LG GS51BPP Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR Y
CONGELADOR
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y
se asegurará de que el aparato quede instalado de forma
correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato
después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ESPAÑOL
Rev.00_092222
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ........................................3
ADVERTENCIA.....................................................................................................3
PRECAUCIÓN ......................................................................................................9
INSTALACIÓN
Antes de la instalación.....................................................................................12
Removiendo la Puerta del Refrigerador y Congelador ...............................13
Nivelando y Alineando la Puerta....................................................................14
Conexión a la red de suministro eléctrico ....................................................15
Moviendo el aparato para su reubicación ....................................................16
FUNCIONAMIENTO
Antes de su uso ................................................................................................17
Características del producto...........................................................................20
Panel de control ...............................................................................................24
InstaView...........................................................................................................25
Puerta en Puerta ..............................................................................................26
Cajón..................................................................................................................26
Estante...............................................................................................................27
Máquina de hielo .............................................................................................28
Cesto de la Puerta............................................................................................29
MANTENIMIENTO
Limpieza ............................................................................................................30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica ..............................................................32
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en
"ADVERTENCIAS"
y
"PRECAUCIONES"
,
como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto,
siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
Seguridad técnica
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte
señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de
evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las
instrucciones de seguridad de una persona responsable. Debe
vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Este aparato esta destinado para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
- Áreas de cocina para personal que labora en tiendas, oficinas y
otros ambientes de trabajo;
- Granjas, hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial;
- En ambientes tipo alojamiento y desayuno;
- Para la preparación de alimentos y aplicaciones no comerciales
similares.
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de
refrigerante isobutano (R600a), pero éste también es combustible. Al
transportar e instalar el electrodoméstico, debe tener cuidado de no
dañar ninguna de las partes del circuito refrigerante.
El gas refrigerante y de aislamiento usado en el electrodoméstico
requiere procedimientos de desechado especiales. Consulte con un
agente de servicio o una persona similarmente calificada previo a su
desecho.
No dañe el circuito refrigerante.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el
fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar
un peligro.
No coloque múltiples bases de enchufes portátiles o fuentes de
alimentación portátiles detrás del aparato.
Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar
por completo toda humedad y polvo.
No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con
fuerza y desconéctelo de la toma de corriente.
Este símbolo lo alerta sobre los materiales inflamables
que pueden prenderse y provocar un incendio si no toma
cuidado.
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del
electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de
obstrucciones.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con
propulsores inflamables en este electrodoméstico.
No balancee el electrodoméstico para tirar de él o empujarlo
mientras lo transporte.
Al colocar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de
alimentación no se encuentre enganchado o dañado.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelado.
No utilice una secadora de cabello para secar el interior del
electrodoméstico ni coloque una candela dentro para remover los
olores.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de
almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del
tipo recomendado por el fabricante.
Asegúrese de que ninguna parte de su cuerpo, como una mano o pie,
se atore mientras mueve el electrodoméstico.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el interior o el
exterior del electrodoméstico.
No rocíe agua o sustancias inflamables (pasta dental, alcohol,
disolvente, benceno, líquido inflamable, abrasivos, etc.) en el interior
o exterior del electrodoméstico al limpiarlo.
No limpie el electrodoméstico con cepillos, paños o esponjas con
superficies asperas o hechas de material metálico.
Únicamente personal de servicio autorizado de un centro de servicio
LG Electrónics debe desarmar, reparar o modificar el
electrodoméstico. Contacte a un centro de información al cliente de
LG Electrónics si mueve e instala el electrodoméstico en una
ubicación diferente.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Si se detecta una fuga, evite cualquier llama descubierta o causas
potenciales de incendio, y ventile el ambiente en el que se encuentra
el electrodoméstico por varios minutos. A manera de evitar la
creación de una mezcla de gas y aire inflamable en caso ocurra una
fuga en el circuito refrigerante, el tamaño del ambiente en el que el
electrodoméstico es usado deberá corresponder a la cantidad de
refrigerante usada. El espacio debe ser de 1 m² por cada 8 g de
refrigerante R600a dentro del electrodoméstico.
Fuga del refrigerante fuera de las tuberías podría generar un
incendio o causar una explosión.
La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico particular se
muestra en la placa de identificación ubicada dentro del mismo.
Instalación
Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más
personas que lo sujeten con firmeza.
Instale el aparato en un piso nivelado y firme.
No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No
instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área que
esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol,
viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
No coloque el aparato donde reciba luz solar directa ni lo exponga al
calor de aparatos calefactores como estufas o calentadores.
Sea cuidadoso de no exponer la parte trasera del aparato durante su
instalación.
Instale el aparato en una ubicación donde sea fácil desconectar el
enchufe de alimentación.
Sea cuidadoso de no permitir que la puerta del electrodoméstico se
caiga durante el ensamblaje o desmontado.
Sea cuidadoso de no apretar, aplastar o dañar el cable de
alimentación durante el ensamblaje o desmontado de la puerta del
electrodoméstico.
7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Sea cuidadoso de no dirigir el cable de alimentación hacia arriba o de
permitir que el aparato se recueste en él.
No conecte un adaptador u otros accesorios al enchufe de
alimentación.
No modifique o extienda el cable de alimentación.
Asegúrese de que el tomacorriente esté correctamente anclado, y
que el contacto a tierra en el cable de alimentación no esté dañado ni
removido del enchufe de poder. Para más detalles de conexión a
tierra, consulte un centro de información al cliente de LG Electronics.
Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un
conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente
instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con
todos los códigos y las ordenanzas locales.
Nunca encienda un electrodoméstico mientras éste muestre algún
signo defectuoso. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.
Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y
poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden
provocar asfixia.
No conecte el electrodoméstico a un adaptador de múltiples
enchufes que no tenga un cable de alimentación (montado).
El aparato debe ser conectarse a una línea de alimentación dedicada
que tenga fusibles por separado.
No utilice un adaptador de múltiples enchufes que no esté conectado
a tierra de manera apropiada (portátil). En caso utilizar uno, hágalo
con la capacidad de corriente del cable de potencia nominal, o con
una mayor, y utilice el adaptador de múltiples enchufes únicamente
para el electrodoméstico.
Funcionamiento
No utilice el electrodoméstico para ningún propósito
(almacenamiento de materiales médicos o experimentales, o
transporte) otro que el del almacenamiento doméstico de alimentos.
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si agua llega a penetrar partes eléctricas del electrodoméstico,
desconecte el cable de alimentación y contacte al centro de
información al cliente de LG Electronics.
Desconecte el cable de alimentación durante fuertes tormentas
eléctricas, truenos, o cuando no esté en uso por períodos
prolongados de tiempo.
No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos
mojadas.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
Desconecte inmediatamente el cable de alimentación y contacte a un
centro de información al cliente de LG Electronics si detecta un
sonido extraño, olor, o humo proveniente del electrodoméstico.
• No coloque sus manos ni objetos metálicos dentro del área que emite
el aire frío, la cubierta o la rejilla de liberación de calor en la parte
trasera.
No aplique fuerza excesiva ni impacte la cubierta trasera del
electrodoméstico.
Sea cuidadoso si hay niños cerca al momento de abrir o cerrar la
puerta del electrodoméstico. La puerta puede golpear al niño y
causar una herida.
Evite el peligro de niños quedando atrapados dentro del
electrodoméstico. Un niño atrapado dentro del electrodoméstico
puede sofocarse.
No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores con líquidos,
sustancias combustibles, objetos inflamables (como pueden ser
candelas, lámparas, etc.), o aparatos calefactores (como estufas,
calentadores, etc.) en el electrodoméstico.
No coloque ningún artículo electrónico (como una secadora o
teléfono móvil) dentro del electrodoméstico.
Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no
toque el electrodoméstico o el tomacorriente y ventile el área
inmediatamente. Este electrodoméstico utiliza un gas refrigerante
9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
(isobutano, R600a). Aún cuando sólo utiliza una pequeña cantidad de
gas, éste sigue siendo combustible. La fuga de gas durante el
transporte, la instalación o la operación del electrodoméstico puede
causar una explosión, incendio, o heridas en caso hayan chispas.
No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, químicos, LPG, aerosol combustible, insecticida,
ambientador, cosméticos, etc.) cerca del electrodoméstico.
Eliminación
Al momento de desechar el electrodoméstico, remueva el empaque
de la puerta manteniendo los estantes y cestas en su lugar, así como
manteniendo a los niños alejados del electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento
erróneo, o daños al producto o a la propiedad cuando use este
producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:
Instalación
Luego de desempacar, verifique el electrodoméstico por si tiene
algún daño que pudo ocurrir durante el tránsito.
Espere por al menos 3 o 4 horas con el fin de asegurarse de que el
circuito del refrigerante es completamente eficiente.
Este electrodoméstico no requiere cambios en la instalación ni en el
uso en base a la altitud.
Funcionamiento
No toque los alimentos congelados o las partes metálicas en el
compartimiento del congelador con manos mojadas o húmedas. Esto
podría causar congelación.
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No coloque contenedores de vidrio, botellas o latas (especialmente
las que contengan bebidas carbonatadas) en espacios que estarán
expuestos a temperaturas de congelación como el compartimiento
del congelador, los estantes o el deposito de hielo.
Un impacto podría dañar el vidrio templado en el lado frontal de la
puerta del electrodoméstico o los estantes. Si algo se llegará a
romper, no lo toque con sus manos.
No se suba ni se cuelgue de las puertas del electrodoméstico, los
espacios de almacenaje o los estántes.
No almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o
contenedores para guarniciones en las cestas de la puerta.
No abra o cierre la puerta del electrodoméstico con fuerza excesiva.
Si la bisagra de la puerta del electrodoméstico está dañada u opera
de forma incorrecta, deje de utilizar el electrodoméstico y contacte a
un centro de servicio autorizado.
• Prevenga que animales mordisqueen el cable de alimentación o la
manguera de agua.
Nunca coma alimentos congelados inmediatamente luego de que
estos han sido retirados del compartimiento del congelador.
Asegúrese de que su mano o pie no se atore al abrir o cerrar la
puerta, o puerta-en-puerta, del electrodoméstico.
Mantenimiento
Este electrodoméstico está equipado con una luz LED interior que no
necesita mantenimiento. No remueva la cubierta o la lámpara LED,
en un intento por repararla o cambiarla. Contacte a un centro de
información al cliente de LG Electronics.
No limpie, con agua tibia, los estantes de vidrio o las cubiertas
cuando éstas estén frías. Estas pueden fragmentarse al estar
expuestas a cambios de temperatura repentinos.
No introduzca los estantes viendo hacia abajo. Estos podrían caerse.
Para remover escarcha del electrodoméstico, contacte a un centro de
información al cliente de LG Electronics.
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Deseche el hielo que se encuentre dentro de la bandeja de hielo en el
compartimiento del congelador durante un apagón prolongado.
12
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Antes de la instalación
Dimensiones y Distancia de
Seguridad
Una distancia muy corta entre artículos contiguos
podría deteriorar la capacidad de enfriamiento e
incrementar los costos de electricidad. Deje un
espacio mayor a 50 mm entre la parte trasera del
aparato y la pared al instalar el electrodoméstico.
NOTA
Puede determinar qué tipo de electrodoméstico
es viendo la etiqueta dentro del
electrodoméstico.
Temperatura Ambiente
El electrodoméstico está diseñado para
funcionar dentro de un intervalo de temperatura
ambiente limitado que depende de la zona
climática.
Las temperaturas internas podrían verse
afectadas por la ubicación del electrodoméstico,
la temperatura ambiente, la frecuencia con la
que se abre la puerta, entre otras razones.
La clase de clima se encuentra en la etiqueta de
clasificación.
* Australia, India, Kenia
** Argentina
NOTA
Los electrodomésticos clasificados de SN a T
están destinados a ser utilizados en una
temperatura ambiente entre 10°C y 43°C.
Accesorios
*1 Esta característica está disponible solo en
algunos modelos.
a
Llave A
*1
b
Llave B
*1
-Tamaño (mm)
A910
B
C643
D550
E562
F643
G
H
A
C
H
DE
F
G
B
Clase de Clima Rango de Temperatura
Ambiente ºC
SN (Templado
Extendido)
+10 - +32
N (Templado) +16 - +32
ST (Subtropical) +16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropical) +10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
1 786
1 097
1 791
13
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Removiendo la Puerta del
Refrigerador y Congelador
Si su puerta de entrada es muy angosta para que
pase el electrodoméstico, remueva las puertas del
mismo e ingréselo de forma lateral.
ADVERTENCIA
Desconecte el enchufe de alimentación, fusible
de casa o cortacircuitos previo a la instalación,
removiendo las puertas, o limpianndo el
aparato. No seguir estas instrucciones podría
resultar en muerte, incendio o descarga
eléctrica.
Removiendo la Puerta del
Congelador
1
Desmontaje de la tapa de bisagra
a
.
2
Desconecte el arnés de cable
b
. Retire el
tornillo de la conexión a tierra
c
. Retire los tres
pernos
d
utilizando una llave de tubo y levante
la bisagra superior. Deje a un lado las piezas.
PRECAUCIÓN
Al levantar la bisagra para liberarla de la palanca,
tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia el
frente. Se recomienda que dos o más personas
lleven a cabo la extracción y el reajuste de la
puerta.
3
Levante la puerta del congelador hasta que se
libere del ensamble de la bisagra inferior.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta en una superficie donde no se
raye, con la parte interior viendo hacia arriba.
Removiendo las Puertas del
Refrigerador
Los pasos para remover la puerta del refrigerador
son similares a los de la puerta del congelador, así
que solo tiene que seguir los pasos anteriores para
remover la puerta del refrigerador.
PRECAUCIÓN
Al levantar la bisagra para liberarla de la palanca
de la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no
caiga hacia el frente. Se recomienda que dos o
más personas lleven a cabo la extracción y el
reajuste de la puerta.
Coloque la puerta en una superficie donde no se
raye, con la parte interior viendo hacia arriba.
14
INSTALACIÓN
NOTA
El número de mazos de cables podría variar
dependiendo del modelo.
Reajustando la Puerta del
Refrigerador y la Puerta del
Congelador
Reajuste las puertas en la secuencia inversa a la de
la extracción luego de que el aparato haya pasado
por la puerta de acceso.
PRECAUCIÓN
Instale primero la puerta del refrigerador.
Nivelando y Alineando la
Puerta
Antes de Iniciar
Cuando la separación entre las puertas del aparato
es desigual, siga las instrucciones a continuación
para alinear las puertas.
NOTA
La llave podría ser diferente dependiendo del
modelo. Usted dispondrá de la llave tipo A o B.
- Llave Tipo A
- Llave Tipo B
Nivelado del electrodoméstico
El electrodoméstico tiene dos patas niveladoras
frontales. Ajuste las patas para alterar la
inclinación de delante hacia atrás o de un lado
hacia el otro. Si el electrodoméstico parece estar
desequilibrado, o las puertas no cierran facilmente,
ajuste la inclinación del mismo siguiendo las
siguientes instrucciones.
Use la llave
a
para ajustar la altura girando la pata
niveladora a la izquierda y elevarla o a la derecha
para bajarla.
NOTA
La nivelación de las puertas podría no ser posible
cuando el suelo no está nivelado, o si presenta
una construcción débil o deficiente.
El refrigerador es pesado y debería instalarse
sobre una superficie rígida y sólida.
Algunos suelos de madera podría provocar
dificultades de nivelación si son demasiado
flexibles.
Los rodillos, que no sean ruedecillas, deben
utilizarse solamente para movimientos hacia
adelante y hacia atrás. Los movimientos
15
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
laterales del refrigerador podrían dañar su piso
y los rodillos.
Alineamiento de la Puerta del
Congelador y el Refrigerador
Si la puerta del electrodoméstico no está nivelada,
ajuste la diferencia de altura de la puerta.
1
Abra la puerta y utilice la llave
a
para aflojar la
tuerca del retenedor girándola la izquierda.
PRECAUCIÓN
No ajuste la altura de la puerta del
electrodoméstico más de 3 mm.
NOTA
La nivelación de las puertas podría no ser posible
cuando el suelo no está nivelado, o si presenta
una construcción débil o deficiente.
El refrigerador es pesado y debería instalarse
sobre una superficie rígida y sólida.
Algunos suelos de madera podría provocar
dificultades de nivelación si son demasiado
flexibles.
Conexión a la red de
suministro eléctrico
Instrucciones de conexión a
tierra
Esta información es aplicable solo a Perú donde es
obligatoria una conexión a tierra.
Se recomienda instalar un cable de conexión a
tierra para evitar descargas eléctricas.
Conecte el cable de conexión a tierra
a
al
tornillo
b
en la parte posterior del
electrodoméstico y al tomacorriente de pared
c
.
ADVERTENCIA
No conecte el cable de conexión a tierra a la
tubería de gas, tubería de agua, grifo de agua,
cable de tierra de la línea teléfonica y pararrayos.
NOTA
Cuando instale el electrodoméstico en un lugar
húmedo o mojado, debe instalar el cable de
conexión a tierra. La ley le obliga a instalar un
disyuntor adicional al cable de conexión a tierra.
Asegúrese de que su electrodoméstico esté
correctamente instalado y conectado a tierra por
un técnico calificado.
Consulte con su vendedor o un técnico calificado
antes de instalar un cable de conexión a tierra.
Se le puede cobrar por la instalación.
16
INSTALACIÓN
Conectando el
Electrodoméstico
Para encender el electrodoméstico, conecte el
cable de alimentación al tomacorriente. No
duplique la conexión con otros electrodomésticos
en el mismo tomacorriente.
NOTA
Después de haber conectado el cable de
suministro eléctrico (o enchufe) al
tomacorriente, espere 3 o 4 horas antes de
introducir alimentos en el electrodoméstico. Si
introduce alimentos antes de que el
electrodoméstico se haya enfriado por
completo, estos se podrían arruinar.
Para apagar el electrodoméstico, desconecte el
cable de alimentación del tomacorriente.
Moviendo el aparato para
su reubicación
Preparación para la reubicación
1
Saque todos los alimentos del interior del
electrodoméstico.
2
Desconecte el cable de alimentación, colóquelo
en el gancho para el cable de alimentación
ubicado en la parte trasera o superior del
electrodoméstico.
3
Sujete partes como estantes o puertas con
cinta adhesiva para prevenir que se caigan
mientras mueve el electrodoméstico.
4
Mueva el electrodoméstico cuidadosamente
con más de dos personas. Al transportar el
electrodoméstico por una distancia larga,
manténgalo en posición vertical.
5
Luego de instalar el electrodoméstico, conecte
el cable de alimentación a un tomacorriente de
la red eléctrica y enciéndalo.
17
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
Antes de su uso
Notas sobre el funcionamiento
Los usuarios deben tener en cuenta que puede
formarse escarcha si la puerta no se cierra
completamente o si la humedad es alta durante
el verano.
Asegúrese que haya suficiente espacio entre la
comida almacenada en la bandeja o cesta de la
puerta para permitir que ésta cierre
completamente.
La apertura de la puerta durante largos periodos
de tiempo puede provocar un incremento
significativo de la temperatura de los
compartimientos del electrodoméstico.
Si el electrodoméstico refrigerante se queda
vacío durante largos periodos de tiempo,
apague, descongele, limpie, seque, y deje la
puerta abierta para prevenir el desarrollo de
moho dentro del electrodoméstico.
Alarma de Puerta Abierta
La alarma suena 3 veces en intervalos de 30
segundos si la puerta se queda abierta o mal
cerrada durante 1 minuto.
NOTA
Contacte a un centro de información al cliente de
LG Electronics si la alarma continúa sonando aún
luego de haber cerrado todas las puertas.
Detección de fallos
El electrodoméstico puede detectar problemas
automáticamente durante la operación.
NOTA
Si se detecta un problema, el electrodoméstico
no operará y un código de error se mostrará
incluso cuando ningún botón sea presionado.
Si se indica un error en la pantalla, no
desconecte la alimentación. Contacte
inmediatamente con un centro de información
al cliente de LG Electronics y reporte el código de
error. Si se desconecta la alimentación, el técnico
de reparación del centro de información al
cliente de LG Electronics podría tener
dificultades para encontrar el problema.
Sugerencia para ahorrar
energía
Para el uso más eficiente de la energía,
mantenga todas las piezas internas (p. ej. los
contenedores de las puertas, las gavetas y los
estantes) en su ubicación original.
Asegúrese que haya suficiente espacio entre los
alimentos almacenados. Esto permite que el aire
frío circule de manera pareja, y reduce el gasto
de electricidad.
Almacene alimentos calientes únicamente luego
de que estos se hayan enfriado para prevenir
condensación o escarcha.
Al almacenar comida en el congelador, ajuste la
temperatura del congelador inferior a la
temperatura indicada en el electrodoméstico.
No configure la temperatura del aparato por
debajo de lo necesario.
No coloque alimentos cerca del sensor de
temperatura del compartimiento del
refrigerador. Mantenga una distancia de al
menos 3 cm del sensor.
Tenga en cuenta que un aumento de la
temperatura después de la descongelación tiene
un rango permisible en las especificaciones del
aparato. Si desea minimizar el impacto en el
almacenamiento de alimentos debido a un
aumento de temperatura, selle o envuelva los
alimentos almacenados en varias capas.
18
FUNCIONAMIENTO
Almacenando Alimentos
Efectivamente
Los alimentos podrían congelarse o echarse a
perder si se almacenan a la temperatura
incorrecta. Ajuste el refrigerador a la
temperatura correcta para los alimentos que se
almacenan.
• Almacene alimentos congelados o refrigerados
dentro de contenedores sellados.
Revise la fecha de expiración y la etiqueta
(instrucciones de almacenaje) previo a
almacenar los alimentos en el electrodoméstico.
No almacene alimentos por largos períodos de
tiempo si estos se echan a perder fácilmente a
bajas temperaturas.
No coloque alimentos no congelados en
contacto directo con alimentos que ya están
congelados. Podría ser necesario reducir la
cantidad a congelar si se preveen congelaciones
diarias.
Coloque los alimentos refrigerados o
congelados en cada compartimiento del
refrigerador o congelador inmediatamente
después de su compra.
Almacene la carne y el pescado crudo en
contenedores adecuados en el refrigerador,
para que no estén en contacto con otros
alimentos ni goteen sobre ellos.
Los alimentos refrigerados y otros alimentos
pueden ser almacenados sobre el cajón para
verduras.
Evite recongelar cualquier alimento que ya ha
sido completamente descongelado. Congelar
cualquier alimento que ya ha sido
completamente descongelado reducirá su sabor
y nutrientes.
No llene demasiado el electrodoméstico. El aire
frío no puede circular apropiadamente si el
electrodoméstico está muy lleno.
Enfríe los alimentos calientes previo a
almacenarlos. Si muchos alimentos calientes son
introducidos, la temperatura del interior del
electrodoméstico puede incrementar y afectar
negativamente a otros alimentos almacenados
en él.
Si configura una temperatura excesivamente
baja para los alimentos, estos podrían
congelarse. No elija una temperatura inferior a
la necesaria para que los alimentos se puedan
almacenar correctamente.
Si hay compartimientos fríos en el
electrodoméstico, no almacene vegetales y
frutas con alto contenido de humedad en ellos,
pues estos podrían congelarse debido a la baja
temperatura.
En caso de un apagón, llame a la compañía
eléctrica y pregunte cuánto tiempo durará.
- Evite abrir la puerta mientras no haya energía.
- Cuando el suministro eléctrico vuelva a la
normalidad, revise la condición de los
alimentos.
Máxima capacidad de
congelación
• La
Super congelación
debe activarse 24 horas
antes de que los productos frescos se coloquen
en el compartimiento del congelador.
Para obtener una mejor circulación de aire,
introduzca todas las partes internas como
cestas, cajones y estantes.
NOTA
La máxima capacidad de congelación de su
electrodoméstico se indica en la etiqueta de
clasificación del interior del compartimiento del
refrigerador.
Para disponer de la máxima capacidad de
congelación, le recomendamos que ajuste la
temperatura del congelador a la configuración
más fría de temperatura.
Congelación de la Máxima
Cantidad de Alimentos
Si almacena grandes cantidades de alimentos,
todas las gavetas del congelador deberían
retirarse del electrodoméstico y los alimentos
deberían apilarse directamente sobre los estantes
del congelador en dicho compartimiento.
19
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Para remover las gavetas, primer remueva los
alimentos de las gavetas y luego tire de las
gavetas hacia afuera con cuidado. De lo
contrario, podría provocarse lesiones a usted o
daños a las gavetas.
NOTA
La forma de cada gaveta podría ser diferente,
insértelas en la posición adecuada.
20
FUNCIONAMIENTO
Características del producto
La apariencia o los componentes del electrodoméstico pueden variar de modelo a modelo.
Exterior
*1 Esta característica está disponible solo en algunos modelos.
a
Puerta en Puerta
*1
Esta es un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que
requieren un fácil acceso.
b
Palanca Puerta en Puerta
*1
Abre el Puerta en Puerta.
c
Puerta en Puerta InstaView
*1
El compartimiento Puerta en Puerta InstaView le permite acceder facilmente a sus artículos
comunmente utilizados.
21
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Interior
*1 Esta característica está disponible solo en algunos modelos.
Modelo
Door in Door
:
Modelo
InstaView Door in Door
:
a
Lámpara LED
Las lámparas LED dentro del electrodoméstico se iluminan cuando abre la puerta.
22
FUNCIONAMIENTO
b
Sensor de Temperatura
*1
Este sensor detecta la temperatura del compartimiento del refrigerador.
Mantenga cierta distancia entre el sensor y los alimentos para que éste detecte la temperatura de
forma precisa.
c
Estante del congelador
Almacena alimentos congelados como carnes, pescado y helado.
Para congelar rápidamente los alimentos, guarde los alimentos en el lado izquierdo del estante
superior. Si necesita almacenar más alimentos, guárdelos en los estantes en orden empezando por
el estante superior. Los alimentos se congelarán más rápidamente en la zona.
d
Máquina de hielo
*1
Aquí es donde el hielo es manualmente producido y almacenado.
e
Cajón del congelador
*1
Almacena alimentos congelados para un almacenamiento más largo.
f
Cesto de la Puerta del Congelador
Almacena paquetes pequeños de alimentos congelados. No almacene helado o alimentos que estarán
en almacenamiento por un largo período de tiempo.
g
Cajón del Refrigerador
Almacena alimentos refrigerados y alimentos frescos.
Almacena los alimentos con mayor contenido de humedad al frente del estante.
La altura del cajón puede ser ajustada al insertarlo en otra ranura de diferente altura.
El número de cajones podrá variar entre modelo y modelo.
h
Estante para botellas
*1
Almacena contenedores y botellas altas usando el estante para botellas.
PRECAUCIÓN
No almacene botellas o contenedores bajos. Los artículos se podrían caer y causarle una herida o algún
daño al electrodoméstico.
i
Gaveta de Bocadillos
*1
Almacena productos alimenticios usados habitualmente como bebidas y refrigerios.
j
Compartimento Door in Door
*1
Un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que requieren un
fácil acceso.
k
Cesto de la Puerta del Refrigerador
Almacena paquetes pequeños de alimentos refrigerados, bebidas y recipientes de salsa.
l
Cajón del refrigerador
Almacena las frutas y los vegetales para su mantenimiento fresco el mayor tiempo posible.
m
Caja para huevos
*1
Almacena huevos.
23
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
No la utilice como bandeja de hielo ni la coloque sobre el estante en la parte superior del refrigerador
o la gaveta para verduras.
n
Cubierta del Cajón Inferior
Esta es la cubierta del cajón inferior.
PRECAUCIÓN
No guarde ningún artículo en la parte frontal del estante inferior. Estos artículos podrían caerse y
provocar lesiones físicas o daños en el electrodoméstico.
o
Filtro de Aire
*1
Reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador.
24
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
El panel de control real puede variar de modelo a modelo.
Panel de control y funciones
*1 Esta característica está disponible solo en algunos modelos.
a
Fridge
Presione este botón repetidamente para seleccionar una temperatura deseada entre 2 °C y 8 °C.
La temperatura predeterminada del refrigerador es 5 °C.
NOTA
La temperatura real del interior variará dependiendo del estado de los alimentos, pues la temperatura
configurada que se indica en el electrodoméstico es la objetivo, no la actual.
b
Freezer
Presione este botón repetidamente para seleccionar una temperatura deseada entre -24 °C y -14 °C.
La temperatura inicial del congelador es -18 °C.
c
Mode
Presione este botón para seleccionar el modo que desee entre
Super congelación
(
e
) y
Inteligencia
artificial
(
f
).
El modo será seleccionado si no se presiona ningún botón por 10 segundos.
25
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Super congelación
(
e
) : Esta función puede congelar rápidamente una gran cantidad de hielo o
alimentos congelados.
- Cuando la función se activa, la temperatura del congelador cambia automáticamente a -24 °C.
- La función se apaga automáticamente luego de 52 horas y regresa al ajuste anterior.
Inteligencia artificial
(
f
): Cuando se selecciona la función, la temperatura del electrodoméstico se
ajusta automáticamente.
- Cuando la función se activa, la temperatura del refrigerador cambia automáticamente a 5 °C y la
del congelador a -18 °C.
d
Lock
La función de bloqueo deshabilita todos los demás botones en la pantalla.
Para bloquear los botones del panel de control, mantenga presionado el botón
Lock
por 3 segundos
hasta que se encienda la luz del indicador y la función se active.
Para desactivar la función, mantenga presionado el botón
Lock
por 3 segundos hasta que se
encienda la luz del indicador y la función se desactive.
NOTA
La temperatura mostrada es la temperatura objetivo, y no la temperatura real dentro del
electrodoméstico.
La temperatura real en el interior del electrodoméstico depende de los siguientes factores: la
temperatura ambiente, la cantidad de alimentos y cómo de frecuentemente se abren las puertas, el
lugar donde está ubicado el electrodoméstico. Ajuste las temperaturas tomando en cuenta estos
factores.
El panel de control se apaga automáticamente para ahorro de energía.
Cuando el electrodoméstico está en Modo de Ahorro de Energía (energy saving mode), la pantalla
permanecerá apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón. Una vez hecho, la pantalla
se mantendrá encendida por 20 segundos.
Si hay algún tipo de contacto con un dedo o con su piel mientras limpia el panel de control, puede que
una de las funciones de los botones se active.
Este aparato incorpora una conexión a tierra solo con propósitos funcionales.
InstaView
Esta característica está disponible solo en algunos
modelos.
Uso de la Puerta en Puerta
InstaView
El
InstaView Door in Door
le permite ver si se
están agotando sus artículos de consumo más
26
FUNCIONAMIENTO
frecuentes como bebidas y refrigerios, sin abrir la
puerta del refrigerador.
1
Golpee suavemente el vidrio dos veces para
encender o apagar la luz LED en el interior de
la
Door in Door
.
2
La luz LED se apaga automáticamente luego de
diez segundos.
PRECAUCIÓN
No abra la puerta del electrodoméstico mientras
la puerta-en-puerta de éste se encuentre
abierta, o viceversa. La puerta-en-puerta podría
golpearse con la esquina del electrodoméstico y
por ende dañarse.
NOTA
• La función
InstaView Door in Door
es
deshabilitada por 2 segundos luego de cerrar la
puerta izquierda o derecha del congelador, y
momentáneamente deshabilitada cuando el
dispensador de hielo está en uso.
Golpee cerca del centro del vidrio. Golpear cerca
de los bordes del vidrio podría no activar la
función
InstaView Door in Door
.
Presione lo suficientemente fuerte para que el
sonido sea audible.
• La función
InstaView Door in Door
podría
activarse si ocurre un ruido fuerte cerca del
refrigerador.
Limpie la puerta de vidrio con un paño seco. Para
eliminar manchas difíciles, humedezca
ligeramente un paño limpio con agua tibia o con
un limpiador de vidrios. No pulverice el
limpiador de vidrios directamente sobre la
puerta.
Puerta en Puerta
Esta característica está disponible solo en algunos
modelos.
Usando la Puerta en Puerta
Tire hacia arriba de la palanca ubicada en el fondo
hasta que la puerta en puerta se abra.
Hay bastante espacio de almacenamiento dentro
de la puerta en puerta y las cestas que la rodean,
permitiéndole almacenar sus alimentos de una
manera organizada.
PRECAUCIÓN
No abra la puerta del electrodoméstico mientras
la puerta-en-puerta de éste se encuentre
abierta, o viceversa. La puerta-en-puerta podría
golpearse con la esquina del electrodoméstico y
por ende dañarse.
Cajón
PRECAUCIÓN
Vacíe siempre las gavetas antes de removerlas, y
utilice las dos manos cuando las remueva y las
reajuste.
Asegúrese de que las puertas del refrigerador
están completamente abiertas antes de remover
y reajustar las gavetas.
27
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Uso del Cajón de Vegetales
Esta característica está disponible solo en algunos
modelos.
La humedad en la gaveta para verduras puede ser
controlada al deslizar la palanca en cualquier
dirección.
Si se mueve hacia la izquierda, la guía de aire se
abrirá y permitirá que éste circule a través de la
gaveta para reducir la humedad.
Si la mueve hacia la derecha, la guía de aire se
cerrará y mantendrá el nivel de humedad actual
de la gaveta para verduras.
Removiendo/Reajustando
Gavetas
1
Remueva los contenidos de la gaveta.
Sostenga la manija de las gavetas de vegetales
y gentilmente extráigalas.
2
Levante la gaveta de vegetales y remuevala al
tirar de ella.
3
Recoloque el cajón en el sentido inverso al
proceso de extracción.
PRECAUCIÓN
Vacíe siempre las gavetas antes de removerlas, y
utilice las dos manos cuando las remueva y las
reajuste.
Asegúrese de que las puertas del refrigerador
están completamente abiertas antes de remover
y montar las gavetas.
Estante
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio son pesados. Tenga
mucho cuidado al retirarlos.
No limpie los estantes de vidrio con agua tibia
mientras estos estén fríos. Los estantes pueden
romperse al estar expuestas a cambios de
temperatura repentinos o impactos.
Removiendo/Reajustando el
Estante
1
Incline hacia arriba la parte frontal del estante
y luego levántelo.
2
Extraiga el cajón.
3
Móntela en el orden reverso al del proceso de
extracción.
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio son pesados. Tenga
mucho cuidado al retirarlos.
28
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
No limpie los estantes de vidrio con agua tibia
mientras estos estén fríos. Los estantes pueden
romperse al estar expuestas a cambios de
temperatura repentinos o impactos.
Asegúrese de que los estantes estén nivelados
de un lado al otro. No seguir ésta indicación
podría causar que la caja se caiga o que los
alimentos se echen a perder.
Máquina de hielo
Antes de usar la máquina de
hielo
ADVERTENCIA
Llene la máquina de hielo o el tanque
dispensador de agua únicamente con agua
potable.
NOTA
La máquina de hielo produce hielo normalmente
cuando han pasado apróximadamente 48 horas
luego de que el electrodoméstico ha sido
instalado inicialmente.
Si se pone hielo medio congelado en el
contenedor de hielo, esto provocará que los
cubitos de hielo existentes se peguen entre
ellos. La producción de hielo toma unas 4 horas
a - 20 °C.
Si la puerta del congelador se abre
frecuentemente, el aire caliente ingresa en el
compartimento del congelador. Esto podría
hacer que tome más tiempo para que se congele
el hielo.
Tenga cuidado de no torcer la máquina de hielo
con fuerza, puesto que puede romperse.
No congele el hielo en el contenedor de hielo.
Esto podría romperlo y provocar daños al
electrodoméstico o lesiones personales.
Uso de la máquina de hielo
*1 Esta característica está disponible solo en
algunos modelos.
Máquina de hielo Tipo A
*1
1
Sujete la manija de la bandeja de hielo y tire de
ella.
2
Llene la charola para hielo con agua potable
hasta la línea para agua.
3
Coloque la charola para hielo en su posición
inicial con cuidado.
4
Gire la manija de la máquina de huelo en el
sentido de las agujas del reloj.
5
Levante y remueva el contenedor de hielo
ligeramente.
29
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Máquina de hielo Tipo B
*1
1
Llene la charola para hielo con agua potable y
colóquela en el compartimento del
congelador.
2
Luego de que el agua se congele, sostenga la
charola de hielo por sus extremos y tuérzala
suavemente.
NOTA
Si no utiliza la máquina de hielo o la cubitera
puede retirarla para conseguir más espacio
dentro del congelador.
Cesto de la Puerta
Removiendo/Reajustando del
Cesto de la Puerta
1
Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela
levantándola hacia arriba.
2
Recoloque las cestas de la puerta en el sentido
inverso al proceso de extracción.
30
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza
Consejos de limpieza general
La descongelación manual, el mantenimiento o
la limpieza del electrodoméstico mientras se
almacenan los alimentos en el congelador
puede elevar la temperatura de los alimentos y
reducir su vida útil.
Limpie regularmente cualquier superficie que
pueda entrar en contacto con alimentos.
Al limpiar el interior o el exterior del
electrodoméstico, no lo haga con un cepillo
áspero, pasta dental, o materiales inflamables.
No utilice agentes de limpieza que contengan
sustancias inflamables. Esto podría causar
decoloración o daños al electrodoméstico.
- Sustancias inflamables: alcohol (etanol,
metanol, alcohol isopropílico, alcohol
isobutílico, etc.), disolvente, blanqueador,
benceno, líquido inflamable, abrasivos, etc.
Luego de la limpieza, verifique si el cable de
poder está dañado.
Limpieza del exterior
Cuando se limpien las ranuras de ventilación del
electrodoméstico mediante aspirado, el enchufe
de suministro eléctrico debe ser desconectado
del tomacorriente para evitar cualquier
descarga estática que pueda dañar las partes
eléctricas o causar una descarga eléctrica. Se
recomienda la limpieza regular de las cubiertas
de ventilación para mantener un
funcionamiento fiable y eficiente de la unidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación del
exterior del electrodoméstico. Las ranuras de
ventilación bloqueadas pueden provocar
incendios o daños al electrodoméstico.
Para el exterior del aparato, use una esponja
limpia o un trapo suave y un detergente suave
en agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos ni
ásperos. Seque bien con un trapo suave. No
utilice trapos contaminados cuando limpie las
puertas de acero inoxidable. Use siempre un
trapo dedicado y limpie en la misma dirección
que el grano. Esto ayuda a reducir las manchas
en la superficie y el deslustre.
Limpieza del interior
Al retirar una caja o bandeja del interior del
electrodoméstico, remueva todos los alimentos
almacenados en ella para prevenir una lesión
personal o un daño al electrodoméstico. De lo
contrario, podría ocurrir una lesión debido al
peso de los alimentos almacenados.
Desprenda las cajas y bandejas, límpielas con
agua y luego séquelas suficientemente previo a
reubicarlas.
Limpie regularmente los empaques de la puerta
con una toalla suave y húmeda.
Derrames o manchas en la cesta de la puerta
deben ser limpiadas pues estas pueden
comprometer el almacenaje en ella e incluso
dañarla.
Nunca limpie las cajas o contenedores en el
lavaplatos. Las partes podrían deformarse
debido al calor.
El sistema de descongelado automático del
electrodoméstico asegura que el
compartimiento se mantenga libre de
acumulaciones de hielo bajo condiciones
normales de operación. No necesita ser
descongelado manualmente por los usuarios.
Limpiando la Cubierta del
Condensador
Utilice una aspiradora con un cepillo para limpiar la
cubierta del condesador y los ventiladeros. No
remueva el panel que cubre el área de la bobina del
condensador.
31
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Recomendamos que esto se haga cada 12 meses
para mantener la eficacia del funcionamiento.
32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica
Refrigeración
Síntomas Causa posible y solución
No hay refrigeración o
congelado.
¿Hay una interrupción de energía?
Revise la energía de otros electrodomésticos.
Revise la energía de otros electrodomésticos.
Conecte apropiadamente el enchufe de poder en el tomacorrientes.
Es posible que se haya fundido un fusible en su hogar o que se haya
disparado el disyuntor. O bien, el electrodoméstico está conectado a un
tomacorriente GFCI (Interruptor de circuito de falla a tierra), y el
disyuntor del tomacorriente se ha disparado.
Verifique la caja eléctrica principal y reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor. No aumente la capacidad del fusible. Si el problema es una
sobrecarga del circuito, haga que un electricista calificado lo corrija.
Reinicie el disyuntor en el GFCI. Si el problema persiste, comuníquese con
un electricista.
La refrigeración o el
congelado es pobre.
¿Está el refrigerador o congelador configurado a la temperatura más
alta?
Ajuste la temperatura del refrigerador o congelador a una configuración
más fría.
¿Está el electrodoméstico expuesto a luz solar directa, o cerca de un
objeto que genera calor como un horno de cocina o calentador?
Revise el área de la instalación y reinstálelo alejado de los objetos
generadores de calor.
¿Almacenó alimentos calientes sin enfriarlos primero?
Enfríe los alimentos primero previo a colocarlos en el compartimiento del
refrigerador o congelador.
¿Colocó muchos alimentos dentro?
Mantenga un espacio apropiado entre los alimentos.
¿Están completamente cerradas las puertas del electrodoméstico?
Cierre completamente la puerta y asegúrese de que la comida almacenada
no la esté obstruyendo.
¿Hay suficiente espacio alrededor del electrodoméstico?
Ajuste la ubicación de instalación para dejar suficiente espacio alrededor
del electrodoméstico.
