Auna 53033126 El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario
www.auna-multimedia.com
Silver Star CD-FM
CD-Radio mit BT
CD Radio with BT
10033125 10033126
3
DE
Technische Daten 3
Geräteübersicht 4
Inbetriebnahme und Bedienung 6
UKW-Radio 9
BT 10
CD-Player 11
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 14
Hinweise zur Entsorgung 16
Konformitätserklärung 16
INHALT
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig
durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf-
tung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf
die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033125, 10033126
Netzteil: Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Ausgangsleistung: 2 x 10W
Frequenzbereich: UKW 87.5-108MHz
BT-Spezikationen
Frequenzband
Max. Sendeleistung
2402–2480MHz
17dBm
CD-Player
4
DE
GERÄTEÜBERSICHT
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
Gerät
1 LCD-Bildschirm 9 - nächster Titel/ vorspulen
2 Info-/Menütaste 10 Eject – Ausgabetaste
3 Mode – Modustaste 11 Teleskopantenne
4 Alarmtaste 12 DC-IN-Anschluss
5 Preset – Speichertaste 13 Kopfhöreranschluss
6 Vol-/ Vol+ / Enter – Eing-
abetaste/ - CD-Stoppknopf –
zum Stoppen der CD halten
14 AUX-IN-Anschluss
7 - vorheriger Titel/ zurückspulen 15 USB-Anschluss
8 Scan – Suche/ Play – Wieder-
gabe/ Pause
5
DE
Fernbedienung
12
8
6
9
12
15
18
19
21
3
7
4
5
11
10
14
13
17
16
20
+
-
OK
Preset
SCAN
Alarm
Mode Menu
1 Standby-/ Einschalttaste 12 Mute – Stummschalttaste
2 Eject – CD-Ausgabetaste 13 Sleep – Schlummertaste
3 nach oben 14 Alarm
4 nach links 15 Dim – Beleuchtung dimmen
5 nach unten 16 - vorheriger Titel/ zurückspu-
len
6 nach rechts 17 Wiedergabe-/ Pausetaste
7 Ok – Bestätigungstaste/
Stopptaste 18 - nächster Titel/ vorspulen
8 Vol + 19 Zierntasten
9 Vol - 20 EQ-Taste
10 Mode – Modustaste 21 Preset – Speichertaste
11 Menu – Menütaste
6
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Vor der Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich, dass die Netzstromspannung Ihrer Steckdose
mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung
übereinstimmt.
Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen
Netzstromadapter.
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie den Netzstromadapter mit dem DC-Anschluss des Geräts,
fahren Sie die Teleskopantenne vollständig aus und stecken Sie den
Netzstromstecker in die Steckdose.
2. Die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms leuchtet für einige
Sekunden auf und der Bildschirm zeigt für kurze Zeit „Welcome" an und
die Uhr (00:00:00) blinkt anschließend auf dem Bildschirm auf.
3. Passen Sie mit den Tasten Vol+ und Vol- die Lautstärke an.
4. Drücken Sie zur Auswahl eines anderen Senders die Tasten/und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabetaste.
5. Drücken Sie zum Wechsel in einen anderen Modus (FM, BT, CD, USB und
AUX) mehrfach die Taste Mode.
6. Drücken und halten Sie die Taste Modem, um in den Standby-Modus zu
wechseln.
7
DE
Zeit/ Datum einstellen
1. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, blinkt die Stundenanzeige auf.
Drehen Sie am Knopf, um die richtige Stunde einzustellen und drücken
Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
2. Die Minutenanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um die richtige
Minute einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die
Eingabetaste.
3. Die Datumsanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um das richtige
Datum einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die
Eingabetaste.
4. Die Monatsanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um den richtigen
Monat einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die
Eingabetaste.
5. Die Jahresanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um das richtige Jahr
einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
Senderspeicherung
Mit dieser Funktion können Sie im UKW-Modus bis zu 10 Sender speichern.
Automatisches Aktualisieren
Wählen Sie zwischen „Any-Updat, UKW-Update und No Update“ aus.
12-/24-Stundenformat einstellen
Drehen Sie am Knopf, um entweder das 12- oder das 24-Stundenformat
einzustellen.
Datumsformat
Drehen Sie am Knopf, um zwischen den Formaten DD-MM-YYYY und MM-
DD-YYYY auszuwählen.
Hintergrundbeleuchtung
Timeout: on – 10 Sek – 20 Sek – 30 Sek – 45 Sek – 60 Sek – 90 Sek – 120
Sek – 180 Sek
Ein: High – Medium – Low
Gedimmt: High – Medium – Low
Verfügbare Sprachen
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Drücken Sie die Eingabetaste und wählen Sie „Yes“ aus, um das Gerät auf
Werkseinstellung zurückzusetzen.
8
DE
Systemversion
Drücken Sie die Eingabetaste, um sich die aktuelle Systemversion
anzeigen zu lassen.
9
DE
UKW-RADIO
1. Schalten Sie das Radio ein. Drücken Sie zur Auswahl des UKW-Modus
mehrfach die Taste Mode. Der Bildschirm zeigt „UKW“ an und das Radio
stellt automatisch den nächsten verfügbaren Sender ein. Der Bildschirm
zeigt entweder den Sendernamen, oder, wenn RDS nicht verfügbar ist,
die Frequenz an.
2. Drücken Sie zur manuellen Sendersuche die Tasten und . Durch
jedes Drücken wird die Frequenz um 0,05 MHz verändert.
3. Drücken und halten Sie zum Starten des automatischen Sendersuchlaufs
die Tasten oder . Das Radio beginnt die Sendersuche nach oben
oder nach unten. Der Bildschirm zeigt „Scanning“ an. Der automatische
Sendersuchlauf stoppt, sobald ein verfügbarer Sender gefunden wurde.
UKW – Anzeigemodi
Mit dieser Funktion können Informationen, welche sich auf den aktuellen
Sender beziehen, angezeigt werden. Drücken Sie mehrfach die Taste Info/
Menu, um die folgenden Informationen anzeigen zu lassen:
RDS (Rolltext) – Der Sender könnte im Rolltext Zusatzinformationen
zum aktuellen Programm anzeigen lassen.
Programmart: Beschreibt den Stil des ausgestrahlten Programms.
Sendername: beispielsweise BBC RD
Audiomodus: Der Bildschirm zeigt an, ob der empfangene Sender
Stereo oder Mono ist.
Zeit/ Datum: Die Zeit und das Datum werden vom Radio Zeitsignal
(insofern RDS verfügbar ist) automatisch aktualisiert.
UKW – Audioeinstellungen
Drücken Sie die Tasten Tasten oder , um „Forced mono“ oder
„Stereo allowed“ auszuwählen.
Sollte das Signal schwach sein, sollten Sie für eine bessere Tonqualität
„Forced Mono“ auswählen.
UKW –System
Sleep – Zeit bis zum automatischen Standby: Drehen Sie am Knopf, um
zwischen „o – 15 Minuten -30 Minuten – 45 Minuten – 60 Minuten und
90 Minuten auszuwählen.
Equalizer – Drehen Sie am Knopf, um zwischen „My EQ – Normal –
Classic – Jazz – Pop – Rock –Speech“ auszuwählen.
Zeit – Drehen Sie am Knopf, um zwischen „Set Time/ Date-Auto-
Update/ Set 12/24 hour/ Set Date Format
10
DE
BT
Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „BT“ anzeigt.
Suchen Sie in der Geräteliste Ihres externen Geräts nach „Silver Star
CD-FM“ und klicken Sie zum Koppeln darauf.
Sie können nach der erfolgreichen Verbindungsherstellung Musik via BT
abspielen lassen.
Die Lautstärke kann sowohl auf Ihrem externen Gerät als auch am Radio
angepasst werden.
AUX (Line-Eingang)
Im AUX-In-Modus können Audiodateien von externen Quellen, wie
beispielsweise MP3-Playern, über das Gerät wiedergegeben werden:
1. Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Radios und, falls möglich, der
externen Audioquelle, herunter.
2. Verbinden Sie die externe Audioquelle mit dem 3,5 mm AUX-IN
Stereoanschluss.
3. Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „Aux In“ anzeigt.
4. Passen Sie die Lautstärke an.
USB
1. Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „USB“ anzeigt.
2. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss des Radios. Der erste
Titel wird automatisch abgespielt.
3. Verwenden Sie die Tasten oder , um zum vorherigen/ nächsten
Titel zu gelangen. Der Bildschirm zeigt den Namen des jeweiligen
ausgewählten Titels an.
Hinweis: Der USB-Anschluss hat keine Ladefunktion und unterstützt auch
keinen Datentransfer mit Computern.
11
DE
CD-PLAYER
1. Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „CD“ anzeigt.
2. Der Bildschirm zeigt im CD-Modus zunächst „Reading…“ gefolgt von „No
Disc“ an.
3. Wählen Sie die Önen-/Schließenfunktion auf der Fernbedienung oder
dem Radio aus. Legen Sie die CD vorsichtig in das CD-Fach hinein und
die CD wird gelesen.
4. Das erste Lied auf der CD wird nun abgespielt.
CD-Funktionen
Vorheriger/ Nächster Titel – Drücken Sie die Tasten oder auf dem
Radio/ der Fernbedienung.
Wiedergabe/ Pause – Verwenden Sie die entsprechenden Tasten auf
dem Radio/ der Fernbedienung.
Vor- /Zurückspulen – Drücken und halten Sie die Tasten oder auf
dem Radio/ der Fernbedienung und lassen Sie diese los, wenn Sie an
der richtigen Stelle angekommen sind.
CD-Ausgabe – Nutzen Sie zur Ausgabe der CD die Önen-/
Schließenfunktion des Radios oder der Fernbedienung.
Album stoppen – Drücken und halten Sie die Eingabetaste des Radios
oder die Taste Ok der Fernbedienung zum Stoppen des aktuellen
Albums. Der Bildschirm zeigt an, wie viele Lieder noch auf dem Album
vorhanden sind und die gesamte Spieldauer.
Drücken Sie die Wiedergabe-/Pausetaste, um das Album erneut
abzuspielen.
Arrangieren eines CD-Liederprogramms
1. Wenn die CD in den Stopp-Modus versetzt wird, können Sie den
CD-Player so programmieren, dass er Lieder in einer bestimmten
Reihenfolge wiedergibt.
2. Drücken Sie anschließend die Taste Preset am Hauptgerät oder auf der
Fernbedienung, um in den Programmierzustand zu gelangen.
3. Sobald Sie sich in den Programmeinstellungen benden, erscheint auf
dem Bildschirm „T01“, um das erste Lied auf der CD als „P01“ anzuzeigen.
Sie können nun mit den Tasten oder zu dem Lied navigieren,
welches Sie als erstes Lied unter P01 speichern möchten. Drücken
Sie, sobald Sie sich auf dem ausgewählten Lied für P01 benden, zum
Bestätigen Ihrer Auswahl die Eingabetaste.
4. Beim nächsten ausgewählten Lied erscheint auf der Anzeige „P02“.
Verwenden Sie nun die Tasten oder ', um zum nächsten zu
speichernden Lied zu gelangen. Bestätigen Sie die Auswahl des zweiten
Lieds durch Drücken der Eingabetaste.
5. Drücken Sie nach dem Beenden der Liederauwahl die Taste Play/
Pause, um die programmierten Lieder abzuspielen. Auf dem
Bildschirm erscheint „Program playing“. Drücken Sie, wenn die
12
DE
Programmwiedergabe aktiviert ist, die Taste Eject, um wieder in den
normalen Wiedergabemodus zu gelangen.
Alarmeinstellung
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die richtige Uhrzeit eingestellt wurde,
bevor Sie den Alarm einstellen.
Im UKW-, BT-, CD-, USB- oder AUX-Modus:
1. Drücken Sie die Taste Alarm auf der Vorderseite des Radios. „Alarm 1
Setup“ wird angezeigt. Drücken Sie die Eingabetaste.
2. Hinweis: Drücken Sie die Taste Alarm zweimal, um Alarm 2 einzustellen.
3. „Alarm 1 Wizard“ wird angezeigt und die Stundenanzeige blinkt.
4. Verwenden Sie zum Einstellen der Stunde die Tasten und . Drücken
Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
5. Verwenden Sie zum Einstellen der Minute die Tasten und . Drücken
Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
6. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmdauer die Tasten und . Sie
können zwischen 15, 30, 45, 60, 90 und 120 Minuten auswählen. Drücken
Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
7. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmquelle die Tasten und .
Sie können zwischen „Summer oder UKW“ auswählen. Drücken Sie zum
Bestätigen die Eingabetaste. Im UKW-Betireb können Sie zwischen den
gespeicherten Radiosendern oder den zuletzt gehörten Radiosendern
auswählen. Drücken Sie zur Auswahl die Tasten und und
bestätigen Sie mit der Eingabetaste.
8. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmfrequenz die Tasten und .
Sie können zwischen „Daily (täglich), Once (einmalig), Weekends (nur
am Wochenende) oder Weekdays (nur an Wochentagen)“ auswählen.
Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
9. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmlautstärke die Tasten und .
Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
10. Verwenden Sie zum Ein-/Ausschalten des Alarms die Tasten und .
Drücken Sie zum Speichern des Alarms die Eingabetaste.
11. Wiederholen Sie zum Einstellen von Alarm 2 die Schritte 2 – 9.
Hinweis: Die Alarmlautstärke nimmt kontinuierlich zu, bis die von Ihnen
eingestellte Lautstärke erreicht wird.
Alarm ausschalten
Im Betrieb: Drücken Sie kurz die Taste Alarm und wählen Sie "o" (aus) und
die Eingabetaste, um den Alarm auszuschalten.
Schlummerfunktion
Wenn der Alarm ertönt, können Sie zum Aktivieren der Schlummerfunktion
eine beliebige Taste drücken (außer der Ein-/Ausschalttaste). Die
voreingestellte Dauer für diese Funktion beträgt 9 Minuten.
13
DE
Hinweis: Die Schlummerfunktion kann durch Drücken der Taste Mode
beendet werden.
14
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
15
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden:
www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
16
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Silver Star der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10033125
17
EN
CONTENTS
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care
of the following hints to avoid damages. Any
failure caused by ignoring the items and cau-
tions mentioned in the instruction manual are
not covered by our warranty and any liability.
Scan the QR code to get access to the latest user
manual and other information about the product.
TECHNICAL DATA
Item number: 10033125, 10033126
Power adaptor: Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Output power: 2 x 10W
Frequency range: FM 87.5-108MHz
BT specications
Frequency band
Maximum radio-frequency power
2402–2480MHz
17 dBm
CD player:
Technical Data 17
Product Description 18
Initial use 20
Using the radio- FM MODE 22
FM Display Modes 22
USB 23
CD Player 23
Disposal Considerations 26
Declaration of Conformity 26
18
EN
PRODUCT DESCRIPTION
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
Main keys
1 LCD display 9 - Next button
2 Info/Menu button 10 Eject button
3 Power/Mode button 11 Telescopic Antenna
4 Alarm button 12 DC in socket
5 Preset button 13 Headphone jack
6 Vol- / Vol+ / Enter/ Stop knob
(hold to stop CD playback) 14 Aux in jack
7 - Previous button 15 USB port
8 Scan/Play/Pause button
19
EN
Remote control
12
8
6
9
12
15
18
19
21
3
7
4
5
11
10
14
13
17
16
20
+
-
OK
Preset
SCAN
Alarm
Mode Menu
1 Standby/on 12 Mute button
2 Ejection- press for CD ejection 13 Sleep button
3 Up button 14 Alarm button
4 Left button 15 Dimmer button
5 Down button 16 - Backward button
6 Right button 17 Play/pause button
7 OK button/ CD Stop button (hold
to stop CD playback) 18 - Forward button
8 Vol + 19 Number buttons
9 Vol - 20 EQ button
10 Mode button 21 Preset button
11 Menu button
20
EN
INITIAL USE
Before operation
Before operation, please make sure that VOLTAGE mentioned on the
power supply is same as the voltage of your local area.
Use the supplied mains adaptor to connect the device to a household
mains socket.
Basic operation-getting started
1. Connect the mains adaptor to the DC jack, fully extend the telescopic
antenna, plug in and switch on at the mains.
2. The display backlight will illuminate for a few seconds, a welcome
message “Welcome” will appear in the display briey and the clock
(00:00:00) will ash in the display.
3. To switch your radio between FM, BT, CD, USB and Aux in mode, press
Mode button repeatedly.
4. Press and hold the Power/Mode button will go into ‘Standby’ mode.
21
EN
Set Time/Date:
1. Press Enter button, the hour digit will ash, rotate knob to choose
correct hour and press Enter to conrm.
2. Minute digit will ash, rotate knob to choose correct minute and press
Enter to conrm.
3. Date digit will ash, rotate knob to choose correct date and press Enter
to conrm.
4. Month digit will ash, rotate knob to choose correct month and press
Enter to conrm.
5. Year digit will ash, rotate knob to choose correct year and press Enter
to conrm. Now time and date was saved.
Using the radio- Programmed Station Function
This function allows up to 10 stations to be programmed into the
memory and stored in the FM modes.
Auto update
Choose update from any-update from FM-No update
Set 12/24 hour
Rotate knob to choose set 24 hour or set 12 hour.
Set date format
Rotate knob to choose DD-MM-YYYY or MM-DD-YYYY.
Backlight
Timeout: on-10 sec-20 sec-30 sec-45 sec-60 sec-90 sec-120 sec-180 sec
On level: High-Medium-Low
Dim level: High-Medium-Low
Language
English, French, German, Italian, Spanish
Factory reset
Press Enter and choose ‘Yes’ to start factory reset.
SW version
Press Enter to view system version.
22
EN
USING THE RADIO- FM MODE
1. Turn the radio on, press Mode/Power button repeatedly and select the
FM mode. The display will show ‘FM’ and the radio will automatically
tune to the nearest station and then display will show the station name,
or frequency if RDS not available.
2. To search manually, press the Previous or Next buttons  , each press
will increment the frequency by 0.05MHz
3. To achieve auto search, press and hold Previous or Next buttons
or press scan button, and the radio starts to scan down or up the
frequency band, the display will show “Scanning…”, and it will stop
automatically once station has been found.
FM DISPLAY MODES
This function allows information relating to the current station to be shown
in the display, press the Info/Menu button repeatedly to scroll through the
following:
RDS (scrolling text): The broadcaster may include a scrolling message
about the current program.
Program type: This describes the style of the program being broadcast.
Station name: such as BBC RD
Audio Mode: the display will show if the station being received is stereo
or mono
Time/date: the time and date will be automatically updated by the radio
time signal (if RDS is available).
FM mode- Audio setting
Press Previous or Next button to choose ‘Forced mono’ or ‘Stereo
allowed’
If signal is weak, please choose Forced mono to get better sound
quality.
FM mode-System
Sleep: Use knob to rotate to choose Sleep o-15 minutes-30 minutes-45
mintues-60 minutes-90 minutes
Equalizer: Use knob to rotate to choose My EQ-Normal-Classic-Jazz-
Pop-Rock-Speech
Time-Use knob to rotate to choose Set Time/Date-Auto update-Set
12/24 hour-Set date format.
23
EN
BT
Press Mode until the display shows BT.
Search the pairing name ‘Silver Star CD-FM’ in your phone and click it
to pair.
It will have reminding sound after paired successfully. You now can play
music via BT;
You can adjust volume from the radio or your phone.
AUX (Line input)
Aux in mode plays audio from an external source such as an MP3 player. To
play audio with Aux in mode:
1. Turn the volume low on both the Radio and if adjustable, the audio
source device.
