CAME XVIA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MANUAL DE INSTALACIÓN
XVIA STAND-ALONE
TORNIQUETES
DE TRÍPODE
FA00384-ES
Español
ES
Pág.
2
- Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
¡ATENCIÓN!
Instrucciones importantes para la seguridad de las personas:
¡LEER DETENIDAMENTE!
PREÁMBULO
• ESTE PRODUCTO DEBE DESTINARSE EXCLUSIVAMENTE AL USO PARA EL CUAL HA
SIDO EXPRESAMENTE DISEÑADO. CUALQUIER USO DIFERENTE SE DEBE CONSIDERAR
PELIGROSO. CAME S.P.A. NO ES RESPONSABLE DE EVENTUALES DAÑOS DEBIDOS A
USOS IMPROPIOS, ERRÓNEOS O IRRACIONALES. • LA SEGURIDAD DEL PRODUCTO Y
POR CONSIGUIENTE SU INSTALACIÓN CORRECTA ESTÁ SUPEDITADA AL RESPETO DE LAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y A LAS MODALIDADES CORRECTAS DE INSTALACIÓN CON
ARREGLO A LA MAESTRÍA, SEGURIDAD Y CONFORMIDAD DE USO INDICADAS EXPRESA-
MENTE EN LA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DE LOS PROPIOS PRODUCTOS. • GUARDAR
ESTAS ADVERTENCIAS JUNTO CON LOS MANUALES DE INSTALACIÓN Y DE USO DE LOS
COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN DE AUTOMATIZACIÓN.
ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN
(COMPROBACIÓN DEL RIESGO EXISTENTE: EN CASO DE EVALUACIÓN NEGATIVA NO
PROSEGUIR SIN ANTES HABER CUMPLIDO CON LAS OBLIGACIONES DE PONER EN
CONDICIONES DE SEGURIDAD LA INSTALACIÓN)
• SOLO PERSONAL ESPECIALIZADO PUEDE EFECTUAR LA INSTALACIÓN Y EL ENSA-
YOLA PREPARACIÓN DE LOS CABLES, LA COLOCACIÓN, EL CONEXIONADO Y EL
ENSAYO SE TIENEN QUE EFECTUAR AJUSTÁNDOSE A LAS REGLAS DE LA MAESTRÍA Y
DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS Y LAS LEYES VIGENTESANTES DE EMPEZAR
CUALQUIER OPERACIÓN ES OBLIGATORIO LEER DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIO-
NES; UNA INSTALACIÓN ERRÓNEA PUEDE SER CAUSA DE PELIGRO Y OCASIONAR DAÑOS
A PERSONAS O COSASCOMPROBAR QUE LA AUTOMATIZACIÓN ES EN BUENAS
CONDICIONES MECÁNICAS, QUE ESTÉ EQUILIBRADA Y ALINEADA, Y QUE SE ABRA Y SE
CIERRE CORRECTAMENTE. ADEMÁS, SI FUESEN NECESARIAS, INSTALAR TAMBIÉN UNAS
PROTECCIONES ADECUADAS O BIEN UTILIZAR UNOS SENSORES DE SEGURIDAD ADICIO-
NALESCOMPROBAR QUE LA APERTURA DEL TORNIQUETE NO PROVOQUE SITUACIONES
DE PELIGRONO MONTAR LA AUTOMATIZACIÓN SOBRE ELEMENTOS QUE PUEDAN
PLEGARSE. SI FUERA NECESARIO, AÑADIR REFUERZOS ADECUADOS EN LOS PUNTOS DE
FIJACIÓNNO INSTALAR EN LUGARES EN SUBIDA O BAJADA (NO HORIZONTALES) •
COMPROBAR QUE EVENTUALES DISPOSITIVOS DE RIEGO NO MOJEN LA AUTOMATIZACIÓN
DESDE ABAJO HACIA ARRIBA.
INSTALACIÓN
• I INDICAR Y DELIMITAR ADECUADAMENTE TODA LA OBRA PARA EVITAR ACCESOS
INCAUTOS AL ÁREA DE TRABAJO POR PARTE DE PERSONAS NO AUTORIZADAS, EN
PARTICULAR DE MENORES Y NIÑOSPRESTAR ATENCIÓN AL MANEJAR LAS AUTO-
MATIZACIONES QUE PESEN MÁS DE A 25 KG. A SER NECESARIO UTILIZAR EQUIPOS
PARA DESPLAZAMIENTOS SEGUROSLOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CE SE TIENEN
QUE INSTALAR DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES Y CON ARREGLO A LOS
CRITERIOS DE LA MAESTRÍA, TENIENDO EN CUENTA EL ENTORNO, EL TIPO DE SERVICIO
SOLICITADO Y LAS FUERZAS OPERATIVAS APLICADAS A LOS TORNIQUETES MÓVILES.
LOS PUNTOS DE PELIGRO POR APLASTAMIENTO, CORTE, ATRAPAMIENTO, SE TIENEN
QUE PROTEGER CON SENSORES ADECUADOSSE TIENEN QUE COMUNICAR Y SEÑALAR
AL USUARIO FINAL EVENTUALES RIESGOS RESIDUALES MEDIANTE PICTOGRAMAS ADE-
CUADOS, COMO ESTÁ PREVISTO POR LAS NORMASTODOS LOS MANDOS DE APER-
TURA (PULSADORES, SELECTORES DE LLAVE, LECTORES MAGNÉTICOS, ETC.) SE TIENEN
QUE INSTALAR, POR LO MENOS, A 1,85 M DEL PERÍMETRO DEL ÁREA DE MANIOBRA
DEL TORNIQUETE, O BIEN EN UN SITIO AL QUE NO SE PUEDA ACCEDER DESDE EL EXTE-
RIOR A TRAVÉS DEL TORNIQUETE. ADEMÁS, LOS MANDOS DIRECTOS (CON PULSADOR,
MEMBRANA, ETC.) SE TIENEN QUE INSTALAR A UNA ALTURA DE POR LO MENOS 1,5 M
Y EL PÚBLICO NO TIENE QUE PODER ACCEDER A ELLOSEL TORNIQUETE TIENE QUE
LLEVAR DE MANERA VISIBLE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓNANTES DE CONECTAR
EL TORNIQUETE A LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA HAY QUE COMPROBAR QUE LOS DATOS
DE IDENTIFICACIÓN SE CORRESPONDAN CON LOS DE LA RED ELÉCTRICAEL TORNI-
QUETE SE TIENE QUE CONECTAR A UNA INSTALACIÓN DE TIERRA EFICAZ Y REALIZADA
CONFORME A LAS NORMASEL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN
CASO DE UTILIZAR PRODUCTOS NO ORIGINALES; ESTO TAMBIÉN CONLLEVA EL CESE DE
LA GARANTÍAANTES DE EFECTUAR LA ENTREGA AL USUARIO, HAY QUE COMPROBAR
LA CONFORMIDAD DE LA INSTALACIÓN A LAS NORMAS EN 12453 Y EN12445,
QUE LA AUTOMATIZACIÓN ESTÉ AJUSTADA CORRECTAMENTE Y QUE LOS DISPOSITIVOS DE
SEGURIDAD Y DE PROTECCIÓN FUNCIONEN CORRECTAMENTECUANDO SEA NECESA-
RIO, PONER EN UNA POSICIÓN CLARAMENTE VISIBLE LOS SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA.
INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES
ESPECIALES PARA LOS USUARIOS
• MANTENER LIMPIAS Y DESPEJADAS LAS ZONAS DE MANIOBRA DEL TORNIQUETE.
COMPROBAR QUE ES DESPEJADO EL RADIO DE ACCIÓN DE LAS FOTOCÉLULASSE
TIENEN QUE VIGILAR A LOS NIÑOS PARA ESTAR SEGUROS DE QUE NO JUEGUEN CON
EL APARATO NI CON LOS DISPOSITIVOS DE MANDO FIJOS Y QUE NO ESTÉN EN EL ÁREA
DE MANIOBRA DEL TORNIQUETE. MANTENER FUERA DE SU ALCANCE LOS DISPOSITIVOS
DE MANDO A DISTANCIA (EMISORES) O CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO DE MANDO, EN
VISTAS DE EVITAR QUE SE PUEDA ACCIONAR INVOLUNTARIAMENTE LA AUTOMATIZACIÓN
NO ESTÁ PREVISTO QUE EL APARATO SEA UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS LOS
NIÑOS) CON REDUCIDAS CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES O BIEN QUE
NO TENGAN SUFICIENTE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS, SALVO QUE DICHAS PERSO-
NAS HAYAN PODIDO BENEFICIARSE, A TRAVÉS DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU
SEGURIDAD, DE UNA VIGILANCIA O DE INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO SE UTILIZA
EL APARATO Y SE LE HAYAN EXPLICADO LOS PELIGROS QUE ENTRAÑA. LA LIMPIEZA
Y EL MANTENIMIENTO QUE ATAÑEN AL USUARIO NO TIENEN QUE SER EFECTUADOS
POR NIÑOS NO VIGILADOS. • INSPECCIONAR A MENUDO EL SISTEMA PARA VER SI
PRESENTA EVENTUALES ANOMALÍAS, SIGNOS DE DESGASTE O DAÑOS EN ESTRUCTURAS
MÓVILES, COMPONENTES DE LA AUTOMATIZACIÓN, TODOS LOS PUNTOS Y DISPOSITIVOS
DE FIJACIÓN, LOS CABLES Y LAS CONEXIONES ACCESIBLES. MANTENER LUBRICADOS Y
LIMPIOS LOS PUNTOS DE ARTICULACIÓN Y DE ROZAMIENTOCOMPROBAR CADA SEIS
MESES EL FUNCIONAMIENTO DE LAS FOTOCÉLULAS. COMPROBAR QUE LOS CRISTALES
DE LAS FOTOCÉLULAS ESTÉN SIEMPRE LIMPIOS (UTILIZAR UN PAÑO LIGERAMENTE HU-
MEDECIDO CON AGUA; NO UTILIZAR SOLVENTES NI PRODUCTOS QUÍMICOS QUE PUEDAN
ESTROPEAR LOS DISPOSITIVOS ) • SI FUESE NECESARIO EFECTUAR REPARACIONES
O MODIFICACIONES DE LAS REGULACIONES DEL SISTEMA, CORTAR LA ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA PARA LA AUTOMATIZACIÓN Y NO UTILIZARLA HASTA QUE SE RESTABLEZCAN
LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD CORTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA
EFECTUAR APERTURAS MANUALES. CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONESSI EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN ESTÁ ESTROPEADO SE TIENE QUE SUSTITUIR Y ESTO PUEDE HACERLO
EL FABRICANTE O SU SERVICIO TÉCNICO O DE TODAS MANERAS UNA PERSONA CON
UNA CUALIFICACIÓN SIMILAR, EN VISTAS DE PREVER CUALQUIER RIESGOSE PROHÍBE
AL USUARIO EFECTUAR OPERACIONES NO EXPRESAMENTE ENCOMENDADAS A ÉL E
INDICADAS EN LOS MANUALES. PARA LAS REPARACIONES, LAS MODIFICACIONES DE
LAS REGULACIONES Y PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO,
DIRIGIRSE AL SERVICIO TÉCNICOAPUNTAR LA REALIZACIÓN DE LAS OPERACIONES EN
EL REGISTRO DEL MANTENIMIENTO PERIÓDICO.
ULTERIORES INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES
ESPECIALES PARA TODOS
• NNO EFECTUAR OPERACIONES NI QUEDARSE CERCA DEL TORNIQUETE O DE ÓR-
GANOS MECÁNICOS EN MOVIMIENTONO ENTRAR EN EL RADIO DE ACCIÓN DEL
TORNIQUETE MIENTRAS ESTÁ EN MOVIMIENTONO OPONERSE NI OBSTACULIZAR EL
MOVIMIENTO DE LA AUTOMATIZACIÓN YA QUE SE PODRÍAN CREAR SITUACIONES DE
PELIGROPRESTAR SIEMPRE MUCHA ATENCIÓN A LOS PUNTOS PELIGROSOS QUE
TENDRÁN QUE ESTAR INDICADOS MEDIANTE LOS CORRESPONDIENTES PICTOGRAMAS
Y/O BANDAS AMARILLAS-NEGRASAL UTILIZAR UN SELECTOR O UN MANDO EN LA
MODALIDAD DE "ACCIÓN MANTENIDA", CABE COMPROBAR CONTINUAMENTE QUE NO
HAYA PERSONAS EN EL RADIO DE ACCIÓN DE LAS PARTES EN MOVIMIENTO HASTA QUE
SE SUELTE EL MANDOIL TORNIQUETE PUEDE MOVERSE EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISOCORTAR SIEMPRE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO HAY QUE
EFECTUAR OPERACIONES DE LIMPIEZA O DE MANTENIMIENTO.
PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE LAS MANOS
PELIGRO POR PARTES BAJO TENSIÓN
PROHIBICIÓN DE TRÁNSITO DURANTE LA MANIOBRA
Pág.
3
- Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
DESCRIPCIÓN
Torniquete motorizado bidireccional de acero AISI 304 satinado, con tarjeta electrónica, pantalla e indicadores de LED, brazos fi jos o abatibles con reactivación
automática y sistema contra efracciones. Desbloqueo automático del trípode en caso de falta de suministro eléctrico. Brazos de acero AISI 304 con acabado
brillante.
El torniquete motorizado es selectivo, en el sentido de que permite el paso, en la dirección seleccionada, de una sola persona a la vez. Después de recibir un
mando, el trípode gira ligeramente para invitar a pasar; tan pronto detecta el empuje por parte del usuario, completa la rotación para seguidamente colocarse de
nuevo a la espera de un nuevo mando. También se pueden seleccionar las modalidades de rotación libre y bloqueada.
Sistema de caída de la barra: en situaciones de emergencia, faltando la corriente eléctrica, la barra horizontal baja dejando libre el paso.
Alarma contra intentos de efracción: el Encoder detecta los intentos de forzamiento del torniquete y el zumbador los señala.
Programación y control locales (teclado en la tarjeta) o bien a distancia a través de CRP.
Como opción, es posible programar y controlar el acceso también con lectores RFID y correspondientes tarjetas.
Sirve para seleccionar y autorizar el acceso en zonas de alta densidad de paso, tales como parques feriales, estadios, centros deportivos, aparcamientos, centros
comerciales, estaciones de metro, ofi cinas públicas.
Este símbolo destaca las partes que se deben leer con atención.
Este símbolo destaca las partes relacionadas con la seguridad.
Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario.
Las medidas, salvo indicación contraria, son en milímetros.
EXPLICACIÓN
Uso previsto
Datos técnicos
Modelo XVIA
Grado de protección (IP) 44
Alimentación (V - 50/60 Hz) 120/230 AC
Absorción en stand-by (W) 18
Potencia (W) 180
Número máx. de tránsitos por minuto * 30
Clase del aparato I
Peso (kg) 45
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +55
* Contados en la modalidad de acceso
[Libre]
(véase la función F 77), ya que en la modalidad
[Controlado]
los tiempos cambian según la velocidad del permiso para pasar.
Descripción de las partes
1. Patas
2. Trípode
3. Caja
4. Carcasa
5. Tapa superior
6. Cerraduras de la tapa
7. Mecanismo de rotación
8. Soporte del grupo de alimentación/control
9. Cuadro de mando
10. Interruptor de alimentación
11. Clavija de alimentación de línea
12. Grupo pantalla y LEDs indicadores
978 266 500
848 18042
1176
184
322
766
686
956
806
Ø 40
Pág.
4
- Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Comprobaciones preliminares
Antes de instalar el torniquete, es necesario:
prever, si procede, los tubos corrugados para hacer pasar los cables eléctricos;
prever un adecuado dispositivo de desconexión omnipolar con una distancia mayor de 3 mm entre los contactos, con seccionamiento de la alimentación;
preparar tuberías y canaletas adecuadas para hacer pasar los cables eléctricos, garantizando de esta manera su protección contra los daños mecánicos;
comprobar que las eventuales conexiones dentro de la caja (realizadas para garantizar la continuidad del circuito de protección) cuenten con aislamiento
suplementario con respecto a otras partes conductoras internas.
INDICACIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN
La instalación debe ser efectuada por personal cualificado y experto y ajustándose plenamente a las normativas vigentes.
Medidas
Tipo y sección mínima de los cables
Conexión longitud del cable
< 20 m 20 < 30 m
Motorreductor con tarjeta electrónica 3G x 1,5 mm² 3G x 1,5 mm²
Dispositivos de mando 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Dispositivos de seguridad 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Accesorios de 24 V 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Con tensión de 230 V y uso al aire libre, utilizar cables tipo H05RN-F conformes a la 60245 IEC 57 (CEI); en cambio en interiores utilizar cables tipo
H05VV-F conformes a la 60227 IEC 53 (CEI). Para alimentaciones de hasta 48 V, se pueden utilizar cables FROR 20-22 II conformes a la EN 50267-2-1
(CEI).
Para la conexión CRP utilizar cables de tipo UTP CAT5 para distancias de hasta 1000 m.
Si los cables tienen una longitud distinta con respecto a la indicada en la tabla, hay que determinar la sección de los cables con arreglo a la absorción
efectiva de los dispositivos conectados y según lo establecido por la normativa CEI EN 60204-1.
En caso de conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), se debe volver a considerar el dimensionamiento en función de
la absorción y de las distancias efectivas. Para las conexiones de productos no previstos en este manual, manda la documentación adjuntada a dichos
productos.
> 175
990
1070
890
1000
72
130
65
113
Pág.
5
- Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Equipos y materiales
Cerciorarse de que se cuente con todos los materiales e instrumentos necesarios para efectuar la instalación en condiciones de xima seguridad y según las
normativas vigentes. En la figura se presentan unos ejemplos de las herramientas que el instalador necesita.
El pavimento al cual se fija el torniquete tiene que estar perfectamente a nivel.
Si el torniquete se instala adosado a una pared, hay que dejar por lo menos 5 cm en la parte opuesta con respecto al trípode.
Una vez determinada la posición, trazar los ejes como se muestra y marcarlos con un lápiz.
Taladrar en los puntos marcados y poner los tacos.
Se aconseja utilizar tornillería de acero AISI 304 que de todas maneras sea adecuada para el tipo de pavimento; los agujeros en la estructura son de Ø 11.
Marcado para fijar el torniquete
INSTALACIÓN
Las ilustraciones siguientes son solo ejemplos ya que el espacio requerido para fijar la automatización y los accesorios varía según las medidas máximas. El
instalador debe elegir la solución más adecuada según las exigencias.
Para montar el torniquete son necesarias dos personas. Para transportarlo y levantarlo hay que utilizar equipos de elevación adecuados.
¡Riesgo de vuelco! No apoyarse al torniquete mientras no esté fijado completamente.
Pág.
6
- Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
El grupo de alimentación y control está dentro de la pata izquierda ; se puede desplazar a la otra pata desconectándolo de los dispositivos.
Prestar atención a la longitud de los cables, al volver a conectar los dispositivos.
Preparación del torniquete
Abrir las cerraduras y quitar la tapa superior, levantándola por el lado delantero y empujándola hacia atrás.
Pág.
7
- Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Quitar las 3 carcasas de ABS.
Abrir los brazos hasta enganchar la brida de fijación, girándola.
Fijar las bridas con los tornillos M4x8 suministrados.
Apretar bien todas las tuercas de los pernos.
Montar de nuevo en si sitio las carcasas de ABS y fijarlas con los tornillos 3,9x16.
Preparación del trípode de brazos fijos (PSXV03)
Pág.
8
- Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Fijación del torniquete
Colocar el torniquete y fijarlo firmemente.
Abrir los brazos hasta que se enganchen mecánicamente.
Fijar el trípode al mecanismo de rotación utilizando los tornillos M8x20 y las arandelas (suministrados).
Fijar la tapa con el tornillo M4x25 (suministrado).
Fijación del trípode
Pág.
9
- Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Descripción de las partes
Antes de actuar sobre la tarjeta electrónica hay que cortar la tensión de línea.
La alimentación en salida de 24 V DC es de tipo SELV.
Todas las conexiones están protegidas por fusibles rápidos.
1. Pulsadores para programar las funciones
2. DIP terminador RS485
3. Bornero de conexión CRP
4. Bornero de conexión de los indicadores de LED
5. Salida de relé de rotación efectuada
6. Bornero del zumbador
7. Bornero del sensor de rotación de los brazos
8. Bornero de conexión del microinterruptor de la tapa
9. Bornero de conexión de los accesorios
10. Bornero del Encoder
11. Bornero del motor
12. Bornero del electrobloqueo de caída de la barra
13. Bornero de alimentación de los accesorios
14. Bornero de alimentación de la tarjeta
15. Fusible de accesorios
16. Fusible del electrobloqueo
17. Fusible del motor
18. LED de tensión presente
19. Pulsador de reinicio
TABLA DE FUSIBLES TOR500
-> Motor (A) 3 - F
-> Electrobloqueo (A) 2 - F
-> Accesorios (A) 1 - F
DIP1: poner en ON si el cable de
conexión al dispositivo de control a
distancia es más largo de 30 m.
DIP2: dejar en OFF.
,
.
Pág.
10
10 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Alimentación
Después de haber conectado el torniquete a la corriente eléctrica deben transcurrir unos 10 segundos antes de efectuar cualquier operación.
Conectar la clavija al cable de alimentación.
Alimentación por defecto: 230 V AC.
Conexión de los accesorios 24 V DC - máx. 20W.
Para pasar a la tensión de 120 V, desconectar el grupo de alimentación y control para poder acceder, a través del agujero lateral, a la palanca selectora y
desplazarla hacia arriba.
Pág.
11
11 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Dispositivos de emergencia
Dispositivos de mando
Pulsador de STOP (NC).
Permite bloquear el torniquete y posteriormente reposicionarlo.
Pulsador de desbloqueo con retención (NC).
Permite despejar el paso:
con PSXV02, la barra horizontal baja automáticamente;
con PSXV03, el trípode gira libremente.
Conexión CRP para la gestión a distancia.
Salida de relé (NA) para indicar rotación horaria o antihoraria efectuada.
Alimentación 24 V DC 500 mA.
Dispositivo para la gestión a distancia
Mando para giro antihorario (NA), con dispositivo local y a distancia.
Permite desbloquear el trípode en sentido antihorario.
Mando para giro horario (NA), con dispositivo local y a distancia.
Permite desbloquear el trípode en sentido horario.
Pág.
12
12 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
PROGRAMACIÓN
Se puede efectuar la programación desde el cuadro de mando (abriendo la estructura del torniquete) o bien, si se instala el kit PSXVA5/6, con la tarjeta RFID
Maestra.
Función Descripción (
sobre fondo negro los valores por defecto
)
F 1 Stop total. Con pulsador conectado a los bornes 1-2.
[ ] Desactivado (obligatorio si no hay pulsador); [ ] activado.
F 2 Configuración de la entrada 2-CX. Solo para versión con sistema contra franqueos.
[ ] Desactivada; [ ] activada.
F 3 Configuración de la entrada 2-CY. Solo para versión con sistema contra franqueos.
[ ] Desactivada; [ ] activada.
F 13 Fuerza de contraempuje. Configuración de la fuerza que opone el torniquete en caso de forzamiento.
[ …… …… ] Regulación entre el 20% y el 50% de la potencia del motor.
F 19 Tiempo de invitación a pasar. Tiempo de espera después de la pre-rotación (F 36), transcurrido el cual el torniquete vuelve
para atrás y se prepara para un nuevo mando.
[ …… …… ] Regulación entre 0 y 30 segundos ( = desactivado).
F 22 Tiempo de funcionamiento. Tiempo máximo de rotación, transcurrido el cual el trípode gira libremente.
[ …… ] Regulación entre 5 y 30 segundos.
F 28 Velocidad de rotación. Configurada como porcentaje.
[ …… …… ] Regulación entre el 50% y el 100% de la velocidad del motor.
F 30 Velocidad de ralentización. Configurada como porcentaje.
[ …… …… ] Regulación entre el 15% y el 40% de la velocidad del motor.
F 34 Regulación del par del motor. Fuerza que el torniquete opone durante un tránsito normal.
[ …… …… ] entre mínima y máxima.
F 36 Ángulo de invitación a pasar. Pre-rotación inicial del torniquete después de un mando de apertura.
[ …… …… ] Regulación del ángulo entre 1 y 30 grados.
F 37 Espacio de ralentización. Configura el ángulo a partir del cual empezar a ralentizar en la fase de reposicionamiento.
[ …… …… ] Regulación del ángulo entre 0 y 5 grados.
F 55 Ángulo de indicación de efracción. Ángulo de rotación forzada más allá del cual el torniquete indica que se está
produciendo un intento de efracción.
[ ] Desactivado; [ …… …… ] Regulación del ángulo entre 1 y 30 grados.
F 56 Dirección CRP. Dirección lógica unívoca para gestionar el torniquete mediante CRP.
[ …… ]
F 73 Tiempo de detección de obstáculo. Tiempo de empuje transcurrido el cual se considera que hay un obstáculo.
[ …… …… ] Regulación entre 1 y 10 segundos.
F 1 Stop total
F 2 Configuración de la entrada 2-CX
F 3 Configuración de la entrada 2-CY
F 13 Fuerza de contraempuje
F 19 Tiempo de invitación a pasar
F 22 Tiempo de funcionamiento
F 28 Velocidad de rotación
F 30 Velocidad de ralentización
F 34 Regulación del par motor
F 36 Ángulo de invitación a pasar
F 37 Espacio de ralentización
F 55 Ángulo de indicación de efracción
F 56 Dirección CRP
F 73 Tiempo de detección de obstáculo
F 74 Tiempo de restablecimiento del torniquete
F 77 Modalidad de funcionamiento del torniquete
F 78 Desbloqueo de emergencia
F 79 Contacto de la tapa
F 80 Volumen del sonido
F 81 Visualización de informaciones en la pantalla
F 82 Ajuste del reloj
U 1 Memorización de un usuario
U 2 Borrar un usuario
U 3 Borrar todos los usuarios
U 6 Borrar las tarjetas Maestras
A 3 Calibración de la rotación
A 4 Reset
A 5 Gestión de los tránsitos
H 1 Versión firmware
Mapa de menú
Empezar la programación ejecutando primero la función A 3 [Calibración de la rotación].
Pág.
13
13 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Función Descripción (
sobre fondo negro los valores por defecto
)
F 74 Tiempo de restablecimiento del torniquete. Para restablecer el funcionamiento normal del torniquete después de una
detección de obstáculo.
[ …… …… ] Regulación entre 1 y 15 segundos.
F 77 Modalidad de funcionamiento del torniquete. Configuración del estado de actividad para cada dirección de tránsito.
Selección IN (entrada) OUT (salida)
EXPLICACIÓN:
Controlado = paso permitido solo a
los usuarios habilitados (barra DE LED
encendida verde);
Libre = paso libre para todos (barra
de LED intermitente verde);
Bloqueado = paso bloqueado para
todos (X encendida color rojo).
[ ] Bloqueado Bloqueado
[ ] Bloqueado Controlado
[ ] Controlado Bloqueado
[ ] Controlado Controlado
[ ] Bloqueado Libre
[ ] Libre Bloqueado
[ ] Libre Controlado
[ ] Controlado Libre
[ ] Libre Libre
F 78 Desbloqueo de emergencia. Con pulsador conectado con 2-EM.
[ ] Desactivado; [ ] activado.
F 79 Contacto de la tapa. Inhibe cualquier movimiento automático si la tapa está abierta.
[ ] Desactivado; [ ] activado.
F 80 Volumen del sonido. Regulación del volumen del zumbador.
[ ] Desactivado; [ …… …… ] para ajustar el volumen.
F 81 Visualización de informaciones en la pantalla. Selección del dato que se desea visualizar en la pantalla.
[ ] Desactivado; [ ] para visualizar los tránsitos; [ ] para visualizar el reloj.
F 82 Ajuste del reloj. Ver los detalles en el capítulo correspondiente.
U 1 Memorización de un usuario. Ver los detalles en el capítulo correspondiente.
U 2 Borrar un usuario. Ver los detalles en el capítulo correspondiente.
U 3 Borrar todos los usuarios. Ver los detalles en el capítulo correspondiente.
U 6 Borrar las tarjetas Maestras. Ver los detalles en el capítulo correspondiente.
A 3 Calibración de la rotación. Ajuste de la rotación.
[ ] Para calibrar.
A 4 Reset. Para restaurar todos los parámetros por defecto.
[ ] Para resetear.
A 5 Gestión de los tránsitos. Pone a cero la cuenta parcial de los tránsitos o muestra el total de los tránsitos (no sujeto a puesta
a cero o a reseteo).
[ ] Para salir; [ ] Para poner a cero la cuenta parcial; [ ] Para mostrar la cuenta total.
H 1 Versión firmware.
Descripción de las instrucciones de programación desde el cuadro de mando
El pulsador sirve para
entrar en la programación (manteniéndolo presionado durante
aproximadamente 2 s)
entrar en los distintos menús
confirmar/memorizar el valor programado
Los pulsadores sirven para
desplazarse en el menú de una opción a otra
aumentar o disminuir un valor
El pulsador sirve para salir de los menús sin guardar las
modificaciones
Pantalla para visualizar las funciones
y las configuraciones durante la pro-
gramación.
u0003
ENTER
u0004
u0003
u0003 u0004u0003
3”
u0003
ENTER
u0003
ENTER
u0003u001 2
u0003u001 2
< >
u0003 u001 2
u0003 u001 2
Pág.
14
14 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Descripción de las instrucciones de programación con tarjetas RFID
Con el Kit PSXVA5/6 la programación se puede efectuar también con una tarjeta Maestra RFID.
La primera [U0001] y la segunda tarjeta [U0002] se vuelven las tarjetas Maestras y se pueden memorizar solo desde el cuadro de mando (véase
la función Memorización de un usuario).
Mantener la tarjeta Maestra en el sensor
por más de 3 segundos para acceder a la
programación.
Aparece una línea f1 o cambia el
estado de las cifras en la pantalla (pasan de
intermitentes a encendidas fi jas).
Empujar la barra en sentido horario o
antihorario para recorrer el menú o modifi car
el valor de la selección.
Acercar la tarjeta Maestra al sensor para
confi rmar o entrar en los menús.
Para salir de los menús sin guardar las modi-
ficaciones, esperar 20 segundos (corresponde a la
función del pulsador ESC del cuadro de mando).
U 1 - Memorización de un usuario
Entrar en la programación y seleccionar Memorización de un usuario [U1] y seguidamente [1];
Se mostrará la primera posición libre para la memorización. Las posiciones libres se reconocen por aparecer intermitentes. Alcanzado el número
ximo de usuarios, aparece [FULL]
Acercar al sensor las tarjetas que se desea memorizar: después de la última tarjeta la pantalla permanece encendida por unos segundos para
confirmar la memorización.
U 2 - Borrar un usuario
Entrar en la programación y seleccionar Borrar un usuario [U2] y seguidamente [1];
parpadea la primera posición ocupada por un usuario memorizado;
Si aparece [-----] quiere decir que no hay usuarios memorizados.
buscar el usuario que se desea borrar o bien pasar por delante del sensor la tarjeta que se desea borrar;
pulsar [ENTER] o bien pasar la tarjeta Maestra para confirmar el borrado; el cursor vuelve al primer usuario;
DESDE CUADRO DE
MANDO
DESDE CUADRO DE
MANDO
CON TARJETA
MAESTRA RFID
CON TARJETA
MAESTRA RFID
CL A
ENTER
CL A
cl- -
ENTER
cl- -
100
ENTER
100
cl
cl
ENTER
ENTER
cl- - cl- -
< >
100 116
100 116
cl- - cl2
cl- - cl2
Pág.
15
15 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
U 3 - Borrar todos los usuarios
U 4 - Borrar las tarjetas Maestras
Entrar en la programación y seleccionar Borrar todos los usuarios [U3] y seguidamente [1];
activada la función, se mostrará [CLrA] intermitente;
pulsar [ENTER] o bien pasar la tarjeta Maestra para el borrado: en la pantalla se mostrará [CLr] para confirmar que todos los usuarios (salvo los
Maestro) han sido borrados;
Salir del proceso.
Entrar en la programación y seleccionar Borrar las tarjetas Maestras [U6] y seguidamente [1];
activada la función, se mostrará [CL--] intermitente;
pulsar [ENTER] para borrar ambas tarjetas Maestras, o bien pasar la tarjeta Maestra1 para borrar la Maestra2 y viceversa: en la pantalla se mos-
trará [CL1]/[CL2] para confirmar el borrado de las tarjetas Maestras;
Salir del proceso.
F 82 - Ajuste del reloj
Entrar en la programación y seleccionar Ajuste del reloj [F82];
activada la función, en secuencia se mostrarán:
100
para el año, 212
para el mes, 331
para el día, 423
para la hora, 559
para los minutos, 659
para los
segundos; 70
para la corrección fina del tiempo:
73
aumentar para añadir aproximadamente 10 segundos/mes a la vez (máx. 9 = 95s)
7 3 disminuir para quitar aproximadamente 10 segundos/mes a la vez (máx. 9 = 95s)
se aconseja comprobar que el ajuste sea correcto transcurrido por lo menos un mes;
80
para activar el horario de verano ([ ] desactivado);
salir del proceso.
DESDE CUADRO DE
MANDO
DESDE CUADRO DE
MANDO
DESDE CUADRO DE
MANDO
CON TARJETA
MAESTRA RFID
CON TARJETA
MAESTRA RFID
CON TARJETA
MAESTRA RFID
Pág.
16
16 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
OPERACIONES FINALES
Efectuadas las conexiones eléctricas y la puesta en marcha montar las carcasas laterales.
Conectar los indicadores de LED utilizando los bornes previstos.
Enganchar de nuevo la tapa y cerrar las cerraduras.
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, cortar la alimentación eléctrica para evitar posibles situaciones de peligro causadas por
movimientos accidentales.
Para un mantenimiento correcto del acero AISI 304 consúltese el manual 119RW48 relativo a la limpieza del acero.(https:\docs.came.com y teclear inox).
Tabla del número medio de ciclos entre averías (MCBF) de los torniquetes XVIA, considerando una instalación y mantenimiento correctos como se describen es
este manual:
Modelo Límites operativos MCBF
001PSXV02
001PSXV3
Número máximo de ciclos diarios: servicio continuo
Número máximo de ciclos por minuto: 30 (1 ciclo cada 2 segundos) 3.000.000
Mantenimiento periódico
Cada 1.000.000 de ciclos y de todas maneras cada 6 meses:
comprobar la fluidez de la reversibilidad del reductor sin alimentación;
comprobar el apriete de todos los pernos;
limpiar la parte interna de la automatización quitando el polvo que se
crea durante el funcionamiento;
comprobar el apriete de los pernos del cabezal del trípode;
comprobar la eficiencia de la caída de la barra;
comprobar la integridad de las conexiones eléctricas y de los
cableados correspondientes;
limpiar los indicadores de LED con un paño humedecido solo con
agua;
comprobar que sea correcta la calibración de la rotación del trípode
(eventualmente reprogramar las funciones pertinentes)
Pág.
17
17 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN
CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certificado y conforme a la norma UNI EN ISO 14001,
garantizando así el respeto y la tutela del medioambiente.
CAME considera la tutela del medioambiente como una de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado, por esto les
pedimos que contribuyan también ustedes a dicha tutela ajustándose a algunas breves indicaciones en tema de eliminación de residuos:
ELIMINACN DEL EMBALAJE
Los elementos del embalaje (carn, plástico, etc.) se pueden considerar como residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin ninguna dificultad, efectuando
simplemente la recogida selectiva para su posterior reciclaje.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normativas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la instalación.
¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE!
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos están realizados con materiales diferentes. La mayor parte de ellos (aluminio, plástico, hierro, cables eléctricos) se pueden considerar como
residuos sólidos urbanos. Pueden reciclarse mediante la recogida y la eliminación selectiva en los centros autorizados.
Otros elementos (tarjetas electrónicas, baterías de los emisores, etc.) podrían contener sustancias contaminantes. Por consiguiente, se deben quitar de los
equipos y entregar a empresas autorizadas para su recuperación o eliminación.
Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normativas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la eliminación.
¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE!
Mensajes de error y avisos durante la instalación
ERROR CAUSA SOLUCIONES
E 1 Calibración interrumpida Repetir la calibración
E 3 Encoder averiado Sustituir el Encoder
E 7 Rebasado el tiempo de funcionamiento Comprobar el funcionamiento del motorreductor
E 8 Tapa abierta Cerrar la tapa
E 9 Forzamiento del trípode
E 10 Obstáculo durante la rotación Eliminar el obstáculo
E 20 Barra caída Comprobar el pulsador de desbloqueo en 2-EM
E 21 Franqueo del trípode Contactar con el servicio técnico
Resolución de problemas
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES COMPROBACIONES Y SOLUCIONES
El torniquete no acepta mandos Falta alimentación
El pulsador de STOP no funciona
Comprobar que haya corriente de red
Comprobar la conexión y que el pulsador no esté
estropeado
REFERENCIAS NORMATIVAS
El producto es conforme a las Directivas de referencia vigentes.
U0001 MASTER 1
U0002 MASTER 2
U0003
U0004
U0005
U0006
U0007
U0008
U0009
U0010
U0011
U0012
U0013
U0014
U0015
U0016
U0017
U0018
U0019
U0020
U0021
U0022
U0023
U0024
U0025
U0026
U0027
U0028
U0029
U0030
U0031
U0032
U0033
U0034
U0035
U0036
U0037
U0038
U0039
U0040
U0041
U0042
U0043
U0044
U0045
U0046
U0047
U0048
U0049
U0050
U0051
U0052
U0053
U0054
U0055
U0056
U0057
U0058
U0059
U0060
U0061
U0062
U0063
U0064
U0065
U0066
U0067
U0068
U0069
U0070
U0071
U0072
U0073
U0074
U0075
U0076
U0077
U0078
U0079
U0080
U0081
U0082
U0083
U0084
U0085
U0086
U0087
U0088
U0089
U0090
U0091
U0092
U0093
U0094
U0095
U0096
U0097
U0098
U0099
U0100
U0101
U0102
U0103
U0104
U0105
U0106
U0107
U0108
U0109
U0110
U0111
U0112
U0113
U0114
U0115
U0116
U0117
U0118
U0119
U0120
U0121
U0122
U0123
U0124
U0125
U0126
U0127
U0128
U0129
U0130
U0131
U0132
U0133
U0134
U0135
U0136
U0137
U0138
U0139
U0140
U0141
U0142
U0143
U0144
U0145
U0146
U0147
U000
1MA
ST
ER 1
U0002
MA
S
TER 2
U0003
U000
4
U0005
U000
U0
00
7
U0008
U000
U0
01
0
U
0011
U
001
2
U00
1
3
U00
1
4
U00
1
5
U0
01
6
U0
01
7
U
0018
001
U
0020
U00
21
U00
2
2
U00
2
3
U
002
4
U00
2
5
U0
02
6
U0
02
7
U
0028
U0
02
9
U0030
U
0031
U0032
U0033
U0034
U0035
U0
03
6
U0
03
7
U0038
U0
03
9
U
0040
U
0041
U
004
2
U
0043
U004
4
U00
4
5
U0
04
6
U0
04
7
U00
4
8
4
U0050
U005
1
U0052
U0053
U0054
U0055
U0
05
6
U005
7
U0058
U0
05
9
U
0060
U
0061
U006
2
U0063
U006
4
U0
06
5
U0
06
6
U
0067
U
0068
0069
U00
7
0
U00
71
U00
72
U
0073
U00
74
U0
07
5
U0
07
6
U
0077
U0
07
8
7
U
0080
U008
1
U008
2
U0083
U008
4
U0
08
5
U0
U008
7
U0
08
8
0089
U
0090
U
0091
U
0092
U0093
U009
4
U0
09
5
U0
09
6
U009
7
U0098
U0
1
00
U010
1
U010
2
U0103
U0104
U0
10
5
1
U0107
U0
10
8
010
U
0110
U0
11
1
U0
11
2
U0
11
3
U0
114
U0
11
5
011
U
0117
U
0118
11
U0
12
0
U0
12
1
U
012
2
U0
12
3
U0
12
4
U0
12
5
012
U0
127
U0
12
8
012
U0
1
30
U0
1
31
U0
1
32
U0
1
33
U0
13
4
U0
1
35
1
U0
13
7
U
0138
013
U
0140
U
014
1
U014
2
U0
14
3
U0
14
4
U0
14
5
14
U0
147
Pág.
18
18 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Lista de usuarios registrados 1/.....
Pág.
19
19 - Manual:
FA00384-ES
FA00384-ES - ver.
1
- 03/2016 - © CAME S.p.A. - Los datos y las informaciones que figuran en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
Lista de usuarios registrados ..../.....
www.came.com
www.came.com
CAME S.p.A.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier
Treviso
Treviso - Italy
33079
Sesto al Reghena
Sesto al Reghena
Pordenone
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Español - Manual: FA00384-ES - ver. 1 - 03/2016 - © CAME S.p.A.
Los datos y las informaciones presentados en este manual son susceptibles de modificación en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME XVIA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación