naleĪ\ stykaü przewodu uziemiającego z rurą
wodną lub gazową.
18. Surowo zabrania siĊ przechowywania wraz z ĪywnoĞcią o silnej
zasadowoĞci/kwasowoĞci, rozpuszczalnika organicznego i
produktów powodujących korozjĊ.
19. W przypadku problemów z urządzeniem zapoznaj siĊ z
rozdzLDáHm „Rozwiązywanie problemów”. Nie próbuj samodzielnie
rozwiązywaü problemu, skontaktuj siĊ z fachowcem.
20. Informacje dotyczące instalacji, obsáXJi, konserwacji i utylizacji
urządzenia znajdują siĊ w kolejnych czĊĞciach instrukcji.
To urządzenie zosto przetestowane zgodnie ze
wszystkimi obowiązującymi dyrektywami WE, takimi
jak dyrektywy kompatybilnoĞci elektromagnetycznej i
dyrektywy niskonapiĊciowe. Produkt zostaá
wyprodukowany zgodnie z najnowszymi przepisami
bezpieczeĔstwa.
68 69
OPIS CZĘŚCI
1.Element zamraĪarki
2. Urządzenie termostatyczne
3. Szklana póáka
4. Szuflada na warzywa
5. Balkonik
6. Póáka na butelki
7. Regulowane nóĪki
TRANSPORT I OBSàUGA
Podczas transportu naleĪ\ trzymaü podstawĊ i ostroĪnie
podnosiü lodówkĊ, ustawiając ją pod kątem mniejszym niĪ 45
stopni. Nigdy nie trzymaj za klamkĊ drzwi opierając siĊ na niej.
Nigdy nie stawiaj jej do góry nogami ani poziomo. Postaw
lodówkĊ na podw\ĪVzeniu i ustaw ją za pomocąĪek
rolkowych.
INSTALACJA
Aby bezpiecznie zamocowaü urządzenie, naleĪ\ je ustawiü na
stabilnej, równej powierzchni. Nie naleĪ\ go káaĞü na miĊkkim
SRGáoĪu. Wybierz dobrze wentylowane miejsce. NaleĪ\ zostawiü
co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni po bokach i 10 cm z tyáu
lodówki. PrzekáDdki dostarczone wraz z urządzeniem naleĪy
zamontowaü w taki sposób, aby chroniü ĞcianĊ i kontrolowaü
RGOHJáoĞü produktu od niej. Wybierz miejsce, w którym nie ma
innego ĨUyGáa cLHSáa. Przechowuj lodówkĊ z dala od ĨUyGáa
bezpoĞredniego Ğwiatáa sáRQecznego lub innych urządzeĔ
wytwarzających cLHSáo. Wybierz suche, dobrze wentylowane
miejsce, w którym nie ma powietrza wilgotnego, powodującego
korozjĊ.
TEST DZIAàANIA
W\F]\Ğü czĊĞci lodówki miĊkką szmatką z letnią wodą lub
neutralnym detergentem z czystą wodą, a nastĊSQLe wytrzyj
lodówkĊ do sucha.
Uwagi: CzĊĞci elektryczne lodówki moĪna F]\Ğciü tylko suchą
szmatką. Obróü pokrĊtáo termostatu do pozycji „3” i SRGáącz do
sieci. Wówczas zacznie dzLDáaü kompresor i oĞwietlenie
wewnątrz lodówki.
Zamknij drzwi i odczekaj 30 minut. JeĞli temperatura w komorze
zamraĪarki wyraĨnie sSDGáa, oznacza to Īe system cKáRdzenia
dzLDáa dobrze. Gdy lodówka pracuje przez chwilĊ, regulator
temperatury automatycznie dostosowuje temperaturĊ w
zaleĪnoĞci od tego, czy drzwi nie są otwierane zbyt czĊsto.
JeĞli pow\ĪVze kroki zakoĔczą siĊ sukcesem, operacje testowe
zostaáy zakoĔczone. Lodówka dzLDáa w sposób SUDZLGáRwy.
70 71
KONTROLA TEMPERATURY
Temperatura w komorze cKáRdziarki i zamraĪarce jest
kontrolowana przez regulator temperatury umieszczony po
prawej stronie komory cKáRdziarki.
Obróü pokrĊtáo termostatu, aby wyregulowaü temperaturĊ
wewnątrz lodówki.
Oznaczenia na przycisku to nie dokáDGQa liczba stopni, ale
poziomy temperatury od „0” do „7”. Pierwszy poziom odpowiada
wymuszonemu ZATRZYMANIU cKáRdzenia, a 7 poziom
odpowiada najniĪVzej temperaturze, jaką moĪe wytworzyü
lodówka. PrzekrĊü pokrĊtáo z pozycji „1” do pozycji „7”-
temperatura stale spada.
Ustaw pokrĊtáo termostatu w pozycji „3-4” dla normalnego
uĪ\tkowania.
NaleĪ\ pamiĊtaü, Īe produkt jest przeznaczony do pracy w
okreĞlonym zakresie temp. otoczenia: od 16 do 38 .
Urządzenie moĪe nie dzLDáaü SUDZLGáRZo, jeĞli zostanie
pozostawione na GáXJi czas w temperaturze powyĪej lub poniĪej
okreĞlonego zakresu.
Na temperaturĊ wewnĊtrzną mają wpáyw nastĊSXMące czynniki:
Ɣ Temperatura otoczenia
Ɣ CzĊstotliwoĞü otwierania drzwi
Ɣ IloĞü przechowywanej ĪywnoĞci
Ɣ Instalacja urządzenia
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
Jak korzystaüz komory zamraĪarki?
Ɣ UmieĞü ĞwieĪą ĪywnoĞü, taką jak ryby lub miĊso, w
zamraĪarce, aby zachowaü jej smak i wartoĞci odĪywcze.
ƔĩywnoĞü naleĪ\ mroziü w folii aluminiowej lub celofanowej, lub
w szczelnych, plastikowych pudeákach.
Ɣ Nie umieszczaj ĞwieĪej ĪywnoĞci w bezpoĞrednim kontakcie z
juĪ zamroĪoną ĪywnoĞcią.
Ɣ JeĞli kupujesz mroĪonki, zabierz je do domu i óĪ do
zamraĪarki tak szybko, jak to moĪliwe.
Ɣ Nigdy nie zamraĪaj ponownie rozmroĪonych juĪ produktów.
Ɣ Nie przechowuj páynów w butelkach lub puszkach (innych niĪ
wysokoprocentowe napoje spirytusowe), zaszcza napojów
gazowanych w zamraĪarce, poniewaĪ podczas zamraĪania
opakowania mogą pĊkaü.
Ɣ Nie naleĪ\ przekraczaü okresu przydatnoĞci do spoĪ\cia
produktów spoĪywczych (zaszcza mroĪonek kupowanych w
sklepie), zalecanego przez producentów ĪywnoĞci. Wyjmij tylko
wymaganą iloĞü ĪywnoĞci z zamraĪarki.
Ɣ Podczas rozmraĪania lub konserwacji i SLHOĊJQacji, temperatura
zamroĪonej ĪywnoĞci moĪe wzrosnąü, a okres przydatnoĞci do
spoĪ\cia moĪe b krótszy.
Jak korzystaü z komory lodówki?
Ɣ Jaja naleĪ\ umieszczaü w komorach na jajka, butelki na póáce
przeznaczonej do ukáDGDQLa butelek itp.
Ɣ Owoce i warzywa naleĪ\ wkáDGaü do szuflady na warzywa.
Ɣ SáRiki naleĪy umieszczaü w balkonikach na drzwiach lodówki.
Ɣ Inne áatwo psujące siĊ produkty spoĪywcze, które mogą
wydzielaü nieprzyjemny zapach z lodówki; powinny b one
pakowane oddzielnie.
72 73
Umieszczenie żywności
Ɣ Nie naleĪ\ gromadziü zbyt duĪej iloĞci ĪywnoĞci w lodówce,
poniewaĪ spowoduje to utratĊ wydajnoĞci cKáRdzenia ĪywnoĞci.
ƔĩywnoĞü powinna b oddzielnie zapakowana w foliĊ
aluminiową lub celofanową albo w szczelne plastikowe pudeáka.
Ɣ Gorącej ĪywnoĞci nie moĪna wkáDGaü do lodówki ani
zamraĪarki, dopóki nie osLąJQLe temperatury pokojowej, w
przeciwnym razie zwiĊkszy siĊ zuĪ\cie energii.
Ɣ Nigdy nie umieszczaj owoców i warzyw w zamraĪarce,
poniewaĪ po rozmroĪeniu nie nadają siĊ do spoĪ\cia.
ROZMRANIE
Gdy lodówka jest uĪywana przez GáXJi czas, wewnĊtrzna
powierzchnia zamraĪarki zostanie pokryta warstwą szronu. MoĪe
to zwiĊNV]\ü zuĪ\cie energii elektrycznej i zmniejV]\ü efekt
cKáRdzenia. Raz w miesiącu naleĪ\ rozmraĪaü zamraĪarkĊ.
Podczas rozmraĪania wyáącz zasilanie, otwórz drzwiczki i
przenieĞ mroĪonki w cKáRGQe miejsce. UĪyj plastikowej szpatuáki,
aby usunąü szron. NastĊSQLe usuĔ szron, który juĪ odpadá i
przetrzyj wnĊtrze zamraĪarki miĊkką, suchą szmatką.
Uwagi: Nigdy nie uĪywaj metalowych narzĊdzi do rozmraĪania
zamraĪarki, poniewaĪ moĪe ona ulec uszkodzeniu.
OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE KONSERWACJI
LodówkĊ naleĪ\ F]\Ğciü raz w miesiącu. Przed czyszczeniem
naleĪ\ RGáąF]\ü wtyczkĊ elektryczną od ĨUyGáa zasilania.
Przetrzyj lodówkĊ wewnątrz i na zewnątrz miĊkką, wilgotną
szmatką.
JeĞli lodówka jest zbyt brudna, przetrzyj ją miĊkką szmatką z
neutralnym detergentem, a nastĊSQLe zetrzyj wilgoü suchą
szmatką. JeĞli nie dziesz uĪywaü lodówki przez uĪV]\ czas,
wykonaj nastĊSXMące czynnoĞci:
Ɣ OGáącz lodówkĊ od zasilania.
Ɣ UsuĔ cDáą ĪywnoĞü.
Ɣ W\F]\Ğü i wysusz wnĊtrze zgodnie z pow\ĪV]ymi instrukcjami
czyszczenia.
Ɣ Pozostaw drzwi otwarte, aby uniknąü nieprzyjemnych
zapachów, gdy lodówka nie jest uĪywana.
Czyszczenie
OGáącz lodówkĊ od zasilania.
UĪyj wody lub nieĞciernego detergentu na miĊkkiej szmatce i
usuĔ wilgoü miĊkką, suchą szmatką. PamiĊtaj, aby w\F]\Ğciü
odpáyw odszraniania z tyáu, tuĪ nad szklaną pokrywą.
Wymiana Īarówki
JeĞli oĞwietlenie wewnĊtrzne przestanie dzLDáaü, natychmiast
RGáącz i SRGáącz ponownie urządzenie. JeĞli lampa wciąĪ nie
dzLDáa, sprawdĨ czy Īarówka jest SUDZLGáRZo wkrĊcona. W
ostatecznoĞci, konieczna jest wymiana Īarówki. UĪyj Īarówki
220-240V ~, 10W Max.
Ɣ OGáącz urządzenie;
Ɣ Otwórz osáRQĊ lampy (1).
Ɣ OdkrĊü uszkodzoną ĪarówkĊ, obracając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
Ɣ WkrĊü nową ĪarówkĊ, obracając ją zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
74 75
ODWRÓCENIE DRZWI
Zawias drzwi lodówki znajduje siĊ po prawej stronie. JeĞli chcesz
zmieniü kierunek otwierania, postĊSXj zgodnie z poniĪV]ymi
instrukcjami:
1. OdkrĊü cztery Ğruby (1) (2) i zdejmij górĊ.
2. OdkrĊü dwie Ğruby (3) mocujące górny zawias (4) i zdejmij
górny zawias (4).
3. PodnieĞ drzwi i umieĞü je na wcLHáDQHj powierzchni, aby
uniknąü zarysowania.
4. OdkrĊü trzy Ğruby (5) mocujące dolny zawias (6) i zdejmij dolny
zawias (6).
5. Zdejmij stopkĊ regulowaną (8) i przenieĞ ją na prawą stronĊ.
6. Wyjmij ĞrubĊ sworznia (7) i zmieĔ kierunek dolnego zawiasu
(6) poprzez odwrócenie. Zamontuj dolny zawias (6) po lewej
stronie trzema Ğrubami (7).
7. WáóĪ sworzeĔ (7) do dolnego zawiasu (5).
8. Wyjmij sworzeĔ zawiasu (9) znajdujący siĊ na dole drzwi. Po
drugiej stronie drzwiczek óĪ nowy kek zawiasu dostarczony z
urządzeniem.
9. UmieĞü drzwi na swoim miejscu i upewnij siĊ, Īe siedzisko
drzwi znajduje siĊ na dolnym zawiasie (6).
10. Zamocuj górny zawias (4) dwoma Ğrubami (3), a górną czĊĞü
czterema Ğrubami (1) (2).
Rysunek 1: Pokazuje rozmieszczenie komponentów przed
odwróceniem drzwi
Rysunek 2: Pokazuje rozmieszczenie komponentów po
odwróceniu drzwi
JeĞli chcesz równieĪ zmieniü kierunek otwierania drzwi
zamraĪarki do wewnątrz, postĊSXj zgodnie z poniĪV]ymi
Rys.1 Rys. 2
76 77
instrukcjami:
1. WykrĊü ĞrubĊ (1) i zdejmij przycisk blokujący (2).
2. OdkrĊü dwie Ğruby (3) mocujące osáRQĊ dolnej osi i zdejmij
osáRQĊ (4).
3. Zdejmij drzwi i umieĞü je na wcLHáDQHj powierzchni, aby ich
nie zarysowaü.
4. Zdejmij pokrywĊ górnej osi (5) i odwróü ją.
5. Obróü drzwi o 180 ° i umieĞü je na górnej pokrywie osi.
6. Przymocuj osáRQĊ dolnej osi (4) za pomocą dwóch Ğrub (4).
7. Zabezpiecz przycisk blokujący (2) Ğrubą (1).
NastĊSXMące sytuacje nie są awariami:
Ɣ DĨwiĊk páynu cKáRdzącego krąĪącego w rurach jest zjawiskiem
normalnym.
ƔWilgoü na powierzchni poza urządzeniem w porze deszczowej
nie stanowi problemu dla urządzenia. Wystarczy wytrzeü ją
miĊkką, suchą szmatką.
Ɣ SprĊĪarka i skraplacz mogą siĊ bardziej nagrzewaü w
okresach gorących.
Ɣ OĞcieĪnica wydziela trochĊ cLHSáa; oznacza to, Īe skraplacz
usuwa wilgoü z powietrza.
PostĊSRZDQLe w przypadku przerwy w dostawie SUąGu:
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
JeĞli napotkasz problemy opisane poniĪej, skontaktuj siĊ z nami.
78 79
Ɣ Drzwiczki / szufladĊ naleĪ\ otwieraü jak najmniej.
Ɣ Nie wkáDGaü dodatkowej ĪywnoĞci do urządzenia podczas
awarii zasilania.
Ɣ JeĞli przerwa w dostawie SUąGu zostanie RJáoszona z
wyprzedzeniem, a przerwa trwa uĪej niĪ 16 godzin, zrób lód i
umieĞü go w pojemniku u góry komory lodówki.
Ɣ Kontrola urządzenia jest wymagana natychmiast po przerwie.
Ɣ PoniewaĪ temperatura w lodówce wzroĞnie podczas przerwy w
zasilaniu lub innej awarii, okres przydatnoĞci do spoĪ\cia i jakoĞü
ĪywnoĞci ulegną skróceniu. Wszystkie produkty przeznaczone
do odmraĪania powinny b niezocznie spoĪ\te lub ugotowane
i ponownie zamroĪone (w razie potrzeby), aby zapobiec
zagroĪeniom dla zdrowia typu (zatrucia itp.)
Dane techniczne
PomóĪ chroniü Ğrodowisko i zdrowie ludzkie. UmieĞü
opakowanie w odpowiednich pojemnikach do
recyklingu. PrzyczyĔ siĊ do recyklingu sprzĊtu
elektrycznego i elektronicznego. Nie wyrzucaj
urządzeĔ oznaczonych tym symbolem razem z
odpadami domowymi. Zwróü produkt do lokalnego
centrum recyklingu lub skontaktuj siĊ z urzĊGHm
gminy.
Ryzyko odniesienia obraĪeĔ lub uduszenia!
Czynniki cKáRGQicze i gazy naleĪ\ utylizowaü w sposób
odpowiedzialny. Przed aĞciwą utylizacją upewnij siĊ, Īe rury
obiegu czynnika cKáRGQiczego nie są uszkodzone. OGáącz
urządzenie od zasilania. Odetnij przewód zasilający i wyrzuü go.
Wyjmij tace i szuflady, a takĪe zatrzask i uszczelki drzwi, aby
zapobiec uwiĊzieniu dzieci i zwierząt w urządzeniu.
Właściwa utylizacja
UWAGA!
80 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Costway EP24753DE Manual de usuario

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Manual de usuario