33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Condensación y escarcha
El electrodoméstico
contiene un mal olor.
¿Está la temperatura del refrigerador o congelador configurada
a‘Caliente’?
Ajuste la temperatura del refrigerador o congelador a una configuración
más fría.
¿Colocó muchos alimentos con fuerte olor dentro?
Almacene alimentos con olores fuertes dentro de contenedores sellados.
Podrían haberse echado a perder vegetales o frutas dentro de la caja.
Deseche los vegetales descompuestos y limpie la caja de los vegetales. No
almacene vegetales por mucho tiempo en la caja de vegetales.
Síntomas Causa posible y solución
Hay condensación
dentro del
electrodoméstico o en
la parte inferior de la
cubierta de la caja para
vegetales.
¿Almacenó alimentos calientes sin enfriarlos primero?
Enfríe los alimentos calientes previo a colocarlos en el refrigerador o
congelador.
¿Dejó la puerta del electrodoméstico abierta?
Aunque la condensación desaparecerá pronto luego de que cierre la
puerta del electrodoméstico, siempre puede limpiarla con un paño seco.
¿Abre y cierra la puerta del electrodoméstico muy frecuentemente?
Condensación puede formarse debido a la diferencia de temperatura del
exterior. Limpie toda la humedad con un paño seco.
¿Introdujo alimentos calientes o húmedos en el interior sin haberlos
sellado en un contenedor?
Almacene alimentos en contenedores cubiertos o sellados.
Se ha formado
escarcha en el
compartimiento del
congelador.
Las puertas podrían no haberse cerrado correctamente.
Revise que no hayan alimentos dentro del electrodoméstico bloqueando
la puerta y asegúrese que la puerta esté cerrada apropiadamente.
¿Almacenó alimentos calientes sin enfriarlos primero?
Enfríe los alimentos primero previo a colocarlos en el compartimiento del
refrigerador o congelador.
¿Está bloqueada la entrada o salida de aire del compartimiento del
congelador?
Asegúrese de que la entrada o salida de aire no esté bloqueada para que
el aire pueda circular en el interior.
Síntomas Causa posible y solución
34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Piezas y funciones
Se ha formado
escarcha en el
compartimiento del
congelador.
¿Está el compartimiento del congelador sobrellenado?
Mantenga un espacio apropiado entre los artículos.
Escarcha o
condensación se ha
formado dentro o
fuera del
electrodoméstico.
¿Abrió y cerró la puerta del electrodoméstico frecuentemente, o acaso
ésta no ha sido cerrada correctamente?
Escarcha o condensación podría formarse si el aire exterior penetra el
interior del electrodoméstico.
¿Es el ambiente de instalación húmedo?
Condensación puede aparecer en el exterior del electrodoméstico si el
área de instalación es muy húmeda o durante un día húmedo como los
días lluviosos. Limpie toda la humedad con un paño seco.
La parte frontal o
lateral del
electrodoméstico está
caliente.
Hay tuberías anti condensación ubicadas en estas áreas del
electrodoméstico para reducir la formación de condensación alrededor
del área de la puerta.
La tubería de liberación de calor para prevenir condensación está
instalada al frente y al lado del electrodoméstico. Puede sentirla
particularmente caliente luego de que el electrodoméstico ha sido
instalado o durante el verano. Puede estar seguro de que este no es un
problema y es bastante normal.
Hay agua dentro o
fuera del
electrodoméstico.
¿Hay una fuga de agua alrededor del electrodoméstico?
Verifique si el agua se ha fugado del lavaplatos o de algún otro lugar.
¿Hay agua en la parte inferior del electrodoméstico?
Verifique si el agua proviene de comida descongelada o de un contenedor
que haya caído o esté roto.
Síntomas Causa posible y solución
La puerta del
electrodoméstico no
está cerrada
correctamente.
¿Está el electrodoméstico inclinado hacia el frente?
Ajuste las patas delanteras para levantar levemente la parte frontal.
¿Fueron las cajas armadas apropiadamente?
Readecúe las cajas de ser necesario.
¿Cerró la puerta con fuerza excesiva?
Si aplica demasiada fuerza o velocidad al cerrar la puerta, puede
permanecer abierta brevemente antes de cerrarse. Asegúrate de no cerrar
la puerta de golpe. Cierre la puerta suavemente.
Síntomas Causa posible y solución
35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Ruidos
Es difícil abrir la puerta
del electrodoméstico.
¿Abrió la puerta justo después de haberla cerrado?
Si intenta abrir la puerta del electrodoméstico durante el primer minuto
luego de haberla cerrado, puede que tenga dificultades debido a la
presión dentro del mismo. Intente abrir la puerta del electrodoméstico de
nuevo en unos minutos para que la presión interna se estabilice.
La lámpara interior del
electrodoméstico no
enciende.
Error en lámpara
Cierre la puerta y ábrala de nuevo. Si la lámpara no se enciende, favor de
comunicarse con el centro de servicio al cliente de LG Electronics. No
intente quitar la lámpara.
Síntomas Causa posible y solución
El electrodoméstico es
ruidoso y genera
sonidos anormales.
¿Está el electrodoméstico instalado en un piso flojo o incorrectamente
nivelado?
Instale el aparato en un piso nivelado y firme.
¿La parte posterior del electrodoméstico toca la pared?
Ajuste la posición de instalación para dejar suficiente espacio alrededor
del electrodoméstico.
¿Hay objetos dispersos detrás del electrodoméstico?
Remueva los objetos dispersos de la parte trasera del electrodoméstico.
¿Hay un objeto en la superficie superior del electrodoméstico?
Remueva el objeto de la superficie superior del electrodoméstico.
Ruidos de clic. El control de descongelado hará clic cuando el ciclo de descongelado
automático inicie y termine. El control de termostato (o control del
electrodoméstico en algunos modelos) también hará clic cuando éste se
encuentre en un ciclo de encendido y apagado.
• Operación Normal
Ruidos de golpeteos. Ruidos de golpeteos pueden provenir del flujo del electrodoméstico, la
línea de agua en la parte trasera de la unidad (únicamente para modelos
conectados), o artículos almacenados en la parte superior o alrededor
del mismo.
• Operación Normal
El electrodoméstico no está posicionado de forma pareja en el piso.
El piso es débil o imparejo o las patas requieren ser ajustadas. Vea la
sección de Alineamiento de Puerta
El electrodoméstico con un compresor fue movido durante la operación.
Operación normal. Si el compresor no deja de dar golpeteos luego de tres
minutos, apague el electrodoméstico y luego vuélvalo a encender.
Síntomas Causa posible y solución
36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ruidos de susurro El motor del ventilador del vaporizador está circulando aire a través del
compartimiento del refrigerador y del congelador.
• Operación Normal
El aire para la condensación está siendo forzado por un ventilador de
condensación.
• Operación Normal
Ruidos de borboteo El flujo del electrodoméstico a través del sistema de enfriado.
• Operación Normal
Ruidos de golpeteo La contracción y expansión de las paredes internas debido a cambios en
temperatura.
• Operación Normal
Vibrando Si la parte trasera o lateral del electrodoméstico está tocando un
gabinete o pared, algunas de las vibraciones normales pueden emitir un
sonido perceptible.
Para eliminar el ruido, asegúrese de que la parte trasera y de los lados no
esté haciendo contacto con ninguna pared o gabinete.
Síntomas Causa posible y solución
Notas
Notas
Notas
OWNER'S MANUAL
FRIDGE & FREEZER
Before beginning installation, read these instructions
carefully. This will simplify installation and ensure that the
product is installed correctly and safely. Leave these
instructions near the product after installation for future
reference.
ENGLISH
Rev.00_092222
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
TABLE OF CONTENTS
This manual may contain images or
content that may be different from the
model you purchased.
This manual is subject to revision by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE...........................................................3
WARNING............................................................................................................3
CAUTION .............................................................................................................9
INSTALLATION
Before Installation ...........................................................................................11
Removing the Fridge and Freezer Door........................................................12
Levelling and Door Alignment........................................................................13
Turning on the Power......................................................................................14
Moving the Appliance for Relocation ............................................................15
OPERATION
Before Use ........................................................................................................16
Product Features..............................................................................................18
Control Panel....................................................................................................22
InstaView...........................................................................................................23
Door in Door.....................................................................................................24
Drawer...............................................................................................................24
Shelf ...................................................................................................................25
Icemaker ...........................................................................................................26
Door Basket ......................................................................................................27
MAINTENANCE
Cleaning ............................................................................................................28
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service................................................................................29
3
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen
risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into
‘WARNING’
and
‘CAUTION’
as
described below.
Safety Messages
WARNING
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or
scalding to persons when using this product, follow basic precautions,
including the following:
Technical Safety
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
This symbol is displayed to indicate matters and operations
that can cause risk. Read the part with this symbol carefully
and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause the minor injury or damage to the product.
4
SAFETY INSTRUCTIONS
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R600a), but it is also combustible. When transporting and installing
the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the
refrigerating circuit are damaged.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance
require special disposal procedures. Consult with service agent or a
similarly qualified person before disposing of them.
Do not damage the refrigerant circuit.
If the power cord is damaged or the hole of the outlet socket is loose,
do not use the power cord and contact an authorized service centre.
Do not locate multiple portable outlet sockets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
Securely plug the power plug in the outlet socket after completely
removing any moisture and dust.
Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always
grip the power plug firmly and pull straight out from the outlet
socket.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-
in structure, clear of obstruction.
This symbol alerts you to flammable materials that can
ignite and cause a fire if you do not take care.
5
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process.
Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a
candle inside to remove the odours.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Make sure not to get a body part such as a hand or foot stuck while
moving the appliance.
Disconnect the power cord before cleaning the appliance interior or
exterior.
Do not spray water or inflammable substances (toothpaste, alcohol,
thinner, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.) over the interior or
exterior of the appliance to clean it.
Do not clean the appliance with brushes, cloths or sponges with
rough surfaces or which are made of metallic material.
Only qualified service personnel from LG Electronics service centre
should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG
Electronics customer information centre if you move and install the
appliance in a different location.
Risk of Fire and Flammable Materials
If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of
ignition and air the room in which the appliance is standing for
several minutes. In order to avoid the creation of a flammable gas air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the
room in which the appliance is used should correspond to the
amount of refrigerant used. The room must be 1 m² in size for every
8 g of R600a refrigerant inside the appliance.
6
SAFETY INSTRUCTIONS
Refrigerant leaking out of the pipes could ignite or cause an
explosion.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on
the identification plate inside the appliance.
Installation
This appliance should only be transported by two or more people
holding the appliance securely.
Install the appliance on a firm and level floor.
Do not install the appliance in a damp and dusty place. Do not install
or store the appliance in any outdoor area, or any area that is subject
to weathering conditions such as direct sunlight, wind, rain, or
temperatures below freezing.
Do not place the appliance in direct sunlight or expose it to the heat
from heating appliances such as stoves or heaters.
Be careful not to expose the rear of the appliance when installing.
Install the appliance in a place where it is easy to unplug the power
plug of the appliance.
Be careful not to let the appliance door fall during assembly or
disassembly.
Be careful not to pinch, crush, or damage the power cable during
assembly or disassembly of the appliance door.
Be careful not to point the power plug up or let the appliance lean
against the power plug.
Do not connect a plug adapter or other accessories to the power
plug.
Do not modify or extend the power cable.
• Ensure that the outlet socket is properly grounded, and that the earth
pin on the power cord is not damaged or removed from the power
plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics
customer information centre.
This appliance is equipped with a power cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding power plug. The power plug
7
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
must be plugged into an appropriate outlet socket that is installed
and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt,
consult your dealer.
Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and
styrofoam) away from children. The packaging materials can cause
suffocation.
Do not plug the appliance into a multi socket adapter which does not
have a power cable (mounted).
The appliance should be connected to a dedicated power line which
is separately fused.
Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded
(portable). In case of using a properly-grounded multi socket outlet
(portable), use the multi socket outlet with the current capacity of the
power cord rating or higher and use the multi socket outlet only for
the appliance.
Operation
Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or
experimental materials or shipping) other than any domestic
household food storage use.
If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect
power plug and contact an LG Electronics customer information
centre.
Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening
or when not in use for a long period of time.
Do not touch the power plug or the appliance controls with wet
hands.
Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it.
Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics
customer information centre if you detect a strange sound, odour, or
smoke coming from the appliance.
Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the
cold air, cover or heat releasing grille on the back.
8
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not apply excessive force or impact to the back cover of the
appliance.
Be careful of nearby children when you open or close the appliance
door. The door may bump the child and cause injury.
Avoid the danger of children getting trapped inside the appliance. A
child trapped inside the appliance can cause suffocation.
Do not put animals, such as pets into the appliance.
Do not place heavy or fragile objects, containers filled with liquid,
combustible substances, flammable objects (such as candles, lamps,
etc.), or heating devices (such as stoves, heaters, etc.) on the
appliance.
Do not place any electronic appliance (such as heater and mobile
phone) inside the appliance.
If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not
touch the appliance or power plug and ventilate the area
immediately. This appliance uses a refrigerant gas (isobutane,
R600a). Although it uses a small amount of the gas, it is still
combustible gas. Gas leakage during appliance transport, installation
or operation can cause fire, explosion or injury if sparks are caused.
Do not use or store flammable or combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air
freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
Disposal
When discarding the appliance, remove the door gasket while leaving
the shelves and baskets in place and keep children away from the
appliance.
9
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
CAUTION
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage
to the product or property when using this product, follow basic
precautions, including the following:
Installation
After unpacking, check the appliance for any damage that may have
occurred during transit.
Wait for at least 3 to 4 hours in order to ensure the refrigerant circuit
is fully efficient.
This appliance does not require changes in installation or use based
on altitude.
Operation
Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer
compartment with wet or damp hands. It may cause frostbite.
Do not place glass containers, bottles or cans (especially those
containing carbonated drinks) in the freezer compartment, shelves or
ice bin that will be exposed to temperatures below freezing.
The tempered glass on the front side of the appliance door or the
shelves can be damaged by an impact. If it is broken, do not touch it
with hands.
Do not hang from the appliance doors, storage room, shelf or climb
up into it.
Do not store an excessive amount of water bottles or containers for
side dishes on the door baskets.
Do not open or close the appliance door with excessive force.
If the hinge of the appliance door is damaged or operates
improperly, stop using the appliance and contact an authorized
service centre.
Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose.
10
SAFETY INSTRUCTIONS
Never eat frozen foods immediately after they have been taken out in
the freezer compartment.
Make sure not to get a hand or foot stuck upon opening or closing the
appliance door or door in door.
Maintenance
This appliance is equipped with maintenance-free LED interior light.
Do not remove cover or LED lamp in any attempt to repair or change
it. Contact an LG Electronics customer information centre.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are
cold. They may shatter if exposed to sudden temperature changes.
Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall.
To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics
customer information centre.
Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment
during an extended power outage.
11
INSTALLATION
ENGLISH
INSTALLATION
Before Installation
Dimensions and Clearances
Too small of a distance from adjacent items may
result in the degradation of freezing capability and
increased electricity costs. Allow over 50 mm of
clearance between the back of the appliance and
the wall when installing the appliance.
NOTE
You can determine what type of appliance it is by
looking at the label inside the appliance.
Ambient Temperature
The appliance is designed to operate within a
limited range of ambient temperatures,
depending on the climate zone.
The internal temperatures could be affected by
the location of the appliance, the ambient
temperature, the frequency of door opening and
so on.
The climate class can be found on the rating
label.
* Australia, India, Kenya
** Argentina
NOTE
The appliances rated from SN to T are intended
to be used at an ambient temperature between
10 ºC and 43 ºC.
Accessories
*1 This feature is only available on some models.
a
Spanner A
*1
b
Spanner B
*1
-Size (mm)
A910
B
C6
43
D550
E562
F643
G
H
A
C
H
DE
F
G
B
Climate Class Ambient Temperature
Range ºC
SN (Extended
Temperate)
+10 - +32
N (Temperate) +16 - +32
ST (Subtropical) +16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropical) +10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
1 786
1 097
1 791
12
INSTALLATION
Removing the Fridge and
Freezer Door
If your entrance door is too narrow for the
appliance to pass through, remove the appliance
doors and pass the appliance laterally.
WARNING
Disconnect the power cord, house fuse or circuit
breaker before installing, removing the doors, or
cleaning the appliance. Failure to follow these
instructions may result in death, fire or electric
shock.
Removing the Freezer Door
1
Remove the hinge cover
a
.
2
Disconnect the wire harness
b
. Remove the
grounding screw
c
. Remove the three bolts
d
using a socket wrench and lift off the top hinge.
Set parts aside.
CAUTION
When lifting the hinge free of the latch, be
careful that the door does not fall forward. It is
recommended that two or more people carry
out the door removal and refitting.
3
Lift the freezer door until it is free of the
bottom hinge assembly.
CAUTION
Place the door on a non-scratching surface with
the inner side facing up.
Removing the Fridge Door
The steps to remove the fridge door are similar to
the freezer door, so you could just follow the steps
above to remove the fridge door.
CAUTION
When lifting the hinge free of the hinge lever
latch, be careful that the door does not fall
forward. It is recommended that two or more
people carry out the door removal and refitting.
Place the door on a non-scratching surface with
the inner side facing up.
NOTE
The number of wire harnesses may vary
depending on the model.
13
INSTALLATION
ENGLISH
Refitting the Fridge and Freezer
Door
Refit the doors in the reverse sequence of their
removal once the appliance has been passed
through all access doors.
CAUTION
Install the fridge door first.
Levelling and Door
Alignment
Before Beginning
When the appliance doors appear to be uneven,
follow the instructions below to align the doors.
NOTE
The spanner may differ depending on the model.
You will be provided with either spanner type A
or B.
- Spanner Type A
- Spanner Type B
Levelling the Appliance
The appliance has two front levelling legs. Adjust
the legs to alter the tilt from front to back or side to
side. If the appliance seems unsteady, or the doors
do not close easily, adjust the appliance’s tilt using
the instructions below.
Use the spanner
a
to adjust the height by turning
the levelling leg to the left to raise it or to the right
to lower it.
NOTE
Leveling the doors may not be possible when the
floor is not leveled, or is of weak or poor
construction.
The refrigerator is heavy and should be installed
on a rigid and solid surface.
Some timber flooring may cause levelling
difficulties if it flexes excessively.
The rollers, which are not castors, should be only
used for forward or backward movement.
Moving the refrigerator side ways may damage
your floor and the rollers.
14
INSTALLATION
Door Alignment for Freezer and
Fridge Door
If the door of the appliance is not level, adjust the
difference in the height of appliance door.
1
Open the door and use the spanner
a
to
loosen the keeper nut by turning it to the left.
CAUTION
Do not adjust the height of the appliance door
more than 3 mm.
NOTE
Leveling the doors may not be possible when the
floor is not leveled, or is of weak or poor
construction.
The refrigerator is heavy and should be installed
on a rigid and solid surface.
Some timber flooring may cause levelling
difficulties if it flexes excessively.
Turning on the Power
Earthing Instructions
This information is applicable only to Peru where
an earth connection is required.
It is recommended to install an earth wire to
prevent electric shock.
Connect the earth wire
a
to the screw
b
on the
back of the appliance and the wall outlet
c
.
WARNING
Do not connect the earth wire to gas pipe, water
pipe, water tap, telephone earth wire, and
lightining rod.
NOTE
When you install the appliance in a humid or wet
location, you must install the earth wire. You are
obligated by law to install a circuit breaker in
addition to the earth wire. Make sure your
appliance is properly installed and earthed by a
qualified technician.
Consult with your retailer or a qualified
technician before installing an earth wire. You
may be charged for the installation.
Connecting the Appliance
To turn on the appliance, connect the power plug
into the outlet socket. Do not double up with other
appliances on the same outlet.
NOTE
After connecting the power supply cord (or plug)
to the outlet, wait 3 or 4 hours before you put
food into the appliance. If you add food before
the appliance has cooled completely, your food
may spoil.
To turn off the appliance, disconnect the power
plug from the outlet socket.
15
INSTALLATION
ENGLISH
Moving the Appliance for
Relocation
Preparing for Relocation
1
Remove all food from inside the appliance.
2
Pull the power plug out, insert and fix it into the
power plug hook at the rear or on top of the
appliance.
3
Tape parts such as shelves and the door handle
to prevent from falling off while moving the
appliance.
4
Move the appliance with more than two people
carefully. When transporting the appliance
over a long distance, keep the appliance
upright.
5
After installing the appliance, connect the
power plug into a mains outlet socket and
switch it on.
16
OPERATION
OPERATION
Before Use
Notes for Operation
Users should keep in mind that frost can form if
the door is not closed completely or if the
humidity is high during the summer.
Ensure there is sufficient space between food
stored on the shelf or door basket to allow the
door to close completely.
Opening the door for long periods can cause a
significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
Door Open Alarm
The alarm sounds 3 times in 30 second intervals if
the door is left open or not completely closed for 1
minute.
NOTE
Contact the LG Electronics customer information
centre if the alarm sound continues even after
closing all doors.
Failure Detection
The appliance can automatically detect problems
during the operation.
NOTE
If a problem is detected, the appliance may not
operate and an error code is displayed even
when any button is pressed.
If an error code is indicated on the display, do
not turn off the power. Immediately contact the
LG Electronics customer information centre and
report the error code. If you turn off the power,
the repair technician from the our information
centre may have difficulty finding the problem.
Suggestion for Energy Saving
For the most efficient use of energy, keep all
inner parts (e.g. door bins, drawers and shelves)
on their original location.
Ensure there is sufficient space between stored
foods. This allows cold air to be circulated evenly
and lowers electricity bills.
Store hot food only after it has cooled in order to
prevent dew or frost.
When storing food in the freezer compartment,
set the freezer temperature lower than the
temperature indicated on the food.
Do not set the temperature of the appliance
lower than needed.
Do not put food near the temperature sensor of
the fridge compartment. Keep a distance of at
least 3 cm from the sensor.
Note that a temperature rise after defrosting has
a permissible range in the appliance
specifications. If you wish to minimise the impact
on the food storage due to a temperature rise,
seal or wrap the stored food in several layers.
Storing Foods Effectively
Food may freeze or spoil if stored at the wrong
temperature. Set the refrigerator to the correct
temperature for the food being stored.
Store frozen food or refrigerated food inside
sealed containers.
Check the expiration date and label (storage
instructions) before storing food in the
appliance.
Do not store food for a long period of time if it
spoils easily at a low temperature.
Do not place unfrozen food in direct contact with
food that is already frozen. It could be necessary
17
OPERATION
ENGLISH
to reduce the quantity to be frozen if freezing
every day is anticipated.
Place the refrigerated food or frozen food in
each fridge or freezer compartment
immediately after purchasing.
Store raw meat and fish in suitable containers in
the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
Refrigerated foods and other food items can be
stored on top of the vegetable drawer.
Avoid refreezing any food which has been
completely thawed. Freezing any food which has
been completely thawed again will lower its taste
and nutrition.
Do not overfill the appliance. Cold air can not
circulate properly if the appliance is overfilled.
Cool hot food before storing. If too much hot
food is placed inside, the internal temperature of
the appliance can increase and negatively affect
other foods stored in the appliance.
If you set an excessively low temperature for
food, it may become frozen. Do not set a
temperature lower than the required
temperature for the food to be stored correctly.
If there are chill compartments in the appliance,
do not store vegetables and fruits with higher
moisture content in the chill compartments as
they may freeze due to the lower temperature.
In the event of a blackout, call the electricity
company and ask how long it is going to last.
- You should avoid door openings while the
power is off.
- When the power supply gets back to normal,
check the condition of the food.
Maximum Freezing Capacity
Super Freeze
must be switched on for 24 hours
before fresh products are placed in the freezer
compartment.
To get better air circulation, insert all inner parts
like baskets, drawers, and shelves.
NOTE
The max freezing capacity of your appliance is
stated on the rating label inside the fridge
compartment.
To have the maximum freezing capacity, we
recommend that you set the freezer
temperature to the coldest temperature setting.
Freezing the Maximum Amount
of Food
If large quantities of food are to be stored, all the
freezer drawers should be taken out of the
appliance and the food should be stacked directly
on the freezer shelves in the freezer compartment.
CAUTION
To remove the drawers, first remove the food
from drawers and then pull out the drawers
carefully. Not doing so could cause injury or
damage to the drawers.
NOTE
The shape of each drawer may be different,
insert in the right position.
18
OPERATION
Product Features
The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
Exterior
*1 This feature is only available on some models.
a
Door in Door
*1
This is a convenient storage area for frequently-used items that require easy access.
b
Door in Door Lever
*1
Opens Door-in-Door.
c
InstaView Door in Door
*1
The InstaView Door-in-Door compartment allows for easy access to commonly used food items.
19
OPERATION
ENGLISH
Interior
*1 This feature is only available on some models.
Door in Door
Model:
InstaView Door in Door
Model:
a
LED Lamp
The LED lamps inside the appliance light up when you open the door.
20
OPERATION
b
Temperature Sensor
*1
This sensor senses the temperature of the fridge compartment.
Maintain the distance between the sensor and food to accurately sense the temperature.
c
Freezer Shelf
Stores frozen food such as meat, fish, and ice cream.
To freeze food items quickly, store the food on the left side of the top shelf. If you need to store more
food, store it on the shelves in order starting from the top shelf. Food items will freeze most quickly
in the zone.
d
Icemaker
*1
This is where ice is manually produced and stored.
e
Freezer Drawer
*1
Stores frozen food for longer storage.
f
Freezer Door Basket
Stores small packages of frozen food. Do not store ice cream or food which will be stored for a long
period of time.
g
Fridge Shelf
Stores refrigerated foods and fresh foods.
Stores the foods with higher moisture content at the front of the shelf.
The shelf height can be adjusted by inserting the shelf in another groove of different height.
The actual number of shelves will differ from model to model.
h
Bottle Rack
*1
Stores containers and tall bottles using the bottle rack.
CAUTION
Do not store short bottles or containers. The items may fall and cause an injury or appliance damage.
i
Snack Drawer
*1
Stores commonly used food items such as beverages and snacks.
j
Door in Door Compartment
*1
A convenient storage area for frequently-used items that require easy access.
k
Fridge Door Basket
Stores small packages of refrigerated foods, drinks and sauce containers.
l
Fridge Drawer
Stores fruits and vegetables to keep fresh for as long as possible.
m
Egg Box
*1
Stores eggs.
Do not use it as the ice bin or place it on the shelf on top of the fridge or the vegetable drawer.
n
Bottom Drawer Cover
21
OPERATION
ENGLISH
This is the bottom drawer cover.
CAUTION
Do not store any items at the front of the bottom shelf. The items may fall and cause an injury or
appliance damage.
o
Air Filter
*1
Reduces odours inside the fridge compartment.
22
OPERATION
Control Panel
The actual control panel may differ from model to model.
Control Panel and Functions
*1 This feature is only available on some models.
a
Fridge
Press this button repeatedly to select a desired temperature between 2 and 8 .
The default fridge temperature is 5 .
NOTE
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated setting temperature
is a target temperature, not actual temperature within the appliance.
b
Freezer
Press this button repeatedly to select a desired temperature between -24 and -14 .
The default freezer temperature is -18 .
c
Mode
Press this button to select the desired mode between
Super Freeze
(
e
) and
Artificial Intelligence
(
f
).
The mode will be selected if no button is pressed for 10 seconds.
Super Freeze
(
e
) : This function can quickly freeze a large amount of ice or frozen foods.
23
OPERATION
ENGLISH
- When the function is activated, the temperature of the freezer is automatically switched to -24 .
- The function automatically shuts off after 52 hours and reverts back to the previous setting.
Artificial Intelligence
(
f
): When the function is selected, the temperature of the appliance is
automatically adjusted.
- When the function is activated, the temperature of the fridge is automatically switched to 5 and
the freezer to -18 .
d
Lock
The lock function disables every other button on the display.
To lock the control panel buttons, press and hold the
Lock
button for 3 seconds until indicator light
turns on and the function is activated.
To disable the function, press and hold the
Lock
button for 3 seconds until the indicator light turns
off and the function is deactivated.
NOTE
The displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature inside the
appliance.
The actual temperature inside the appliance depends on the following factors: room temperature, the
amount of food and how often the doors are opened, where the appliance is. Set the temperatures by
considering these factors.
The control panel automatically turns off for energy saving.
When the appliance is in the energy saving mode, the display remains off until a door is opened or a
button is pressed. Once on, the display remains on for 20 seconds.
If there is any finger or skin contacts to the control panel while cleaning it, the button function may
operate.
This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only.
InstaView
This feature is only available on some models.
Using the InstaView Door in
Door
The
InstaView Door in Door
lets you see if you’re
running low on frequently used items like
beverages and snacks, without opening the fridge
door.
1
Knock twice on the glass to turn the LED light
inside the
Door in Door
on or off.
24
OPERATION
2
The LED light turns off automatically after ten
seconds.
CAUTION
Do not open the door of the appliance with the
door in door open, or do not open the door in
door while the door of the appliance is open. The
door in door may be struck by the edge of the
appliance and damaged.
NOTE
• The
InstaView Door in Door
function is disabled
for 2 seconds after closing the left or right
freezer door, and momentarily disabled whilst
the ice dispenser is in use.
Knock near the center of the glass. Knocking
near the edges of the glass may not activate the
InstaView Door in Door
function.
Knock hard enough so that the knocking sound
is audible.
• The
InstaView Door in Door
function may
activate if a loud noise occurs near the
refrigerator.
Clean the glass door with a dry cloth. To remove
stubborn stains, slightly moisten a clean cloth
with lukewarm water or a glass cleaner. Do not
spray glass cleaner directly at the glass door.
Door in Door
This feature is only available on some models.
Using the Door in Door
Pull the lever at the bottom of the door upwards
until the door in door opens.
There is plenty of storage space inside the door in
door and its surrounding baskets, allowing you to
store food in an organized manner.
CAUTION
Do not open the door of the appliance with the
door in door open, or do not open the door in
door while the door of the appliance is open. The
door in door may be struck by the edge of the
appliance and damaged.
Drawer
CAUTION
Always empty the drawers before removing
them, and use both hands when removing and
refitting them.
Make sure that the fridge doors are fully open
before removing and refitting the drawers.
Using the Vegetable Drawer
This feature is only available on some models.
The humidity in the vegetable crisper drawer can
be controlled by sliding the lever in either direction.
If moved to the left side, the air guide will be
open and allow air to circulate through the
drawer for reduced humidity.
25
OPERATION
ENGLISH
If moved to the right side, the air guide will be
closed and will maintain any humidity that is
currently in the crisper drawer.
Removing/Refitting Drawers
1
Remove the contents of the drawer. Hold the
handle of the vegetable drawers and gently
pull them out.
2
Lift the vegetable drawer up and remove it by
pulling it out.
3
Refit the drawer in the reverse order of the
removal process.
CAUTION
Always empty the drawers before removing
them, and use both hands when removing and
refitting them.
Make sure that the fridge doors are fully open
before removing and assembling the drawers.
Shelf
CAUTION
Glass shelves are heavy. Use special care when
removing them.
Do not clean glass shelves with warm water
while they are cold. Shelves may break if
exposed to sudden temperature changes or
impact.
Removing/Refitting the Shelf
1
Tilt up the front of the shelf and then lift the
shelf straight up.
2
Pull the shelf out.
3
Mount them in the reverse order of the
removal process.
CAUTION
Glass shelves are heavy. Use special care when
removing them.
Do not clean glass shelves with warm water
while they are cold. Shelves may break if
exposed to sudden temperature changes or
impact.
Make sure that shelves are level from one side to
the other. Failure to do so may result in the shelf
falling or food spilling.
26
OPERATION
Icemaker
Before Using the Icemaker
WARNING
Fill with potable water only into icemaker or
dispenser water tank.
NOTE
The icemaker produces ice normally once
approximately 48 hours have passed after the
appliance is initially installed.
If half-frozen ice is put into the ice storage bin, it
will cause the exiting ice cubes to lump together.
It takes about 4 hours at - 20 °C for ice
production.
If the freezer door is frequently opened, warm
air enters the freezer compartment. It may take
a longer time to freeze ice.
Be careful not to twist the ice maker with force
since it can break.
Do not freeze the ice in the ice storage bin. This
could break it and cause appliance damage or
injury.
Using the Icemaker
*1 This feature is only available on some models.
Icemaker Type A
*1
1
Hold the handle of ice tray and pull it out.
2
Fill the ice tray with potable water up to the
water line.
3
Place the ice tray back to its position carefully.
4
Rotate the icemaker handle clockwisely.
5
Lift and remover the ice storage bin slightly.
Icemaker Type B
*1
1
Fill the ice tray with potable waterand place it in
the freezer compartment.
2
After the water is frozen, hold theice tray at its
ends and twist gently.
27
OPERATION
ENGLISH
NOTE
You can remove the icemaker or ice storage bin
to create more space inside the freezer if you do
not use it.
Door Basket
Removing/Refitting the Door
Basket
1
Hold both edges of the basket and remove it by
lifting it upward.
2
Refit the door baskets in the reverse order of
the removal process.
28
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning
General Cleaning Tips
Performing manual defrosting, maintenance or
cleaning of the appliance while food is stored in
the freezer can raise the temperature of the food
and reduce its storage life.
Regularly clean any surfaces that can come in
contact with food.
When cleaning the inside or outside of the
appliance, do not wipe it with a rough brush,
toothpaste, or flammable materials. Do not use
cleaning agents containing flammable
substances. This may cause discolouration or
damage to the appliance.
- Flammable substances: alcohol (ethanol,
methanol, isopropyl alcohol, isobutyl alcohol,
etc.), thinner, bleach, benzene, flammable
liquid, abrasive, etc.
After cleaning, check if the power cable is
damaged.
Cleaning the Exterior
When cleaning the outside air vents of the
appliance by means of vacuuming, then the
power cord should be unplugged from the outlet
to avoid any static discharge that can damage
the electronics or cause an electric shock.
Regular cleaning of the rear and side ventilation
covers is recommended to maintain reliable and
economical operation of the unit.
Keep the air vents on the exterior of the
appliance clean. Blocked air vents can cause fire
or appliance damage.
For the appliance exterior, use a clean sponge or
soft cloth and a mild detergent in warm water.
Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry
thoroughly with a soft cloth. Do not use
contaminated cloths when cleaning the stainless
steel doors. Always use a dedicated cloth and
wipe in the same direction as the grain. This
helps reduce surface staining and tarnishing.
Cleaning the Interior
When removing a shelf or drawer from inside
the appliance, remove all stored foods from the
shelf or drawer to prevent injury or damage to
the appliance. Otherwise, injury may occur due
to the weight of stored foods.
Detach the shelves and drawers and clean them
with water, and then dry them sufficiently,
before replacing them.
Regularly wipe the door gaskets with a wet soft
towel.
Door basket spills and stains should be cleaned
as they can compromise storage ability of the
basket and could even be damaged.
Never clean the shelves or containers in the
dishwasher. The parts may become deformed
due to the heat.
The automatic defrosting system in the
appliance ensures that the compartment
remains free of ice buildup under normal
operating conditions. Users do not need to
defrost it manually.
Cleaning the Condenser Cover
Use a vacuum cleaner with a brush to clean the
condenser cover and vents. Do not remove the
panel covering the condenser coil area.
We recommend that this be done every 12 months
to maintain operating efficiency.
29
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
Cooling
Symptoms Possible Cause & Solution
There is no
refrigeration or
freezing.
Is there a power interruption?
Check the power of other appliances.
Check the power of other appliances.
Plug the power plug in the outlet properly.
A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Or the
appliance is connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter)
outlet, and the outlet's circuit breaker has tripped.
Check the main electrical box and replace the fuse or reset the circuit
breaker. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload,
have it corrected by a qualified electrician.
Reset the circuit breaker on the GFCI. If the problem persists, contact an
electrician.
There is poor
refrigeration or
freezing.
Is the fridge or freezer temperature set to its warmest setting?
Set the fridge or freezer temperature to a colder setting.
Is the appliance in direct sunlight, or is it near a heat generating object
such as cooking oven or heater?
Check the installation area and reinstall it away from heat generating
objects.
Did you store hot food without cooling it first?
Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer
compartment.
Did you put in too much food?
Maintain an appropriate space between food.
Are the appliance doors completely closed?
Completely close the door and make sure that stored food is not
obstructing in the door.
Is there enough space around the appliance?
Adjust the installation position to make enough space around the
appliance.
The appliance contains
a bad smell.
Is the fridge or freezer temperature set to 'Warm'?
Set the fridge or freezer temperature to a colder setting.
30
TROUBLESHOOTING
Condensation & Frost
The appliance contains
a bad smell.
Did you put in food with a strong smell?
Store foods with strong smells in sealed containers.
Vegetables or fruit may have spoiled in the drawer.
Throw away rotten vegetables and clean the vegetable drawer. Do not
store vegetables too long in the vegetable drawer.
Symptoms Possible Cause & Solution
There is condensation
inside the appliance or
on the bottom of the
vegetable drawer
cover.
Did you store hot food without cooling it first?
Cool the hot food first before putting it inside the fridge or freezer.
Did you leave the appliance door open?
Although the condensation will disappear soon after you close the
appliance door, you can wipe it with a dry cloth.
Do you open and close the appliance door too frequently?
Condensation can form due to the temperature difference from the
outside. Wipe out the dampness with a dry cloth.
Did you put warm or moist food inside without sealing it in a container?
Store food in a covered or sealed container.
Frost has formed in the
freezer compartment.
Doors may not be closed properly.
Check if the food item inside the appliance is blocking the door and make
sure that the door is tightly closed.
Did you store hot food without cooling it first?
Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer
compartment.
Is the air entry or exit of the freezer compartment blocked?
Make sure that air entry or exit is not blocked so that the air can circulate
inside.
Is the freezer compartment overfilled?
Maintain an appropriate space between items.
Frost or condensation
has formed inside or
outside the appliance.
Did you open and close the appliance door frequently or is the appliance
door improperly closed?
Frosts or condensation can form if the outside air penetrates inside the
appliance.
Symptoms Possible Cause & Solution
31
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Parts & Features
Frost or condensation
has formed inside or
outside the appliance.
Is the installation environment humid?
Condensation can appear on the exterior of the appliance if the installation
area is too humid or on a humid day such as a rainy day. Wipe off any
moisture with a dry cloth.
The side or front of the
appliance is warm.
There are anti condensation pipes fitted to these areas of the appliance
to reduce condensation forming from around the door area.
The heat releasing pipe to prevent condensation is installed on the front
and side of the appliance. You may feel it particularly hot right after the
appliance is installed or during the summer. You can be assured that this
is not a problem and is quite normal.
There is water inside or
outside of the
appliance.
Is there water leakage around the appliance?
Check if the water has leaked from a sink or another place.
Is there water on the bottom of the appliance?
Check if the water is from the thawed frozen food or a broken or dropped
container.
Symptoms Possible Cause & Solution
The appliance door is
not closed tightly.
Is the appliance leaning forward?
Adjust the front feet to raise the front side slightly.
Were the shelves properly assembled?
Refit the shelves if needed.
Did you close the door with excessive force?
If you apply too much force or speed when closing the door, it may remain
briefly open before closing. Make sure that you do not slam the door
closed. Close the door gently.
It is difficult to open
the appliance door.
Did you open the door right after you closed it?
If you try to open the appliance door within one minute after you closed it,
you may have difficulties because of the pressure inside the appliance. Try
to open the appliance door again in a few minutes so that the internal
pressure stabilizes.
The inside lamp in the
appliance does not
turn on.
Lamp failure
Close the door and re-open. If the lamp does not turn on, please contact
the LG Electronics customer information centre. Do not attempt removal
of the lamp.
Symptoms Possible Cause & Solution
32
TROUBLESHOOTING
Noises
Symptoms Possible Cause & Solution
The appliance is noisy
and generates
abnormal sounds.
Is the appliance installed on a weak floor or improperly levelled?
Install the appliance on a solid and flat area.
Does the rear of the appliance touch the wall?
Adjust the installation position to allow enough clearance around the
appliance.
Are objects scattered behind the appliance?
Remove the scattered objects from behind the appliance.
Is there an object on top of the appliance?
Remove the object on top of the appliance.
Clicking noises The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins
and ends. The thermostat control (or appliance control on some models)
will also click when cycling on and off.
• Normal Operation
Rattling noises Rattling noises may come from the flow of appliance, the water line on
the back of the unit (for plumbed models only), or items stored on top of
or around the appliance.
• Normal Operation
Appliance is not resting evenly on the floor.
Floor is weak or uneven or levelling legs need to be adjusted. See the Door
Alignment section.
Appliance with a compressor was moved while operating.
Normal operation. If the compressor does not stop rattling after three
minutes, turn the power to the appliance off and then on again.
Whooshing noises Evaporator fan motor is circulating air through the fridge and freezer
compartments.
• Normal Operation
Air is being forced over the condenser by the condenser fan.
• Normal Operation
Gurgling noises Appliance flowing through the cooling system.
• Normal Operation
Popping noises Contraction and expansion of the inside walls due to changes in
temperature.
• Normal Operation
33
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Vibrating If the side or back of the appliance is touching a cabinet or wall, some of
the normal vibrations may make an audible sound.
To eliminate the noise, make sure that the sides and back do not make any
contact with any wall or cabinet.
Symptoms Possible Cause & Solution
Memo
Memo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

LG GS51BPP Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas