AXI Retro Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.pragma-trading.com
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode D’emploi
Manual De Usuario
Instruzione Per L’uso
WARNING
Cooler / Kühler / Koeler
Glacière / Refrigerador / Refrigeratore
RETRO COOLER
4
www.pragma-trading.com
NOTICE
WARNING
CHOKING HAZARD
Small parts. Not suitable for children
under 36 months.
THE PRODUCT IS TO BE ASSEMBLED
BY AN ADULT.
Potential hazard description, e.g. In
unassembled state contain potential-
ly hazardous sharp points, so please
keep out of baby’s reach.
Only for domestic use. Retain for
future reference.
WARNUNG
VERSCHLUCKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Für Kinder unter 3 Jahren
nicht geeignet.
DAS PRODUKT IST VON EINEM ER-
WACHSENEN ZUSAMMENGEBAUT
WERDEN.
Beschreibung potenzieller Gefahr,
z.B. in nicht zusammengesetztem Zu-
stand enthält es potenziell gefährli-
che scharfe Spitzen, daher von Babys
fernhalten!
Nur für den häuslichen Gebrauch.
Diese Informationen aufheben.
WAARSCHUWING
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Niet geschikt voor
kinderen onder de 36 maanden.
HET PRODUCT MOET DOOR EEN VOL-
WASSENE GEMONTEERD WORDEN.
Beschrijving potentieel gevaar, bv in
ongemonteerde toestand bevat het
potentieel gevaarlijke punten, zorg
ervoor dat baby’s er niet bij kunnen.
Alleen geschikt voor particulier
gebruik. Bewaar deze informatie.
AVVERTENZA
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Componenti di piccole dimensioni.
Non adatto per bambini di età infe-
riore a 36 mesi.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MON-
TATO DA UN ADULTO.
Desrizone dei rischi potenziali, ad es.
in condizioni smontate contiene parti
acu-minate potenzialmente perico-
lose; tenere quindi fuori dalla portata
del bambino.
Esclusivamente per uso domestico.
Conservare per riferimento futuro.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ASFIXIA
Piezas pequeñas. No adecuado para
menores de 36 meses.
EL PRODUCTO DEBE SER MONTADO
POR UN ADULTO
Descripción de posible peligro, p. ej.:
El producto desmontado contiene
posibles puntos alados, así que
debe mantenerse fuera del alcance
del bebé
Sólo para uso doméstico. Conservar
para futuras consultas.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Petit matériel. Ne convient pas pour
les enfants de moins de 36 mois.
LE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ
PAR UN ADULTE.
Description de risque potentiel, par
exemple, Démonté, contient des
pointes potentiellement dange-
reuses. À conserver hors de porté des
enfants en bas âge.
Convient uniquement pour l’utilisa-
tion. Conserver pour une consulta-
tion ultérieure.
EN
FR ES IT
DE NL
RETRO COOLER
5
www.pragma-trading.com
PARTS
RETRO COOLER
A x1 B x1
C x1 D x1
CC x22
AA x2 BB x2
H x2 I x2
DD x1
M5*35mm
M6*16mm
E x1 F x4
6
www.pragma-trading.com
ASSEMBLY
1
2
I
H
1
F
F
D
D
F
CC
DD
RETRO COOLER
7
www.pragma-trading.com
ASSEMBLY
CC
D
B
CC
CC
E
RETRO COOLER
4
3
8
www.pragma-trading.com
ASSEMBLY
RETRO COOLER
5
AAA
BB
9
www.pragma-trading.com
MAINTENANCE
RETRO COOLER
MAINTENANCE
Check whether all the nuts are on the bolts and whether there are any sharp edges, replace part as necessary. It is
necessary to check regularly for loose screws and the tightness of joints and/or fastenings. If necessary, nuts and bolts
must be tightened. Before using, clean the Cooler completely with a soft dry towel. When not in use, wipe free of any
dirt and wash with a mild solution of soap and water, rinse thoroughly and dry completely. Do not use chemicals or
abrasive cleaners to clean this product. Store this Cooler in a cool, dry location when not in use.
WARTUNG
Prüfen Sie, ob alle Muttern auf den Schrauben sitzen und keine scharfen Ränder haben. Tauschen Sie diese gege-
benenfalls aus. Das Produkt muss regelmäßig nach Schrauben und der Festigkeit der Verbindungen und/ oder Bef-
estigungen kontrolliert werden. Falls notwendig, müssen Schrauben und Muttern festgezogen werden. Reinigen Sie
den Kühler vor Gebrauch vollständig mit einem weichen, trockenen Handtuch. Wenn Sie den Kühler nicht benutzen,
wischen Sie ihn frei von Schmutz und waschen Sie ihn mit einer milden Lösung aus Seife und Wasser, spülen Sie ihn
gründlich aus und trocknen Sie ihn vollständig ab. Verwenden Sie zur Reinigung dieses Produkts keine Chemikalien
oder Scheuermittel. Bewahren Sie diesen Kühler an einem kühlen, trockenen Ort auf, wenn er nicht in Gebrauch ist.
ONDERHOUD
Controleer of alle moeren op de bouten zitten en of er geen scherpe randen zijn, vervang onderdeel indien nodig.
Het is verplicht regelmatig te controleren op schroeven en de sterkte van verbindingen en/of bevestigingen. Indien
van toepassing dienen schroeven en moeren te worden aangedraaid. Maak de Cooler voor gebruik volledig schoon
met een zachte droge handdoek. Als je de Cooler niet gebruikt, veeg hem dan vrij van vuil en was hem met een milde
oplossing van water en zeep, spoel hem grondig af en droog hem volledig. Gebruik geen chemicaliën of schuurmid-
delen om dit product te reinigen. Bewaar deze koeler op een koele, droge plaats wanneer hij niet wordt gebruikt.
ENTRETIEN
CVériez que tous les écrous sont montés sur les boulons, qu’il n’y a pas d’arêtes tranchantes. Remplacez la pièce au
besoin. Il est impératif de contrôler régulièrement si les vis sont bien serrées et si les raccordements et/ou xations
sont en place et solides. Si nécessaire, serrez les vis et les écrous. Avant de l’utiliser, nettoyez complètement la glacière
avec une serviette douce et sèche. Lorsqu’elle nest pas utilisée, essuyez-la pour la débarrasser de toute saleté et
lavez-la avec une solution douce d’eau et de savon, puis rincez-la soigneusement et séchez-la complètement. N’uti-
lisez pas de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer ce produit. Rangez cette glacière dans un
endroit frais et sec lorsquelle n’est pas utilisée.
MANTENIMIENTO
Compruebe que todos los pernos disponen de tuercas y que no tienen bordes alados. Si es necessario, deberá
sustituir la pieza en cuestión. Es obligatorio comprobar de manera regular si hay astillas o tornillos que sobresalen,
así como la resistencia de las uniones y/o jaciones. Si es necesario, deberá apretar más fuerte los tornillos o pernos.
Antes de usarlo, limpie el refrigerador completamente con una toalla suave y seca. Cuando no se use, límpielo de
cualquier suciedad y lávelo con una solución suave de agua y jabón, enjuague bien y séquelo completamente. No
utilice productos químicos ni limpiadores abrasivos para limpiar este producto. Guarde este refrigerador en un lugar
fresco y seco cuando no lo utilice.
MANUTENZIONE
Vericare che tutti i dadi e i bulloni siano ben posizionati e che non vi siano estremità o bordi alati. Provvedere alla
sostituzione degli elementi se necessario. È obbligatorio controllare regolarmente la presenza di viti e la resistenza
dei giunti e/o dei ssaggi. Se necessario, provvedere al giusto serraggio delle viti e dei dadi. Prima dell’uso, pulire
completamente il dispenser con un panno morbido e asciutto. Quando non lo si utilizza, stronare senza sporcizia
e lavare con una soluzione delicata di acqua e sapone, sciacquare accuratamente e asciugare completamente. Non
usare prodotti chimici o detergenti abrasivi per pulire questo prodotto. Conservare questo refrigeratore in un luogo
fresco e asciutto quando non è in uso.
10
www.pragma-trading.com
WARNING!
Manufacturer and seller expressly disclaim any and all liability for personal injury, property
damage or loss, either direct, indirect or incidental, resulting from the incorrect attachment,
improper use, inadequate maintenance, or neglect of this product.
WARRANTY
WARRANTY
Congratulations on your purchase of this AXI product. You have bought a product you will enjoy for many years. AXI
provides a 2-year warranty - when properly used - and in accordance with the general warranty terms & conditions. If the
product does not reach you in good condition or if there are other problems, please contact your dealer or point of sale
where you purchased the product.
GARANTIE
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses AXI-Produkts. Mit Ihrer Entscheidung haben Sie ein Produkt erworben, an
dem Sie viele Jahre lang Freude haben werden. AXI gibt entsprechend den allgemeinen Garantiebestimmungen für das
Produkt - bei richtiger Verwendung - eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie das Produkt nicht in einwandfreiem Zustand
erhalten oder wenn sich andere Probleme ergeben, wenden Sie sich dann an den Händler oder die Verkaufsstelle, wo Sie
das Produkt erworben haben.
GARANTIE
Gefeliciteerd met uw aankoop van dit AXI Product. Met deze keuze heeft u een product gekocht waarvan u jarenlang plez-
ier zult hebben. AXI verstrekt op dit product - bij juist gebruik - een garantie van 2 jaar volgens de algemene garantievoor-
waarden. Mocht het product u niet in goede staat bereiken of als er zich andere problemen voordoen, neem dan contact
op met uw dealer of verkooppunt waar u het product heeft aangeschaft.
GARANTIE
Félicitations pour votre achat de ce produit AXI. Vous avez choisi un produit qui vous apportera du bonheur pendant des
années. Sur le produit, AXI ore une garantie de 2 ans, à condition de l’utiliser de manière adéquate et conformément aux
conditions générales de la garantie. Veuillez contacter votre revendeur ou le point de vente où vous l’avez acheté si le pro-
duit nest pas livré en bon état ou si vous constatez un autre problème.
LA GARANTIA
Felicidades por la compra de este producto AXI. Al elegir nuestra marca, usted disfrutará muchos años de un producto de
calidad. AXI ofrece una garantía de 2 años - cuando se utiliza correctamente - y de acuerdo con los términos y condiciones
generales de la garantía. Si el producto no cumple con las especicaciones en el momento de la entrega o en caso de otros
problemas, contáctese con el distribuidor o el punto de venta donde se realizó la compra.
GARANZIA
Congratulazioni per l’acquisto questo prodotto AXI. Con l’acquisto dei nostri prodotti avete scelto una qualità che dura nel
tempo. AXI fornisce una garanzia di 2 anni - se utilizzata correttamente - e in conformità con le condizioni generali di garan-
zia. Qualora il prodotto non risulti conforme alle speciche all’atto della consegna o in caso di altri inconvenienti, contattare
il rivenditore o il punto vendita presso cui è avvenuto l’acquisto.
RETRO COOLER
PRAGMA BRANDS
AXI
Premium brand with high quality wooden playhouses,
play sets, swings, furniture, pet houses and sports
games.
STEP2
US based market leader in highest quality roto-
moulded plastic toys including sand/water tables,
playhouses, furniture and creative play.
BACKYARD DISCOVERY
US based market leader in high quality wooden
playhouses, play sets, sheds and garden accessories.
SUNNY
Mainstream indoor and outdoor toys such as teepee
tents, easels, kitchens and sand pits.
COUGAR
Table games for indoor fun with football tables, air
hockey tables, pool tables and multi-purpose tables.
SAFETY SAM
He is known as Safety Sam, Victor Veilig, Benni Brems
and Simon Sikker. This brand is specically directed
towards the safety of children playing outside using
localized names for more local awareness.
A Pragma Brand
AXI is one of our brands with awesome products
of great quality, that oers hours of active fun!
Pragma / Cougar
Kruisboog 40
3905 TG Veenendaal
Netherlands
T: +31 (0)318 - 57 88 00
info@pragma-trading.com
www.pragma-trading.com
RETRO COOLER
201106JVV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AXI Retro Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario