CAME PROXINET Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Lo siento, pero no puedo responder a esta solicitud porque la información proporcionada no incluye ninguna mención a "CAME PROXINET", por lo tanto, no dispongo de los datos necesarios para generar el texto solicitado.

Lo siento, pero no puedo responder a esta solicitud porque la información proporcionada no incluye ninguna mención a "CAME PROXINET", por lo tanto, no dispongo de los datos necesarios para generar el texto solicitado.

CSA31
H1
W1
L1
L2
A1 A2
L5
L3
L4
A1
L6
L7
H1
D
A2
B
A
L1 = 30
L2 = 15
L3 = 5,5
L4 = 80
L5 = 5,5
L6 = 30
L7 = 80
H1 = 18 W1 = 18
A1 = 4
A2 = 8,5
Df = 22
Dnf = 30 2
1
FA00512M4B - ver.1 - 04/2017
FA00512M4B
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
• Die Montage, Programmierung, Inbetriebnahme und Wartung muss
von ausgebildeten Fachtechnikern und gemäß den derzeit geltenden
Vorschriften durchgeführt werden. • Bei Eingrien an der Steuerung,
Antistatik-Schuhe und Kleidung anziehen. • Diese Sicherheitshin-
weise aufbewahren. • Während der Säuberung und Wartung immer
die Stromzufuhr unterbrechen. • Das Gerät ist ausschließlich für den
Zweck zu verwenden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwen-
dungszwecke sind gefährlich. • Der Hersteller haftet in keinem Fall
für durch ungeeignete, unsachgemäße und fehlerhafte Verwendung
verursachte Schäden.
Beschreibung
Magnetkontakt für die Montage an Fenstern und Türen aus Eisen (f) oder
Nicht-Eisen (nf). Gehäuse aus Aludruckguss. Vierdrahtiges Ausgangska-
bel, 2 Leiter für Sabotagekontakt und 2 Leiter für NC-Kontakt.
Technische Daten
Typ CSA31
Max. Schaltleistung (VA) 10
Max. Schaltstrom (A) 0,5
Max. Schaltspannung (V DC) 60
Max. schaltbare Spannung (V AC Spitzenstrom) 42,2
Kontakt NC
Anschlussweise mit 4 Leitern
Min. Arbeitsabstand (mm) 22÷30
Abmessungen REED-Kontakt und Magnet (mm) 80x18x18
Länge der Leiter (cm) 120
Betriebstemperatur (°C) -25÷+60
Bezugsnormen: EN50131-2-6, Grad 2, Umweltklasse IV
Abmessungen B
1 REED-seitig
2 Magnet-seitig
Das Produkt entspricht der VERORDNUNG FÜR HAUPTLEITER.
Abbau und Entsorgung. Verpackung und Gerät am Ende des Lebenszyklus nicht in
die Umwelt gelangen lassen, sondern entsprechend den im Verwendungsland gültigen
Vorschriften entsorgen. Die wiederverwertbaren Bestandteile, sind mit einem Symbol
und dem Material-Kürzel gekennzeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN UND INFORMATIONEN KÖNNEN
JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN. ALLE MASSANGAB-
EN IN MM - SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
FA00512M4B - ver.1 - 04/2017
ESPAÑOL
Advertencias generales
Instrucciones importantes para la seguridad de las personas: ¡LEER
DETENIDAMENTE! • La instalación, la programación, la puesta en ser-
vicio y el mantenimiento deben ser efectuados por personal cualificado
y experto y ajustándose plenamente a las normas vigentes. • Utilizar
ropa y calzados antiestáticos al actuar sobre la tarjeta electrónica. •
Guardar estas advertencias. • Siempre cortar la alimentación eléctrica
al efectuar operaciones de limpieza o de mantenimiento. • Este pro-
ducto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expre-
samente diseñado. Cualquier uso diferente se debe considerar peligro-
so. • El fabricante no podrá ser considerado responsable de eventuales
daños causados por usos impropios, erróneos o irracionales.
Descripción
Contacto magnético para montajes en cerramientos de materiales ferro-
sos (fe) o bien no ferrosos (nf). La caja es de aluminio fundido a presión.
Cable de salida con 4 hilos, 2 para antisabotaje y 2 para contacto NC.
Datos técnicos
Tipo CSA31
Potencia máx. conmutable (VA) 10
Corriente máx. conmutable (A) 0,5
Tensión máx. conmutable (V DC) 60
Tensión máx. conmutable (V AC pico) 42,2
Tipo de contacto NC
Tipo de conexión con 4 hilos
Distancia mínima de funcionamiento (mm) 22÷30
Medidas contacto REED e imán (mm) 80x18x18
Longitud de los conductores (cm) 120
Temperatura de funcionamiento (°C) -25÷+60
Conformidad a la normativa: EN50131-2-6, Grado 2, clase ambiental IV
Medidas B
1 Parte REED
2 Parte Imán
El producto es conforme a la normativa COLUMNA NORMATIVA.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No tirar al medio ambiente el embalaje ni
el dispositivo llegado al final de su vida útil, sino eliminarlos con arreglo a las nor-
mas vigentes en el país donde se utiliza el producto. Los componentes reciclables
llevan el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN EN ESTE MANUAL SON SUSCEP-
TIBLES DE MODIFICACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO
AVISO. LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
NEDERLANDS
Algemene voorschriften
Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid van personen: AANDACH-
TIG LEZEN! • De installatie, programmering, inwerkingstelling en het
onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd en speciaal daarvoor
opgeleid personeel worden uitgevoerd, met inachtneming van de gel-
dende normen. • Draag geschikte kleding en ESD-schoenen als u de
printplaat hanteert. • Bewaar deze voorschriften. • Schakel voor reini-
gings- en onderhoudswerkzaamheden altijd de stroom uit. • Dit product
mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het expliciet is
bestemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden beschouwd. • De
fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die
is veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of onverstandig gebruik.
Beschrijving
Magneetcontact voor installatie op ferro (f) of non-ferro (nf) afsluitingen.
De behuizing is van gegoten aluminium. Uitgangskabel met 4 draden,
waarvan 2 voor sabotagebeveiliging en 2 voor NC-contact.
Technische specificaties
Type CSA31
Max. schakelvermogen (VA) 10
Max. schakelstroom (A) 0,5
Max. schakelspanning (V DC) 60
Max. schakelspanning (V AC piek) 42,2
Contacttype NC
Type aansluiting met 4 draden
Min. schakelafstand (mm) 22÷30
Afmetingen REED-contact en magneet (mm) 80x18x18
Lengte geleiders (cm) 120
Bedrijfstemperatuur (°C) -25÷+60
Conformiteit met wetgeving: EN50131-2-6, graad 2, milieuklasse IV
Maten B
1 REED-gedeelte
2 Magneetgedeelte
Het product is conform de norm KOLOM MET NORMINFORMATIE.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het milieu niet: verwerk de verpakking en
het apparaat aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende normen in het land
waarin het product is gebruikt. Op de recyclebare onderdelen staan het symbool en de
code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GEGEVENS EN INFORMATIE KUNNEN
OP ELK OGENBLIK EN ZONDER VERPLICHTING TOT WAARSCHUWING VOORAF WOR-
DEN GEWIJZIGD. DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
PORTUGUÊS
Advertências gerais
Importantes instruções para a segurança das pessoas: LEIA ATENTA-
MENTE! • A instalação, a programação, a colocação em funcionamento
e a manutenção devem ser feitas por pessoal qualificado e especializado,
de acordo com as normas técnicas e legislação vigente. • Use roupas
e calçados anti-estáticos em caso de intervenção na placa eletrónica.
• Conserve estas instruções. • Desligue sempre a alimentação elétrica
durante as operações de limpeza ou de manutenção. • O produto deve
ser destinado somente para o uso ao qual foi expressamente concebido.
Todo e qualquer outro tipo de uso deve ser considerado perigoso. • O
fabricante, de todo modo, não pode ser considerado responsável por
eventuais danos derivados de usos impróprios, erróneos e sem razão.
Descrição
Contacto magnético para instalações em cerramentos ferrosos (f) ou não
ferrosos (nf). A caixa é em alumínio fundido sob pressão. Cabo de saída
com 4 fios, dos quais 2 para anti-adulteração e 2 para contacto NC.
Dados técnicos
Tipo CSA31
Potência máx. comutável (VA) 10
Corrente máx. comutável (A) 0,5
Tensão máx. comutável (V DC) 60
Tensão máx. comutável (V AC pico) 42,2
Tipo de contacto NC
Tipo de conexão a 4 fios
Distância mínima de funcionamento (mm) 22÷30
Dimensões contacto REED e ímã (mm) 80x18x18
Comprimento do condutor (cm) 120
Temperatura de funcionamento (°C) -25÷+60
Conformidade às normas técnicas: EN50131-2-6, Grau 2, classe am-
biental IV
Dimensões B
1 Parte REED
2 Parte Imã
O produto encontra-se conforma à norma COLUNA NORMATIVA.
Eliminação e desmantelamento Não deixe no ambiente a embalagem e o dis-
positivo no final do seu ciclo de vida, mas os elimine de acordo com as normas
vigentes no país de utilização do produto. Os componentes recicláveis apresentam
símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS NESTE MANUAL DEVEM SER CONSI-
DERADOS SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGA-
ÇÃO DE PRÉVIO AVISO. SE NÃO INDICADAS DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS ESTÃO
EXPRESSAS EM MILÍMETROS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PROXINET Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Lo siento, pero no puedo responder a esta solicitud porque la información proporcionada no incluye ninguna mención a "CAME PROXINET", por lo tanto, no dispongo de los datos necesarios para generar el texto solicitado.