Dell 2950 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Dell™ PowerEdge™
2950 Systems
Information Update
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data
if instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006–2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.;
Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows
Server and are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of
Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
October 2009 P/N DD259 Rev. A07
Contents 3
Contents
Non-Optimal Memory Configurations . . . . . . . . . . . 5
PowerEdge 2950 III – New System Features
. . . . . . . 5
New Performance Features
. . . . . . . . . . . . . 5
New High-Efficiency Power Supply
and Power Monitoring Features
. . . . . . . . . . . 5
New I/O and Storage Features
. . . . . . . . . . . . 6
New Security Features
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Optional Internal USB Memory Key
. . . . . . . . . . . . 6
Installing the Optional Internal
USB Memory Key
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Support for 8-GB Memory Modules –
PowerEdge 2950 III Systems
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Processor Upgrades – Power 2950 II
and PowerEdge 2950 III Systems
. . . . . . . . . . . . . 9
System Board Replacement –
Safeguarding Encrypted Data
. . . . . . . . . . . . . . . 9
System Message Update
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LCD Status Messages Update
. . . . . . . . . . . . . . 15
4 Contents
System Setup Program Update. . . . . . . . . . . . . . 19
Memory Screen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CPU Information Screen
. . . . . . . . . . . . . . 20
Integrated Devices Screen
. . . . . . . . . . . . . 20
System Security Screen
. . . . . . . . . . . . . . 21
Serial Communication Screen
. . . . . . . . . . . 23
Operating System Information
. . . . . . . . . . . . . . 23
Enumeration of NICs
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
RHEL – Incorrect Processor Information
. . . . . . 23
System Support for Microsoft Windows 2000
. . . 24
System Diagnostics Update
. . . . . . . . . . . . . . . 24
Information Update 5
Non-Optimal Memory Configurations
The POST may halt when a non-optimal memory configuration is detected
and the following message is displayed:
Non-Optimal Memory Configuration
Press F1 to continue or F2 for Setup
NOTE: Mixing DIMMs of different speeds renders the memory configuration
non-optimal. The system clocks down the performance to the slowest speed
in the DIMM set for the channel.
PowerEdge 2950 III – New System Features
New Performance Features
Two dual-core or quad-core Intel
®
Xeon
®
5400 Series and 5300 Series
processors.
8-GB memory module support.
New High-Efficiency Power Supply and Power Monitoring Features
Higher system efficiency on power conversion across workloads.
Baseboard Management Control (BMC) power monitoring monitors
current, voltage, and power utilization in the system.
6 Information Update
New I/O and Storage Features
Optional Intel quad-port Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting
10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data rates, and iSCSI remote boot.
Support for 10-Gb Ethernet cards.
One internal USB 2.0-compliant connector supporting an optional
bootable USB flash drive or USB memory key.
Support for optional SAS 6i/R and PERC 6/i adapters.
New Security Features
Trusted Program Module (TPM) support for improved security.
Optional support for iSCSI boot.
Optional Internal USB Memory Key
The system provides an internal USB connector located on the sideplane
board for use with a USB flash memory key. The USB memory key can be
used as a boot device, security key, or mass storage device. To use the internal
USB connector, the Internal USB Port option must be enabled in the
Integrated Devices screen of the System Setup program. See "Integrated
Devices Screen" on page 20.
To boot from the USB memory key, you must configure the USB memory
key with a boot image and then specify the USB memory key in the boot
sequence in the System Setup program. See “
Using the System Setup
Program” in the
Hardware Owner’s Manual
. For information on creating
a bootable file on the USB memory key, see the user documentation that
accompanied the USB memory key.
NOTE: USB keys that contain multiple LUNs (Logical Unit Numbers) must
be formatted using the format utility provided by the key manufacturer.
CAUTION: To avoid interference with components inside the system, the USB key
must conform to the following maximum dimensions: 11mm thick (0.43") x 23.2mm
width (0.91") x 67mm length (2.64").
Information Update 7
Installing the Optional Internal USB Memory Key
WARNING: Only trained service technicians are authorized to remove the system
cover and access any of the components inside the system. See your Product
Information Guide for complete information about safety precautions, working
inside the computer, and protecting against electrostatic discharge.
1
Turn off the system, including any attached peripherals, and disconnect
the system from its electrical outlet.
2
Open the system. See “Opening the System” in the
Hardware Owner’s
Manual
.
3
Locate the USB connector on the sideplane board, and insert the USB
memory key into the USB connector. See Figure 1-1.
4
Close the system. See “Closing the System” in the
Hardware Owner’s
Manual
.
5
Reconnect the system to power and restart the system.
6
Enter the System Setup program and verify that the USB key has been
detected by the system. See “Using the System Setup Program” in the
Hardware Owner’s Manual
.
8 Information Update
Figure 1-1. Installing an Internal USB Key
7
Close the system. See “Closing the System” in the
Hardware Owner’s
Manual
.
8
Reconnect the system to power and restart the system.
9
Enter the System Setup program and verify that the USB key has been
detected by the system. See “Using the System Setup Program” in the
Hardware Owner’s Manual
.
1 sideplane board 2 internal USB connector
3 USB memory key
2
3
1
Information Update 9
Support for 8-GB Memory Modules –
PowerEdge 2950 III Systems
PowerEdge 2950 III systems have added support for the following approved
8-GB memory configurations:
•64 GB — 8 x 8-GB quad-rank memory modules
•48 GB — 4 x 8-GB quad-rank and 4 x 4-GB dual-rank memory modules
If 64 GB of memory is installed, the system only recognizes and displays
63.75 GB during POST.
NOTE: Prior to upgrading your system, verify that the latest system BIOS version is on
your system. Loading the latest BIOS version ensures that your system is fully supported.
NOTE: Some operating systems cannot support more than 4 GB of physical memory.
For more information on memory support requirements and restrictions, refer to the operating
system documentation that was shipped with your system.
Processor Upgrades – Power 2950 II
and PowerEdge 2950 III Systems
If the front of your system chassis is labeled with a “II”, your system is
upgradeable to the 5100 series of dual-core Intel Xeon processors and
the 5300 series of quad-core Xeon processors.
If the front of your system chassis is labeled with a “III”, your system is
upgradeable to the 5100 and 5200 series of dual-core Intel Xeon processors
and 5300 and 5400 series of quad-core Intel Xeon processors.
See support.dell.com for information on the latest processor upgrade options
for your system.
System Board Replacement –
Safeguarding Encrypted Data
On PowerEdge 2950 III systems using Windows Server
®
2008, you can use
encryption programs, such as the BitLocker utility, to secure the contents
of the hard drive.
10 Information Update
If you are using the TPM with an encryption application, you are prompted
to create a recovery key during system setup. Be sure to store this recovery key.
If you replace the system board, you must supply the recovery key when you
restart your system before you can access the encrypted files on your hard
drive(s).
System Message Update
Table 1-1 lists new system messages for the PowerEdge 2950 III system and
the probable cause and corrective action when the message appears. System
messages appear on the screen to notify you of a possible problem with the
system.
WARNING: Only trained service technicians are authorized to remove the system
cover and access any of the components inside the system. See your Product
Information Guide for complete information about safety precautions, working
inside the computer, and protecting against electrostatic discharge.
Table 1-1. System Messages
Message Causes Corrective Actions
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
The memory configuration
does not support node
interleaving, or the
configuration has changed
(for example, a failed
DIMM) so that node
interleaving cannot be
supported. The system
runs but with reduced
functionality.
Ensure that the memory
modules are installed in a
configuration that supports
node interleaving. Check
other system messages
for additional information
for possible causes.
For memory configuration
information, see
“General Memory Module
Installation Guidelines”
in the Hardware Owner’s
Manual. If the problem
persists, see “Trouble-
shooting System Memory”
in the Hardware Owner’s
Manual.
Information Update 11
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Remote Access Controller
initialization failure
Ensure that the Remote
Access Controller is
properly installed. See
“Installing a RAC Card”
in the Hardware Owner’s
Manual.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
The system halted because
an invalid PCIe expansion
card is installed in
the dedicated storage
controller slot.
Remove the PCIe
expansion card and install
the internal SAS controller
in the dedicated slot.
No boot device
available
Faulty or missing optical
drive subsystem, hard
drive, or hard-drive
subsystem, or no bootable
USB key installed.
Use a bootable USB key,
CD, or hard drive. See
“Using the System Setup
Program” in the Hardware
Owner’s Manual for
information on setting
the order of boot devices.
PCI BIOS failed
to install
PCIe device BIOS (Option
ROM) checksum failure
detected during shadowing.
Cables to expansion card(s)
loose; faulty or improperly
installed expansion card(s).
Reseat the expansion
card(s). Ensure that all
appropriate cables are
securely connected to
the expansion card(s).
If the problem persists, see
Troubleshooting System
Expansion Cards” in the
Hardware Owner’s Manual.
PCIe Degraded Link
Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Faulty system board
or riser board.
See see “Getting Help”
in the Hardware Owner’s
Manual.
Table 1-1. System Messages (continued)
Message Causes Corrective Actions
12 Information Update
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
The specified PCIe device
is faulty or improperly
installed.
For a SAS controller
daughter card, reseat the
card in the dedicated PCIe
connector. See “Installing
a SAS Controller Daughter
Card” in the Hardware
Owner’s Manual. If the
problem persists, see
“Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
PCIe Degraded Link
Width Error: Slot n
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
Faulty system board
or riser board.
Reseat the PCIe card in
the specified slot number.
See “Expansion Cards”
in the Hardware Owner’s
Manual. If the problem
persists, see “Getting Help”
in the Hardware Owner’s
Manual.
PCIe Training
Error: Embedded
device
Faulty system board
or riser board.
See “Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
PCIe Training
Error: Integrated
device
The specified PCIe device
is faulty or improperly
installed.
For a SAS controller
daughter card, reseat the
card in the dedicated PCIe
connector. See “Installing
a SAS Controller Daughter
Card” in the Hardware
Owner’s Manual. If the
problem persists, see
“Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
Table 1-1. System Messages (continued)
Message Causes Corrective Actions
Information Update 13
PCIe Training
Error: Slot n
Faulty or improperly
installed PCIe card in
the specified slot.
Reseat the PCIe card in the
specified slot number. See
“Expansion Cards” in the
Hardware Owner’s Manual.
If the problem persists, see
“Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
RAC cables not connected,
or RAC card installed in
wrong expansion slot.
Check that the RAC cables
are connected, and that the
RAC card is installed in the
correct expansion slot. See
“Installing a RAC Card” in
the Hardware Owner’s
Manual.
NOTE: All TPM information messages appear after the BMC option ROM has been
loaded during POST.
TPM configuration
operation honored.
System now resets. Information only.
TPM Failure A Trusted Platform Module
(TPM) function has failed.
See “Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
TPM operation is
pending. Press I to
Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Configuration change has
been requested.
Press I to continue system
boot. Press M to modify
the TPM setting and
restart.
Warning: Following
faulty DIMMs are
disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory size
is reduced.
Faulty or improperly
seated memory module(s).
DIMMs are disabled in
pairs, as indicated by the n
1
and n
2
. Check both
DIMMs for a possible fault.
See “Troubleshooting
System Memory” in the
Hardware Owner’s Manual.
Table 1-1. System Messages (continued)
Message Causes Corrective Actions
14 Information Update
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
A fatal system error
occurred and caused the
system to restart.
Check the SEL for
information that was
logged during the error.
See the applicable
troubleshooting section
in See “Troubleshooting
Your System” in the
Hardware Owner’s Manual.
for any faulty components
specified in the SEL.
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
Micro code update failed. Update the BIOS firmware.
See “Getting Help” in the
Hardware Owner’s Manual.
Warning: The
installed memory
configuration
is not optimal.
For more
information on
valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
Invalid memory
configuration. The system
runs but with reduced
functionality.
Ensure that the memory
modules are installed in
a valid configuration. See
“General Memory Module
Installation Guidelines”
in the Hardware Owner’s
Manual. If the problem
persists, see
Troubleshooting System
Memory” in the Hardware
Owner’s Manual.
Write fault
Write fault on
selected drive
Faulty USB device, USB
medium, optical drive
assembly, hard drive, or
hard-drive subsystem.
Replace the faulty media.
Reseat the USB device or
USB cable. For hard drive
problems, see
Troubleshooting a Hard
Drive” in the Hardware
Owner’s Manual.
Table 1-1. System Messages (continued)
Message Causes Corrective Actions
Information Update 15
LCD Status Messages Update
Table 1-2 lists updates to the LCD status messages that can occur on
the PowerEdge 2950 III system and the probable cause for each message.
The LCD messages refer to events recorded in the system event log (SEL).
For information on the SEL and configuring system management settings,
see your systems management software documentation.
Table 1-2. LCD Status Messages
Code Text Causes Corrective Actions
N/A SYSTEM NAME A 62-character string that
can be defined by the user
in the System Setup
program.
The SYSTEM NAME
displays under the
following conditions:
The system
is powered on.
The power is off
and active errors
are displayed.
This message is for
information only.
You can change
the system ID and
name in the System
Setup program.
See “Using the System
Setup Program” in the
Hardware Owner’s
Manual.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Check the system event
log for critical failure
events.
See “Getting Help” in
the Hardware Owner’s
Manual.
E1118 CPU Temp
Interface
The BMC is unable to
determine the CPU(s)
temperature status.
Consequently, the BMC
increases the CPU fan
speed to maximum
as a precautionary
measure.
Turn off power to the
system and restart the
system. If the problem
persists, see “Getting
Help” in the Hardware
Owner’s Manual.
16 Information Update
E1211 ROMB Batt RAID battery is either
missing, bad, or unable
to recharge due to
thermal issues.
Reseat the RAID
battery connector. See
the “RAID Battery” and
see “Troubleshooting
System Cooling
Problems” in the
Hardware Owner’s
Manual.
E1625 PS AC Current Power source is out
of acceptable range.
Check the AC power
source.
E1711 PCI PERR B##
D## F##
The system BIOS has
reported a PCI parity
error on a component
that resides in PCI
configuration space
at bus ##, device ##,
function ##.
Remove and reseat the
PCIe expansion cards.
If the problem persists,
see “Troubleshooting an
Expansion Card” in the
Hardware Owner’s
Manual.
PCI PERR
Slot #
The system BIOS has
reported a PCI parity
error on a component
that resides in the
specified PCIe slot.
Reinstall the expansion-
card riser. See
“Expansion Card
Risers” in the Hardware
Owner’s Manual.
If the problem persists,
the riser card or system
board is faulty.
See “Getting Help”
in the Hardware
Owner’s Manual.
Table 1-2. LCD Status Messages (continued)
Code Text Causes Corrective Actions
Information Update 17
E1712 PCI SERR B##
D## F##
The system BIOS has
reported a PCI system
error on a component
that resides in PCI
configuration space
at bus ##, device ##,
function ##.
Remove and reseat the
PCIe expansion cards.
If the problem persists,
see “Troubleshooting
Expansion Cards” in
the Hardware Owner’s
Manual.
PCI SERR
Slot #
The system BIOS has
reported a PCI system
error on a component
that resides in the
specified slot.
Reinstall the expansion-
card riser. See
“Expansion Card
Risers” in the Hardware
Owner’s Manual.
If the problem persists,
the riser card or system
board is faulty.
See “Getting Help” in
the Hardware Owner’s
Manual.
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
The system BIOS has
reported a PCIe fatal error
on a component that
resides in PCIe
configuration space
at bus ##, device ##,
function ##.
Remove and reseat the
PCIe expansion cards.
If the problem persists,
see “Troubleshooting
Expansion Cards” in
the Hardware Owner’s
Manual.
PCIE Fatal
Err Slot #
The system BIOS has
reported a PCIe fatal error
on a component that
resides in the specified
slot.
Reinstall the expansion-
card riser. See
“Expansion Card
Risers” in the Hardware
Owner’s Manual.
If the problem persists,
the riser card or system
board is faulty. See
“Getting Help” in the
Hardware Owner’s
Manual.
Table 1-2. LCD Status Messages (continued)
Code Text Causes Corrective Actions
18 Information Update
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
DRAC 5 cable is missing
or disconnected.
Reconnect the cable.
See “Installing a RAC
Card” in the Hardware
Owner’s Manual.
E1B01 USB#
Overcurrent
Device plugged in the
specified USB port caused
an overcurrent condition.
Reseat the device cable.
If the problem persists,
replace or remove the
device.
E2110 MBE
DIMM # & #
One of the two indicated
DIMMs has had a
memory multi-bit error
(MBE).
See “Troubleshooting
System Memory” in the
Hardware Owner’s
Manual.
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
The system BIOS has
disabled memory single-
bit error (SBE) logging,
and does not resume
logging further SBEs until
the system is restarted.
“#” represents the DIMM
implicated by the BIOS.
See “Troubleshooting
System Memory”
in the Hardware
Owner’s Manual.
E2112 Mem Spare
DIMM #
The system BIOS has
spared the memory
because it has determined
that the memory had
too many errors. “# & #”
represents the DIMM pair
implicated by the BIOS.
See “Troubleshooting
System Memory”
in the Hardware
Owner’s Manual.
I1915 Video Off
(LCD lights with
a blue or amber
background.)
The video has been
turned off by the RAC
remote user.
Information only.
I1916 Video Off
in ##
(LCD lights with
a blue or amber
background.)
The video was turned off
in xx seconds by the RAC
remote user.
Information only.
Table 1-2. LCD Status Messages (continued)
Code Text Causes Corrective Actions
Information Update 19
System Setup Program Update
Memory Screen
Table 1-3 lists the descriptions for the information fields that appear
on the Memory Information screen.
Table 1-3. Memory Information Screen Options
Option Description
System Memory Size Displays the amount of system memory.
System Memory Type Displays the type of system memory.
System Memory Speed Displays the system memory speed.
Video Memory Displays the amount of video memory.
System Memory Testing Specifies whether system memory tests are run at system
boot. Options are Enabled and Disabled.
Redundant Memory
(Disabled default)
Enables or disables the redundant memory feature.
When set to Spare Mode, the first rank of memory on
each DIMM is reserved for memory sparing. Redundant
memory feature is disabled if the Node Interleaving field
is enabled.
Node Interleaving
(Disabled default)
If this field is set to Enabled, memory interleaving is
supported if a symmetric memory configuration is
installed. If this field is set to Disabled, the system can
support Non-Uniform Memory architecture (NUMA)
(asymmetric) memory configurations.
NOTE: The Node Interleaving field must be set to Disabled
when using the redundant memory feature.
Low Power Mode
(Disabled default)
Enables or disables the low power mode of the memory.
When set to Disabled, the memory runs at full speed.
When set to Enabled, the memory runs at a reduced
speed to conserve energy.
20 Information Update
CPU Information Screen
Table 1-4 updates the description for the Demand-Based Power Management
option.
Integrated Devices Screen
Table 1-5 lists new Integrated Devices screen options.
Table 1-4. CPU Information Screen
Option Description
Demand-Based Power
Management
(Enabled default)
NOTE: Check your operating system documentation to
verify if the operating system supports this feature.
Enables or disables demand-based power management.
When enabled, the CPU Performance State tables are
reported to the operating system; when disabled, the
CPU Performance State tables are notreported to the
operating system. If any of the CPUs do not support
demand-based power management, the field becomes
read-only, and is automatically set to Disabled.
Table 1-5. Integrated Devices Screen Options
Option Description
Internal USB Port
(On default)
Enables or disables the system’s internal USB port.
NOTE: You can only enable the internal USB port if the User
Accessible USB Ports option on this screen is set to All ports
On (the default value).
OS Watchdog
Timer
(Disabled default)
NOTE: This feature is usable only with operating systems that
support WDAT implementations of the Advanced Configuration and
Power Interface (ACPI) 3.0b specification. Microsoft
®
Windows
Server
®
2008 supports this feature, but Windows Server 2003
does not.
Sets a timer that monitors the operating system for activity and
aids in recovery if the system stops responding. When this field
is set to Enabled, the operating system is allowed to initialize
the timer. When set to Disabled, the timer is not initialized.
Information Update 21
Table 1-6 lists the updated information on the default value of embedded GB
NIC2.
System Security Screen
Table 1-7 lists new options for the PowerEdge 2950 III system.
NOTE: Systems that are shipping in China are not equipped with TPM.
CAUTION: Before enabling the TPM Security option, ensure that the operating
system supports TPM.
I/OAT DMA
Engine
(Disabled default)
Enables or disables the I/O Acceleration Technology (I/OAT)
option. When set to Enabled, I/OAT reduces system CPU usage
for applications that use TCP by offloading part of TCP receive
operation to the DMA engine.
System Interrupts
Assignment
(Standard default)
This field controls the interrupt assignment for PCI devices
in the system. When set to Distributed, interrupt routing is
swizzled to minimize IRQ sharing among devices.
Table 1-6. Integrated Devices Screen Option
Option Description
Embedded Gb NIC2
(Enabled without
PXE default)
Enables or disables the system's integrated NIC. Options are
Enabled without PXE, Enabled with PXE, and Disabled. PXE
support allows the system to boot from the network. Changes
take effect after the system reboots.
Table 1-5. Integrated Devices Screen Options (continued)
Option Description
22 Information Update
Table 1-7. New System Security Screen Options
Option Description
TPM Security
(Off default)
Sets the reporting of the Trusted Platform Module
(TPM) in the system.
When set to Off (default), presence of the TPM
is not reported to the operating system.
When set to On with Pre-boot Measurements, the
system reports the TPM to the operating system and
stores the pre-boot measurements (compliant with
Trusted Computing Group standards) to the TPM
during POST.
When set to On without Pre-boot Measurements, the
system reports the TPM to the operating system and
bypasses pre-boot measurements.
TPM Activation Changes the operational state of the TPM.
When set to Activate, the TPM is enabled and activated
at default settings.
When set to Deactivate, the TPM is disabled and
deactivated.
The No Change state initiates no action. The operational
state of the TPM remains unchanged (all user settings for
the TPM are preserved).
NOTE: This field is read-only when TPM Security is set
to Off.
TPM Clear
(No default)
CAUTION: Clearing the TPM causes loss of all
encryption keys in the TPM. This prevents booting to
the operating system and results in loss of data if the
encryption keys cannot be restored. Be sure to back up
the TPM keys prior to enabling this option.
When set to Yes, all the contents of the TPM are cleared.
NOTE: This field is read-only when TPM Security is set
to Off.
Information Update 23
Serial Communication Screen
Table 1-8 lists the updated information on the default Failsafe Baud Rate.
Operating System Information
Enumeration of NICs
Linux operating system versions that use the udev kernel device manager
enumerate the NICs differently than earlier Linux versions that used the
devfs device manager. Although this does not affect system functionality,
when using Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(version 4 or version 5) or SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 or 10 operating systems, the NICs are enumerated
in reverse: NIC1 is configured as eth1 instead of eth0, and NIC2 is configured
as eth0 instead of eth1. For information on how to change the default device
enumerations, see the “Network Interface Card Naming” white paper
available at linux.dell.com.
RHEL – Incorrect Processor Information
If an Intel Xeon 54xx processor is installed in a system running RHEL
Version 4 Update 5 and Demand-Based Switching is enabled in the BIOS,
cat/proc/cpuinfo
and
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
displays an incorrect processor frequency. (The actual
processor speed is not affected.)
If an Intel Xeon 54
xx
processor is installed in a system running RHEL
Version 3 Update 9, incorrect processor information is displayed in
/proc/cpuinfo
. (The actual processor speed is not affected.)
This behavior will be corrected in a future RHEL 4Update.
Table 1-8. Serial Communication Screen Option
Option Description
Failsafe Baud Rate
(115200 default)
Displays the failsafe baud rate used for console redirection
when the baud rate cannot be negotiated automatically with
the remote terminal. This rate should not be adjusted.
24 Information Update
System Support for Microsoft Windows 2000
If you run the System Build and Update Utility, Microsoft
®
Windows
®
2000
is included in the list of operating systems on the Server OS Install tab.
This operating system is supported by the PowerEdge 2950 and 2950 II
systems, but not by the PowerEdge 2950 III system.
System Diagnostics Update
In the Customize window of the system diagnostics, the Log output file
pathname option e
nables you to specify the diskette drive or USB memory
key where the test log file is saved. You cannot save the file to a hard drive.
Dell PowerEdge 2950 系统
信息更新
注、小心和警告
注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或
导致数据丢失。
警告:“警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。
____________________
本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。
© 2006
2009 Dell Inc.
版权所有,翻印必究。
未经
Dell Inc.
书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。
本文中使用的商标:
Dell
DELL
徽标和
PowerEdge
Dell Inc.
的商标;
Intel
Xeon
Intel
Corporation
的注册商标;
Microsoft
Windows
Windows Server
Microsoft Corporation
在美国和
/
或其它国家
/
地区的商标或注册商标;
Red Hat
Red Hat Enterprise Linux
Red Hat, Inc.
的注册商标;
SUSE
Novell Inc.
的注册商标。
本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的
产品。
Dell Inc.
对本公司的商标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。
2009
10
P/N DD259 Rev. A07
目录 27
目录
非优化的内存配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PowerEdge 2950 III全新系统功能
. . . . . . . . . . . . . . . 29
全新性能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
全新高效电源设备和电源监测功能
. . . . . . . . . . . . 29
全新 I/O 和存储功能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
全新安全保护功能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
内部 USB 存储钥匙 (可选)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
安装可选的内置 USB 存储钥匙
. . . . . . . . . . . . . . 30
支持 8 GB 内存模块 PowerEdge 2950 III 系统
. . . . . . . . . 32
处理器升级PowerEdge 2950 II
PowerEdge 2950 III 系统
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
系统板更换 保护加密数据
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
系统信息更新
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
LCD 状态信息更新
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
系统设置程序更新
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Memory (内存)屏幕
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
CPU Information CPU 信息)屏幕
. . . . . . . . . . . . 42
Integrated Devices (集成设备)屏幕
. . . . . . . . . . 42
System Security (系统安全保护)屏幕
. . . . . . . . . 44
Serial Communication (串行通信)屏幕
. . . . . . . . . 45
28 目录
操作系统信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
枚举 NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
RHEL – 错误的处理器信息
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Microsoft Windows 2000 的系统支持
. . . . . . . . . . . . 46
系统诊断程序更新
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
信息更新 29
非优化的内存配置
当系统检测到非优化的内存配置,
POST
可能会中止,并显示以下
信息时:
Non-Optimal Memory Configuration
(非优化的内存配置)
Press F1 to continue or F2 for Setup
(按
F1
继续,按
F2
进行设置)
注:混合使用不同速度的
DIMM
会导致内存配置非优化。系统会将性能降
低到通道的
DIMM
集中最慢的速度。
PowerEdge 2950 III
全新系统功能
全新性能
两个双核或四核
Intel
®
Xeon
®
5400
系列和
5300
系列处理器。
8 GB
内存模块支持
全新高效电源设备和电源监测功能
在不同的工作负载之间进行功率转换,以使系统效率更高。
底板管理控制器
(BMC)
电源监测功能可监测系统中的电流、
电压以及电源使用情况。
30 信息更新
全新
I/O
和存储功能
可选
Intel
四端口千兆位以太网
NIC
,可支持
10 Mbps
100 Mbps
1000 Mbps
的数据速率以及
iSCSI
远程引导。
支持
10 Gb
以太网卡。
一个内部
USB 2.0
兼容连接器,支持可引导
USB
快擦写驱动器或
USB
存储钥匙(可选)。
支持
SAS 6i/R
PERC 6/i
适配器(可选)。
全新安全保护功能
受信任的平台模块
(TPM)
,支持增强的安全保护级别。
支持
iSCSI
引导(可选)。
内部
USB
存储钥匙(可选)
系统提供了一个内部
USB
连接器,位于侧板上,可配合
USB
快擦写存储
钥匙使用。
USB
存储钥匙可用作引导设备、安全保护密钥或大容量存储
设备。要使用内部
USB
连接器,必须启用系统设置程序的
Integrated
Devices
(集成设备)屏幕中的
Internal USB Port
(内部
USB
端口)
选项。请参阅第
42
页上的“
Integrated Devices
(集成设备)屏幕”。
要从
USB
存储钥匙引导,您必须为
USB
存储钥匙配置一个引导映像,
然后在系统设置程序的引导顺序中指定
USB
存储钥匙。请参阅《硬件用
户手册》
中的“使用系统设置程序”
。有关在
USB
存储钥匙上创建可引导
文件的信息,请参阅
USB
存储钥匙随附的用户说明文件。
注:必须使用钥匙制造商提供的格式化公用程序对包含多个
LUN
(逻辑单元号码)的
USB
钥匙进行格式化。
小心:为了避免与系统内部的组件相冲突,
USB
钥匙不能超出以下规格上
限:
11
毫米厚(
0.43
英寸)
x 23.2
毫米宽(
0.91
英寸)
x 67
毫米长
2.64
英寸)。
安装可选的内置
USB
存储钥匙
警告:
只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统护盖并拆装系统内部的
任何组件。有关安全预防措施、拆装计算机内部组件以及防止静电损害的完
整信息,请参阅《产品信息指南》。
1
关闭系统和所有连接的外围设备,并断开系统与电源插座的连接。
2
打开系统护盖。请参阅《硬件用户手册》中的“打开系统护盖”。
信息更新 31
3
找到侧板上的
USB
连接器,然后将
USB
存储钥匙插入
USB
连接器。
请参阅图
1-1
4
合上系统护盖。请参阅《硬件用户手册》中的“合上系统护盖”。
5
将系统重新连接至电源,然后重新启动系统。
6
进入系统设置程序,并验证系统是否检测到
USB
钥匙。请参阅
《硬件用户手册》中的“使用系统设置程序”。
1-1.
安装内部
USB
钥匙
7
合上系统护盖。请参阅《硬件用户手册》中的“合上系统护盖”。
8
将系统重新连接至电源,然后重新启动系统。
9
进入系统设置程序,并验证系统是否检测到
USB
钥匙。
请参阅《硬件用户手册》中的“使用系统设置程序”。
1
侧板
2
内部
USB
连接器
3
USB
存储钥匙
2
3
1
32 信息更新
支持
8 GB
内存模块
PowerEdge 2950 III
系统
PowerEdge 2950 III
系统添加了对以下经过许可的
8 GB
内存配置的支持:
64 GB
8 x 8 GB
四排内存模块
48 GB
4 x 8 GB
四排和
4 x 4 GB
双排内存模块
如果安装了
64 GB
的内存,则在
POST
期间,系统仅识别并显示
63.75 GB
注:
在升级系统之前,请验证系统上的系统
BIOS
是否为最新版本。载入最新的
BIOS
版本可以确保系统得到全面支持。
注:
某些操作系统无法支持超过
4 GB
的物理内存。有关内存支持要求和限制的更多
信息,请参阅系统附带的操作系统说明文件。
处理器升级
PowerEdge 2950 II
PowerEdge
2950 III
系统
如果系统机箱正面标有“
II
”字样,表明您的系统可升级到具有双核
Intel Xeon
处理器的
5100
系列和具有四核
Xeon
处理器的
5300
系列。
如果系统机箱正面标有“
III
”字样,表明您的系统可升级到具有双核
Intel Xeon
处理器的
5100
5200
系列,以及具有四核
Xeon
处理器的
5300
5400
系列。
有关系统最新处理器升级选项的信息,请参阅
support.dell.com
系统板更换
保护加密数据
在使用
Windows Server
®
2008
PowerEdge 2950 III
系统上,您可以使用
加密程序(如
BitLocker
公用程序)保护硬盘驱动器上内容的安全。
如果您将
TPM
与加密应用程序配合使用,系统会提示您在系统设置过程
中创建一个恢复密钥。请务必保存好此恢复密钥。如果更换系统板,您必
须在重新启动系统时提供恢复密钥,才能访问硬盘驱动器上的加密文件。
信息更新 33
系统信息更新
1-1
列出了
PowerEdge 2950 III
系统的新系统信息、出现这些信息的可能
原因以及纠正措施。系统信息显示在屏幕上,通知您系统可能存在的问题。
警告:
只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统主机盖并拆装系统的任
何内部组件。有关安全预防措施、拆装计算机内部组件以及防止静电损害的
完整信息,请参阅《产品信息指南》。
1-1.
系统信息
信息 原因 纠正措施
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
内存配置不支持节点
交叉,或配置已更改
(例如,
DIMM
出现故障)
导致无法支持节点交叉。
系统虽然在运行,
但是功能有所降低。
请确保将内存模块安装在
支持节点交叉的配置中。
请查看其它系统信息,获
取有关可能原因的其它信
息。有关内存配置的信
息,请参阅 《硬件用户手
册》中的 “一般内存模块
安装原则”。如果问题仍
然存在,请参阅 《硬件用
户手册》中的 “系统内存
故障排除”
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
远程访问控制器初始
化失败
请确保远程访问控制器已
正确安装。请参阅 《硬件
用户手册》中的 “安装
RAC
卡”
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
由于专用存储器控制器插
槽中安装的
PCIe
扩充卡
无效,系统停机。
请卸下
PCIe
扩充卡,
在专用插槽中安装内部
SAS
控制器。
No boot device
available
光盘驱动器子系统、硬盘
驱动器或硬盘驱动器子系
统出现故障或丢失,或没
有安装可引导
USB
钥匙。
请使用可引导
USB
钥匙、
CD
或硬盘驱动器。有关
设置引导设备顺序的信
息,请参阅 《硬件用户手
册》中的 “使用系统设置
程序”
34 信息更新
PCI BIOS failed
to install
shadowing
效率增强期
间检测到
PCIe
设备
BIOS
(选项
ROM
)校验
和故障。
扩充卡的电缆松动;
扩充卡出现故障或未正确
安装。
请重置扩充卡。确保所有
相应电缆都已稳固地连接
至扩充卡。如果问题仍然
存在,请参阅 《硬件用户
手册》中的 “系统扩充卡
故障排除”
PCIe Degraded Link
Width Error:
Embedded device
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
系统板或提升板出现
故障。
请参阅 《硬件用户手册》
中的 “获得帮助”
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated device
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
指定
PCIe
设备出现故
障或安装不正确。
对于
SAS
控制器子卡,
请将卡重新插入专用
PCIe
连接器中。请参阅 《硬件
用户手册》中的 “安装
SAS
控制器子卡”。如果
问题仍然存在,请参阅
《硬件用户手册》中的
“获得帮助”
PCIe Degraded Link
Width Error: Slot n
Expected Link Width
is n
Actual Link Width
is n
系统板或提升板出现
故障。
请将
PCIe
卡重新插入指
定编号的插槽中。请参阅
《硬件用户手册》中的
“扩充卡”。如果问题仍
然存在,请参阅 硬件用
户手册》中的 “获得帮
助”
PCIe Training
Error: Embedded
device
系统板或提升板出现
故障。
请参阅 《硬件用户手册》
中的 “获得帮助”
1-1.
系统信息
(续)
信息 原因 纠正措施
信息更新 35
PCIe Training
Error: Integrated
device
指定
PCIe
设备出现故障
或安装不正确。
对于
SAS
控制器子卡,将
卡重新插入专用
PCIe
接器中。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “安装
SAS
控制器子卡”。如果问题
仍然存在,请参阅 《硬件
用户手册》中的 “获得
帮助”
PCIe Training
Error: Slot n
指定插槽中的
PCIe
卡出
现故障或未正确安装。
请在指定编号的插槽中重
PCIe
卡。请参阅 《硬
件用户手册》中的 “扩充
卡”。如果问题仍然存
在,请参阅 《硬件用户手
册》中的 “获得帮助”
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
RAC
电缆未连接,或
RAC
卡安装在错误的扩
充槽中。
请检查是否连接了
RAC
电缆,并且
RAC
卡是否
已安装在正确的扩充槽
中。请参阅 《硬件用户手
册》中的 “安装
RAC
卡”
注:所有
TPM
信息将在
POST
期间载入
BMC
选项
ROM
后才能显示。
TPM configuration
operation honored.
系统将重启。 仅供参考。
TPM Failure
受信任的平台模块
(TPM)
功能出现故障。
请参阅 《硬件用户手册》
中的 “获得帮助”
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
请求更改配置。
I
键继续系统引导。
M
键修改
TPM
设置
并重新启动。
1-1.
系统信息
(续)
信息 原因 纠正措施
36 信息更新
Warning: Following
faulty DIMMs are
disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory size
is reduced.
内存模块出现故障或未正
确就位。
DIMM
成对禁
用,以
n
1
n
2
表示。
请分别检查两个
DIMM
找出可能的故障。
请参阅 《硬件用户手册》
中的 “系统内存故障
排除”
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
出现严重系统错误,
导致系统重新启动。
请查看
SEL
以获取在出错
过程中记录的信息。请参
《硬件用户手册》的
“系统故障排除”中的相
应故障排除部分。针对
SEL
中指定的出现故障的
组件。
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
微代码更新失败。 请更新
BIOS
固件。请参
《硬件用户手册》中的
“获得帮助”
Warning: The
installed memory
configuration
is not optimal.
For more
information on
valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
内存配置无效。系统虽然
在运行,但是功能有所
降低。
请确保内存模块安装在有
效的配置中。请参阅 《硬
件用户手册》中的 “一般
内存模块安装原则”。如
果问题仍然存在,请参阅
《硬件用户手册》中的
“系统内存故障排除”
Write fault
Write fault on
selected drive
USB
设备、
USB
介质、
光盘驱动器部件、硬件驱
动器或硬件驱动器子系统
出现故障。
请更换出现故障的介质。
重新插入
USB
设备或
USB
电缆。有关硬盘驱动
器的问题,请参阅 《硬件
用户手册》中的 “硬盘驱
动器故障排除”
1-1.
系统信息
(续)
信息 原因 纠正措施
信息更新 37
LCD
状态信息更新
1-2
列出了可能出现在
PowerEdge 2950 III
系统中的
LCD
状态信息的更
新,以及出现这些信息的可能原因。
LCD
信息引用系统事件日志
(SEL)
中记录的事件。有关
SEL
和配置系统管理设置的信息,请参阅系统管理
软件说明文件。
1-2. LCD
状态消息
代码 文本 原因 纠正措施
N/A SYSTEM NAME
62
个字符组成的
字符串,可由用户
在系统设置程序中
定义。
在以下情况下显示
SYSTEM NAME
(系统名称)
打开系统电源。
关闭系统电源并
显示活动错误。
此信息仅供参考。
您可以在系统设置程序
中更改系统
ID
和名
称。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “使用
系统设置程序”
E1000 FAILSAFE,
Call Support
请查看系统事件记
录以了解严重故障
事件。
请参阅 《硬件用户手
册》中的 “获得
帮助”
E1118 CPU Temp
Interface
BMC
无法确
CPU
温度状态。
因此,作为预防措
施,
BMC
CPU
风扇的速度增加到
最大。
请关闭系统电源并重新
启动系统。如果问题仍
然存在,请参阅 《硬
件用户手册》中的
“获得帮助”
E1211 ROMB Batt
RAID
电池丢失、
损坏或因温度问题
而无法再充电。
请重置
RAID
电池连接
器。请参阅 《硬件用
户手册》中的
RAID
电池”和 “系统冷
问题故障排除”
E1625 PS AC Current
电源允许
范围
请检查交电源。
38 信息更新
E1711 PCI PERR B##
D## F##
系统
BIOS
报告
组件发生
PCI
奇偶
校验错误,组件
位于总线
##
设备
##
功能
##
PCI
配置间。
请卸下并重置
PCIe
充卡。如果问题仍然存
在,请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡故障排除”
PCI PERR
Slot #
系统
BIOS
报告
组件发生
PCIe
校验错误,
件位于指定的
PCI
插槽。
请重新安装扩充卡提升
板。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡提升板”
如果问题仍然存在,
则表示提升卡或系统板
出现故障。请参阅
《硬件用户手册》
中的 “获得帮助”
E1712 PCI SERR B##
D## F##
系统
BIOS
报告
组件发生
PCI
系统
错误,组件位于
总线
##
设备
##
功能
##
PCI
间。
请卸下并重置
PCIe
充卡。如果问题仍然存
在,请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡故障排除”
PCI SERR
Slot #
系统
BIOS
报告
组件发生
PCI
系统
错误,组件位于
指定的插槽。
请重新安装扩充卡提升
板。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡提升板”
如果问题仍然存在,则
表示提升卡或系统板出
现故障。请参阅 《硬
件用户手册》中的
“获得帮助”
1-2. LCD
状态消息
(续)
代码 文本 原因 纠正措施
信息更新 39
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
系统
BIOS
报告
组件发生
PCIe
错误,组件位
总线
##
、设备
##
、功能
##
PCIe
配置间。
请卸下并重置
PCIe
充卡。如果问题仍然存
在,请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡故障排除”
PCIE Fatal
Err Slot #
系统
BIOS
报告
组件发生
PCIe
错误,组件位
于指定的插槽。
请重新安装扩充卡提升
板。请参阅 《硬件用
户手册》中的 “扩充
卡提升板”
如果问题仍然存在,则
表示提升卡或系统板出
现故障。请参阅 《硬
件用户手册》中的
“获得帮助”
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
DRAC 5
电缆丢失
或连接断开
请重新连接电缆。请参
《硬件用户手册》
中的 “安装
RAC
卡”
E1B01 USB#
Overcurrent
插入指定
USB
端口
的设备导致出现过
流条件。
请重新插入设备电缆。
如果问题仍然存在,
请更换或卸下设备。
E2110 MBE
DIMM # & #
两个指定
DIMM
的一个出现内存
位错误
(MBE)
请参阅 《硬件用户手
册》中的 “系统内存
故障排除”
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
系统
BIOS
已禁用
内存位错误
(SBE)
记录,在重
新启动系统之前
再记录更
SBE
。“
#
”表示
BIOS
指示的
DIMM
请参阅 《硬件用户手
册》中的 “系统内存
故障排除”
1-2. LCD
状态消息
(续)
代码 文本 原因 纠正措施
40 信息更新
系统设置程序更新
Memory
(内存)屏幕
1-3
列出了有关
Memory Information
(内存信息)屏幕中显示的信息字
段的说明。
E2112 Mem Spare
DIMM #
系统
BIOS
确定内
存中有太多错误,
因此已将内存
。“
# & #
”表
BIOS
指示的
DIMM
对。
请参阅 《硬件用户手
册》中的 “系统内存
故障排除”
I1915
Video Off
视频关闭)
LCD
呈蓝色
珀色背景亮起)。
视频
RAC
远程用户关闭。
仅供参考。
I1916
Video Off
in ##
视频
##
关闭)
LCD
呈蓝色
珀色背景亮起)。
视频
RAC
远程用户在
xx
秒后关闭。
仅供参考。
1-3. Memory Information
(内存信息)屏幕选项
选项 说明
System Memory Size
(系统内存大
显示系统内存容量
System Memory Type
(系统内存类型
显示系统内存类型
System Memory Speed
(系统内存速度)
显示系统内存速度。
Video Memory
视频内存)
显示视频内存容量
1-2. LCD
状态消息
(续)
代码 文本 原因 纠正措施
信息更新 41
System Memory Testing
(系统内存检测)
指定系统内存检测是否在系统引导运行。选项
Enabled
(已启用)和
Disabled
(已禁用)
Redundant Memory
冗余内存)
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
启用或禁用冗余内存功能。设置为
Spare Mode
(备用模
DIMM
中的内存将
用于备用内存。如果已启用
Node Interleaving
(节点交叉)字,则将禁用冗余内存功能。
Node Interleaving
(节点交叉)
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
此字设置为
Enabled
(已启用),如果安
装了对称内存配置,则支持内存交叉。如果此字
设置为
Disabled
(已禁用),则系统可支持
一致内存结构
(NUMA)
对称)内存
配置。
注:使用冗余内存功能时,必须将
Node
Interleaving
(节点交叉)字段设置为
Disabled
(已禁用)
Low Power Mode
(低功率模
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
启用或禁用内存的低功率模。设置为
Disabled
(已禁用),内存以速运行。设置为
Enabled
(已启用),内存以低的速度运行,
节能。
1-3. Memory Information
(内存信息)屏幕选项
(续)
选项 说明
42 信息更新
CPU Information
CPU
信息)屏幕
1-4
更新了针对
Demand-Based Power Management
(基于需求的电源管
理)选项的说明。
Integrated Devices
(集成设备)屏幕
1-5
列出了新的
Integrated Devices
(集成设备)屏幕选项。
1-4. CPU Information
CPU
信息)屏幕
选项 说明
Demand-Based Power
Management
求的电源管理
默认设置为
Enabled
[
已启用
]
注:请查看您的操作系统说明文件,验证操作系统是
否支持此功能。
启用或禁用求的电源管理。启用,将向操
系统报告
CPU
能状态表;禁用,则不向操作系
报告
CPU
能状态表。如果
CPU
不支持
求的电源管理只读,并动设置
Disabled
(已禁用)
1-5. Integrated Devices
(集成设备)屏幕选项
选项 说明
Internal USB Port
(内部
USB
端口
默认设置为
On
[
]
启用或禁用系统的内部
USB
端口
注:如果此屏幕上的
User Accessible USB Ports
(用户可抽换
USB
端口)选项设置为
All ports On
(启用所有端口)
(默认值),则您仅可以启用内部
USB
端口。
OS Watchdog
Timer
OS
监视
计时器)
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
注:只有支持高级配置和电源接口
(ACPI) 3.0b
规格的
WDAT
实现的操作系统,才可使用此功能。
Microsoft
®
Windows
Server
®
2008
支持此功能,而
Windows Server 2003
不支持。
设置一个计时器,用于作系统的动,并在系统停
帮助系统恢复。如果此字设置为
Enabled
(已启用)作系统可以初始化计时器。如果设置为
Disabled
(已禁用),则不可初始化计时器。
I/OAT DMA
Engine
I/OAT
DMA
默认设置为
Disabled
[
已禁用
]
启用或禁用
I/O Acceleration Technology (I/OAT)
I/O
加速
[I/OAT]
)选项。如果设置为
Enabled
(已启用),对于使
TCP
的应用程序,
I/OAT
过将部分
TCP
收操减负
DMA
,以减少系统
CPU
的使用。
信息更新 43
1-6
列出了有关嵌入式
GB NIC2
的默认值的更新信息。
System Interrupts
Assignment
(系统中分配)
默认设置为
Standard
[
标准
]
此字控制系统中
PCI
设备的中分配。如果设置为
Distributed
(分布式,中断路由将行重排以最
设备间的
IRQ
共享
1-6. Integrated Devices
(集成设备)屏幕选项
选项
说明
Embedded Gb NIC2
Gb NIC
默认设置为
Enabled without
PXE [
PXE
启用
]
启用或禁用系统的
NIC
具体选项包括
Enabled
without PXE
(不
PXE
启用)
Enabled with PXE
PXE
启用)和
Disabled
(已禁用)
PXE
支持使系
统可以从网络进行引导。所更改将在系统重新引导
后生效。
1-5. Integrated Devices
(集成设备)屏幕选项
(续)
选项 说明
44 信息更新
System Security
(系统安全保护)屏幕
1-7
列出了针对
PowerEdge 2950 III
系统的全新选项。
注:在中国销售的系统不配备
TPM
小心:启用
TPM Security
TPM
安全保护)选项之前,请确保操作系统支持
TPM
1-7. New System Security
(系统安全保护)屏幕新选项
选项 说明
TPM Security
TPM
安全保护)
(默认设置为
Off [
]
设置系统中受信任的平台模块
(TPM)
的报告。
如果设置为
Off
(关闭)(默认),将不向操作系统报
TPM
是否存在。
设置为
On with Pre-boot Measurements
(开,进行预
引导测试)时,系统将在
POST
期间向操作系统报告
TPM
并将预引导测试数据 (符合受信任的计算组标
准)存储至
TPM
设置为
On without Pre-boot Measurements
(开,不进行预引导测试)时,系统将向操作系统报告
TPM
,且不经过预引导测试。
TPM Activation
TPM
激活)
更改
TPM
的操作状态。
设置为
Activate
(激活)时,在默认设置下启用并激
TPM
设置为
Deactivate
(取消激活)时,禁用并取消激活
TPM
No Change
(无更改)状态不启动任何操作。
TPM
的操作状态保持不变
TPM
的所有用户设置将
会保留)
注:
TPM Security
TPM
安全保护)设置为
Off
(关闭)时,此字段为只读。
TPM Clear
TPM
清除)
(默认设置为
No [
]
小心:
清除
TPM
将导致
TPM
中的所有加密密钥
丢失。如果无法恢复加密密钥,此选项将导致无
法引导到操作系统并导致数据丢失。在启用该选
项之前,请确保备份
TPM
密钥。
设置为
Yes
(是)时,
TPM
的所有内容都将清除。
注:
TPM Security
TPM
安全保护)设置为
Off
(关闭)时,此字段为只读。
信息更新 45
Serial Communication
(串行通信)屏幕
1-8
列出了默认的故障保护波特率的更新信息。
操作系统信息
枚举
NIC
与使用
devfs
设备管理器的早期
Linux
版本相比,使用
udev
内核设备管理
器的
Linux
操作系统版本枚举
NIC
的方式已有所不同。尽管这不会影响
系统功能,当使用
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(版本
4
或版本
5
)或
SUSE
®
Linux Enterprise Server 9
10
操作系统时,枚举
NIC
的方式完全
相反:
NIC1
被配置为
eth1
,而不是
eth0
NIC2
被配置为
eth0
,而不是
eth1
。有关如何更改默认设备枚举的信息,请参阅位于
linux.dell.com
上的“
Network Interface Card Naming
”(网络接口卡命名)白皮书。
RHEL
错误的处理器信息
如果在运行
RHEL
版本
4
更新
5
的系统中安装
Intel Xeon 54xx
处理
器,并在
BIOS
中启用
Demand-Based Switching
(按需切换),
cat/proc/cpuinfo
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
将显示错误的处理器频率。(不影响实际处理器速度。)
如果在运行
RHEL
版本
3
更新
9
的系统中安装
Intel Xeon 54
xx
处理
器,将在
/proc/cpuinfo
中显示错误的处理器信息。(不影响实际
处理器速度。)
在将来的
RHEL 4
更新中,此问题会得到解决。
1-8. Serial Communication
(串行通信)屏幕选项
选项 说明
Failsafe Baud Rate
(故障保护波特率)
默认设置为
115200
无法远程终端协商波特,显示用于控制台重定
的故障保护波特率。速率不可调整
46 信息更新
Microsoft Windows 2000
的系统支持
如果运行
System Build and Update Utility
(系统构建和更新公用程序),
Microsoft
®
Windows
®
2000
将位于
Server OS Install
(服务器操作系统安
装)选项卡上的操作系统列表中。
PowerEdge 2950
2950 II
系统支持此
操作系统,
PowerEdge 2950 III
系统不支持此操作系统。
系统诊断程序更新
在系统诊断程序的
Customize
(自定义)窗口中,
Log output file
pathname
(日志输出文件路径名)选项
允许您指定用于保存检测日志文件
的软盘驱动器或
USB
存储钥匙。您不能将文件保存在硬盘驱动器上。
Systèmes Dell™
PowerEdge™ 2950
Mise à jour des
informations
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endom-
magement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2006-2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document :
Dell
, le logo
DELL
et
PowerEdge
sont des marques de Dell Inc. ;
Intel
et
Xeon
sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Microsoft
,
Windows
et
Windows Server
sont
des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ;
Red Hat
et
Red Hat Enterprise Linux
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ;
SUSE
est une marque
déposée de Novell Inc.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Octobre 2009 N/P DD259 Rév. A07
Table des matières 49
Table des matières
Configurations de mémoire non optimales . . . . . . . 51
Nouvelles fonctionnalités des systèmes
PowerEdge 2950 III
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nouvelles fonctions d'optimisation
des performances
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nouvelles fonctionnalités haute efficacité
pour l'alimentation et le contrôle
de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nouvelles fonctions d'E/S et de stockage
. . . . . 52
Nouvelles fonctions de sécurité
. . . . . . . . . . 52
Clé de mémoire USB interne (en option)
. . . . . . . . 52
Installation de la clé de mémoire USB
interne en option
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prise en charge de barrettes de mémoire 8 Go -
Systèmes PowerEdge 2950 III
. . . . . . . . . . . . . . 55
Mises à jour des processeurs pour les systèmes
PowerEdge 2950 II et III
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacement de la carte système -
Protection des données cryptées
. . . . . . . . . . . . 56
Mise à jour des messages système
. . . . . . . . . . . 56
Mise à jour concernant les messages d'état
affichés sur l'écran LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
50 Table des matières
Mise à jour du programme de configuration
du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire)
. . . . . . . . . . . 67
Écran CPU Information
(Informations sur le processeur)
. . . . . . . . . . 69
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
. . . . . . . . . . . . . . 69
Écran System Security
(Sécurité du système)
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
Écran Serial Communication
(Communications série)
. . . . . . . . . . . . . . . 73
Informations concernant le système
d'exploitation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Énumération des cartes réseau
. . . . . . . . . . 74
Informations relatives au processeur
incorrectes sous RHEL
. . . . . . . . . . . . . . . 74
Prise en charge système
pour Microsoft Windows 2000
. . . . . . . . . . . 74
Mise à jour des diagnostics du système
. . . . . . . . 75
Mise à jour des informations 51
Configurations de mémoire non optimales
Lorsqu'une configuration de mémoire non optimale est détectée, le système
peut interrompre le POST et afficher le message suivant :
Non-Optimal Memory Configuration
(Configuration de mémoire non optimale)
Press F1 to continue or F2 for Setup
(Appuyez sur F1 pour poursuivre ou sur F2 pour accéder au menu
de configuration)
REMARQUE : l'utilisation de barrettes DIMM de cadences différentes rend la
configuration de la mémoire non optimale. Le système réduit la cadence système
à celle du jeu de barrettes DIMM la plus basse pour le canal.
Nouvelles fonctionnalités des systèmes
PowerEdge 2950 III
Nouvelles fonctions d'optimisation des performances
Deux processeurs double cœur ou quadruple cœur Intel
®
Xeon
®
séries 5400 et 5300
Prise en charge de barrettes de mémoire 8 Go
Nouvelles fonctionnalités haute efficacité pour l'alimentation
et le contrôle de l'alimentation
Efficacité renforcée de la gestion énergétique selon la charge de travail
Contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permettant de
contrôler le courant, la tension et la puissance utilisés par le système.
52 Mise à jour des informations
Nouvelles fonctions d'E/S et de stockage
Carte réseau Ethernet Gigabit Intel en option (quatre ports) prenant en
charge des débits de 10, 100 et 1000 Mbps, ainsi que l'amorçage iSCSI
à distance
Prise en charge des cartes Ethernet 10 gigabits.
Connecteur USB interne conforme à la norme USB 2.0 prenant en charge
un lecteur flash USB amorçable ou une clé de mémoire USB, tous deux
disponibles en option
Prise en charge d'adaptateurs SAS 6i/R et PERC 6/i supplémentaires
Nouvelles fonctions de sécurité
Puce TPM (Trusted Program Module) pour une sécurité renforcée
Prise en charge de l'amorçage iSCSI (en option)
Clé de mémoire USB interne (en option)
La carte latérale du système comprend un connecteur USB qui peut être utilisé
avec une clé de mémoire flash USB. Cette clé peut être utilisée de différentes
façons (périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage).
Pour que vous puissiez utiliser le connecteur USB interne, l'option
Internal USB
Port
(Port USB interne) doit être activée dans l'écran
Integrated Devices
(Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” page 69.
Pour pouvoir démarrer le système à partir d'une clé de mémoire USB, vous devez
stocker une image d'amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à la séquence
d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système” dans le document
Manuel du propriétaire
. Pour obtenir les instructions permettant de créer un
fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB, consultez la documentation
fournie avec cette dernière.
REMARQUE : Les clés USB qui contiennent plusieurs LUN (numéros d'unité
logique) doivent être formatées à l'aide de l'utilitaire fourni à cet effet par leur
constructeur.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute interférence avec les composants internes
du système, la clé USB doit avoir les dimensions maximales suivantes : 11 mm
d'épaisseur (0,43 pouce) x 23,2 mm de largeur (0,91 pouce) x 67 mm de longueur
(2,64 pouces).
Mise à jour des informations 53
Installation de la clé de mémoire USB interne en option
AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Consultez le document Guide d'informations sur le produit pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1
Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés,
puis débranchez-le de la prise secteur.
2
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans le document
Manuel du propriétaire
.
3
Identifiez le connecteur USB sur la carte latérale du système et insérez
la clé de mémoire USB dans ce connecteur. Voir la figure 1-1.
4
Refermez le système. Voir “Fermeture du système” dans le document
Manuel du propriétaire
.
5
Rebranchez le système sur la prise secteur et redémarrez-le.
6
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé
USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système” dans le document
Manuel du propriétaire
.
54 Mise à jour des informations
Figure 1-1. Installation d'une clé USB interne
7
Refermez le système. Voir “Fermeture du système” dans le document
Manuel du propriétaire
.
8
Rebranchez le système sur la prise secteur et redémarrez-le.
9
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé
USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système” dans le document
Manuel du propriétaire
.
1 carte latérale 2 connecteur USB interne
3 clé de mémoire USB
2
3
1
Mise à jour des informations 55
Prise en charge de barrettes de mémoire 8 Go -
Systèmes PowerEdge 2950 III
Les systèmes PowerEdge 2950 III prennent également en charge les
configurations avec barrettes de mémoire de 8 Go approuvées ci-dessous :
64 Go : Barrettes de mémoire 8 x 8 Go à quatre rangées de connexion
48 Go : Barrettes de mémoire 4 x 8 Go à quatre rangées de connexion
et 4 x 4 Go à double rangée de connexions
Si la capacité de mémoire installée est de 64 Go, le système ne reconnaîtra
et n'affichera que 63,75 Go pendant l'autotest de démarrage.
REMARQUE : Avant de procéder à une mise à niveau du système, vérifiez que la
version la plus récente du BIOS est installée. Le chargement de la dernière version
garantira une prise en charge totale du système.
REMARQUE : Certains systèmes d'exploitation ne peuvent pas prendre en charge
plus de 4 Go de mémoire physique. Pour plus d'informations sur la configuration
requise et les restrictions concernant la mémoire, reportez-vous à la documen-
tation du système d'exploitation fournie avec votre système.
Mises à jour des processeurs pour les systèmes
PowerEdge 2950 II et III
Si la mention “II” figure à l'avant du châssis, le système peut être mis
à niveau via l'installation de processeurs Intel Xeon double cœur de la
série 5100, ou de processeurs Xeon quadruple cœur de la série 5300.
Si la mention “III” figure à l'avant du châssis, le système peut être mis
à niveau via l'installation de processeurs Intel Xeon double cœur des
séries 5100 et 5200, ou de processeurs Intel Xeon quadruple cœur des
séries 5300 et 5400.
Rendez-vous sur le site
support.dell.com
pour obtenir des informations
sur les options de mise à niveau du processeur les plus récentes disponibles
pour votre système.
56 Mise à jour des informations
Remplacement de la carte système - Protection
des données cryptées
Sur les systèmes PowerEdge 2950 III équipés de Windows Server
®
2008, vous
pouvez utiliser des programmes de cryptage, tels que BitLocker, pour protéger
le contenu du disque dur.
Si vous utilisez la puce TPM avec une application de cryptage, vous êtes invité
à créer une clé de récupération pendant l'installation du système. Veillez à
conserver cette clé de récupération. Si vous êtes un jour amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système afin
de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le ou les disques durs.
Mise à jour des messages système
Le tableau 1-1 répertorie les nouveaux messages système du PowerEdge 2950 III.
Il indique également leur cause probable, ainsi que les mesures correctives
appropriées. Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur
qu'un incident s'est produit.
AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Consultez le document Guide d'informations sur le produit pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Mise à jour des informations 57
Tableau 1-1. Messages système
Message Causes Actions correctives
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas
en charge l'imbrication
des nœuds, ou bien celle-ci
ne peut plus être prise
en charge en raison d'un
changement intervenu dans
la configuration (barrette
DIMM en panne, par
exemple).
Le système
fonctionne, mais de façon
restreinte.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant
en charge l'entrelacement
des nœuds. Consultez les
autres messages du système
afin d'obtenir plus d'infor-
mations quant aux causes
éventuelles. Pour plus
d'informations, voir
“Consignes générales pour
l'installation des barrettes de
mémoire” dans le document
Manuel du propriétaire
.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” dans le document
Manuel du propriétair
e.
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Échec de l'initialisation du
contrôleur d'accès distant
(DRAC).
Assurez-vous que le
contrôleur DRAC est
correctement installé. Voir
“Installation d'une carte
RAC” dans le document
Manuel du propriétaire
.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s'est arrêté, car
une carte d'extension PCIe
non valide est installée dans
l'emplacement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d'extension
PCIe installée dans l'empla-
cement réservé et remplacez-
la par le contrôleur SAS.
58 Mise à jour des informations
No boot device
available
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; aucune clé USB
amorçable installée.
Utilisez une clé USB,
un CD ou un disque dur
amorçable. Voir “Utilisation
du programme de configu-
ration du système” dans
le document
Manuel
du propriétair
e pour plus
d'informations sur la
définition de la séquence
d'amorçage.
PCI BIOS failed
to install
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (ROM
optionnelle) a été détecté
lors de la duplication miroir.
Connexion incorrecte
des câbles de carte(s)
d'extension ; carte(s)
d'extension défectueuse(s)
ou mal installée(s).
Réinstallez la ou les cartes
d'extension en place.
Vérifiez que tous les câbles
appropriés sont correc-
tement branchés dans la
ou les cartes d'extension.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension” dans le
document
Manuel du
propriétair
e.
PCIe Degraded
Link Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Carte système ou carte
de montage défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Mise à jour des informations 59
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Le périphérique PCIe
indiqué est défectueux
ou mal installé.
Pour une carte contrôleur
fille SAS, remboîtez la carte
dans le connecteur PCIe
approprié. Voir “Installation
d'une carte contrôleur fille
SAS” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si l'incident persiste, voir
“Obtention d’aide” dans
le document
Manuel du
propriétair
e.
PCIe Degraded
Link Width Error:
Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Carte système ou carte
de montage défectueuse.
Remboîtez la carte PCIe
dans le logement dont le
numéro est indiqué. Voir
“Cartes d'extension” dans
le document
Manuel du
propriétair
e. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d’aide” dans le document
Manuel du propriétair
e.
PCIe Training
Error: Embedded
device
Carte système ou carte
de montage défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
PCIe Training
Error:
Integrated device
Le périphérique PCIe
indiqué est défectueux
ou mal installé.
Pour une carte contrôleur
fille SAS, remboîtez la carte
dans le connecteur PCIe
approprié. Voir “Installation
d'une carte contrôleur fille
SAS” dans le document
Manuel du propriétair
e .
Si l'incident persiste,
voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
60 Mise à jour des informations
PCIe Training
Error: Slot n
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le support
indiqué.
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir “Cartes d'extension”
dans le document
Manuel
du propriétair
e. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d’aide” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
Les câbles de la carte RAC
sont déconnectés, ou bien
celle-ci a été installée dans
un logement d'extension
incorrect.
Vérifiez que les câbles de
la carte RAC sont correc-
tement connectés et que
celle-ci est installée dans
le logement d'extension
approprié. Voir “Installation
d'une carte RAC” dans le
document
Manuel du
propriétaire
.
REMARQUE : Tous les messages d'information relatifs à la puce TPM apparaîtront
une fois la ROM optionnelle du contrôleur BMC chargée au cours du POST.
TPM configuration
operation honored.
Le système est en cours de
réinitialisation.
Pour information
uniquement.
TPM Failure
Une fonction TPM (Trusted
Platform Module) a échoué.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Une modification de
la configuration a été
demandée.
Appuyez sur
I
pour
poursuivre l'amorçage du
système. Appuyez sur
M
pour modifier le paramé-
trage de la puce TPM et
redémarrer le système.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Mise à jour des informations 61
Warning: Following
faulty DIMMs are
disabled:
DIMM
n
1
n
2
Total memory
size is reduced.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées. Les barrettes
DIMM sont désactivées
deux par deux, comme
indiqué par
n
1
et
n
2
. Vérifiez
les deux barrettes DIMM
pour détecter une panne
éventuelle.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” dans le
document
Manuel du
propriétair
e.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Une erreur fatale a
provoqué le redémarrage
du système.
Reportez-vous aux
informations qui ont été
consignées dans le journal
des événements du système
(SEL) lorsque cette erreur
s'est produite. Voir
“Dépannage du système”
dans le document
Manuel
du propriétaire.
Pour les
composants défectueux
signalés dans le journal
des événements du système.
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
La mise à jour
du microcode a échoué.
Mettez le micrologiciel
du BIOS à jour. Voir
“Obtention d’aide” dans
le document
Manuel du
propriétair
e.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
62 Mise à jour des informations
Warning: The
installed memory
configuration
is not optimal.
For more
information on
valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais de façon
restreinte.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des barrettes de
mémoire” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB,
support USB, assemblage du
lecteur optique, disque dur
ou sous-système de disque
dur défectueux.
Remplacez le support
défectueux. Remboîtez
le périphérique USB ou
le câble USB dans son
connecteur. En cas
d'incident lié aux disques
durs, voir “Dépannage
d'un disque dur” dans le
document
Manuel du
propriétair
e.
Tableau 1-1. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Mise à jour des informations 63
Mise à jour concernant les messages d'état
affichés sur l'écran LCD
Le tableau 1-2 répertorie les nouveaux messages d'état susceptibles de s'afficher
sur l'écran LCD du système PowerEdge 2950 III. Il indique également leur
cause probable. Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux
événements consignés dans le journal des événements du système (SEL).
Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres
de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion
de systèmes.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Texte Causes Actions correctives
N/A NOM DU SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans le
programme de configu-
ration du système.
Ce nom
s'affiche
dans les cas suivants :
Mise sous tension
du système
Mise hors tension du
système alors que des
erreurs actives sont
affichées.
Ce message est affiché
uniquement pour information.
Vous pouvez modifier l'ID
et le nom du système dans le
programme de configuration
du système. Voir “Utilisation
du programme de configu-
ration du système” dans
le document
Manuel
du propriétair
e.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Vérifiez si des
événements critiques
sont consignés dans le
journal des événements
du système et contactez
le support.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
64 Mise à jour des informations
E1118 CPU Temp
Interface
Le contrôleur BMC
ne parvient pas à déter-
miner la température
des processeurs. Il
augmente donc la
vitesse de ces ventila-
teurs, par mesure de
précaution.
Éteignez le système
et redémarrez-le. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d'aide” dans le document
Manuel du propriétair
e.
E1211 ROMB Batt
La batterie RAID est
manquante ou endom-
magée, ou bien elle ne
peut pas se recharger
suite à un incident lié
aux conditions
thermiques.
Réinstallez le connecteur de la
batterie RAID. Voir “Batterie
RAID” et “Dépannage des
incidents liés au refroidis-
sement du système” dans
le document
Manuel
du propriétaire
.
E1625 PS AC Current
La source d'alimentation
est en dehors des limites
autorisées.
Vérifiez la source
d'alimentation en CA.
E1711 PCI PERR B##
D## F##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes d'extension
PCIe et remboîtez-les dans
leur connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannages des
cartes d'extension” dans le
document
Manuel du proprié-
tair
e.
PCI PERR
Slot #
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant installé dans
le logement PCIe
indiqué.
Réinstallez la carte de montage
pour cartes d'extension. Voir
“Cartes de montage pour cartes
d'extension” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si le problème persiste,
la carte de montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
Mise à jour des informations 65
E1712 PCI SERR B##
D## F##
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes d'extension
PCIe et remboîtez-les dans
leur connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
PCI SERR
Slot #
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant installé dans
le logement indiqué.
Réinstallez la carte de montage
pour cartes d'extension. Voir
“Cartes de montage pour cartes
d'extension” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si l'incident persiste, la carte
de montage ou la carte système
est défectueuse. Voir
“Obtention d’aide” dans
le document
Manuel du
propriétair
e.
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un compo-
sant résidant dans
l'espace de configuration
PCIe du bus ##, péri-
phérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes d'extension
PCIe et remboîtez-les dans
leur connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension” dans le
document
Manuel du
propriétair
e.
PCIE Fatal
Err Slot #
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un
composant installé
dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de montage
pour cartes d'extension. Voir
“Cartes de montage pour cartes
d'extension” dans le document
Manuel du propriétair
e.
Si le problème persiste, la
carte de montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”
dans le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
66 Mise à jour des informations
E1914 DRAC5
Conn2 Cbl
Le câble du contrôleur
DRAC 5 est manquant
ou déconnecté.
Reconnectez le câble. Voir
“Installation d'une carte RAC”
dans le document
Manuel
du propriétaire
.
E1B01 USB#
Overcurrent
Le périphérique
connecté au port USB
indiqué a provoqué
une surtension.
Remboîtez le câble du
périphérique. Si l'incident
persiste, remplacez le
périphérique ou retirez-le.
E2110 MBE
DIMM # & #
L'une des deux barrettes
DIMM du groupe
indiqué présente une
erreur de mémoire
multibits (MBE).
Voir “Dépannage de la
mémoire système” dans
le document
Manuel
du propriétair
e.
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
Le BIOS du système a
désactivé la consignation
des erreurs de mémoire
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système.
“#” représente la
barrette DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” dans
le document
Manuel
du propriétair
e.
E2112 Mem Spare
DIMM #
Le BIOS du système a
activé la mémoire de
réserve, car il a détecté
un nombre d'erreurs trop
important. “# & #”
représente la paire de
barrettes DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” dans
le document
Manuel
du propriétair
e.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
Mise à jour des informations 67
Mise à jour du programme de configuration
du système
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 1-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran
Memory Information
(Informations sur la mémoire).
I1915 Video Off
(L'écran LCD
affiche un arrière-
plan bleu ou
orange.)
La vidéo a été désactivée
par l'utilisateur du
contrôleur RAC.
Pour information uniquement.
I1916 Video Off
in ##
(L'écran LCD
affiche un arrière-
plan bleu ou
orange.)
La vidéo sera désactivée
dans
xx
secondes par
l'utilisateur du
contrôleur RAC.
Pour information uniquement.
Tableau 1-3. Options de l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire système)
Affiche le type de mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la taille de la mémoire vidéo.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
68 Mise à jour des informations
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont
Enabled
(Activé)
et
Disabled
(Désactivé).
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
(Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive la fonction de mémoire redondante.
Lorsque l'option
Spare Mode
(Mode réserve) est
sélectionnée, la première rangée de chaque barrette
DIMM est dédiée à la mémoire de réserve. Lorsque le
champ Node Interleaving (Imbrication des nœuds) est
activé, la fonction de mémoire redondante est désactivée.
Node Interleaving (Option
par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Lorsque ce champ est défini sur
Enabled
(Activé),
l'imbrication de mémoire est prise en charge si une
configuration de mémoire symétrique est installée. Si
ce champ est défini sur
Disabled
(Désactivé), le système
peut prendre en charge l'accès mémoire NUMA
(Non-Uniform Memory Architecture [Architecture
mémoire non uniforme]).
REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire
redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication
de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).
Low Power Mode (Mode
d'économie d'énergie)
(Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive le mode d'économie d'énergie pour
la mémoire. Si l'option
Disabled
(Désactivé) est sélec-
tionnée, la mémoire fonctionne à sa vitesse maximale.
Si l'option
Enabled
(Activé) est sélectionnée, la mémoire
fonctionne à vitesse réduite afin d'économiser de l'énergie.
Tableau 1-3. Options de l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option Description
Mise à jour des informations 69
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 1-4 présente une mise à jour des descriptions des options associées
à la gestion de l'alimentation en fonction de la demande.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 1-5 répertorie les nouvelles options de l'écran
Integrated Devices
(Périphériques intégrés).
Tableau 1-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option Description
Demand-Based Power
Management (Gestion
de l'alimentation à
la demande)
(Option par défaut :
Enabled
[Activé])
REMARQUE : Consultez la documentation du système
d'exploitation pour vérifier que cette fonction est prise
en charge.
Active ou désactive la gestion de l'alimentation à la
demande. Si cette option est activée, les tables d'état
des performances du processeur sont envoyées au système
d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en
charge la gestion de l'alimentation en fonction de la
demande, le champ est en lecture seule et est
automatiquement défini sur
Disabled
(Désactivé).
Tableau 1-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Internal USB Port
(Port USB interne)
(Option par
défaut :
On
[Activé])
Active ou désactive le port USB interne du système.
REMARQUE : Le port USB interne ne peut être activé que si
l'option User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à
l'utilisateur) est définie sur All ports On (Tous ports activés),
qui est également la valeur par défaut.
70 Mise à jour des informations
OS Watchdog
Timer (Temporisa-
teur de surveillance
du système
d'exploitation)
(Option par
défaut :
Disabled
[Désactivé])
REMARQUE : Cette fonctionnalité est utilisable uniquement avec
les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations
WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and
Power Interface) 3.0b. Microsoft
®
Windows Server
®
2008 prend
cette fonction en charge, mais pas Windows Server 2003.
Elle définit un temporisateur qui surveille l'activité du système
d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de
répondre. Si l'option
Enabled
(Activé) est sélectionnée, le système
d'exploitation est autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l'option
Disabled
(Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est pas
initialisé.
I/OAT DMA
Engine (Moteur
DMA I/OAT)
(Option par
défaut :
Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S (I/OAT).
Si vous sélectionnez
Enabled
(Activé), la technologie I/OAT libère
partiellement le processeur du travail de réception effectué pour le
compte des applications utilisant TCP. Pour ce faire, elle décharge
une partie de ce travail sur le moteur DMA.
System Interrupts
Assignment
(Affectation des
interruptions
système)
(Option par
défaut :
Standard
)
Ce champ contrôle l'affectation des interruptions associées aux
périphériques PCI du système. L'option
Distributed
(Distribué)
redéfinit le routage des interruptions de manière à réduire au
maximum le partage des interruptions entre périphériques.
Tableau 1-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option Description
Mise à jour des informations 71
Le tableau 1-6 répertorie les nouvelles informations concernant la valeur
par défaut de la carte réseau intégrée gigabit 2.
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 1-7 répertorie les nouvelles options disponibles pour le système
PowerEdge 2950 III.
REMARQUE : Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM.
PRÉCAUTION : Avant d'activer l'option TPM Security (Sécurité TPM),
vérifiez que le système d'exploitation prend cette fonction en charge.
Tableau 1-6. Option de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Embedded Gb NIC2
(Carte réseau Gb 2
intégrée)
(Option par défaut :
Enabled without
P
XE
[Activée
sans PXE])
Active ou désactive la carte réseau intégrée du système. Les
options disponibles sont
Enabled without PXE
(Activée sans
PXE),
Enabled with PXE
(Activée avec PXE) et
Disabled
(Désactivée). La prise en charge PXE permet au système de
démarrer à partir du réseau. Les changements prennent effet
après le redémarrage du système.
72 Mise à jour des informations
Tableau 1-7. Nouvelles options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option Description
TPM Security
(Sécurité TPM)
(Option par défaut :
Off
[Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Lorsque l'option
Off
(Désactivé) est sélectionnée, la
présence de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Lorsque l'option
On with Pre-boot Measurements
(Activée
avec mesures lors du pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et stocke les mesures effectuées lors du pré-
amorçage dans cette puce au cours de l'autotest de
démarrage, conformément aux normes du Trusted
Computing Group.
Lorsque l'option
On without Pre-boot Measurements
(Activé sans mesures lors du pré-amorçage) est
sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM
au système d'exploitation mais n'effectue aucune mesure
lors du pré-amorçage.
TPM Activation
(Activation de la puce
TPM)
Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM.
Lorsque l'option
Activate
(Activer) est sélectionnée, la puce
TPM est activée par défaut.
Lorsque l'option
Deactivate
(Désactiver) est sélectionnée,
la puce TPM est désactivée.
L'état
No Change
(Pas de changement) ne lance aucune
action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste
inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants
sont conservés).
REMARQUE : Lorsque la sécurité TM (TPM Security) est
définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en
lecture seule.
Mise à jour des informations 73
Écran Serial Communication (Communications série)
Le tableau 1-8 présente les nouvelles informations concernant l'option Failsafe
Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours).
TPM Clear
(Effacement TPM)
(Option par défaut :
No
)
PRÉCAUTION : L'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu'elle contient. Ceci empêche le démarrage du
système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne
peuvent pas être restaurées, des données risquent
d'être perdues. Vous devez donc impérativement
créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d'activer cette option.
Si l'option
Yes
(Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : Lorsque la sécurité TM (TPM Security) est
définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en
lecture seule.
Tableau 1-8. Option de l'écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Failsafe Baud Rate
(115200 default)
Indique le débit de la ligne de secours utilisé pour la redirection
de console lorsque ce débit ne peut pas être négocié automati-
quement avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas être
modifié.
Tableau 1-7. Nouvelles options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option Description
74 Mise à jour des informations
Informations concernant le système d'exploitation
Énumération des cartes réseau
Dans les versions du système d'exploitation Linux utilisant le gestionnaire
de périphériques du noyau
udev
, les cartes réseau ne sont pas répertoriées de
la même façon que sous les versions précédentes utilisant le gestionnaire de
périphériques
devfs
. Sous Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(version 4 ou 5) ou
SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 ou 10, l'ordre des cartes réseau est inversé,
ce qui n'a aucune incidence sur le fonctionnement du système. Par exemple,
la carte réseau NIC1 est configuré comme
eth1
au lieu de
eth0
, la carte réseau
NIC2 comme
eth0
au lieu de
eth1
, etc. Pour savoir comment modifier l'ordre
d'énumération par défaut des périphériques, consultez le livre blanc
“Dénomination des cartes réseau”, disponible sur le site
linux.dell.com
.
Informations relatives au processeur incorrectes sous RHEL
Si un processeur Intel Xeon 54xx est installé sur un système exécutant
RHEL Version 4 Update 5 et si la commutation basée sur la demande
(DBS) est activée dans le BIOS, la fréquence indiquée par
cat/proc/cpuinfo
et
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
pour le processeur est incorrecte. (La vitesse réelle du
processeur n'est pas affectée.)
Si un processeur Intel Xeon 54
xx
est installé sur un système exécutant
RHEL Version 3 Update 9, les informations sur le processeur affichées par
/proc/cpuinfo
sont incorrectes. (La vitesse réelle du processeur n'est
pas affectée.)
Cet incident sera résolu dans une prochaine mise à jour de RHEL Version 4.
Prise en charge système pour Microsoft Windows 2000
Si vous faites appel à l'outil
System Build and Update Utility
, Microsoft
®
Windows
®
2000 est inclus dans la liste des systèmes d'exploitation répertoriés
dans l'onglet
Server OS Install
(Installation du système d'exploitation). Ce
système d'exploitation est pris en charge par les systèmes PowerEdge 2950
et 2950 II, mais pas par le système PowerEdge 2950 III.
Mise à jour des informations 75
Mise à jour des diagnostics du système
Dans la fenêtre
Customize
(Personnaliser) des diagnostics du système, l'option
Log output file pathname
(Chemin du journal obtenu) vous permet de définir
l'emplacement dans lequel le journal de test doit être sauvegardé sur la
disquette ou la clé de mémoire USB. Ce fichier ne peut pas être enregistré
sur le disque dur.
76 Mise à jour des informations
Dell™ PowerEdge™
2950-Systeme
Informationsaktualisierung
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHTSHINWEIS: Hiermit werden Sie auf mögliche Gefahrenquellen
hingewiesen, die Hardwareschäden oder Datenverlust zur Folge haben können,
wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen
hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod
von Personen zur Folge haben können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006–2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Dell Inc.
sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text:
Dell
, das
DELL
Logo und
PowerEdge
sind Marken von Dell Inc.;
Intel
und
Xeon
sind eingetragene Marken der Intel Corporation;
Microsoft
,
Windows
und
Windows Server
sind Marken
oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern;
Red Hat
und
Red Hat Enterprise Linux
sind eingetragene Marken von Red Hat, Inc.;
SUSE
ist eine eingetragene
Marke von Novell Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und
Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Oktober 2009 Teilenr. DD259 Rev. A07
Inhalt 79
Inhalt
Nicht-optimale Speicherkonfigurationen. . . . . . . . 81
PowerEdge 2950 III – Neue Systemmerkmale
. . . . . . 81
Neue Leistungsmerkmale
. . . . . . . . . . . . . 81
Neue Netzteil- und Energieüberwachungs-
merkmale zur Effizienzmaximierung
. . . . . . . . 81
Neue E/A- und Datenspeicherungsmerkmale
. . . 82
Neue Sicherheitsmerkmale
. . . . . . . . . . . . 82
Optionaler interner USB-Speicherstick
. . . . . . . . . 82
Installieren des optionalen internen
USB-Speichersticks
. . . . . . . . . . . . . . . . 83
Unterstützung von 8-GB-Speichermodulen –
PowerEdge 2950 III-Systeme
. . . . . . . . . . . . . . 85
Prozessor-Upgrades – PowerEdge 2950 II-
und PowerEdge 2950 III-Systeme
. . . . . . . . . . . . 85
Systemplatinenaustausch –
Schutz verschlüsselter Daten
. . . . . . . . . . . . . . 86
Aktualisierung von Systemmeldungen
. . . . . . . . . 86
Ergänzende Informationen
zu LCD-Statusmeldungen
. . . . . . . . . . . . . . . . 93
80 Inhalt
Aktualisierung des System-Setup-Programms . . . . . 98
Bildschirm „Memory“ (Speicher)
. . . . . . . . . . 98
Bildschirm „CPU-Information“
(Prozessorinformationen)
. . . . . . . . . . . . . . 99
Bildschirm „Integrated Devices“
(Integrierte Geräte)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bildschirm „System Security“
(Systemsicherheit)
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Bildschirm „Serial Communication“
. . . . . . . 102
Informationen zum Betriebssystem
. . . . . . . . . . 103
Nummerierung der NICs
. . . . . . . . . . . . . 103
RHEL – Unzutreffende Prozessor-
Informationen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
System-Support für Microsoft
Windows 2000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Aktuelle Informationen zur Systemdiagnose
. . . . . 104
Informationsaktualisierung 81
Nicht-optimale Speicherkonfigurationen
Der POST wird möglicherweise unterbrochen, wenn eine nicht-optimale
Speicherkonfiguration erkannt wird. Folgende Meldung wird angezeigt:
Non-Optimal Memory Configuration
Press F1 to continue or F2 for Setup
ANMERKUNG: Der Einsatz von DIMM-Modulen unterschiedlicher Taktraten
bedeutet, dass die Speicherkonfiguration nicht optimal ist. Das System betreibt den
DIMM-Satz des Kanals mit der niedrigsten Taktrate und entsprechend verminderter
Leistung.
PowerEdge 2950 III – Neue Systemmerkmale
Neue Leistungsmerkmale
Zwei Dual-Core- oder Quad-Core-Prozessoren der Reihe Intel
®
Xeon
®
5400 und 5300
Unterstützung von 8-GB-Speichermodulen
Neue Netzteil- und Energieüberwachungsmerkmale
zur Effizienzmaximierung
Höhere Systemeffizienz bei der Leistungsumwandlung über Lasten
BMC-Energieüberwachung (BMC = Baseboard Management Control)
kontrolliert Stromstärke, Spannung und Energieausnutzung im System
82 Informationsaktualisierung
Neue E/A- und Datenspeicherungsmerkmale
Optionaler Intel Gigabit-Ethernet-Netzwerkadapter mit vier Ports;
unterstützt Datenübertragungsraten von 10 MBit/s, 100 MBit/s
und 1000-MBit/s und Fernstart über iSCSI
Unterstützung für 10-GB-Ethernet-Karten
Ein interner USB 2.0-konformer Anschluss für ein optionales startfähiges
USB-Flash-Laufwerk oder einen USB-Speicherstick
Unterstützung für optionale SAS 6i/R- und PERC 6/i-Adapter
Neue Sicherheitsmerkmale
TPM (Trusted Program Module)-Unterstützung für zusätzliche Sicherheit
Optionale Unterstützung für Systemstart über iSCSI
Optionaler interner USB-Speicherstick
Das System verfügt über einen internen USB-Anschluss auf der Seitenwand-
platine für einen USB-Speicherstick. Der USB-Speicherstick lässt sich als
Startgerät, Sicherheitsschlüssel oder Massenspeichergerät einsetzen. Um den
internen USB-Anschluss zu verwenden, muss die Option
Internal USB Port
(Interner USB-Port) im Bildschirm
Integrated Devices
(Integrierte Geräte)
des System-Setup-Programms aktiviert sein. Siehe „Bildschirm „Integrated
Devices“ (Integrierte Geräte)“ auf Seite 99.
Um vom USB-Speicherstick zu starten, müssen Sie den USB-Speicherstick
mit einem Boot-Image konfigurieren und den USB-Speicherstick in der
Startreihenfolge des System-Setup-Programms spezifizieren. Siehe „Verwenden
des System-Setup-Programms“ im
Hardware-Benutzerhandbuch
. Informationen
zum Erstellen einer startfähigen Datei auf dem USB-Speicherstick finden Sie
in der zugehörigen Dokumentation.
ANMERKUNG: USB-Sticks, die mehrere LUNs (logische Einheitnummern)
enthalten, müssen mit dem vom Hersteller des betreffenden Sticks bereitgestellten
Formatierungsprogramm formatiert werden.
VORSICHTSHINWEIS: Um zu vermeiden, dass der USB-Stick andere interne
Systemkomponenten behindert, darf er maximal die folgenden Abmessungen
aufweisen: 11 mm Stärke x 23,2 mm Breite x 67 mm Länge.
Informationsaktualisierung 83
Installieren des optionalen internen USB-Speichersticks
WARNUNG: Nur ausgebildete Service-Techniker dürfen die Gehäuseabdeckung
entfernen und auf die Komponenten im Inneren des Systems zugreifen.
Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten
im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden
Sie im Produktinformationshandbuch.
1
Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte
aus und trennen Sie das System vom Stromnetz.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
3
Machen Sie den USB-Anschluss auf der Seitenwandplatine ausfindig,
und setzen Sie den USB-Speicherstick in den USB-Anschluss ein.
Siehe Abbildung 1-1.
4
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
5
Verbinden Sie das System mit dem Netzstrom und starten Sie das System
neu.
6
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie, ob der
USB-Stick vom System erkannt wurde. Siehe „Verwenden des System-
Setup-Programms“ im
Hardware-Benutzerhandbuch
.
84 Informationsaktualisierung
Abbildung 1-1. Internen USB-Stick installieren
7
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
8
Verbinden Sie das System mit dem Netzstrom und starten Sie das System
neu.
9
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie, ob der
USB-Stick vom System erkannt wurde. Siehe „Verwenden des System-
Setup-Programms“ im
Hardware-Benutzerhandbuch
.
1 Seitenwandplatine 2 Interner USB-Anschluss
3 USB-Speicherstick
2
3
1
Informationsaktualisierung 85
Unterstützung von 8-GB-Speichermodulen –
PowerEdge 2950 III-Systeme
PowerEdge 2950 III-Systemen wurde Unterstützung der folgenden zugelassenen
8-GB-Speicherkonfigurationen hinzugefügt:
64 GB — 8 x 8-GB Vierfach-Speichermodule
48 GB — 4 x 8-GB Vierfach- und 4 x 4-GB Dual-Speichermodule
Wenn 64 GB Speicher installiert sind, erkennt das System beim POST nur
63,75 GB und zeigt diese an.
ANMERKUNG: Überprüfen Sie vor dem Upgrade des Systems, ob die aktuelle
BIOS-Version auf dem System installiert ist. Mit der aktuellen BIOS-Version ist
sichergestellt, dass das System uneingeschränkt unterstützt wird.
ANMERKUNG: Einige Betriebssysteme unterstützen nicht mehr als 4 GB
physischen Speicher. Weitere Informationen zu den Anforderungen und
Einschränkungen der Speicherunterstützung finden Sie in der Dokumentation
zum Betriebssystem, die Sie mit dem System erhalten haben.
Prozessor-Upgrades – PowerEdge 2950 II-
und PowerEdge 2950 III-Systeme
Wenn Ihr Systemgehäuse an der Vorderseite mit einer „II“ gekennzeichnet
ist, kann Ihr System auf die Dual Core-Prozessoren der Reihe Intel
Xeon 5100 und die Quad-Core-Prozessoren der Reihe Intel Xeon 5300
aktualisiert werden.
Ist Ihr Systemgehäuse an der Vorderseite mit einer „III“ gekennzeichnet,
so kann Ihr System auf die Dual Core-Prozessoren der Reihen Intel
Xeon 5100 und 5200 sowie die Quad-Core-Prozessoren der Reihen
Intel Xeon 5300 und 5400 aktualisiert werden.
Informationen über die neuesten Prozessorupgrade-Optionen für Ihr System
erhalten Sie unter
support.dell.com
.
86 Informationsaktualisierung
Systemplatinenaustausch Schutz verschlüsselter
Daten
Bei PowerEdge 2950 III-Systemen mit dem Betriebssystem Windows Server
®
2008
können Sie den Festplatteninhalt mit Verschlüsselungsprogrammen wie BitLocker
schützen.
Wenn Sie das TPM mit einem Verschlüsselungsprogramm verwenden, werden
Sie aufgefordert, während des System-Setups einen Wiederherstellungsschlüssel
zu erstellen. Speichern Sie diesen Wiederherstellungsschlüssel, und verwahren
Sie ihn sorgfältig. Sollte es einmal erforderlich sein, die Systemplatine zu
ersetzen, müssen Sie den Wiederherstellungsschlüssel zum Neustarten des
Systems angeben, bevor Sie auf die verschlüsselten Dateien auf den Festplatten-
laufwerken zugreifen können.
Aktualisierung von Systemmeldungen
Tabelle 1-1 enthält neue Systemmeldungen für PowerEdge 2950 III-Systeme
sowie die wahrscheinliche Ursache und die geeignete Korrekturmaßnahme,
wenn die betreffende Meldung angezeigt wird. Systemmeldungen werden auf
dem Bildschirm angezeigt, um Sie auf mögliche Systemprobleme aufmerksam
zu machen.
WARNUNG: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung
entfernen und auf die Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Ausführliche
Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern
des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im
Produktinformationshandbuch.
Informationsaktualisierung 87
Tabelle 1-1. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
Die Speicherkonfiguration
unterstützt kein Knoten-
Interleaving, oder die
Konfiguration wurde
geändert (zum Beispiel ein
defektes DIMM-Modul),
sodass kein Knoten-
Interleaving erfolgen kann.
Das System läuft, jedoch
mit eingeschränkter
Funktionalität.
Stellen Sie sicher, dass
die Speichermodule in
einer Konfiguration
installiert werden, die
Knoten-Interleaving unter-
stützt. Überprüfen Sie
weitere Systemmeldungen,
um mögliche andere
Ursachen zu erkennen.
Hinweise zur Speicher-
konfiguration finden Sie
unter „Allgemeine Richt-
linien zur Installation
von Speichermodulen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
. Wenn das
Problem weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Initialisierungsfehler des
Remote-Access-Controllers.
Stellen Sie sicher, dass der
Remote-Access-Controller
ordnungsgemäß installiert
ist. Siehe „Installieren einer
RAC-Karte“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Das System wurde
angehalten, weil eine
unzulässige PCIe-
Erweiterungskarte
im dedizierten Speicher-
controllersteckplatz
installiert ist.
Entfernen Sie die PCIe-
Erweiterungskarte, und
installieren Sie den internen
SAS-Controller im
vorgesehenen Steckplatz.
88 Informationsaktualisierung
No boot device
available
Fehlerhaftes Subsystem für
optisches Laufwerk, defekte
Festplatte oder fehlerhaftes
Festplattensubsystem, oder
kein startfähiger USB-Stick
installiert.
Verwenden Sie einen start-
fähigen USB-Stick, eine
startfähige CD oder ein
startfähiges Festplatten-
laufwerk. Hinweise zum
Festlegen der Startlaufwerk-
Reihenfolge finden Sie
unter „Verwenden des
System-Setup-Programms“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCI BIOS failed
to install
Prüfsummenfehler
bei PCIe-Geräte-BIOS
(Options-ROM) während
des Shadowing erkannt.
Lose Kabelverbindungen
zu Erweiterungskarte(n);
fehlerhafte oder falsch
installierte Erweiterungs-
karte(n).
Setzen Sie die Erweiterungs-
karte(n) neu ein. Stellen Sie
sicher, dass alle erforderli-
chen Kabel sicher mit
den Erweiterungskarten
verbunden sind. Wenn das
Problem weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei
System-Erweiterungskarten
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCIe Degraded Link
Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Fehlerhafte Systemplatine
oder Riserplatine.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Informationsaktualisierung 89
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Das angegebene PCIe-Gerät
ist fehlerhaft oder falsch
installiert.
Falls es sich um eine SAS-
Controllerzusatzkarte
handelt, setzen Sie die Karte
im dedizierten PCIe-
Anschluss neu ein. Siehe
„Installation einer SAS-
Controllerzusatzkarte“ im
Hardware-Benutzer-
handbuch
. Wenn das
Problem weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCIe Degraded
Link Width Error:
Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
Fehlerhafte Systemplatine
oder Riserplatine.
Setzen Sie die PCIe-Karte
neu in den angegebenen
Steckplatz ein. Nähere
Hinweise erhalten Sie im
Abschnitt „Erweiterungs-
karten“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, lesen Sie den
Abschnitt „Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
PCIe Training
Error: Embedded
device
Fehlerhafte Systemplatine
oder Riserplatine.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
90 Informationsaktualisierung
PCIe Training
Error:
Integrated device
Das angegebene PCIe-Gerät
ist fehlerhaft oder falsch
installiert.
Falls es sich um eine SAS-
Controllerzusatzkarte
handelt, setzen Sie die Karte
im dedizierten PCIe-
Anschluss neu ein. Siehe
„Installation einer SAS-
Controllerzusatzkarte“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
. Wenn das
Problem weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCIe Training
Error: Slot n
Fehlerhafte oder nicht
ordnungsgemäß installierte
PCIe-Erweiterungskarte im
angegebenen Steckplatz.
Setzen Sie die PCIe-Karte
neu in den angegebenen
Steckplatz ein. Nähere
Hinweise erhalten Sie im
Abschnitt „Erweiterungs-
karten“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, lesen Sie den
Abschnitt „Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
Die RAC-Kabel sind
nicht angeschlossen,
oder die RAC-Karte ist
im falschen Erweiterungs-
steckplatz installiert.
Stellen Sie sicher, dass die
RAC-Kabel angeschlossen
sind und die RAC-Karte im
vorgesehenen Erweiterungs-
steckplatz installiert ist.
Siehe „Installieren einer
RAC-Karte“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch.
ANMERKUNG: Alle TPM-Informationshinweise werden angezeigt, nachdem das BMC-
Options-ROM während des POST geladen wurde.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Informationsaktualisierung 91
TPM configuration
operation honored.
Das System wird jetzt
zurückgesetzt.
Dient nur zur Information.
TPM Failure
Eine TPM-Funktion ist
fehlgeschlagen (Trusted
Platform Module).
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe bekommen
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Es wurde eine
Konfigurationsänderung
angefordert.
Drücken Sie auf
I
, um den
Systemstart fortzusetzen.
Drücken Sie auf
M
, um die
TPM-Einstellung zu ändern
und neu zu starten.
Warning: Following
faulty DIMMs are
disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory
size is reduced.
Fehlerhafte oder falsch
eingesetzte Speicher-
module. DIMMs werden
paarweise deaktiviert, wie
angegeben durch
n
1
und
n
2
.
Überprüfen Sie beide
DIMMs auf möglichen
Defekt.
Siehe „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Ein schwerwiegender
Systemfehler ist aufgetreten
und führte zum
Systemneustart.
Überprüfen Sie das SEL auf
Informationen, die während
des Fehlers protokolliert
wurden. Im entspre-
chenden Abschnitt zur
Fehlerbehebung unter
„Störungen des Systems
beheben“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
finden
Sie Informationen zu
defekten Komponenten,
die im SEL vermerkt sind.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
92 Informationsaktualisierung
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
Microcode-Update
fehlgeschlagen.
Aktualisieren Sie die BIOS-
Firmware. Lesen Sie den
Abschnitt „Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see the
system
documentation
on the technical
support web site.
Unzulässige Speicher-
konfiguration erkannt.
Das System läuft, jedoch
mit eingeschränkter
Funktionalität.
Stellen Sie sicher, dass die
Speichermodule in einer
gültigen Konfiguration
installiert sind. Siehe
Allgemeine Richtlinien zur
Installation von Speicher-
modulen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, lesen Sie den
Abschnitt „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Write fault
Write fault on
selected drive
Fehlerhaftes USB-Gerät,
USB-Medium, optisches
Laufwerk, Festplatten-
laufwerk oder Festplatten-
subsystem.
Ersetzen Sie das fehlerhafte
Medium. Schließen Sie das
USB-Gerät bzw. USB-Kabel
neu an. Bei Problemen mit
dem Festplattenlaufwerk
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei
einem Festplattenlaufwerk
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
Tabelle 1-1. Systemmeldungen (fortgesetzt)
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Informationsaktualisierung 93
Ergänzende Informationen zu LCD-Statusmeldungen
Tabelle 1-2 enthält aktualisierte Meldungen der LCD-Statusanzeige, die bei
PowerEdge 2950 III-Systemen angezeigt werden können sowie Informationen
zu den möglichen Ursachen. Die LCD-Meldungen beziehen sich auf Ereignisse,
die im Systemereignisprotokoll (System Event Log = SEL) aufgezeichnet
werden. Informationen über das SEL und über die Konfiguration der System-
verwaltungseinstellungen finden Sie in der Dokumentation der System-
verwaltungssoftware.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
- SYSTEM NAME
Eine 62-stellige
Zeichenkette, die im
System-Setup-Programm
definiert werden kann.
Der
SYSTEMNAME
wird
unter den folgenden
Bedingungen angezeigt:
Das System ist
eingeschaltet.
Die Stromzufuhr ist
ausgeschaltet, und
aktive Fehler werden
angezeigt.
Diese Meldung dient
ausschließlich zur
Information.
Sie können die System-ID
und den Namen im
System-Setup-Programm
ändern. Siehe „Verwenden
des System-Setup-
Programms“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Überprüfen Sie das
Systemereignisprotokoll
auf kritische Fehler-
ereignisse.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
E1118 CPU Temp
Interface
Der BMC kann den
Temperaturzustand
der CPU(s) nicht
bestimmen. Zur
Vorbeugung maximiert
der BMC die CPU-Lüfter-
drehzahl.
Schalten Sie das System
aus und starten Sie das
System neu. Wenn das
Problem weiterhin
besteht, lesen Sie den
Abschnitt „Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
94 Informationsaktualisierung
E1211 ROMB Batt
RAID-Akku ist nicht
vorhanden, fehlerhaft,
oder lässt sich aufgrund
von Temperatur-
problemen nicht aufladen.
Setzen Sie den RAID-
Akkustecker neu ein.
Lesen Sie die Abschnitte
„RAID-Batterie“ und
„Störungen der System-
kühlung beheben“ im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
E1625 PS AC Current
Die Spannungsquelle
ist außerhalb des
zulässigen Bereichs.
Überprüfen Sie die
Wechselstrom-
Spannungsquelle.
E1711 PCI PERR B##
D## F##
Das System-BIOS hat
einen PCI-Paritätsfehler
bei einer Komponente im
PCI-Konfigurationsraum
bei Bus Nr. ##, Gerät
Nr. ##, Funktion Nr. ##
gemeldet.
Entfernen Sie die PCIe-
Erweiterungskarten, und
setzen Sie sie neu ein.
Wenn das Problem
weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei einer
Erweiterungskarte“ im
Hardware-Benutzer-
handbuch.
PCI PERR
Slot #
Das System-BIOS hat
einen PCI-Paritätsfehler
bei einer Komponente im
angegebenen PCIe-Steck-
platz gemeldet.
Installieren Sie den
Erweiterungskarten-Riser.
Nähere Hinweise erhalten
Sie im Abschnitt
„Erweiterungskarten-
Riser“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Wenn das Problem
weiterhin besteht, ist
die Riser-Karte oder
die Systemplatine defekt.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige (fortgesetzt)
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
Informationsaktualisierung 95
E1712 PCI SERR B##
D## F##
Das System-BIOS hat
einen PCI-Systemfehler
bei einer Komponente im
PCI-Konfigurationsraum
bei Bus Nr. ##, Gerät
Nr. ##, Funktion Nr. ##
gemeldet.
Entfernen Sie die PCIe-
Erweiterungskarten, und
setzen Sie sie neu ein.
Wenn das Problem
weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei
Erweiterungskarten
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCI SERR
Slot #
Das System-BIOS hat
einen PCI-Systemfehler
bei einer Komponente im
angegebenen Steckplatz
gemeldet.
Installieren Sie den
Erweiterungskarten-Riser.
Nähere Hinweise erhalten
Sie im Abschnitt
„Erweiterungskarten-
Riser“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Wenn das Problem
weiterhin besteht, ist
die Riser-Karte oder die
Systemplatine defekt.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige (fortgesetzt)
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
96 Informationsaktualisierung
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
Das System-BIOS hat
einen schwerwiegenden
PCIe-Fehler bei einer
Komponente im PCIe-
Konfigurationsraum bei
Bus Nr. ##, Gerät Nr. ##,
Funktion Nr. ##
gemeldet.
Entfernen Sie die PCIe-
Erweiterungskarten, und
setzen Sie sie neu ein.
Wenn das Problem
weiterhin besteht,
lesen Sie den Abschnitt
„Fehlerbehebung bei
Erweiterungskarten
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
PCIE Fatal
Err Slot #
Das System-BIOS hat
einen schwerwiegenden
PCIe-Fehler bei einer
Komponente im
angegebenen Steckplatz
gemeldet.
Installieren Sie den
Erweiterungskarten-Riser.
Nähere Hinweise erhalten
Sie im Abschnitt
„Erweiterungskarten-
Riser“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
Wenn das Problem
weiterhin besteht, ist
die Riser-Karte oder die
Systemplatine defekt.
Lesen Sie den Abschnitt
Wie Sie Hilfe
bekommen“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
DRAC-5-Kabel nicht
vorhanden oder getrennt.
Schließen Sie das Kabel
wieder an. Siehe
„Installieren einer RAC-
Karte“ im
Hardware-
Benutzerhandbuch
.
E1B01 USB#
Overcurrent
Gerät am angegebenen
USB-Port hat einen
Überstromzustand
verursacht.
Schließen Sie das Geräte-
kabel neu an. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, ersetzen oder
entfernen Sie das Gerät.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige (fortgesetzt)
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
Informationsaktualisierung 97
E2110 MBE DIMM # & #
Eines der beiden angege-
benen DIMM-Speicher-
module weist einen
Speicher-Mehrfachbit-
fehler (Multi-Bit
Error = MBE) auf.
Siehe „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
E2111 SBE Log
Disable DIMM #
Das System-BIOS hat
die Protokollierung
von Speicher-Einfachbit-
fehlern (Single-Bit
Error = SBE) deaktiviert
und setzt die SBE-
Protokollierung erst
beim nächsten Neustart
fort. „#“ ist das betref-
fende DIMM-Modul.
Siehe „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
E2112 Mem Spare
DIMM #
Das System-BIOS hat den
Speicher ausgelassen,
weil darin zu viele Fehler
festgestellt wurden.
„# & #“ ist das
betreffende DIMM-
Modulpaar.
Siehe „Fehlerbehebung
beim Systemspeicher“
im
Hardware-Benutzer-
handbuch
.
I1915 Video Off
(LCD leuchtet mit
blauem oder gelbem
Hintergrund.)
Die Bildschirmausgabe
wurde vom RAC-
Remotebenutzer
ausgeschaltet.
Dient nur zur
Information.
I1916 Video Off
in ##
(LCD leuchtet mit
blauem oder gelbem
Hintergrund.)
Die Bildschirmausgabe
wird in
xx
Sekunden vom
RAC-Remotebenutzer
ausgeschaltet.
Dient nur zur
Information.
Tabelle 1-2. Meldungen der LCD-Statusanzeige (fortgesetzt)
Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen
98 Informationsaktualisierung
Aktualisierung des System-Setup-Programms
Bildschirm „Memory“ (Speicher)
Tabelle 1-3 enthält die Beschreibungen zu den Informationsfeldern, die im
Bildschirm
Memory Information
(Speicherinformationen) angezeigt werden.
Tabelle 1-3. Optionen im Bildschirm „Memory Information“ (Speicherinformationen)
Option Beschreibung
System Memory Size Zeigt die Größe des Systemspeichers an.
System Memory Type Zeigt den Typ des Systemspeichers an.
System Memory Speed Zeigt die Systemspeichertaktrate an.
Video Memory Zeigt die Größe des Grafikspeichers an.
System Memory Testing Legt fest, ob Systemspeichertests beim Start ausgeführt
werden. Die Optionen sind
Enabled
und
Disabled
.
Redundant Memory
(Standardeinstellung
Disabled
)
Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Redundanter
Speicher. Bei der Einstellung
Spare Mode
(Ersatzspeicher-
modus) wird der erste Rang auf jedem DIMM-Modul
als Ersatzspeicher reserviert. Die Speicherredundanz ist
deaktiviert, wenn das Feld für Node-Interleaving aktiviert ist.
Node Interleaving
(Standardeinstellung
Disabled
)
Wenn diese Option aktiv ist (Einstellung
Enabled
),
wird Speicher-Interleaving unterstützt, wenn eine sym-
metrische Speicherkonfiguration installiert ist. Wenn die
Option deaktiviert ist (Einstellung
Disabled
), unterstützt
das System asymmetrische Speicherkonfigurationen
(NUMA = Non-Uniform Memory Architecture).
ANMERKUNG: Das Feld für Knoten-Interleaving muss
auf Disabled gesetzt sein, wenn Speicherredundanz
verwendet wird.
Low Power Mode
(Standardeinstellung
Disabled
)
Aktiviert oder deaktiviert den Energiesparbetrieb für den
Speicher. Bei der Einstellung
Disabled
(Deaktiviert) wird
der Speicher bei voller Geschwindigkeit betrieben. Wenn
diese Option auf
Enabled
(Aktiviert) gesetzt ist, wird
der Speicher bei geringerer Geschwindigkeit betrieben,
um Energie zu sparen.
Informationsaktualisierung 99
Bildschirm „CPU-Information“ (Prozessorinformationen)
Tabelle 1-4 enthält aktualisierte Beschreibungen zur Option Demand-Based
Power Management (Bedarfsorientierte Energieverwaltung).
Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)
In Tabelle 1-5 sind neue Optionen des Bildschirms
„Integrated Devices“
(Integrierte Geräte) aufgeführt.
Tabelle 1-4. Bildschirm „CPU-Information“ (Prozessorinformationen)
Option Beschreibung
Demand-Based Power
Management
(Standardeinstellung
Enabled
)
ANMERKUNG: Überprüfen Sie anhand der Dokumen-
tation zum Betriebssystem, ob das Betriebssystem
diese Funktion unterstützt.
Aktiviert oder deaktiviert die bedarfsbasierte Energie-
verwaltung. Im aktivierten Zustand werden die CPU-
Auslastungsdaten an das Betriebssystem gemeldet; im
deaktivierten Zustand werden die CPU-Auslastungsdaten
nicht an das Betriebssystem gemeldet. Wenn einer der
Prozessoren bedarfsbasierte Energieverwaltung nicht
unterstützt, ist das Feld schreibgeschützt und automatisch
auf
Disabled
(Deaktiviert) gesetzt.
Tabelle 1-5. Optionen des Bildschirms „Integrated Devices“
(Integrierte Geräte)
Option Beschreibung
Internal USB Port
(Standardein-
stellung
On
)
Aktiviert oder deaktiviert den internen USB-Port des Systems.
ANMERKUNG: Der interne USB-Port kann nur aktiviert werden,
wenn die Option User Accessible USB Ports (Benutzerzugängliche
USB-Anschlüsse) in diesem Bildschirm auf All ports on gesetzt ist
(Vorgabewert).
100 Informationsaktualisierung
Tabelle 1-6 enthält die aktualisierten Informationen zum Standardwert
für den integrierten GB NIC2.
OS Watchdog
Timer
(Standardein-
stellung
Disabled
)
ANMERKUNG: Diese Funktion ist nur nutzbar bei Betriebs-
systemen, die WDAT-Implementierungen der Advanced
Configuration and Power Interface (ACPI) 3.0b-Spezifikation
unterstützen. Die Funktion wird von Microsoft
®
Windows Server
®
2008 unterstützt, nicht jedoch von Windows Server 2003.
Setzt einen Timer, der das Betriebssystem auf Aktivität überwacht
und bei der Wiederherstellung nützlich ist, wenn das System nicht
mehr reagiert. Wenn dieses Feld auf
Enabled
(Aktiviert) gesetzt
ist, kann das Betriebssystem den Timer initialisieren. Bei der
Einstellung
Disabled
(Deaktiviert) wird der Timer nicht
initialisiert.
I/OAT DMA
Engine
(Standardein-
stellung
Disabled
)
Aktiviert oder deaktiviert die Option für I/O Acceleration
Technology (I/OAT). Wenn auf
Enabled
(Aktiviert) gesetzt, wird
mit I/OAT die Nutzung des Systemprozessors für Anwendungen
reduziert, die TCP verwenden, indem ein Teil der TCP-Empfangs-
betriebs auf die DMA-Engine übergeht.
System Interrupts
Assignment
(
Standard
Vorgabe-
einstellung)
Über dieses Feld wird die Interruptzuweisung für die PCI-Geräte
im System gesteuert. Bei der Einstellung
Distributed
(Verteilt)
wird das Interrupt-Routing so umgestellt, dass die gemeinsame
IRQ-Nutzung durch mehrere Geräte minimiert wird.
Tabelle 1-6. Option im Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)
Option Beschreibung
Embedded Gb NIC2
(Standardeinstellung
Enabled without
PXE
)
Aktiviert oder deaktiviert den integrierten NIC des Systems.
Mögliche Optionen sind
Enabled without PXE
(Aktiviert ohne
PXE),
Enabled with PXE
(Aktiviert mit PXE) und
Disabled
(Deaktiviert). PXE-Support ermöglicht dem System, vom
Netzwerk zu starten. Änderungen werden nach einem System-
neustart wirksam.
Tabelle 1-5. Optionen des Bildschirms „Integrated Devices“
(Integrierte Geräte) (fortgesetzt)
Option Beschreibung
Informationsaktualisierung 101
Bildschirm „System Security“ (Systemsicherheit)
Tabelle 1-7 enthält neue Optionen für das PowerEdge 2950 III-System.
ANMERKUNG: In China ausgelieferte Systeme sind nicht mit TPM ausgerüstet.
VORSICHTSHINWEIS: Bevor Sie die Option TPM Security aktivieren,
vergewissern Sie sich, dass das Betriebssystem TPM unterstützt.
Tabelle 1-7. Neue Optionen des Bildschirms „System Security“
(Systemsicherheit)
Option Beschreibung
TPM Security
(Standardeinstellung
Off
)
Legt das Meldewesen des Trusted Platform Module (TPM)
im System fest.
Bei der Einstellung
Off
(Standard) wird das Vorhandensein
von TPM dem Betriebssystem nicht gemeldet.
Bei
On with Pre-boot Measurements
(Ein mit Vorstart-
Messungen) wird das TPM dem Betriebssystem gemeldet,
und die Vorstart-Messungen des TPM werden während des
POST gespeichert (kompatibel mit Trusted Computing
Group-Standards).
Bei
On without Pre-boot Measurements
(Ein ohne
Vorstart-Messungen) wird das TPM dem Betriebssystem
gemeldet und die Vorstart-Messungen werden
übersprungen.
TPM Activation Ändert den Betriebszustand des TPM.
Bei der Einstellung
Activate
ist das TPM mit Standard-
einstellungen aktiviert.
Bei
Deactivate
ist das TPM deaktiviert.
Im Zustand
No Change
(Keine Änderung) wird keine
Aktion veranlasst. Der Betriebszustand des TPM verbleibt
unverändert (alle Benutzereinstellungen für das TPM
bleiben erhalten).
ANMERKUNG: Dieses Feld ist schreibgeschützt,
wenn TPM Security auf Off eingestellt ist.
102 Informationsaktualisierung
Bildschirm „Serial Communication“
Tabelle 1-8 führt die aktualisierten Informationen zur Standardeinstellung
für die ausfallsichere Baudrate auf.
TPM Clear
(Standardeinstellung
No
)
VORSICHTSHINWEIS: Löschen des TPM führt
zum Verlust aller Schlüssel im TPM. Dies verhindert,
dass das Betriebssystem gestartet werden kann und
führt zu Datenverlusten, falls sich die Schlüssel
nicht wiederherstellen lassen. Achten Sie darauf,
die TPM-Schlüssel zu sichern, bevor Sie diese
Option aktivieren.
Bei der Einstellung
Yes
(Ja) werden alle Inhalte des TPM
gelöscht.
ANMERKUNG: Dieses Feld ist schreibgeschützt,
wenn TPM Security auf Off eingestellt ist.
Tabelle 1-8. Option im Bildschirm „Serial Communication“ (Serielle Kommunikation)
Option Beschreibung
Failsafe Baud Rate
(Standardeinstellung
115200)
Zeigt die ausfallsichere Baudrate für Konsolenumleitung an,
wenn die Baudrate nicht automatisch mit dem entfernten
Terminal verhandelt werden kann. Dieser Wert sollte nicht
verändert werden.
Tabelle 1-7. Neue Optionen des Bildschirms „System Security“
(Systemsicherheit) (fortgesetzt)
Option Beschreibung
Informationsaktualisierung 103
Informationen zum Betriebssystem
Nummerierung der NICs
Bei Linux-Betriebssystemen mit dem
udev
-Kernel-Gerätemanager erfolgt
die Nummerierung der NICs anders als bei früheren Linux-Versionen mit
dem
devfs
-Gerätemanager. Wenngleich dadurch die Systemfunktion nicht
beeinträchtigt wird, werden unter Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(Version 4
oder 5) und SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 oder 10 die NICs in umgekehrter
Reihenfolge nummeriert: NIC1 wird als
eth1
statt
eth0
konfiguriert, und NIC2
wird als
eth0
statt
eth1
konfiguriert. Informationen zum Ändern der Standard-
Gerätenummerierung finden Sie im Whitepaper „Network Interface Card
Naming“ (Benennung von Netzwerkschnittstellenkarten), das unter
linux.dell.com
bereitgestellt ist.
RHEL – Unzutreffende Prozessor-Informationen
Wenn ein Prozessor der Reihe Intel Xeon 54xx in einem System installiert
ist, auf dem RHEL Version 4 Update 5 läuft und bei dem im BIOS das
bedarfsorientiere Switching (Demand-Based Switching) aktiviert ist,
zeigen
cat/proc/cpuinfo
und
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
die Prozessortaktrate nicht korrekt an. (Dies hat keine
Auswirkungen auf die tatsächliche Prozessortaktrate.)
Wenn ein Prozessor der Reihe Intel Xeon 54
xx
in einem System installiert
ist, auf dem RHEL Version 3 Update 9 läuft, zeigt
/proc/cpuinfo
die Prozessortaktrate nicht korrekt an. (Dies hat keine Auswirkungen
auf die tatsächliche Prozessortaktrate.)
Dieses Verhalten wird in einem künftigen Update zu RHEL 4 korrigiert.
System-Support für Microsoft Windows 2000
Wenn Sie das
System Build and Update Utility
ausführen, wird Microsoft
®
Windows
®
2000 in der Liste der Betriebssysteme auf der Registerkarte
Server
OS Install
(Server-Betriebssysteminstallation) aufgeführt. Dieses Betriebs-
system wird von den Systemen PowerEdge 2950 und 2950 II, nicht jedoch
vom System PowerEdge 2950 III unterstützt.
104 Informationsaktualisierung
Aktuelle Informationen zur Systemdiagnose
Im Fenster
Customizing
(Anpassen) der Systemdiagnose befindet sich die
Option
Log output file pathname
(Verzeichnisname der Protokollausgabe-
datei). Hier können Sie das Diskettenlaufwerk bzw. den USB-Speicherstick
festlegen, auf dem die Testprotokolldatei gespeichert wird. Die Datei kann
nicht auf Festplatte gespeichert werden.
Dell™ PowerEdge™
2950 システム
アップデート情報
メモ、注意、警告
メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明し
ています。
注意 : 手順に従わない場合は、ハードウェアの損傷やデータの損
失の可能性があることを示しています。
警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性がある
ことを示しています。
____________________
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2006-2009
すべての著作権は
Dell Inc.
にあります。
Dell Inc.
の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられて
います。
本書に使用されている商標:
Dell
DELL
ロゴおよび
PowerEdge
Dell Inc
.
の商標
です
Intel
および
Xeon
Intel Corporation
の登録商標です。
Microsoft
Windows
および
Windows Server
は米国その他の国における
Microsoft Corporation
の商標または登
録商標です。
Red Hat
および
Red Hat Enterprise Linux
Red Hat
,
Inc
.
の登録商標
です。
SUSE
Novell Inc
.
の登録商標です。
商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および社名が使用されて
いることがあります。
Dell Inc.
はデル以外の商標や社名に対する所有権を一切否認します。
2009 10 P/N DD259 Rev. A07
目次 107
目次
最適でないメモリ構成 . . . . . . . . . . . . . . . . 109
PowerEdge 2950 III – 新しいシステム機能
. . . . . . 109
新しい性能特性
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
新しい高能率電源ユニットと電
源監視機能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
I/O とストレージの新機能
. . . . . . . . . . . . 110
新しいセキュリティ機能
. . . . . . . . . . . . 110
オプションの内蔵 USB メモリキー
. . . . . . . . . 110
オプションの内蔵 USB メモリキー
の取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8 GB メモリモジュールのサポート
PowerEdge 2950 III システム
. . . . . . . . . . . . . . 113
プロセッサのアップグレード
PowerEdge 2950 II/III システム
. . . . . . . . . . . . . 113
システム基板の交換暗号化されたデー
タの保護
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
システムメッセージのアップデート
. . . . . . . . 114
LCD ステータスメッセージのアップデート . . . . 121
108 目次
セットアップユーティリティのアップデー
ト情報
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
メモリ画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
CPU InformationCPU 情報)
画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Integrated Devices(内蔵デバイス)
画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
System Security(システムセキュリティ)
画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Serial Communication(シリアル通信)
画面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
OS の情報
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
NIC の列挙
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
RHEL – 正しくないプロセッサ情報
. . . . . . 132
Microsoft Windows 2000
のシステムサポート
. . . . . . . . . . . . . . 132
システム診断プログラムのアップデート
. . . . . 132
アップデート情報 109
最適でないメモリ構成
メモリ構成が最適でないことが検知されると
POST
が中断され、
次のメッセージが表示されます。
Non-Optimal Memory Configuration
(メモリ構成が最適ではありません)
Press F1 to continue or F2 for Setup
(続行するには
F1
を、セットアップに進むには
F2
を押します)
メモ: 速度の異なる DIMM を混在させると、メモリ構成が最適でなくな
ります。システムは、チャネルの DIMM セット内の最も遅い DIMM に合わ
せてパフォーマンスをクロックダウンします。
PowerEdge 2950 III – 新しいシステム機能
新しい性能特性
デュアルコア
/
クアッドコア
Intel
®
Xeon
®
5400
シリーズおよび
5300
シリーズのプロセッサが
2
個。
8 GB
メモリモジュール対応。
新しい高能率電源ユニットと電源監視機能
さまざまな負荷に応じた出力変換によるシステム効率の向上。
ベースボード管理コントローラ(
BMC
)による電源監視機能による、
システム内の電流、電圧、および電力利用率の監視。
110 アップデート情報
I/O とストレージの新機能
10-Mbps
100-Mbps
、お
1000-Mbps
のデータ転送速度と
iSCSI
リモートブートをサポートするオプションの
Intel
クアッドポートギ
ガビットイーサネット
NIC
10 Gb
イーサネットカードに対応。
オプションの起動可能
USB
フラッシュドライブまたは
USB
メモリ
キーをサポートする内蔵
USB 2.0
対応コネクタ
1
個。
オプションの
SAS 6i/R
および
PERC 6/i
アダプタに対応。
新しいセキュリティ機能
セキュリティ強化のための
Trusted Program Module
TPM
(信頼済みプログラムモジュール)に対応。
iSCSI
起動用のオプションのサポート。
オプションの内蔵 USB メモリキー
システムのサイドプレーンボードには、
USB
フラッシュメモリキーに使
用する内部
USB
コネクタがあります。
USB
メモリキーは、起動デバイス、
セキュリティキー、または大容量ストレージデバイスとして使用できま
す。内部
USB
コネクタを使用するには、セットアップユーティリティの
Integrated Devices
(内蔵デバイス)画面で
Internal USB Port
(内部
USB
ポート)オプションを有効にする必要があります。
128
ページの
Integrated Devices
(内蔵デバイス)画面」を参照してください。
USB
メモリキーから起動するには、起動イメージを使用して
USB
メモリ
キーを設定し、セットアップユーティリティの起動順序で
USB
メモリ
キーを指定する必要があります。『ハードウェアオーナーズマニュアル』
の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してください。
USB
メモリキー上に起動可能ファイルを作成する方法については、
USB
メモ
リキーに付属のユーザーマニュアルを参照してください。
メモ: 複数の LUN を持つ USB キーは、キーの製造元が提供するフォー
マットユーティリティを使用してフォーマットする必要があります。
注意 : システム内部のコンポーネントとの干渉を避けるために、
USB キーは最大サイズ(厚み 11 mm x 23.2 mm x 長さ 67 mm
に準拠している必要があります。
アップデート情報 111
オプションの内蔵 USB メモリキーの取り付け
警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業
は、トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。
安全上の注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処
の詳細については、『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムと周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外し
ます。
2
システムカバーを開きます。『ハードウェアオーナーズマニュアル』
の「システムカバーの取り外し」を参照してください。
3
サイドプレーンボード上の
USB
コネクタの位置を確認し、
USB
メモ
リキーを
USB
コネクタに挿入します。図
1-1
を参照してください。
4
システムカバーを閉じます。『ハードウェアオーナーズマニュアル』
の「システムカバーの取り付け」を参照してください。
5
システムを電源に接続し、システムの電源を入れます。
6
セットアップユーティリティを起動し、
USB
キーがシステムによっ
て検出されたことを確認します。『ハードウェアオーナーズマニュア
ル』の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してく
ださい。
112 アップデート情報
1-1. 内蔵 USB キーの取り付け
7
システムカバーを閉じます。『ハードウェアオーナーズマニュアル』
の「システムカバーの取り付け」を参照してください。
8
システムを電源に接続し、システムの電源を入れます。
9
セットアップユーティリティを起動し、
USB
キーがシステムによっ
て検出されたことを確認します。『ハードウェアオーナーズマニュア
ル』の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してくだ
さい。
1
サイドプレーンボード
2
内部 USB コネクタ
3
USB メモリキー
2
3
1
アップデート情報 113
8 GB メモリモジュールのサポート
PowerEdge 2950 III システム
PowerEdge 2950 III
システムでは、認定された次の
8 GB
メモリ構成が新
たにサポートされます。
64 GB — 8 GB
クアッドランクのメモリモジュール
8
48 GB — 8 GB
クアッドランクおよび
4 GB
デュアルランクのメモリ
モジュール各
4
64 GB
のメモリが取り付けられている場合、
POST
中に認識されて表示さ
れるのは
63.75 GB
のみです。
メモ: システムをアップグレードする前に、お使いのシステムにインス
トールされているシステム BIOS が最新バージョンであることを確認して
ください。最新バージョンの BIOS をロードすれば、システムは完全にサ
ポートされます。
メモ: 一部の OS は、4 GB を超える物理メモリをサポートしていません。
サポートされるメモリの要件と制限事項の詳細については、システムに付
属の OS のマニュアルを参照してください。
プロセッサのアップグレード
PowerEdge 2950 II/III システム
システムシャーシの前面に「
II
」のラベルがある場合、お使いのシス
テムは、デュアルコア
Intel Xeon
プロセッサの
5100
シリーズ、
およびクアッドコア
Xeon
プロセッサの
5300
シリーズにアップグ
レードできます。
システムシャーシの前面に「
III
」のラベルがある場合、お使いのシ
ステムは、デュアルコア
Intel Xeon
プロセッサの
5100/5200
シリー
ズ、およびクアッドコア
Intel Xeon
プロセッサの
5300/5400
シリー
ズにアップグレードできます。
お使いのシステムで利用できる最新のプロセッサアップグレードオプショ
ンについては、
support.dell.com
を参照してください。
114 アップデート情報
システム基板の交換暗号化されたデー
タの保護
Windows Server
®
2008
を使用している
PowerEdge 2950 III
システムで
は、
BitLocker
ユーティリティなどの暗号化プログラムを使用して、ハー
ドドライブの内容を保護することができます。
暗号化プログラムと共に
TPM
を使用している場合は、システムのセット
アップ中にリカバリキーの作成を求められます。このリカバリキーは必ず
保管しておいてください。システム基板を交換した場合は、システムの再
起動時にリカバリキーを入力しないと、ハードドライブ上の暗号化された
ファイルにアクセスできません。
システムメッセージのアップデート
PowerEdge 2950 III
システム用の新しいシステムメッセージ、および
メッセージが表示された場合の考えられる原因と対応処置のリストを
1-1
に示します。システムに問題がある可能性が検出されると、システ
ムメッセージが画面に表示されます。
警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作
業は、トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。
安全上の注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処
の詳細については、『製品情報ガイド』を参照してください。
アップデート情報 115
1-1. システムメッセージ
メッセージ 原因 対応処置
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
メモリ構成がノードのイ
ンタリービングをサポー
トしていないか、(いず
れかの DIMM に障害が発
生したなど)構成が変更
された結果、ノードのイ
ンタリービングがサポー
トされなくなった。 シス
テムは使用できるが、
機能が低下する。
メモリモジュールがノー
ドのインタリービングを
サポートする構成で取り
付けられていることを確
認します。考えられる原
因に関するその他の情報
については、ほかのシス
テムメッセージを確認し
てください。メモリ構成
については、『ハード
ウェアオーナーズマニュ
アル』の「メモリモ
ジュール取り付けの一般
的ガイドライン」を参照
してください。問題が解
決しない場合は、『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「システム
メモリのトラブルシュー
ティング」を参照してく
ださい。
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Remote Access
Controller の初期
化エラー。
Remote Access
Controller が正しく取り
付けられていることを確
認します。『ハードウェ
アオーナーズマニュア
ル』の「RAC カードの取
り付け」を参照してくだ
さい。
Invalid PCIe
card found in the
Internal_Storage
slot!
無効な PCIe 拡張カード
が専用のストレージコン
トローラスロットに取り
付けられているために、
システムが停止した。
PCIe 拡張カードを取り外
し、内蔵 SAS コントロー
ラを専用スロットに取り
付けます。
116 アップデート情報
No boot device
available
オプティカルドライブサ
ブシステム、ハードドラ
イブ、またはハードドラ
イブサブシステムに障害
があるか、または取り付
けられていない。また
は、起動可能な USB キー
が取り付けられてい
ない。
起動可能な USB キー、
CD、またはハードドライ
ブを使用します。起動デ
バイスの順序の設定につ
いては、『ハードウェア
オーナーズマニュアル』
の「セットアップユー
ティリティの使い方」
を参照してください。
PCI BIOS failed
to install
シャドウイング中に PCIe
デバイス BIOS(オプショ
ROM)チェックサム
エラーが検出された。
拡張カードのケーブルに
緩みがある。拡張カード
に障害があるか、または
正しく取り付けられてい
ない。
拡張カードを抜き差しし
ます。適切なケーブルが
すべてしっかりと拡張
カードに接続されている
ことを確認します。問題
が解決しない場合は、
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「シス
テムの拡張カードのトラ
ブルシューティング」
を参照してください。
PCIe Degraded
Link Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
システム基板またはライ
ザーボードに障害が
ある。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「困っ
たときは」を参照してく
ださい。
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
アップデート情報 117
PCIe Degraded
Link Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
表示されている PCIe
バイスに障害があるか、
または正しく取り付けら
れていない。
SAS コントローラドー
ターカードの場合は、専
PCIe コネクタに挿入
されているカードを抜き
差しします。『ハード
ウェアオーナーズマニュ
アル』の「SAS コント
ローラドーターカードの
取り付け」を参照してく
ださい。問題が解決しな
い場合は、『ハードウェ
アオーナーズマニュア
ル』の「困ったときは」
を参照してください。
PCIe Degraded Link
Width Error: Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
システム基板またはライ
ザーボードに障害が
ある。
該当するスロット番号の
PCIe カードを抜き差しし
ます。『ハードウェア
オーナーズマニュアル』
の「拡張カード」を参照
してください。問題が解
決しない場合は、『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困ったと
きは」を参照してくだ
さい。
PCIe Training
Error: Embedded
device
システム基板またはライ
ザーボードに障害が
ある。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「困っ
たときは」を参照してく
ださい。
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
118 アップデート情報
PCIe Training
Error: Integrated
device
表示されている PCIe
バイスに障害があるか、
または正しく取り付けら
れていない。
SAS コントローラドー
ターカードの場合は、
専用 PCIe コネクタに挿
入されているカードを抜
き差しします。『ハード
ウェアオーナーズマニュ
アル』の「SAS コント
ローラドーターカードの
取り付け」を参照してく
ださい。問題が解決しな
い場合は、『ハードウェ
アオーナーズマニュア
ル』の「困ったときは」
を参照してください。
PCIe Training
Error: Slot n
表示されているスロット
PCIe カードに障害が
あるか、または正しく取
り付けられていない。
該当するスロット番号の
PCIe カードを抜き差しし
ます。『ハードウェア
オーナーズマニュアル』
の「拡張カード」を参照
してください。問題が解
決しない場合は、『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困ったと
きは」を参照してくだ
さい。
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
RAC ケーブルが接続され
ていないか、RAC カード
を取り付けた拡張スロッ
トが間違っている。
RAC ケーブルが接続され
ていること、および RAC
カードが正しい拡張ス
ロットに取り付けられて
いることを確認します。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「RAC
カードの取り付け」
を参照してください。
メモ: どの TPM 情報メッセージも、POST 中に BMC オプション ROM がロード
された後で表示されます。
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
アップデート情報 119
TPM configuration
operation honored.
システムがここでリセッ
トされる。
情報表示のみです。
TPM Failure
信頼済みプラットフォー
ムモジュール(TPM)の
機能に障害が発生した。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「困っ
たときは」を参照してく
ださい。
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
構成の変更が要求さ
れた。
システムの起動を続行す
るには I を押します。
TPM 設定を変更して再起
動するには、M を押し
ます。
Warning: Following
faulty DIMMs
are disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory size
is reduced.
メモリモジュールに障害
があるか、または装着さ
れていない。
n
1
および
n
2
に示されているよう
に、DIMM がペアで無効
になっている。障害が発
生していないかどうか、
両方の DIMM をチェック
します。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「シス
テムメモリのトラブル
シューティング」を参照
してください。
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
致命的なシステムエラー
が発生した結果、システ
ムが再起動した。
エラー発生中に記録され
た情報については、SEL
を確認してください。
SEL
に記録されている障
害の発生したコンポーネ
ントについては、『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「システム
のトラブルシューティン
グ」で、該当するトラブ
ルシューティングの項を
参照してください。
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
120 アップデート情報
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
マイクロコードのアップ
デートに失敗した。
BIOS ファームウェアを
アップデートします。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「困っ
たときは」を参照してく
ださい。
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
メモリの構成が無効。シ
ステムは使用できるが、
機能が低下する。
メモリモジュールが有効
な構成で取り付けられて
いることを確認します。
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「メモ
リモジュール取り付けの
一般的ガイドライン」を
参照してください。問題
が解決しない場合は、
『ハードウェアオーナー
ズマニュアル』の「シス
テムメモリのトラブル
シューティング」を参照
してください。
Write fault
Write fault on
selected drive
USB デバイス、USB
ディア、オプティカルド
ライブアセンブリ、ハー
ドドライブ、またはハー
ドドライブサブシステム
に障害がある。
問題のあるメディアを交
換します。USB デバイス
または USB ケーブルを抜
き差しします。ハードド
ライブの問題について
は、『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「ハードドライブのトラ
ブルシューティング」
を参照してください。
1-1. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
アップデート情報 121
LCD ステータスメッセージのアップデート
PowerEdge 2950 III
システムで表示される可能性のある
LCD
ステータス
メッセージとその考えられる原因のアップデート情報を
1-2
に示し
ます。
LCD
メッセージは、システムイベントログ(
SEL
)に記録されたイ
ベントに基づきます。
SEL
およびシステム管理設定の詳細については、
システム管理ソフトウェアのマニュアルを参照してください。
1-2. LCD ステータスメッセージ
コード メッセージ 原因 対応処置
-
システム名 ユーザーがセット
アップユーティリ
ティ内で定義できる
62 文字のストリング。
システム名 は、以下
の状況で表示され
ます。
システムの電源が
入っている。
電源が切れており、
アクティブエラー
が表示されている。
このメッセージは情報
の表示のみです。
システムの ID と名前
はセットアップユー
ティリティで変更でき
ます。『ハードウェア
オーナーズマニュア
ル』の「セットアップ
ユーティリティの使い
方」を参照してくだ
さい。
E1000 FAILSAFE, Call
Support
重大なエラーイベン
トがないか、システ
ムイベントログを確
認します。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「困ったときは」を参
照してください。
E1118 CPU Temp
Interface
BMC CPU の温度状
況を判定できない。
そのため、BMC は予
防措置として CPU
ファンの速度を最大
にする。
システムの電源を切
り、再度電源を入れ
ます。問題が解決しな
い場合は、『ハード
ウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困った
ときは」を参照してく
ださい。
122 アップデート情報
E1211 ROMB Batt
RAID バッテリーがな
いか、不良であるか、
または温度が正常で
ないために再充電で
きない。
RAID バッテリーコネ
クタを抜き差ししま
す。『ハードウェア
オーナーズマニュア
ル』の「RAID
バッテ
リー」および「システ
ム冷却問題のトラブル
シューティング」を参
照してください。
E1625 PS AC Current
電源が許容範
囲外。
AC 電源を確認し
ます。
E1711 PCI PERR B##
D## F##
システム BIOS によっ
て、バス ##、デバイ
##、機 ## PCI
設定スペースにある
コンポーネントにつ
いて、PCI パリティエ
ラーが報告さ
れた。
PCIe 拡張カードを取
り外して装着しなおし
ます。問題が解決しな
い場合は、『ハード
ウェアオーナーズマ
ニュアル』の「拡張
カードのトラブル
シューティング」を参
照してください。
PCI PERR
Slot #
システム BIOS によっ
て、表示されている
PCIe スロットにある
コンポーネントにつ
いて、PCI パリティエ
ラーが報告された。
拡張カードライザーを
取り付けなおします。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「拡張カードライザー」
を参照してください。
問題が解決しない場合
は、ライザ × カードま
たはシステム基板に障
害があります。『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困った
ときは」を参照してく
ださい。
1-2. LCD ステータスメッセージ (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
アップデート情報 123
E1712 PCI SERR B##
D## F##
システム BIOS によっ
て、バス ##、デバイ
##、機 ## PCI
設定スペースにある
コンポーネントにつ
いて、PCI システムエ
ラーが報告さ
れた。
PCIe 拡張カードを取
り外して装着しなおし
ます。問題が解決しな
い場合は、『ハード
ウェアオーナーズマ
ニュアル』の「拡張
カードのトラブル
シューティング」を参
照してください。
PCI SERR
Slot #
システム BIOS によっ
て、表示されている
スロットにあるコン
ポーネントについて、
PCI システムエラーが
報告された。
拡張カードライザーを
取り付けなおします。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「拡張カードライザー」
を参照してください。
問題が解決しない場合
は、ライザ × カードま
たはシステム基板に障
害があります。『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困った
ときは」を参照してく
ださい。
1-2. LCD ステータスメッセージ (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
124 アップデート情報
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
システム BIOS によっ
て、バス ##、デバイ
##、機能 ##
PCIe 設定スペースに
あるコンポーネント
について、PCIe の致
命的なエラーが報告
された。
PCIe 拡張カードを取
り外して装着しなおし
ます。問題が解決しな
い場合は、『ハード
ウェアオーナーズマ
ニュアル』の「拡張
カードのトラブル
シューティング」を参
照してください。
PCIE Fatal
Err Slot #
システム BIOS によっ
て、表示されている
スロットにあるコン
ポーネントについて、
PCIe の致命的なエ
ラーが報告された。
拡張カードライザーを
取り付けなおします。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「拡張カードライザー」
を参照してください。
問題が解決しない場合
は、ライザ × カードま
たはシステム基板に障
害があります。『ハー
ドウェアオーナーズマ
ニュアル』の「困った
ときは」を参照してく
ださい。
E1914 DRAC5
Conn2 Cbl
DRAC 5 ケーブルがな
いか、または外れて
いる。
ケーブルを接続しなお
します。『ハードウェ
アオーナーズマニュア
ル』の「RAC カード
の取り付け」を参照し
てください。
E1B01 USB#
Overcurrent
表示されている USB
ポートに接続されて
いるデバイスが過電
流の原因になって
いる。
デバイスケーブルを抜
き差しします。問題が
解決しない場合は、ド
ライブを取り外すかま
たは交換します。
1-2. LCD ステータスメッセージ (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
アップデート情報 125
E2110 MBE DIMM
# & #
表示されている 2
DIMM のうち 1
にメモリ MBE(マル
チビットエラー)が
発生した。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「システムメモリのト
ラブルシューティン
グ」を参照してくだ
さい。
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
システム BIOS がメモ
SBE(シングル
ビットエラー)のロ
ギングを無効にした。
システムを再起動す
るまで、残りの SBE
のロギングは再開さ
れない。"#" BIOS
によって示される
DIMM を表します。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「システムメモリのト
ラブルシューティン
グ」を参照してくだ
さい。
E2112 Mem Spare
DIMM #
システム BIOS がメモ
リのエラーが多すぎ
ると判したため、
メモリの使用を
た。"#" BIOS
よって示される
DIMM のペアを
表す。
『ハードウェアオー
ナーズマニュアル』の
「システムメモリのト
ラブルシューティン
グ」を参照してくだ
さい。
I1915 Video Off
青色または黄色
背景 LCD
点灯する)
RAC リモートユー
ザーによってビデオ
の電源が切られた。
情報表示のみです。
I1916 Video Off
in ##
青色または黄色
背景 LCD
点灯する)
RAC リモートユー
ザーによってビデオ
の電源が
xx
秒後に切
られる。
情報表示のみです。
1-2. LCD ステータスメッセージ (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
126 アップデート情報
セットアップユーティリティのアップデー
ト情報
メモリ画面
Memory Information
(メモリ情報)画面の情報フィールドに表示され
る説明を
1-3
に示します。
1-3. Memory Information(メモリ情報)画面のオプション
オプション 説明
System Memory Size
システムメモリの容が表示されます。
System Memory Type
システムメモリのタイプが表示されます。
System Memory Speed
システムメモリの速度が表示されます。
Video Memory
ビデオメモリの容が表示されます。
System Memory
Testing
システム起動にシステムメモリテストを行する
かどうかを定します。オプションは Enabled
(有効)および Disabled(無効)です。
Redundant Memory
(デフォルトは
Disabled
冗長メモリ機能の有効 / 無効を切りえます。
Spare Mode(スペアモード)に切りえると、
DIMM 1 ランクのメモリがメモリスペアリング
用に予されます。Node Interleaving(ノードのイ
ンタリービング)フィールドを有効に設定すると、
冗長メモリ機能は無効になります。
Node Interleaving
(デフォルトは
Disabled
対称的なメモリ構成の場合、このフィールドが
Enabled(有効)に設定されていると、メモリのイ
ンタリービングがサポートされます。このファイル
Disabled(無効)に設定されていると、システ
ムは NUMANon-Uniform Memory Architecture
非対称)メモリ構成をサポートします。
メモ: 冗長メモリ機能を使用する際には、Node
Interleaving(ノードのインタリービング)フィール
ドは Disabled(無効)に設定する必要があります。
アップデート情報 127
CPU InformationCPU 情報)画面
Demand-Based Power Management
(デマンドベースの電力管理)
オプションの最新の説明を
1-4
に示します。
Low Power Mode
(デフォルトは
Disabled
メモリの Low Power Mode電モード)の有効 /
無効を切りえます。Disabled(無効)に設定す
ると、メモリは最大速度で動します。Enabled
(有効)に設定すると、メモリは電のために低速
で動します。
1-4. CPU InformationCPU 情報)画面
オプション 説明
Demand-Based Power
Management
(デフォルトは
Enabled
メモ: OS のマニュアルを参照し、この機能をサ
ポートしているかどうかを確認します。
デマンドベースの電力管理を有効または無効にし
ます。有効には、CPU パフォーマンス状を示す
表が OS に報告されます。無効には、CPU
フォーマンス状を示す表は OS に報告されません
デマンドベースの電力管理をサポートしない CPU
1 つである場合は、フィールドはみ取り専用と
なり、動的に Disabled(無効)に設定されます。
1-3. Memory Information(メモリ情報)画面のオプション (続き)
オプション 説明
128 アップデート情報
Integrated Devices(内蔵デバイス)画面
新しくなった
Integrated Devices
(内蔵デバイス)画面のオプションを
1-5
に示します。
1-5. Integrated Devices(内蔵デバイス)画面のオプション
オプション 説明
Internal USB Port
(デフォルトは
On
システムの内 USB ポートの有効 / 無効を切りえます。
メモ: 内部 USB ポートは、この画面の User Accessible USB
Ports(ユーザーによるアクセスが可能な USB ポート)オプ
ションがデフォルトの All ports On(すべてのポートをオン)
に設定されている場合にのみ有効にできます。
OS Watchdog
Timer
(デフォルトは
Disabled
メモ: この機能は、ACPI 3.0b 仕様の WDAT 実装をサポート
する OS でのみ使用できます。この機能は Microsoft
®
Windows Server
®
2008 ではサポートされていますが、
Windows Server 2003 ではサポートされていません。
OS の動監視し、システムが反応しなくなった場合のリ
カバリに役立つタイマーを設定します。このフィールドが
Enabled(有効)に設定されていると、OS からタイマー
を初期化することができます。Disabled(無効)に設定さ
れていると、タイマーは初期化されません
I/OAT DMA
Engine
(デフォルトは
Disabled
I/O アクセラレーションテクノロジ(I/OAT)オプションの
有効 / 無効を切りえます。Enabled(有効)に設定する
と、I/OAT は、TCP 処理の一 DMA エンジンにオフ
ロードすることによって、TCP を使用するアプリケーショ
ンにするシステム CPU の使用をえます。
System
Interrupts
Assignment
(デフォルトは
Standard
システム内の PCI デバイスのみ要求り当てを制御
します。Distributed分散)に設定すると、
ルーティングがスイズル(swizzle)され、デバイス間の
IRQ 有が最小限
えられます。
アップデート情報 129
内蔵
GB NIC2
のデフォルト値に関するアップデート情報を
1-6
に示し
ます。
System Security(システムセキュリティ)画面
PowerEdge 2950 III
システムの新しいオプションを
1-7
に示します。
メモ: 中国に出荷されるシステムには TPM が装備されていません。
注意 : TPM SecurityTPM セキュリティ)オプションを有効にする前に、
OS TPM に対応していることを確認してください。
1-6. Integrated Devices(内蔵デバイス)画面のオプション
オプション 説明
Embedded Gb
NIC2
(デフォルトは
Enabled
without PXE
システムの内蔵ネットークインタフェースコントローラ
NIC)を有効または無効にします。オプションは、
Enabled without PXEPXE なしで有効)Enabled
with PXEPXE ありで有効)、および Disabled(無効)
です。PXE をサポートしている場合は、ネットークから
システムを起動できます。変更はシステムの再起動に有
効になります。
1-7. System Security(システムセキュリティ)画面の新しいオプション
オプション 説明
TPM Security
(デフォルトは Off
システムの Trusted Platform ModuleTPM(信頼
済みプラットフォームモジュール)のレポートを設
定します。
Off(オフ)(デフォルト)に設定すると、
TPM 存在 OS に報告されません
On with Pre-boot Measurements(起動前定あ
りでオン)に設定すると、TPM OS に報告され、
POST 中に起動前定(TCG 規格準拠)が TPM
されます。
On without Pre-boot Measurements(起動前
定なしでオン)に設定すると、TPM OS に報告
され、起動前定は省略されます。
130 アップデート情報
TPM Activation
TPM の動を変更します。
Activate(有効にする)に設定すると、TPM はデ
フォルト設定で有効になり、アクティブになります。
Deactivate(無効にする)に設定すると、TPM
無効になり、アクティブになります。
No Change(変更なし)状の場合、処理何も実
行されませんTPM の動は不変です(TPM
すべてのユーザー設定が保存されます)
メモ: TPM SecurityTPM セキュリティ)が Off
(オフ)に設定されている場合、このフィールドは読
み取り専用です。
TPM Clear
(デフォルトは No
注意 : TPM をクリアすると、TPM 内のすべての
暗号化キーが失われます。このオプションを選
択すると OS からの起動ができなくなり、暗号
化キーが復元できない場合はデータが失われ
ます。このオプションを有効にする前に必ず
TPM キーをバックアップしてください。
Yes(はい)に設定すると、TPM の内容がすべてク
リアされます。
メモ: TPM SecurityTPM セキュリティ)が Off
(オフ)に設定されている場合、このフィールドは読
み取り専用です。
1-7. System Security(システムセキュリティ)画面の新しいオプション (続き)
オプション 説明
アップデート情報 131
Serial Communication(シリアル通信)画面
デフォルトの
Failsafe Baud Rate
(フェイルセーフボーレート)に関する
アップデート情報を
1-8
に示します。
OS の情報
NIC の列挙
udev
カーネルデバイスマネージャを使用するバージョンの
Linux OS
は、
NIC
を列挙する順序が
devfs
デバイスマネージャを使用する旧バー
ジョンの
Linux
とは異なります。システムの機能は影響を受けませんが、
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(バージョン
4
またはバージョン
5
)もしく
SUSE
®
Linux Enterprise Server 9
または
10
を使用している場合は、
NIC
が逆順に列挙され、
NIC1
eth0
ではなく
eth1
として、
NIC2
eth1
ではなく
eth0
として設定されます。デバイスの既定の列挙順序を
変更する方法については、
linux.dell.com
でホワイトペーパー
Network Interface Card Naming
(ネットワークインタフェースカード
の命名)を参照してください。
1-8. Serial Communication(シリアル通信)画面のオプション
オプション 説明
Failsafe Baud Rate
(デフォルトは
115200
ボーレートがリモートターナルによって動的にネ
シエートできない場合にコンールリイレクションに
使用されるフェイルセーフボーレートを表示します。こ
のレートは調節しないでください。
132 アップデート情報
RHEL – 正しくないプロセッサ情報
RHEL
バージョン
4
アップデート
5
が実行されているシステムに
Intel Xeon 54xx
プロセッサが取り付けられており、
BIOS
Demand-Based Switching
(デマンドベースの切りえ)が有効に設
定されている場合、
cat/proc/cpuinfo
および
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
しくないプロセッサ周波数が表示されます
(実のプロセッサの速度に影響はありません)
RHEL
バージョン
3
アップデート
9
が実行されているシステムに
Intel Xeon 54
xx
プロセッサが取り付けられている場合、
/proc/cpuinfo
しくないプロセッサ情報が表示されます
(実のプロセッサの速度に影響はありません)
この問題は、今後
RHEL 4
アップデートでは解決される定です。
Microsoft Windows 2000 のシステムサポート
System Build and Update Utility
を実行すると、
Server OS Install
(サーバー
OS
インストール)タブの
OS
のリストに
Microsoft
®
Windows
®
2000
まれます。
PowerEdge 2950/2950 II
システムはこの
OS
をサポートしていますが、
PowerEdge 2950 III
システムはサポートし
ていません。
システム診断プログラムのアップデート
システム断プログラムの
Customize
(カスタマイズ)ウィンドウで、
Log output file pathname
(ログ出力ファイルのパス名)オプション
を使用すると、テストログファイルが保されるディスットドライブま
たは
USB
メモリキーを指定することができます。このファイルをハード
ドライブに保することはできません。
Dell PowerEdge
2950 시스템
정보 갱신본
, 주의 경고
: 주는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 도움을 주는 중요 정보를
공합니다.
주의: 주의는 지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어 손상이나 데이터 손실
위험을 설명합니다.
경고 : 경고는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 있는 위험
있음을 알려줍니다 .
____________________
문서의 정보는 사전 통보 없이 변경될 있습니다.
© 2006-2009 Dell Inc. 권본사소.
Dell Inc. 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다.
설명서에 사용된 상표: Dell, DELL 로고 PowerEdge Dell Inc. 상표이며; Intel Xeon
Intel Corporation 등록 상표입니다. Microsoft, Windows Windows Server 미국 /또는
기타 국가에서 Microsoft Windows Corporation
상표 또는 등록 상표입니다. Red Hat Red
Hat Enterprise Linux Red Hat, Inc. 등록 상표이며, SUSE Novell Inc. 등록 상표입니다.
문서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도
있습니다. Dell Inc. 자사가 소유하고 있는 이외에 기타 모든 상표 상호에 대한 어떠한
소유권도 없습니다.
2009 10 P/N DD259 Rev. A07
차례 135
차례
최적이 아닌 메모리 구성 . . . . . . . . . . . . . . . 137
PowerEdge 2950 III – 시스템 기능
. . . . . . . . . 137
새로운 성능 관련 기능
. . . . . . . . . . . . . . 137
높은 효율의 새로운 전원 공급 장치
전원 모니터링 기능
. . . . . . . . . . . . . . . . 137
새로운 I/O 저장 기능
. . . . . . . . . . . . . . 138
새로운 보안 기능
. . . . . . . . . . . . . . . . . 138
내장형 USB 메모리 ( 선택 사양 )
. . . . . . . . . . 138
내부 USB 메모리 ( 선택 사양 ) 설치
. . . . . 139
8GB 메모리 모듈 지원 - PowerEdge 2950 III
시스템
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
프로세서 업그레이드 - PowerEdge 2950 II
PowerEdge 2950 III 시스템
. . . . . . . . . . . . . 141
시스템 보드 교체암호화된 데이터 보호
. . . . . . 141
시스템 메시지 업데이트
. . . . . . . . . . . . . . . . 142
LCD 상태 메시지 업데이트
. . . . . . . . . . . . . . . 147
136 차례
시스템 설치 프로그램 업데이트. . . . . . . . . . . 151
메모리 화면
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
CPU Information(CPU 정보 ) 화면
. . . . . . . . 152
Integrated Devices( 내장형 장치 ) 화면
. . . . 153
System Security( 시스템 보안 ) 화면
. . . . . . 154
Serial Communication( 직렬 통신 ) 화면
. . . . 156
운영 체제 정보
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
NIC 열거
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
RHEL – 잘못된 프로세서 정보
. . . . . . . . . 156
Microsoft Windows 2000
대한 시스템 지원
. . . . . . . . . . . . . . . 157
시스템 진단 프로그램 업데이트
. . . . . . . . . . . 157
정보 갱신본 137
최적이 아닌 메모리 구성
최적
상태가
아닌
메모리
구성이
감지되면
POST
중지되고
다음과
같은
시지가
나타납니다
.
Non-Optimal Memory Configuration
최적이 아닌 메모리 구성
Press F1 to continue or F2 for Setup
계속하려면F1 누르거나 설정하려면 F2 누릅니다.
: 속도가 다른 DIMM 혼합하면 메모리 구성이 최적 상태가 아니게
니다. 시스템이 성능 속도를 채널에 대한 DIMM 설정에서 가장 낮은 속도로
낮춥니다.
PowerEdge 2950 III – 시스템 기능
새로운 성능 관련 기능
듀얼
코어
또는
쿼드
코어
Intel
®
Xeon
®
5400
시리즈
5300
시리즈
로세서
•8GB
메모리
모듈
지원
높은 효율의 새로운 전원 공급 장치 전원 모니터링 기능
작업
부하에
따른
전력
변환에
대한
보다
높은
시스템
효율
•BMC(
베이스보드
관리
컨트롤
)
전원
모니터링은
시스템의
전류
,
전압
전원
이용에
대해
모니터링합니다
.
138 정보 갱신본
새로운 I/O 저장 기능
10Mbps, 100Mbps
1000Mbps
데이터
전송률
iSCSI
원격
부팅을
지원하는
Intel 4
포트
Gigabit
이더넷
NIC 1
(
선택
사양
).
10Gb
이더넷
카드
지원
.
부팅
가능한
USB
플래시
드라이브
(
선택
사양
)
또는
USB
메모리
키를
지원하는
USB 2.0
호환
내부
커넥터
1
.
SAS 6i/R
PERC 6/i
어댑터
지원
(
선택
사양
).
새로운 보안 기능
향상된
보안을
위한
TPM(
신뢰할
있는
프로그램
모듈
)
지원
iSCSI
부팅
지원
(
선택
사양
)
내장형 USB 메모리 (선택 사양)
시스템은
USB
플래시
메모리
키와
함께
사용할
있도록
측면판
보드에
치한
내부
USB
커넥터를
제공합니다
. USB
메모리
키는
부팅
장치
,
보안
대용량
저장
장치로
사용할
있습니다
.
내부
USB
커넥터를
사용하려면
Internal USB Port
(
내부
USB
포트
)
옵션이
시스템
설치
프로그램의
Integrated Devices
(
내장형
장치
)
화면에서
활성화되어
있어야
합니다
.
"153
페이지의
Integrated Devices(
내장형
장치
)
화면
"
참조하십시오
.
USB
메모리
키로
부팅하려면
USB
메모리
키에
부팅
이미지를
구성한
다음
System Setup
프로그램의
부팅
순서에서
USB
메모리
키를
지정해야
합니다
.
하드웨어
소유자
매뉴얼
"
시스템
설치
프로그램
사용
"
참조하십시오
.
USB
메모리
키에
부팅
가능한
파일을
작성하는
방법에
대한
내용은
USB
메모리
키와
함께
제공되는
사용
설명서를
참조하십시오
.
: 여러 LUN(Logical Unit Numbers) 포함된 USB 키는 제조업체에서 제공
하는 포맷 유틸리티를 사용하여 포맷해야 합니다.
주의: 시스템 내부 구성요소와의 간섭을 피하려면 USB 키의 최대
기는 다음과 같아야 합니다. 두께 11 mm (0.43") x 너비 23.2 mm (0.91")
x 길이 67 mm (2.64")
정보 갱신본 139
내부 USB 메모리 (선택 사양) 설치
경고: 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성
요소에 액세스해야 합니다. 안전 지침, 컴퓨터 내부 작업 정전기 방전 방지
대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오.
1
시스템
시스템에
장착된
모든
주변
장치의
전원을
끄고
시스템을
전원
콘센트에서
분리합니다
.
2
시스템을
엽니다
.
하드웨어
소유자
매뉴얼
"
시스템
열기
"
참조하십
시오
.
3
측면판
보드의
USB
커넥터를
찾은
다음
USB
커넥터에
USB
메모리
삽입합니다
.
그림
1-1
참조하십시오
.
4
시스템을
닫습니다
.
하드웨어
소유자
매뉴얼
"
시스템
닫기
"
참조하
십시오
.
5
시스템을
전원에
다시
연결하고
시스템을
재시작합니다
.
6
시스템
설치
프로그램을
시작하고
시스템에서
USB
키를
감지했는지
인합니다
.
하드웨어
소유자
매뉴얼
"
시스템
설치
프로그램
사용
"
조하십시오
.
140 정보 갱신본
그림 1-1. 내부 USB 설치
7
시스템을
닫습니다
.
하드웨어
소유자
매뉴얼
"
시스템
닫기
"
참조하
십시오
.
8
시스템을
전원에
다시
연결하고
시스템을
재시작합니다
.
9
시스템
설치
프로그램을
시작하고
시스템에서
USB
키를
감지했는지
인합니다
.
하드웨어
소유자
매뉴얼
"
시스템
설치
프로그램
사용
"
조하십시오
.
1
측면판 보드
2
내부 USB 커넥터
3
USB 메모리
2
3
1
정보 갱신본 141
8GB 메모리 모듈 지원 - PowerEdge 2950 III
시스템
PowerEdge 2950 III
시스템은
다음과
같이
승인된
8GB
메모리
구성을
추가로
지원합니다
.
64GB — 8 x 8GB 4
등급
메모리
모듈
48GB — 4 x 8GB 4
등급
4 x 4GB
이중
등급
메모리
모듈
64GB
메모리가
설치되어
있을
경우
시스템에서는
POST
중에
63.75GB
인식하여
표시합니다
.
: 시스템을 업그레이드하기 전에 시스템의 BIOS 최신 버전인지 확인하십시오 .
최신 BIOS 버전이 설치되어 있으면 시스템이 완벽하게 지원됩니다 .
: 일부 운영 체제는 4GB 이상의 실제 메모리를 지원할 없습니다 . 메모리 지원
구사항 제한사항에 대한 자세한 내용은 시스템과 함께 제공되는 운영 체제 설명서를
참조하십시오 .
프로세서 업그레이드 - PowerEdge 2950 II
PowerEdge 2950 III 시스템
시스템
섀시
전면에
"II"
라고
표시되어
있을
경우
시스템은
듀얼
코어
Intel Xeon
프로세서의
5100
시리즈
쿼드
코어
Xeon
프로세서의
5300
시리즈로
업그레이드할
있습니다
.
시스템
섀시
전면에
"III"
라고
표시되어
있을
경우
시스템은
듀얼
코어
Intel Xeon
프로세서의
5100
시리즈
쿼드
코어
Xeon
프로세서의
5200
시리즈로
업그레이드할
있습니다
.
시스템의
최신
프로세서
업그레이드
옵션에
대한
내용은
support.dell.com
참조하십시오
.
시스템 보드 교체암호화된 데이터 보호
Windows Server
®
2008
사용하는
PowerEdge 2950 III
시스템에서
BitLocker
유틸리티
등의
암호화
프로그램을
사용하여
하드
드라이브의
내용을
보호할
있습니다
.
암호화
응용
프로그램을
가진
TPM
사용하는
경우
시스템
설치
중에
복구
키를
작성하라는
메시지가
표시될
있습니다
.
복구
키는
반드시
저장하
십시오
.
시스템
보드를
교체할
경우
하드
드라이브의
암호화된
파일을
액세
스하기
전에
시스템을
다시
시작할
복구
키를
입력해야
합니다
.
142 정보 갱신본
시스템 메시지 업데이트
1-1
에는
메시지가
나타날
PowerEdge 2950 III
시스템에
대한
새로운
스템
메시지
,
가능한
원인
수정
조치가
정리되어
있습니다
.
시스템
메시지
화면에
표시되어
시스템의
발생
가능한
문제를
알려
줍니다
.
경고: 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성
부품에 액세스해야 합니다. 안전 지침, 컴퓨터 내부 작업 정전기 방전 방지
대한 자세한 내용은 제품 정보 안내를 참조하십시오.
1-1. 시스템 메시지
메시지 원인 수정 조치
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
메모리 구성이 노드 인터
리빙을 지원하지 않거나
노드 인터리빙을 지원할
없도록 구성이 변경되
었습니다 ( : DIMM
). 시스템은
실행되지
기능이 감소됩니다 .
메모리 모듈이 노드 인터
리빙을 지원하는 구성으
설치되어 있는지 확인
합니다 . 가능한 원인에
추가 정보는 기타 시스
메시지를 확인하십시
. 메모리 구성에 대한
용은 하드웨어 소유자
명서 " 일반 메모리 모듈
설치 지침 " 참조하십시
. 문제가 지속될 경우
드웨어 소유자 설명서
" 시스템 메모리 문제
해결 " 참조하십시오 .
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB
devices may
not be available...
원격 액세스 컨트롤러
기화 오류입니다 .
원격 액세스 컨트롤러가
올바르게 설치되었는지
확인합니다 . 하드웨어
유자 설명서 "RAC 카드
설치 " 참조하십시오 .
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
전용 저장 컨트롤러 슬롯
잘못된 PCIe 확장 카드
설치되어 있으므로
스템이 정지되었습니다 .
PCIe 확장 카드를 분리하
전용 슬롯에 내장형
SAS 컨트롤러를 설치하
십시오 .
정보 갱신본 143
No boot device
available
광학 드라이브 하위 시스
, 하드 드라이브 또는
드라이브 하위 시스템
오류가 있거나 설치되
않았거나 , 부팅 USB
설치되지 않았습니다 .
부팅 USB , CD 또는
드라이브를 사용합니
. 부팅 장치의 순서 설정
대한 내용은 하드웨어
소유자 설명서 "System
Setup 프로그램 사용 "
참조하십시오 .
PCI BIOS failed
to install
섀도잉 중에 PCIe 장치
BIOS(옵션 ROM) 검사
오류가 감지되었습니다 .
확장 카드에 연결된 케이
블이 느슨하게 되었습니
. 확장 카드에 결함이
있거나 잘못 설치되었습
니다 .
확장 카드를 다시 장착합
니다 . 해당 케이블이 모두
확장 카드에 단단히 연결
되어 있는지 확인합니다 .
문제가 지속될 경우 하드
웨어 소유자 설명서
" 시스템 확장 카드 문제
해결 " 참조하십시오 .
PCIe Degraded Link
Width Error:
Embedded device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
시스템
보드 또는 라이저
보드가 잘못되었습니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 도움말 얻기 " 참조
하십시오 .
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated device
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
특정 PCIe 장치가 잘못되
었거나 제대로 설치되어
있지 않습니다 .
SAS 컨트롤러 도터 카드의
경우 전용 PCIe 커넥터에
카드를 다시 장착하십시
. 하드웨어 소유자 설명
"SAS 컨트롤러 도터
카드 설치 " 참조하십시
. 문제가 지속될 경우
드웨어
소유자 설명서
" 도움말 얻기 " 참조하
십시오 .
1-1. 시스템 메시지 ( 계속 )
메시지 원인 수정 조치
144 정보 갱신본
PCIe Degraded Link
Width Error:
Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
시스템 보드 또는 라이저
보드에 오류가 있습니다 .
지정된 슬롯 번호에 PCIe
카드를 다시 장착합니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 확장 카드 " 참조하
십시오 . 문제가 지속될
하드웨어 소유자 설명
" 도움말 얻기 "
조하십시오 .
PCIe Training
Error: Embedded
device
시스템 보드 또는 라이저
보드가 잘못되었습니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 도움말 얻기 "
참조
하십시오 .
PCIe Training
Error: Integrated
device
특정 PCIe 장치가 잘못되
었거나 제대로 설치되어
있지 않습니다 .
SAS 컨트롤러 도터 카드의
경우 전용 PCIe 커넥터에
카드를 다시 장착하십시
. 하드웨어 소유자 설명
"SAS 컨트롤러 도터
카드 설치 " 참조하십시
. 문제가 지속될 경우
드웨어 소유자 설명서
" 도움말 얻기 " 참조하
십시오 .
PCIe Training
Error: Slot n
특정 슬롯에 설치된 PCIe
카드에 결함이
있거나
바르게 설치되지 않았습
니다 .
지정된 슬롯 번호에 PCIe
카드를 다시 장착합니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 확장 카드 " 참조하
십시오 . 문제가 지속될
하드웨어 소유자 설명
" 도움말 얻기 "
조하십시오 .
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
RAC 케이블이 연결되어
있지 않거나 RAC 카드가
잘못된 확장 슬롯에 설치
되어 있습니다 .
RAC 케이블이 연결되어
있는지 , RAC 카드가 올바
확장
슬롯에 설치되어
있는지 확인합니다 .
하드웨어 소유자 설명서
"RAC 카드 설치 "
조하십시오 .
1-1. 시스템 메시지 ( 계속 )
메시지 원인 수정 조치
정보 갱신본 145
: POST 중에 BMC 옵션 ROM 로드된 모든 TPM 정보 메시지가 나타납니다.
TPM configuration
operation honored.
시스템이 지금 재설정됩
니다 .
참조용으로만
제공됩니다
.
TPM Failure
TPM( 신뢰할 있는
랫폼 모듈 ) 기능이 실패
했습니다 .
하드웨어 소유자 설명서
" 도움말 얻기 " 참조
하십시오 .
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
구성 변경이 요청되었습
니다 .
I 키를 눌러 시스템 부팅을
계속합니다 . M 키를 눌러
TPM 설정을 수정하고
시작합니다 .
Warning: Following
faulty DIMMs are
disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory
size is reduced.
설치된 메모리 모듈에
함이 있거나 잘못 설치되
었습니다 . DIMM n
1
n
2
나타난 대로 쌍으로
사용되지 않습니다 .
DIMM 잘못될
있는지 확인하십시오 .
하드웨어 소유자 설명서
" 시스템 메모리 문제
해결 " 참조하십시오 .
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
치명적 시스템 오류가
생하여 시스템이 다시
작됩니다 .
SEL 에서 오류 발생
록된 정보를 확인합니다 .
SEL 에서 잘못된 특정
성부품의 경우 하드웨어
소유자 설명서 " 시스템
문제
해결 " 에서 해당되는
문제 해결 부분을 참조하
십시오 .
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
마이크로 코드 업데이
트가 실패했습니다 .
BIOS 펌웨어를 업데이트
합니다 . 하드웨어 소유자
설명서 " 도움말 얻기 "
참조하십시오 .
1-1. 시스템 메시지 ( 계속 )
메시지 원인 수정 조치
146 정보 갱신본
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see the
system
documentation on
the technical
support web site.
잘못된 메모리 구성입니
. 시스템은 실행되지만
기능이 감소됩니다 .
메모리 모듈이 올바른
성에 설치되어 있는지
인하십시오 . 하드웨어
유자 설명서 " 일반 메모
모듈 설치 지침 "
조하십시오 . 문제가 지속
경우 하드웨어 소유자
설명서 " 시스템 메모리
문제 해결 " 참조하십
시오 .
Write fault
Write fault on
selected drive
USB 장치 , USB 매체 ,
드라이브
조립품 , 하드
드라이브 또는 하드 드라
이브 하위 시스템에 오류
있습니다 .
잘못된 매체를 교체하십
시오 . USB 장치 또는 USB
케이블을 다시 장착하십
시오 . 하드 드라이브 문제
하드웨어 소유자 설명
" 하드 드라이브 문제
해결 " 참조하십시오 .
1-1. 시스템 메시지 ( 계속 )
메시지 원인 수정 조치
정보 갱신본 147
LCD 상태 메시지 업데이트
1-2
에는
PowerEdge 2950 III
시스템에서
발생할
있는
LCD
상태
메시지
메시지의
가능한
원인에
대한
업데이트
목록이
표시됩니다
. LCD
메시
지는
SEL(
시스템
이벤트
로그
)
기록된
이벤트를
나타냅니다
. SEL
시스
관리
설정
구성에
대한
자세한
내용은
시스템
관리
소프트웨어
설명서를
참조하십시오
.
1-2. LCD 상태 메시지
코드 텍스트 원인 수정 조치
N/A SYSTEM NAME
시스템 설치 프로그램
에서 사용자가 정의할
있는 62 개의 문자
열입니다 .
SYSTEM NAME 다음
같은 조건에서 표시
됩니다 .
시스템의
전원이
경우
전원이
꺼지고
활성
오류가
표시된
경우
메시지는 참조
용입니다 .
System Setup 프로그
램에서 시스템 ID
이름을 변경할
습니다 . 하드웨어
유자 설명서
"System Setup 프로그
사용 " 참조하십
시오 .
E1000 FAILSAFE,
Call Support
시스템
이벤트
로그를
검사하여
치명적인
이벤트가
있는지
인합니다
.
하드웨어 소유자 설명
" 도움말 얻기 "
참조하십시오 .
E1118 CPU Temp
Interface
BMC CPU 온도
태를 확인할 없습니
. 따라서 BMC 는예
방조치로 CPU 속도
최대로 늘립니다 .
시스템의
전원을
끄고
시스템을
다시
시작합
니다
.
문제가
지속될
경우
하드웨어
소유자
설명서
"
도움말
"
참조하십시오
.
E1211 ROMB Batt
RAID 전지가 장착되지
않았거나 불량이거나
문제로 재충전할
없습니다 .
RAID
전지
커넥터를
다시
장착합니다
.
하드
웨어
소유자
설명서
"RAID
배터리
"
"
스템
냉각
문제
해결
"
참조하십시오
.
E1625 PS AC Current
전원이 적당한 범위를
벗어났습니다 .
AC 전원을 검사합
니다 .
148 정보 갱신본
E1711 PCI PERR
B## D## F##
시스템 BIOS 에서 PCI
구성 공간 ( 버스 ##,
장치 ##, 기능 ##)
있는 구성요소에 대한
PCI 패리티 오류
보고했습니다 .
PCIe 확장 카드를
리하고 다시 장착합니
. 문제가 지속될
하드웨어 소유자
설명서 " 확장 카드
문제 해결 " 참조하
십시오 .
PCI PERR
Slot #
지정된 PCIe 슬롯에
주한 구성부품의 PCI
패리티 오류가 시스템
BIOS 보고되었습
니다 .
확장 카드 라이저를
다시 설치합니다 .
드웨어 소유자 설명서
" 확장 카드 라이
" 참조하십시오 .
문제가 지속되면 시스
보드 또는 라이저
카드에 결함이 있는
것입니다 . 하드웨어
소유자 설명서
" 도움말 얻기 "
조하십시오 .
E1712 PCI SERR
B## D## F##
시스템 BIOS 에서 PCI
구성 공간 ( 버스 ##,
장치 ##, 기능 ##)
있는 구성요소에 대한
PCI 시스템 오류를
고했습니다 .
PCIe 확장 카드를
리하고
다시 장착합니
. 문제가 지속될
하드웨어 소유자
설명서 " 확장 카드
문제 해결 " 참조하
십시오 .
PCI SERR
Slot #
지정된 슬롯에 있는
성요소의 PCI 시스템
오류가 시스템 BIOS
보고되었습니다 .
확장
카드
라이저를
설치합니다
.
하드
웨어
소유자
설명서
"
확장
카드
라이저
"
참조하십시오
.
문제가 지속되면 시스
보드 또는 라이저
카드에 결함이 있는
것입니다 . 하드웨어
소유자 설명서 "
움말 얻기 " 참조하
십시오 .
1-2. LCD 상태 메시지 ( 계속 )
코드 텍스트 원인 수정 조치
정보 갱신본 149
E171F PCIE Fatal Err
B## D## F##
PCIe 구성 공간 ( 버스
##, 장치 ##, 기능
##) 상주한 구성부
품의 PCIe 치명적인
류가 시스템 BIOS
보고되었습니다 .
PCIe 확장 카드를
리하고 다시 장착합니
. 문제가 지속될
하드웨어 소유자
설명서 " 확장 카드
문제 해결 " 참조하
십시오 .
PCIE Fatal
Err Slot #
지정된 슬롯에 있는
성요소의 PCIe 치명적
오류가 시스템 BIOS
보고되었습니다 .
확장
카드
라이저를
설치합니다
.
하드
웨어
소유자
설명서
"
확장
카드
라이저
"
참조하십시오
.
문제가 지속되면 시스
보드 또는 라이저
카드에 결함이 있는
것입니다 . 하드웨어
소유자 설명서 "
움말 얻기 " 참조하
십시오 .
E1914 DRAC5 Conn2
Cbl
DRAC 5 케이블이 없거
분리되었습니다 .
케이블을 다시 연결합
니다 . 하드웨어 소유
설명서 "RAC
설치 " 참조하십
시오 .
E1B01 USB#
Overcurrent
지정된 USB 포트에
결된 장치로 인해 과전
상태가 발생했습
니다 .
장치 케이블을 다시
연결합니다
. 문제가
지속되면 장치를 교체
하거나 분리합니다 .
E2110 MBE
DIMM # & #
2 개의 DIMM 하나
메모리 MBE(Multi-
bit Errror) 오류가 발생
하였습니다 .
하드웨어 소유자 설명
" 시스템 메모리
문제 해결 " 참조하
십시오 .
1-2. LCD 상태 메시지 ( 계속 )
코드 텍스트 원인 수정 조치
150 정보 갱신본
E2111 SBE Log
Disable
DIMM #
시스템 BIOS 메모리
단일 비트 오류 (SBE)
로깅을 사용하지 않으
시스템이 재시작될
때까지 추가 SBE 로깅
재시작하지 않습니
. "#" BIOS
련된 DIMM 표시합
니다 .
하드웨어 소유자 설명
" 시스템 메모리
문제 해결 " 참조하
십시오 .
E2112 Mem Spare
DIMM #
메모리에 오류가 너무
많이 존재함을 확인했
때문에 시스템 BIOS
메모리를 스페어링
했습니다 . "# & #"
BIOS
관련된 DIMM
쌍을 표시합니다 .
하드웨어 소유자 설명
" 시스템 메모리
문제 해결 " 참조하
십시오 .
I1915 Video Off
(LCD 청색 또는
호박색 배경에서
깜박입니다 .)
RAC 원격 사용자가
비디오를 껐습니다 .
참조용으로만 제공됩
니다 .
I1916 Video Off
in ##
(LCD 청색 또는
호박색 배경에서
박입니다 .)
비디오가 RAC 원격
용자에 의해 xx 내에
꺼졌습니다 .
참조용으로만 제공됩
니다 .
1-2. LCD 상태 메시지 ( 계속 )
코드 텍스트 원인 수정 조치
정보 갱신본 151
시스템 설치 프로그램 업데이트
메모리 화면
1-3
에는
Memory Information
(
메모리
정보
)
화면에
나타나는
정보
필드에
대한
설명
목록이
표시됩니다
.
1-3. Memory Information( 메모리 정보 ) 화면 옵션
옵션 설명
System Memory Size
( 시스템 메모리 크기 )
시스템 메모리의 크기를 표시합니다 .
System Memory Type
( 시스템 메모리 종류 )
시스템 메모리의 종류를 표시합니다 .
System Memory Speed
( 시스템 메모리 속도 )
시스템 메모리의 속도를 표시합니다 .
Video Memory
( 비디오 메모리 )
비디오 메모리의 크기를 표시합니다 .
System Memory Testing
( 시스템 메모리 검사 )
시스템 부팅 시스템 메모리 검사를 실행할지 여부
지정합니다 . 옵션으로
Enabled( 활성화 )
Disabled( 비활성화 ) 있습니다 .
Redundant Memory
( 중복 메모리 )
( 기본값 : Disabled
( 비활성화 ))
중복 메모리 기능을 활성화하거나 비활성화합니다 .
Spare Mode( 예비 모드 ) 설정되어 있으면
DIMM 번째 메모리 등급이 메모리 교체를 위해
예약됩니다 . Node Interleaving( 노드 인터리빙 ) 필드
활성화되는 경우 중복 메모리 기능은 비활성화됩
니다 .
Node Interleaving
( 노드 인터리빙 )
( 기본값 : Disabled
(
비활성화 ))
필드가 Enabled( 활성화 ) 설정되어 있으면 대칭
메모리 구성이 설치되어 있을 경우 메모리 인터리빙이
지원됩니다 . 필드가 Disabled( 비활성화 ) 설정
되어 있으면 시스템에서 NUMA(Non-Uniform
Memory Architecture)( 비대칭 ) 메모리 구성을 지원할
있습니다 .
: 중복 메모리 기능을 사용할 노드 인터리빙 필드
Disabled(비활성화) 설정해야 합니다.
152 정보 갱신본
CPU Information(CPU 정보) 화면
1-4
에는
Demand-Based Power Management(
수요
기반
전원
관리
)
옵션에
대한
설명이
정리되어
있습니다
.
Low Power Mode
( 저전원 모드 )
( 기본값 : Disabled
( 비활성화 ))
메모리의 저전원 모드를 활성화하거나 비활성화합
니다 . Disabled( 비활성화 ) 설정할 경우 메모리가
최대 속도로 작동합니다 . Enabled( 활성화 ) 설정
경우 메모리가 에너지 절약을 위해 감소된 속도로
작동합니다 .
1-4. CPU Information(CPU 정보 ) 화면
옵션 설명
Demand-Based Power
Management
( 수요 기반 전원 관리 )
( 기본값 : Enabled
( 활성화 ))
: 운영 체제가 기능을 지원하는지 확인하려면
체제 설명서를 참조하십시오.
수요 기반 전원 관리 기능을 활성화하거나 비활성화합
니다 . 활성화된 경우 CPU 성능 상태 표가 체제에
보고되고 비활성화된 경우에는 CPU 성능 상태 표가
체제에 보고되지 않습니다 . CPU 하나라도
기반 전원 관리를 지원하지 않는 경우 필드는
전용으로 되며 자동으로
Disabled( 비활성화 ) 설정
됩니다 .
1-3. Memory Information( 메모리 정보 ) 화면 옵션 ( 계속 )
옵션 설명
정보 갱신본 153
Integrated Devices(내장형 장치) 화면
1-5
에는
Integrated Devices
(
내장형
장치
)
화면
옵션
목록이
나와
있습
니다
.
1-5. Integrated Devices( 내장형 장치 ) 화면 옵션
옵션 설명
Internal USB Port
( 내부 USB 포트 )
( 기본값 : On
( ))
시스템의 내부 USB 포트를 활성화하거나 비활성화합니다 .
: 화면의 User Accessible USB Ports(사용자 액세스 가능
USB 포트) 옵션이 All ports On(모든 포트 켜기)(기본값)으로
정되어 있을 경우 내부 USB 포트만 사용할 있습니다.
OS Watchdog
Timer
(OS Watchdog
타이 )
( 기본값 :
Disabled
( 비활성화 ))
: 기능은 ACPI(고급 구성 전원 인터페이스) 3.0b 사양의
WDAT 구현을 지원하는 운영 체제에서만 사용할 있습
니다. Microsoft
®
Windows Server
®
2008 기능을 지원하지
Windows Server 2003 지원하지 않습니다.
체제의 작동을 모니터링하고 시스템이 응답 추는
복구를 도와 주는 타이 설정합니다 . 필드를
Enabled( 활성화 ) 설정하면 체제에서 타이 초기
화할 있습니다 . Disabled( 비활성화 ) 설정하면 타이
초기화되지 않습니다 .
I/OAT DMA
Engine
(I/OAT DMA
엔진 )
( 기본값 :
Disabled
( 비활성화 ))
I/OAT(I/O Acceleration Technology) 옵션을 활성화 또는 비활
성화합니다 . Enabled( 활성화 ) 설정되어 있으면 I/OAT
DMA 엔진 대한 TCP 수신 동작의 일부를 오프로드하여
TCP 사용하는 용프로그램에 대한 시스템 CPU 이용
입니다 .
System Interrupts
Assignment
( 시스템
할당 )
(Standard
( ) 기본값 )
필드는 시스템의 PCI 장치에 대한 인터 할당을 제어합
니다 . Distributed( 배포 )
설정하면 인터 라우팅이
구성되어 장치 간의 IRQ 최소화합니다 .
154 정보 갱신본
1-6
에는
내장형
GB NIC2
기본값에
대한
업데이트된
정보가
나와
있습
니다
.
System Security(시스템 보안) 화면
1-7
에는
PowerEdge 2950 III
시스템의
옵션
목록이
표시됩니다
.
: 중국에서 운송되는 시스템은 TPM 갖추고 있지 않습니다.
주의: TPM Security(TPM 보안) 옵션을 활성화하기 전에 운영 체제가 TPM
원해야 합니다.
1-6. Integrated Devices( 내장형 장치 ) 화면 옵션
옵션 설명
내장형 Gb NIC2
( 기본값 Enabled
without PXE(PXE
없이 활성화 ))
시스템의 내장형 NIC 활성화하거나 비활성화합니다 .
옵션으로 Enabled without PXE(PXE 없이 활성화 ), Enabled
with PXE(PXE 활성화 ), Disabled( 비활성화 ) 있습니
. PXE 지원되면 크에서 시스템을 부팅할
습니다 . 시스템을 재부팅해 변경사
적용됩니다 .
1-7. System Security( 시스템 보안 ) 화면 옵션
옵션 설명
TPM Security
(TPM )
( 기본값 : Off
( ))
시스템에서 신뢰할 있는 플랫폼 모듈 (TPM) 보고를
설정합니다 .
Off( )( 기본값 ) 설정되어 있으면 TPM 존재
사실이 체제에 보고되지 않습니다 .
On with Pre-boot Measurements( 사전 부팅 검사를
) 설정되어 있으면 시스템이 체제에
TPM 보고하고 POST 도중 사전 부팅
(TCG ) TPM 저장합니다 .
On without Pre-boot Measurements( 사전 부팅 검사
) 설정하는 경우 시스템은 체제에 TPM
보고하고 사전 부팅 검사를 무시합니다 .
정보 갱신본 155
TPM Activation
(TPM 활성화 )
TPM 작동 상태를 변경합니다 .
Activate( 활성화 ) 설정하는 경우 TPM 기본 설정
으로 사용되고 활성화됩니다 .
Deactivate( 비활성화 ) 설정하는 경우 TPM 사용
되지 않고 비활성화됩니다 .
No Change( 변경 없음 ) 상태에서는 동작도
작되지 않습니다 . TPM 작동 상태는 변경되지 않은
상태로 지됩니다 (TPM 대한 사용자 설정이
).
: TPM Security(TPM 보안) Off(끄기) 설정되어
경우에만 필드가 읽기 전용입니다.
TPM Clear
(TPM 지우기 )
( 기본값 : No
( 니오 ))
주의 : TPM 지우면 TPM 모든 암호화 키가
유실됩니다 . 옵션은 운영 체제로 부팅하는
방지하므로 암호화 키를 복원할 없는 경우
데이터가 손실됩니다 . 옵션을 활성화하기
TPM 키를 백업하도록 합니다 .
Yes( ) 설정하는 경우 TPM 내용이 워집
니다 .
: TPM Security(TPM 보안) Off(끄기) 설정되어
경우에만 필드가 읽기 전용입니다.
1-7. System Security( 시스템 보안 ) 화면 옵션 ( 계속 )
옵션 설명
156 정보 갱신본
Serial Communication(직렬 통신) 화면
1-8
에는
기본
안전
보드율에
대한
업데이트된
정보가
나와
있습니다
.
운영 체제 정보
NIC 열거
udev
커널
장치
관리자를
사용하는
Linux
운영
체제
버전은
devfs
장치
관리
자를
사용한
이전
Linux
버전과는
다르게
NIC
열거합니다
.
시스템
기능에
아무런
영향을
주지
않아도
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(
버전
4
또는
버전
5)
또는
SUSE
®
Linux Enterprise Server 9
또는
10
운영
체제를
사용하면
NIC
거꾸로
열거됩니다
. NIC1
eth0
대신
eth1
, NIC2
eth1
대신
eth0
으로
성됩니다
.
기본
장치
열거
변경
방법에
대한
내용은
linux.dell.com
에서
사용
가능한
"
네트워크
인터페이스
카드
이름
지정
"
백서를
참조하십시오
.
RHEL – 잘못된 프로세서 정보
Intel Xeon 54xx
프로세서가
RHEL
버전
4
업데이트
5
실행하는
시스
템에
설치되어
있고
수요
기반
스위칭이
BIOS
활성화되어
있을
경우
cat/proc/cpuinfo
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
잘못된
프로세서
주파수를
표시합니다
. (
실제
프로세서
속도에는
영향을
주지
않습니다
.)
Intel Xeon 54
xx
프로세서가
RHEL Version 3 Update 9
실행하는
시스
템에
설치되어
있을
경우
잘못된
프로세서
정보가
/proc/cpuinfo
표시됩니다
. (
실제
프로세서
속도에는
영향을
주지
않습니다
.)
동작은
추후
RHEL 4Update
에서
수정될
것입니다
.
1-8. Serial Communication( 직렬 통신 ) 화면 옵션
옵션 설명
보드
( 기본값 115200)
원격 미널 자동으로 보드 없는 경우
재지정에 사용되는 보드 표시합니다 .
보드 조정할 없습니다 .
정보 갱신본 157
Microsoft Windows 2000 대한 시스템 지원
시스템
구성
업데이트
유틸리티
실행할
경우
Microsoft
®
Windows
®
2000
Server OS Install
(
서버
OS
설치
)
탭의
운영
체제
목록에
포함됩니다
.
체제는
PowerEdge 2950 III
대신
PowerEdge 2950
2950 II
시스템에서
지원
됩니다
.
시스템 진단 프로그램 업데이트
시스템
진단
프로그램의
Customize
(
사용자
지정
)
창에서
Log output file
pathname
(
출력
파일
경로
이름
기록
)
옵션을
사용하면
테스트
로그
파일이
저장되는
위치에
디스켓
드라이브
또는
USB
메모리
키를
지정할
있습니
.
하드
드라이브에는
파일을
저장할
없습니다
.
158 정보 갱신본
Sistemas Dell™
PowerEdge™ 2950
Actualización
de información
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños
en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones
o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006–2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation;
Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de
Novell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Octubre de 2009 N/P DD259 Rev. A07
Contenido 161
Contenido
Configuraciones de memoria no óptimas . . . . . . . . 163
PowerEdge 2950 III: Nuevas funciones
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Nuevas funciones de rendimiento
. . . . . . . . . 163
Nuevas funciones de supervisión
de energía y fuente de alimentación
de alta eficiencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Nuevas funciones de E/S y almacenamiento
. . . 164
Nuevas funciones de seguridad
. . . . . . . . . . 164
Memoria USB interna opcional
. . . . . . . . . . . . . 164
Instalación de la memoria USB
interna opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Compatibilidad con módulos de memoria
de 8 GB para los sistemas PowerEdge 2950 III
. . . . . 167
Actualizaciones de procesador:
Sistemas PowerEdge 2950 II y PowerEdge 2950 III
. . . 167
Sustitución de la placa base:
Protección de los datos cifrados
. . . . . . . . . . . . 168
Actualización de los mensajes del sistema
. . . . . . 168
Actualización de los mensajes de estado
de la pantalla LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
162 Contenido
Actualización del programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Pantalla de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . 180
Pantalla de información de la CPU
. . . . . . . . 181
Pantalla Integrated Devices
. . . . . . . . . . . 181
Pantalla de seguridad del sistema
. . . . . . . . 183
Pantalla de comunicación serie
. . . . . . . . . 184
Información sobre el sistema operativo
. . . . . . . . 184
Enumeración de NIC
. . . . . . . . . . . . . . . 184
RHEL: Información incorrecta del procesador
. . 185
Compatibilidad del sistema
con Microsoft Windows 2000
. . . . . . . . . . . 185
Actualización de los diagnósticos del sistema
. . . . 185
Actualización de información 163
Configuraciones de memoria no óptimas
Si se detecta una configuración de memoria que no es óptima, es posible
que la POST se detenga y que aparezca el mensaje siguiente:
Non-Optimal Memory Configuration
(Configuración de memoria no óptima).
Press F1 to continue or F2 for Setup
(Pulse F1 para continuar o F2 para abrir el programa de configuración
del sistema)
NOTA: Si se combinan módulos DIMM de velocidades distintas, la configuración
de la memoria pasa a ser no óptima. El sistema ajusta la frecuencia a la velocidad
del módulo DIMM más lento del canal.
PowerEdge 2950 III: Nuevas funciones
del sistema
Nuevas funciones de rendimiento
Dos procesadores Intel
®
Xeon
®
serie 5400 y serie 5300 de dos
o cuatro núcleos.
Compatibilidad con módulos de memoria de 8 GB.
Nuevas funciones de supervisión de energía y fuente de alimentación
de alta eficiencia
Mayor eficiencia del sistema en la conversión de energía hacia todas
las cargas.
Supervisión de energía de la controladora de administración de la placa
base (BMC), que supervisa la corriente, el voltaje y la utilización de
energía del sistema.
164 Actualización de información
Nuevas funciones de E/S y almacenamiento
Una NIC Ethernet Gigabit Intel de cuatro puertos opcional que admite
velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps y el inicio
remoto iSCSI.
Compatibilidad con tarjetas Ethernet Gigabit 10.
Un conector interno compatible con USB 2.0 que admite una unidad flash
USB de inicio opcional o una memoria USB.
Compatibilidad con adaptadores SAS 6i/R y PERC 6/i opcionales.
Nuevas funciones de seguridad
Compatibilidad con el módulo de programa seguro (TPM) para una mayor
seguridad.
Compatibilidad opcional con inicio iSCSI.
Memoria USB interna opcional
El sistema proporciona un conector USB interno que se encuentra en la tarjeta
de plano lateral para su utilización junto con la memoria flash USB. La memoria
USB se puede utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo
de almacenamiento masivo. Para utilizar el conector USB interno, la opción
Internal USB Port
(Puerto USB interno) de la pantalla
Integrated Devices
(Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema debe estar
habilitada. Vea la “Pantalla Integrated Devices” en la página 181.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio
y luego especificarla en la secuencia de inicio mediante el programa de configu-
ración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema”
en el
Manual del propietario del hardware
. Para obtener información sobre cómo
crear un archivo de inicio en la memoria USB, consulte la documentación del
usuario incluida con la memoria USB.
NOTA: Las memorias USB que contienen varios LUN (números de unidad lógica)
deben formatearse con la utilidad de formateo proporcionada por el fabricante de
la memoria.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan interferencias con los componentes
del interior del sistema, la memoria USB debe ajustarse a las dimensiones
máximas siguientes: 11 mm de grosor x 23,2 mm de anchura x 67 mm de longitud.
Actualización de información 165
Instalación de la memoria USB interna opcional
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas
internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte
el sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en el
Manual
del propietario del hardware
.
3
Localice el conector USB de la tarjeta de plano lateral e inserte la memoria
USB en dicho conector. Vea la ilustración 1-1.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en el
Manual del
propietario del hardware
.
5
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
6
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el sistema
haya detectado la memoria USB. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema” en el
Manual del propietario del hardware
.
166 Actualización de información
Ilustración 1-1. Instalación de una memoria USB interna
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en el
Manual
del propietario del hardware
.
8
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
9
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el sistema
haya detectado la memoria USB. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema” en el
Manual del propietario del hardware
.
1 Tarjeta de plano lateral 2 Conector USB interno
3 Memoria USB
2
3
1
Actualización de información 167
Compatibilidad con módulos de memoria
de 8 GB para los sistemas PowerEdge 2950 III
Los sistemas PowerEdge 2950 III admiten las siguientes configuraciones
de memoria de 8 GB aprobadas:
64 GB: 8 módulos de memoria cuádruples de 8 GB
48 GB: cuatro módulos de memoria cuádruples de 8 GB y 4 x módulos
de memoria duales de 4 GB
Si se instalan 64 GB de memoria, el sistema sólo reconoce y visualiza 63,75 GB
durante la POST.
NOTA: Antes de actualizar el sistema, verifique que el sistema tenga la última
versión de BIOS. Al cargar la última versión del BIOS, se garantiza la plena
compatibilidad del sistema.
NOTA: Algunos sistemas operativos no admiten más de 4 GB de memoria física.
Para obtener más información sobre los requisitos y las restricciones de
compatibilidad de memoria, consulte la documentación del sistema operativo
entregada con el sistema.
Actualizaciones de procesador: Sistemas
PowerEdge 2950 II y PowerEdge 2950 III
Si la parte frontal del chasis del sistema contiene la identificación “II”,
significa que el sistema puede actualizarse a la serie 5100 de procesadores
de doble núcleo Intel Xeon y a la serie 5300 de procesadores Xeon de
cuatro núcleos.
Si la parte frontal del chasis del sistema contiene la identificación “III”,
significa que el sistema puede actualizarse a la serie 5100 y 5200 de
procesadores de doble núcleo Intel Xeon y a la serie 5300 y 5400 de
procesadores de cuatro núcleos Intel Xeon.
En
support.dell.com
encontrará información sobre las opciones de actualización
de procesadores más recientes correspondientes a su sistema.
168 Actualización de información
Sustitución de la placa base:
Protección de los datos cifrados
En los sistemas PowerEdge 2950 III que utilizan Windows Server
®
2008,
puede utilizar programas de cifrado, como la utilidad BitLocker, para proteger
el contenido de la unidad de disco duro.
Si utiliza el TPM con una aplicación de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema. No olvide guardar
esta clave de recuperación. Si sustituye la placa base, deberá proporcionar esta
clave de recuperación al reiniciar el sistema para poder acceder a los archivos
cifrados de las unidades de disco duro.
Actualización de los mensajes del sistema
En la tabla 1-1 se enumeran los nuevos mensajes del sistema para el sistema
PowerEdge 2950 III, así como la causa probable y la acción correctiva que debe
llevarse a cabo cuando aparezca cada mensaje. Los mensajes del sistema
aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en
el sistema.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas
internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Actualización de información 169
Tabla 1-1. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos, o
bien la configuración ha
cambiado (por ejemplo,
un error de DIMM) y ahora
no se admite el intercalado
de nodos.
El sistema se
ejecuta, pero con
funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria están
instalados en una configu-
ración que admite
el intercalado de nodos.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener infor-
mación sobre la configu-
ración de la memoria,
consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en el
Manual del propietario del
hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema” en el
Manual
del propietario del hardware
.
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization
failure *** RAC
virtual USB devices
may not be
available...
Error de inicialización de
la controladora de acceso
remoto.
Asegúrese de que la
controladora de acceso
remoto está instalada
correctamente. Consulte
“Instalación de una tarjeta
RAC” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha detenido
porque se ha instalado una
tarjeta de expansión PCIe
no válida en la ranura
dedicada para la contro-
ladora de almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale la
controladora SAS interna en
la ranura dedicada.
170 Actualización de información
No boot device
available
Falta un subsistema de uni-
dad óptica, una unidad de
disco duro o un subsistema
de unidad de disco duro, o
son defectuosos, o bien no
se ha instalado ninguna
memoria USB de inicio.
Utilice una memoria USB,
un CD o una unidad de
disco duro de inicio.
Consulte “Uso del programa
de configuración del
sistema” en el
Manual del
propietario del hardware
para
obtener información sobre
cómo establecer el orden de
los dispositivos de inicio.
PCI BIOS failed to
install
Se ha detectado un error de
suma de comprobación del
BIOS (ROM opcional) de
un dispositivo PCIe durante
la duplicación.
Hay cables sueltos en
las tarjetas de expansión,
o éstas son defectuosas
o se han instalado
incorrectamente.
Recoloque las tarjetas de
expansión. Asegúrese de que
todos los cables pertinentes
están conectados firme-
mente a las tarjetas de
expansión. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de tarjetas de
expansión” en el
Manual
del propietario del hardware
.
PCIe Degraded
Link Width Error:
Embedded
dispositivo
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
La placa base o la tarjeta
vertical son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Actualización de información 171
PCIe Degraded Link
Width Error:
Integrated
dispositivo
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
El dispositivo PCIe especi-
ficado es defectuoso o se ha
instalado incorrectamente.
En el caso de una tarjeta
controladora secundaria
SAS, recoloque la tarjeta en
el conector PCIe dedicado.
Consulte “Instalación de
una tarjeta controladora
secundaria SAS” en el
Manual del propietario
del hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Obten-
ción de ayuda” en el
Manual
del propietario del hardware
.
PCIe Degraded Link
Width Error:
Slot n
Expected Link
Width is n
Actual Link
Width is n
La placa base o la tarjeta
vertical son defectuosas.
Recoloque la tarjeta PCIe
en el número de ranura
especificado. Consulte
Tarjetas de expansión
en el
Manual del propietario
del hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Obten-
ción de ayuda” en el
Manual
del propietario del hardware
.
PCIe Training
Error: Embedded
dispositivo
La placa base o la tarjeta
vertical son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda” en el
Manual del
propietario del hardware
.
PCIe Training
Error: Integrated
dispositivo
El dispositivo PCIe especi-
ficado es defectuoso o se ha
instalado incorrectamente.
En el caso de una tarjeta
controladora secundaria
SAS, recoloque la tarjeta en
el conector PCIe dedicado.
Consulte “Instalación de
una tarjeta controladora
secundaria SAS” en el
Manual del propietario
del hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Obten-
ción de ayuda” en el
Manual
del propietario del hardware
.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
172 Actualización de información
PCIe Training
Error: Slot n
La tarjeta PCIe es
defectuosa o se ha instalado
incorrectamente en la
ranura especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe
en el número de ranura
especificado. Consulte
Tarjetas de expansión
en el
Manual del propietario
del hardware
. Si el problema
persiste, consulte “Obten-
ción de ayuda” en el
Manual
del propietario del hardware
.
Remote Access
Controller cable
error or incorrect
card in the RAC
slot.
Los cables de la RAC no
están conectados, o bien se
ha instalado la tarjeta RAC
en una ranura de expansión
incorrecta.
Compruebe que los cables
de la RAC están conectados
y que la tarjeta RAC está
instalada en la ranura
de expansión correcta.
Consulte “Instalación
de una tarjeta RAC” en
el
Manual del propietario
del hardware
.
NOTA: Todos los mensajes de información del TPM aparecen después de que se haya
cargado la ROM opcional de la BMC durante la POST.
TPM configuration
operation honored.
El sistema se restablecerá
ahora.
Mensaje meramente
informativo.
TPM Failure
Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Consulte “Obtención de
ayuda” en el
Manual del
propietario del hardware
.
TPM operation is
pending. Press I
to Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Se ha solicitado un cambio
de configuración.
Pulse
I
para continuar con el
inicio del sistema. Pulse
M
para modificar la configu-
ración del TPM y reiniciar.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Actualización de información 173
Warning: Following
faulty DIMMs
are disabled:
DIMM n
1
n
2
Total memory size
is reduced.
Los módulos de memoria
son defectuosos o se han
insertado incorrectamente.
Los módulos DIMM se han
deshabilitado por pares, tal
como indican
n
1
y
n
2
.
Compruebe los dos módulos
DIMM para ver si hay un
fallo.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en el
Manual
del propietario del hardware
.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que
ha provocado su reinicio.
Compruebe el registro de
eventos del sistema (SEL)
para ver la información
registrada durante el error.
Consulte “Solución de
problemas del sistema” en
el
Manual del propietario
del hardware
y localice los
apartados correspondientes
a los componentes
defectuosos especificados
en el SEL.
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
La actualización del
microcódigo ha fallado.
Actualice el firmware del
BIOS. Consulte “Obtención
de ayuda” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
174 Actualización de información
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information
on valid memory
configurations,
please see
the system
documentation
on the technical
support web site.
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecuta, pero con
funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria están
instalados en una configu-
ración válida. Consulte
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en el
Manual
del propietario del hardware
.
Write fault
Write fault on
selected drive
El dispositivo USB, el medio
USB, el conjunto de unidad
óptica, la unidad de disco
duro o el subsistema de
unidad de disco duro son
defectuosos.
Sustituya el medio
defectuoso. Recoloque el
dispositivo USB o el cable
USB. Si se producen
problemas con la unidad
de disco duro, consulte
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”
en el
Manual del propietario
del hardware
.
Tabla 1-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Actualización de información 175
Actualización de los mensajes de estado
de la pantalla LCD
En la tabla 1-2 se enumeran las actualizaciones de los mensajes de estado de
la pantalla LCD que pueden producirse en el sistema PowerEdge 2950 III y el
posible origen de cada mensaje. Los mensajes de la pantalla LCD se refieren a
los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener
información sobre el SEL y la configuración de las opciones de administración
del sistema, consulte la documentación del software de administración de
sistemas.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD
Código Texto Causas Acciones correctivas
N/D SYSTEM NAME
Cadena de 62 caracteres
que el usuario puede
definir en el programa de
configuración del sistema.
SYSTEM NAME
aparece
en las situaciones
siguientes:
El sistema está
encendido.
La alimentación está
desconectada y se
muestran errores
activos.
Este mensaje es
meramente infor-
mativo.
Puede modificar la ID y
el nombre del sistema
en el programa de
configuración del
sistema. Consulte
“Uso del programa
de configuración del
sistema” en el
Manual
del propietario del
hardware
.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Compruebe si se han
producido errores graves
en el registro de eventos
del sistema.
Consulte “Obtención
de ayuda” en el
Manual
del propietario del
hardware
.
E1118 CPU Temp
Interface
La BMC no puede
determinar el estado de la
temperatura de las CPU.
Por lo tanto, la BMC
aumenta la velocidad del
ventilador de la CPU al
máximo como medida
cautelar.
Apague y reinicie el
sistema. Si el problema
persiste, consulte
“Obtención de ayuda”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
176 Actualización de información
E1211 ROMB Batt
Falta la batería RAID,
está dañada o no puede
recargarse debido a
problemas térmicos.
Recoloque el conector
de la batería RAID.
Consulte “Batería
RAID” y “Solución
de problemas de
refrigeración del
sistema” en el
Manual
del propietario del
hardware
.
E1625 PS AC Current
La fuente de energía se
encuentra fuera del
intervalo aceptable.
Compruebe la fuente
de energía de CA.
E1711 PCI PERR B##
D## F##
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio
de configuración PCI
##
en el bus
##
, dispositivo
y función
##
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
”Solución de problemas
de una tarjeta de
expansión“ en el
Manual del propietario
del hardware
.
PCI PERR
Slot #
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
PCIe especificada.
Vuelva a instalar la
tarjeta vertical de
expansión. Consulte
Tarjetas verticales de
expansión“ en el
Manual del propietario
del hardware
.
Si el problema persiste,
la tarjeta vertical o la
placa base son
defectuosas. Consulte
“Obtención de ayuda”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Actualización de información 177
E1712 PCI SERR B##
D## F##
El BIOS del sistema
ha notificado un error
del sistema PCI en
un componente que se
encuentra en el espacio
de configuración PCI
en el bus
##
, dispositivo
##
y función
##
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de
expansión” en el
Manual del propietario
del hardware
.
PCI SERR
Slot #
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Vuelva a instalar la
tarjeta vertical de
expansión. Consulte
Tarjetas verticales de
expansión” en el
Manual del propietario
del hardware
.
Si el problema persiste,
la tarjeta vertical o la
placa base son
defectuosas. Consulte
“Obtención de ayuda”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
178 Actualización de información
E171F PCIE Fatal
Err B## D##
F##
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en el
espacio de configuración
PCIe en el bus
##
, dispo-
sitivo
##
y función
##
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de
expansión” en el
Manual del propietario
del hardware
.
PCIE Fatal
Err Slot #
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en la
ranura especificada.
Vuelva a instalar la
tarjeta vertical de
expansión. Consulte
Tarjetas verticales
de expansión” en el
Manual del propietario
del hardware
.
Si el problema persiste,
la tarjeta vertical o
la placa base son
defectuosas. Consulte
“Obtención de ayuda”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
E1914 DRAC5
Conn2 Cbl
Falta el cable DRAC 5
o está desconectado.
Vuelva a conectar
el cable. Consulte
“Instalación de una
tarjeta RAC” en el
Manual del propietario
del hardware
.
E1B01 USB#
Overcurrent
El dispositivo conectado
al puerto USB especi-
ficado ha provocado
una sobrecorriente.
Recoloque el cable
del dispositivo. Si
el problema persiste,
sustituya o extraiga
el dispositivo.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Actualización de información 179
E2110 MBE DIMM # & #
Se ha producido un error
de varios bits (MBE) de
memoria en uno de los
dos módulos DIMM
indicados.
Consulte “Solución
de problemas de la
memoria del sistema”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
E2111 SBE Log
Disable DIMM #
El BIOS del sistema ha
deshabilitado el registro
de errores de un solo bit
(SBE) de la memoria y no
reanudará este registro
hasta que se reinicie el
sistema. “#” representa el
módulo DIMM denotado
por el BIOS.
Consulte “Solución
de problemas de la
memoria del sistema”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
E2112 Mem Spare
DIMM #
El BIOS del sistema ha
sustituido la memoria ya
que ha determinado que
tenía demasiados errores.
“# & #” representa el par
de DIMM denotado por
el BIOS.
Consulte “Solución
de problemas de la
memoria del sistema”
en el
Manual del
propietario del
hardware
.
I1915 Video Off
(La pantalla LCD
se ilumina con una
luz de fondo azul
mbar.)
El usuario remoto de la
RAC ha apagado el vídeo.
Mensaje meramente
informativo.
I1916 Video Off
in ##
(La pantalla LCD
se ilumina con una
luz de fondo azul
mbar.)
El usuario remoto de la
RAC ha apagado el vídeo
tras
xx
segundos.
Mensaje meramente
informativo.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
180 Actualización de información
Actualización del programa de configuración
del sistema
Pantalla de memoria
En la tabla 1-3 se muestran las descripciones de los campos de información
que aparecen en la pantalla
Memory Information
(Información de la memoria).
Tabla 1-3. Opciones de la pantalla de información de la memoria
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema al iniciar el sistema. Las opciones son
Enabled
(Habilitada) y
Disabled
(Deshabilitada).
Redundant Memory
(valor predeterminado:
Disabled
)
Habilita o deshabilita la función de memoria redundante.
Si se establece en
Spare Mode
(Modo de repuesto),
se reserva el primer rango de memoria de cada módulo
DIMM para la sustitución de memoria. Si el campo Node
Interleaving (Intercalado de nodos) está activado, la
función de memoria redundante estará desactivada.
Node Interleaving (valor
predeterminado:
Disabled
)
Si el valor de este campo es
Enabled
(Activado), se admite
el intercalado de memoria cuando hay instalada una
configuración de memoria simétrica. Si el valor de este
campo es
Disabled
(Desactivado), el sistema puede
admitir configuraciones de memoria NUMA (asimétrica).
NOTA: El campo Node Interleaving (Intercalado de nodos)
debe establecerse en Disabled (Deshabilitado) cuando se
utiliza la función de memoria redundante.
Low Power Mode
(valor predeterminado:
Disabled
)
Activa o desactiva el modo de bajo consumo de la
memoria. Si se establece en
Disabled
(Desactivado), la
memoria funciona a velocidad completa. Si se establece en
Enabled
(Activado), la memoria funciona a una velocidad
reducida para ahorrar energía.
Actualización de información 181
Pantalla de información de la CPU
En la tabla 1-4 se actualiza la descripción de la opción de administración
de energía basada en la demanda.
Pantalla Integrated Devices
En la tabla 1-5 se enumeran las nuevas opciones de la pantalla
Integrated
Devices
(Dispositivos integrados).
Tabla 1-4. Pantalla de información de la CPU
Opción Descripción
Demand-Based Power
Management
(valor predeterminado:
Enabled
)
NOTA: Consulte la documentación del sistema operativo
para verificar si admite esta función.
Activa o desactiva la administración de energía basada
en la demanda. Si está activada, las tablas de estado del
rendimiento de la CPU se notifican al sistema operativo;
si está desactivada, las tablas de estado del rendimiento de
la CPU no se notifican al sistema operativo. Si ninguna de
las CPU admite la administración de energía basada en la
demanda, el campo pasa a ser de sólo lectura y se establece
automáticamente en
Disabled
(Desactivada).
Tabla 1-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados
Opción Descripción
Internal USB Port
(valor predetermi-
nado:
On
)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno del sistema.
NOTA: Sólo es posible habilitar el puerto USB interno si la opción
User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles al usuario)
de esta pantalla tiene el valor All ports On (Todos los puertos
activados) (valor predeterminado).
182 Actualización de información
En la tabla 1-6 se muestra información actualizada sobre el valor predeter-
minado de la NIC2 GB integrada.
OS Watchdog
Timer
(valor predetermi-
nado:
Disabled
)
NOTA: Esta función sólo se puede utilizar con sistemas operativos
compatibles con implementaciones WDAT de la especificación
3.0b de la interfaz avanzada de configuración y energía
(ACPI). Microsoft
®
Windows Server
®
2008 admite esta función,
pero Windows Server 2003 no.
Establece un temporizador que supervisa la actividad del sistema
operativo y permite la recuperación si el sistema no responde. Si
se define este campo como
Enabled
(Habilitado), se permite que
el sistema operativo inicialice el temporizador. Si se define como
Disabled
(Desactivado), no se inicializa el temporizador.
I/OAT DMA
Engine
(valor predetermi-
nado:
Disabled
)
Activa o desactiva la opción I/OAT (tecnología de aceleración de
E/S). Cuando está activada (
Enabled
), I/OAT reduce la utilización
de la CPU del sistema para aplicaciones que utilizan TCP
mediante la descarga de parte de la operación de recepción de TCP
en el motor DMA.
System Interrupts
Assignment
(valor predetermi-
nado:
Standard
)
Este campo controla la asignación de interrupciones de los
dispositivos PCI del sistema. Cuando el valor es
Distributed
(Distribuido), se conmuta el enrutamiento de interrupciones para
minimizar el uso compartido de IRQ entre dispositivos.
Tabla 1-6. Opción de la pantalla Integrated Devices
Opción Descripción
Embedded Gb
NIC2
(valor predeter-
minado:
Enabled
without PXE
)
Habilita o deshabilita la NIC integrada del sistema. Las opciones
son
Enabled without PXE
(Activada sin PXE),
Enabled with
PXE
(Activada con PXE) y
Disabled
(Desactivada). Al admitir
PXE, el sistema puede iniciarse desde la red. Los cambios se
aplican después de reiniciar el sistema.
Tabla 1-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación)
Opción Descripción
Actualización de información 183
Pantalla de seguridad del sistema
En la tabla 1-7 se muestran las nuevas opciones del sistema PowerEdge 2950 III.
NOTA: Los sistemas comercializados en China no están equipados con TPM.
PRECAUCIÓN: Antes de activar la opción TPM Security (Seguridad del TPM),
compruebe que el sistema operativo sea compatible con el TPM.
Tabla 1-7. Nuevas opciones de la pantalla de seguridad del sistema
Opción Descripción
TPM Security
(valor predeterminado:
Off
)
Define las notificaciones del módulo de plataforma segura
(TPM) en el sistema.
Si se establece en
Off
(Desactivar) (valor predeterminado),
no se notifica la presencia del TPM al sistema operativo.
Si se establece en
On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas
de preinicio (que cumplen los estándares de Trusted
Computing Group) en el TPM durante la POST.
Si se establece en
On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo e ignora las medidas
de preinicio.
TPM Activation Cambia el estado operativo del TPM.
Si se establece en
Activate
(Activar), el TPM se habilita
y activa con la configuración predeterminada.
Si se establece en
Deactivate
(Desactivar), el TPM
se deshabilita.
El estado
No Change
(Sin cambios) no inicia ninguna
acción. No se modifica el estado operativo del TPM
(se conserva toda la configuración de usuario del TPM).
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
184 Actualización de información
Pantalla de comunicación serie
En la tabla 1-8 se muestra información actualizada sobre la velocidad predeter-
minada en baudios a prueba de fallos.
Información sobre el sistema operativo
Enumeración de NIC
Las versiones del sistema operativo Linux que utilizan el administrador de
dispositivos kernel
udev
enumeran las NIC de forma distinta a las versiones
anteriores de Linux, que utilizaban el administrador de dispositivos
devfs
.
Aunque esto no afecta al funcionamiento del sistema, al utilizar los sistemas
operativos Red Hat
®
Enterprise Linux
®
(versión 4 o 5) o SUSE
®
Linux
Enterprise Server 9 o 10, las NIC se enumeran en orden inverso: la NIC1 se
configura como
eth1
en lugar de
eth0
, y la NIC2 se configura como
eth0
en
lugar de
eth1
.
TPM Clear
(valor predeterminado:
No
)
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se pierden todas
las claves de cifrado del TPM. De este modo, se
impide que se inicie desde el sistema operativo y se
pierden los datos si no es posible restablecer las
claves de cifrado. Realice una copia de seguridad
de las claves del TPM antes de activar esta opción.
Si se establece en
Yes
(Sí), se borra todo el contenido
del TPM.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
Tabla 1-8. Opción de la pantalla Serial Communication
Opción Descripción
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos utilizada
para la redirección de consola cuando la velocidad en baudios
no puede negociarse automáticamente con el terminal remoto.
Esta velocidad no debe ajustarse.
Tabla 1-7. Nuevas opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación)
Opción Descripción
Actualización de información 185
Para obtener información sobre cómo cambiar las enumeraciones
predeterminadas de los dispositivos, consulte el documento técnico “Network
Interface Card Naming” (Asignación de nombres a tarjetas de interfaz de red)
disponible en
linux.dell.com
.
RHEL: Información incorrecta del procesador
Si hay instalado un procesador Intel Xeon 54xx en un sistema que ejecuta
la versión 4 y actualización 5 de RHEL y en el BIOS está activado
Demand-Based Switching (Conmutación basada en la demanda),
cat/proc/cpuinfo
y
cat/sys/devices/system/cpu/cpuxx/cpufreq/scaling_
cur_freq
muestran una frecuencia del procesador incorrecta. La
velocidad real del procesador no se ve afectada.
Si hay instalado un procesador Intel Xeon 54
xx
en un sistema que ejecuta
la versión 3 y actualización 9 de RHEL, en
/proc/cpuinfo
se muestra
información incorrecta sobre el procesador. La velocidad real del
procesador no se ve afectada.
Este comportamiento se corregirá en una próxima actualización de RHEL 4.
Compatibilidad del sistema con Microsoft Windows 2000
Si ejecuta
System Build and Update Utility
(Utilidad de creación y actualización
de sistemas), Microsoft
®
Windows
®
2000 se incluye en la lista de sistemas
operativos de la ficha
Server OS Install
(Instalación del sistema operativo del
servidor). Este sistema operativo es compatible con los sistemas PowerEdge
2950 y 2950 II, pero no con el sistema PowerEdge 2950 III.
Actualización de los diagnósticos del sistema
En la ventana
Customize
(Personalizar) de los diagnósticos del sistema,
la opción
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro)
permite especificar la unidad de disquete o la memoria USB en la que se guarda
el archivo de registro de la prueba. No se puede guardar el archivo de registro
en una unidad de disco duro.
186 Actualización de información
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Dell 2950 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para