2. Connect the external audio source to the AUX IN 3.5mm stereo socket.
3. Press MODE until the display shows Aux In.
4. Adjust the volume of the Radio (and, if necessary, the audio source
device) as required.
USB
1. Press Mode until the display shows USB.
2. Plug the USB sticks into USB port and it will play rst track automatically.
3. Use Previous or Next button to switch to next track.
4. The display shows le name.
Note: The USB port does not support charging or data transfer with
computer.
CD PLAYER
1. Press Mode until the display shows CD.
2. The display screen for the CD function will now show “Reading…”
followed by “No Disc”.
3. Select the Open/Close CD function on the radio or the remote. Insert
your CD slightly and drive will take CD into the system to play.
4. The rst song on the CD will now begin to play
CD Functions
To skip between songs, use the ‘’ or ‘’ buttons on the radio or the
remote. Pause/Play using the button on the radio or remote.
To skip rewind/forward through a song playing, hold down the ‘
or ‘’ buttons on remote control and release when you wish to stop
skipping.
24
EN
To eject the CD, press the Open/Close CD function on the radio or on
the remote, as per the guidance to enter the CD.
Press and hold ‘Enter’ knob on main unit or ‘OK’ button on remote
control button to stop the album. This will also display how many songs
are on the album and total playing time. Press ’Play/Pause’ to begin
listening again.
Arrange a CD song program
1. When the CD is put into ‘Stop’, you can program the CD player to play
songs in a particular order.
2. Simply follow by pressing the “Preset” button on the main unit or remote
to step into the state of programming.
3. Once in program settings, the display will show T01 to display the rst
song on the CD as P01. You can now choose what song you would like as
program number P01 by using the ‘’ and ‘’ buttons to scroll through
to the song you would like to choose. Once on the chosen song for
P01, press the ‘Enter’ knob to select, and be taken to choose your next
programmed song.
4. For the next song, the display will show P02 to show the program 2. Now
use the ‘’ and ‘’ buttons to scroll through to the song you would like
to choose. Once on the chosen for program 2, press the ‘Enter’ knob to
select, and be taken to choose your next programmed song.
5. After you have nished program song selection, press the ‘Play/Pause’
button to play the songs which have been programmed. The display
shows ‘Program playing’.
6. When the program playback is activated, press “Eject” button, then it will
exit the program playback mode
Alarm Setting
Note: Check that the radio has the correct time and date before you set an
alarm.
In FM, BT, CD, USB or Aux in mode:
1. Press the ‘Alarm’ button on the front of the radio, ‘Alarm 1 Setup’ is
displayed. Press Enter.
Note: Press the ‘Alarm’ button twice to enter the Alarm 2 setup.
2. Alarm 1 Wizard’ is displayed and the hour digits for the alarm will ash.
3. Use Previous or Next button to scroll to the hour for the alarm. Press
Enter to conrm.
4. Use Previous or Next button to scroll minute for the alarm. Press Enter to
conrm.
5. Use Previous or Next button to scroll to the duration for the alarm.
You can choose from 15, 30, 45, 60, 90 and 120 minutes. Press Enter to
conrm.
6. Use Previous or Next button to scroll to the sound source for the Alarm.
You can choose from Buzzer or FM. Press Enter to conrm. For FM mode
you can choose between your preset or “Last listened” radio stations
25
EN
using Previous or Next button and Enter to conrm.
7. Use Previous or Next button to scroll to the frequency for the Alarm. You
can choose from Daily, Once, Weekends or Weekdays. Press Enter to
conrm.
8. Use Previous or Next buttons to set the volume for your alarm. Press
Enter to conrm.
9. Use the Previous or Next button to turn the alarm On or O. Press the
Enter to save your alarm.
10. Alarm 2 Setting please repeat 2-9 steps.
Note: The alarm volume will increase progressively until it reaches the
alarm volume you have set.
Turn o the Alarm
In working mode:
Briey press the ‘Alarm’ button and rotate knob to choose “o” and press
Enter to conrm’.
Snooze Function
When the alarm sounds, you can press any button(except power button) to
go to snooze. The default time for this function is 9 minutes. Note: You can
press the ‘Power/Mode’ button to stop the Snooze function.
26
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences. For information about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country, the
batteries must not be disposed of with household waste.
Find out about local regulations for disposing of batteries.
By disposing of them in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your fellow
human beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio
equipment type Silver Star is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
use.berlin/10033125
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that
the radio equipment type Silver Star is in compliance
with the relevant statutory requirements. The full text of
the declaration of conformity is available at the following
internet address: use.berlin/10033125
27
FR
Fiche technique 27
Aperçu de l'appareil 28
Mise en marche et utilisation 30
Radio FM 32
BT 33
Lecteur de CD 34
Conseils pour le recyclage 36
Déclaration de conformité 36
SOMMAIRE
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et res-
pecter les instructions de ce mode d’emploi an
d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus
au non-respect des consignes et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour
obtenir la dernière version du mode d'emploi et
à d'autres informations concernant le produit.
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10033125, 10033126
Adaptateur secteur Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Puissance de sortie 2 x 10W
Plage de fréquences : UKW 87,5-108MHz
Spécications BT
Bande de fréquences
Puissance de radiofréquence
maximale
2402–2480MHz
17dBm
Lecteur CD
28
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
Appareil
1 écran LCD 9 - titre suivant / avance rapide
2 bouton de menu / info 10 Eject – bouton d'éjection
3 Mode – bouton de mode 11 Antenne télescopique
4 bouton d'alarme 12 prise DC-IN
5 Preset – stations mises en
mémoire 13 prise casque
6 Vol-/ Vol+ / Enter – bouton de
saisie / - bouton stop du CD –
pour arrêter le CD
14 prise AUX-IN
7 - titre précédent / rembobiner
en arrière 15 port USB
8 Scan – Suche/ / Play – lecture/
Pause
29
FR
Télécommande
12
8
6
9
12
15
18
19
21
3
7
4
5
11
10
14
13
17
16
20
+
-
OK
Preset
SCAN
Alarm
Mode Menu
1 Bouton de veille/démarrage 12 Mute – fonction muet
2 Eject – bouton Eject de CD 13 Sleep – fonction de répétition de
l'alarme
3 vers le haut 14 Alarme
4 vers la gauche 15 Dim – réglage de la luminosité
5 vers le bas 16 - titre précédent / rembobiner
6 vers la droite 17 bouton de lecture / pause
7 Ok – bouton de conrmation 18 - titre suivant / avance rapide
8 Vol + 19 boutons chirés
9 Vol - 20 bouton de l'EQ
10 Mode – bouton de mode 21 Preset – bouton d'accès rapide
11 Menu – bouton de menu
30
FR
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Avant la mise en marche
Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond à celle qui est
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
Mise en marche
1. Branchez l’adaptateur secteur sur le connecteur CC de l’appareil,
déployez complètement l’antenne télescopique et branchez la che
d’alimentation sur la prise.
2. Le rétroéclairage de l’écran s’allume pour quelques secondes et l'écran
aiche "Welcome" pendant une courte période, puis l'horloge (00:00:00)
clignote à l'écran.
3. Lorsque la recherche de station est terminée, la radio lit la première
station alphanumérique trouvée. Si la radio ne trouve pas de stations,
"No FM Station" s'aiche.
4. Utilisez les boutons Vol + et Vol- pour régler le volume.
5. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une autre stationn/et
conrmez votre choix avec le bouton d'entrée.
6. Pour changer de mode (FM, BT, CD, USB et AUX), appuyez plusieurs fois
sur le bouton Mode.
7. Appuyez et maintenez le bouton Modem pour passer en mode veille.
31
FR
Réglage de l'heure/date
1. Lorsque vous appuyez sur Entrée, l'aichage des heures clignote.
Tournez le bouton pour régler l'heure correcte et appuyez à nouveau sur
le bouton Entrée pour conrmer.
2. L'aichage des minutes clignote. Tournez le bouton pour régler les
minutes correctes et appuyez à nouveau sur Entrée pour conrmer.
3. L'indicateur de la date clignote. Tournez le bouton pour régler la date
correcte et appuyez de nouveau sur le bouton Entrée pour conrmer.
4. L'indicateur du mois clignote. Tournez le bouton pour régler le mois
correct et appuyez à nouveau sur Entrée pour conrmer.
5. L'indicateur de l'année clignote. Tournez le bouton pour choisir la bonne
année et appuyez de nouveau sur le bouton Enter pour conrmer.
Mémorisation de station
Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à 10 stations en mode
FM.
Actualisation automatique
Choisissez entre "Any-Update, FM-Update et No Update".
Paramétrer le format horaire 12/24 heures
Tournez le bouton pour dénir le format 12 ou 24 heures.
Format de la date
Tournez le bouton pour choisir entre les formats JJ-MM-AAAA et MMJJ-
AAAA.
Rétroéclairage de l'écran
Timeout : on – 10 Sec – 20 Sec – 30 Sec – 45 Sec – 60 Sec – 90 Sec – 120
Sec – 180 Sec
Marche : High – Medium – Low
Ajusté : High – Medium – Low
Langues disponibles
Anglais, français, italien, espagnol.
Réinitialisation aux paramètres d'usine
Appuyez sur Entrée et sélectionnez "Oui" pour réinitialiser l'appareil aux
paramètres d'usine.
Version du système
Appuyez sur Entrée pour aicher la version actuelle du système.
32
FR
RADIO FM
1. Allume la radio. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour
sélectionner le mode FM. L'écran aiche "FM" et la radio syntonise
automatiquement la première station disponible. L'écran aiche soit le
nom de la station, soit la fréquence si RDS n'est pas disponible.
2. Pour rechercher manuellement des stations, appuyez sur les boutons
et . Durch jedes Drücken wird die Frequenz um 0,05 MHz verändert.
3. Drücken und halten Sie zum Starten des automatischen Sendersuchlaufs
die Tasten oder . Chaque appui change la fréquence de 0,05 MHz.
Modes d'aichage FM
Cette fonction vous permet d'aicher les informations relatives à la station
en cours. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Info / Menu pour aicher les
informations suivantes:
RDS (texte déroulant) – L'expéditeur pourrait aicher des informations
supplémentaires sur le programme en cours dans le texte délant.
Type de programme : décrit le style du programme diusé.
Nom de la station : par exemple BBC RD
Mode audio : l'écran aiche si la station reçue est en mono ou en stéréo.
Heure / Date : l'heure et la date sont actualisées automatiquement par
le signal d'horloge de la radio (à condition que RDS soit disponible).
Paramètres audio en FM
Appuyez sur les boutons et , pour choisir entre "Forced mono" ou
"Stereo allowed".
Si le signal est faible, vous devriez choisir "Forced Mono" pour une
meilleure qualité de son.
Système FM
Sleep - Heure de mise en veille automatique : tournez le bouton rotatif
pour choisir entre "arrêt - 15 minutes - 30 minutes - 45 minutes - 60
minutes et 90 minutes".
Égaliseur - Tournez le bouton pour choisir "Mon EQ - Normal - Classique
- Jazz - Pop - Rock - Discours".
Time - Tournez le bouton pour basculer entre "Set Time / Date
AutoUpdate / Set 12/24 hour / Set Date Format
33
FR
BT
Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'écran aiche "BT".
Recherchez "Silver Star CD-FM" dans la liste des appareils de votre
appareil externe et cliquez dessus pour l'appairer.
Vous pouvez écouter de la musique via BT une fois la connexion établie.
Le volume peut être réglé à la fois sur votre appareil externe et sur la
radio.
AUX (entrée de Line)
En mode AUX-in, les chiers audio de sources externes, tels que les lecteurs
MP3, peuvent être lus via l'appareil.
1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'écran aiche "USB".
2. Insérez une clé USB dans le port USB de la radio. La première piste sera
lue automatiquement.
3. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'écran aiche "Aux In".
4. Ajustez le volume.
USB
1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'écran aiche "USB".
2. Insérez une clé USB dans le port USB de la radio. La première piste sera
lue automatiquement
3. Utilisez les boutons ou , pour passer au titre précédent / suivant.
L’écran aiche le nom du titre sélectionné.
Remarque : le port USB n'a pas de fonction de charge et ne transfère pas
non plus de chiers vers un ordinateur.
34
FR
LECTEUR DE CD
1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'écran aiche "CD".
2. L'écran aiche initialement "Reading ..." suivi de "No Disc" en mode CD.
3. Sélectionnez la fonction d'ouverture / fermeture de la télécommande ou
de la radio. Insérez avec précaution le CD dans le compartiment à CD et
le CD sera lu.
4. La première chanson du CD démarre.
CD-Funktionen
Piste précédente / suivante - Appuyez sur les boutons ou ade la
radio/ de la télécommande
Lecture / Pause – Utilisez les boutons correspondants de la radio /
télécommande.
Avance / retour rapide - Appuyez sur les boutons ou de la radio
/ de la télécommande et relâchez-les une fois que vous êtes au bon
endroit.
Sortie CD - Utilisez la fonction d'ouverture / fermeture de la radio ou de
la télécommande pour sortir le CD.
Arrêter l'album - Appuyez longuement sur le bouton Entrée de la radio
ou sur le bouton OK de la télécommande pour arrêter l'album en cours.
L'écran indique combien de chansons sont encore sur l'album et le
temps total de lecture.
Appuyez sur le bouton lecture / pause pour rejouer l'album.
Programmation d'une liste de titres d'un CD
1. Lorsque le CD est arrêté, vous pouvez programmer le lecteur de CD pour
lire les titres dans un ordre spécique.
2. Appuyez alors sur le bouton Preset de l'appareil principal ou de la
télécommande pour passer en mode de programmation.
3. Dès que vous êtes dans les paramètres du programme, "T01" apparaît à
l'écran pour montrer la première chanson du CD en tant que "P01". Vous
pouvez maintenant utiliser les ou pour accéder au titre que vous
souhaitez programmer en position P01. Dès que vous vous trouvez sur le
titre à programmer en P01, appuyez sur le bouton Entrée pour conrmer
votre choix.
4. Le titre sélectionné suivant aiche "P02" à l'écran. Maintenant, utilisez
les boutons ou ', pour accéder au titre suivant à programmer.
Conrmez votre choix du second titre en appuyant sur le bouton Entrée.
5. Une fois la sélection de la chanson terminée, appuyez sur le bouton Play
/Pause pour lire les chansons programmées. L'écran aiche "Programme
en cours de lecture". Lorsque la lecture programmée est activée, appuyez
sur le bouton d'éjection pour revenir au mode de lecture normal
35
FR
Réglage de l'alarme
Remarque : Assurez-vous que l'heure est juste avant de régler l'alarme.
En mode FM, BT, CD, USB ou AUX :
1. Appuyez sur le bouton Alarm sur le devant de la radio. "Alarm 1 Setup"
s'aiche. Appuyez sur Entrée.
2. Remarque : appuyez deux fois sur le bouton Alarm pour régler Alarm 2.
3. "Alarm 1 Wizard" s'aiche et les heures clignotent.
4. Utilisez les boutons et pour régler l'heure. Appuyez sur Entrée pour
conrmer.
5. Utilisez les boutons et . Pour régler les minutes. Appuyez sur Entrée
pour conrmer.
6. Utilisez les boutons et pour dénir la durée de l’alarme. Vous
pouvez choisir entre 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes. Appuyez sur Entrée
pour conrmer.
7. Utilisez les boutons et pour dénir la source d'alarme.
Vous pouvez choisir entre "Buzzer ou FM". Appuyez sur Entrée pour
conrmer. En lecture FM, vous pouvez choisir entre les stations de radio
mémorisées ou les dernières stations de radio écoutées. Appuyez sur les
boutons et pour sélectionner, puis appuyez sur le bouton Entrée
pour conrmer.
8. Utilisez les boutons et pour régler la fréquence d’alarme. Vous
pouvez choisir entre "Quotidien", "Une fois", "Week-ends" (week-end
uniquement) ou "Weekdays" (jours ouvrables). Appuyez sur Entrée pour
conrmer.
9. Utilisez les boutons et pour régler le volume de l’alarme. Appuyez
sur Entrée pour conrmer.
10. Utilisez les boutons et pour activer / désactiver l’alarme. Appuyez
sur la touche Entrée pour enregistrer l’alarme.
11. Répétez les étapes 2 à 9 pour régler l'alarme 2.
Remarque : Le volume de l'alarme augmente constamment jusqu'à
atteindre le volume que vous avez déni
Eteindre l'alarme
En mode opératoire: Appuyez brièvement sur le bouton'Alarme' et tournez
le bouton pour choisir "o" et appuyez sur Enter pour conrmer.
Fonction répétition d'alarme
Lorsque l'alarme sonne, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche (à
l'exception du bouton d'alimentation) pour activer la fonction de répétition.
La durée par défaut de cette fonctionnalité est de 9 minutes.
Remarque : vous pouvez arrêter la fonction de répétition en appuyant sur le
bouton Mode.
36
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations
sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez
contacter votre autorité locale ou votre service de
recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une
réglementation pour l‘élimination ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les
jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous
sur les dispositions locales relatives à la collecte
des piles usagées. La mise au rebut conforme aux
règles protège l‘environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que
l’équipement radioélectrique du type Silver Star est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante : use.berlin/10033125
37
IT
Dati tecnici 37
Descrizione del dispositivo 38
Messa in funione e utilizzo 40
Radio FM 42
BT 43
CD 44
Smaltimento 46
Dichiarazione di conformità 46
INDICE
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna respon-
sabilità per danni scaturiti da una mancata osser-
vazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice
QR seguente, per accedere al manuale d’uso più
attuale e per ricevere informazioni sul prodotto..
DATI TECNICI
Numero Articolo 10033125, 10033126
Trasformatore Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Potenza di uscita 2 x 10W
Intervallo di frequenza UKW 87.5-108MHz
Speciche BT
Bande di frequenza
Massima potenza a
radiofrequenza
2402–2480MHz
17dBm
Lettore CD
38
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
Dispositivo
1 Schermo LCD 9 - – Titolo successivo/Avanzare
rapidamente
2 Info/Menu 10 Eject – Espulsione
3 Mode – Modalità 11 Antenna telescopica
4 Sveglia 12 Connessione DC-IN
5 Preset – Speichertaste 13 Connessione cuie
6 Vol-/Vol+/Enter –Stop CD – per
arrestare il CD 14 Connessione AUX-IN
7 - Titolo precedente/Tornare
indietro rapidamente 15 Connessione BT
8 Scan – Ricerca/Play – Riprodu-
zione/Pausa
39
IT
Telecomando
12
8
6
9
12
15
18
19
21
3
7
4
5
11
10
14
13
17
16
20
+
-
OK
Preset
SCAN
Alarm
Mode Menu
1 Standby/Accensione 12 Mute – Muto
2 Eject – Espellere CD 13 Sleep –Sleep – Funzione snooze
3 Verso l’alto 14 Sveglia
4 A sinistra 15 Dim – Regolare intensità lumi-
nosa
5 Verso il basso 16 - – Titolo precedente/Tornare
indietro rapidamente
6 A destra 17 Play/Pausa
7 Ok – Confermare/Stop 18 -Titolo successivo/Avanzare
rapidamente
8 Vol + 19 Tasti numerici
9 Vol - 20 EQ
10 Mode – Modalità 21 Preset – Memoria
11 Menu
40
IT
MESSA IN FUNIONE E UTILIZZO
Prima della messa in funzione
Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella
indicata sulla targhetta.
Utilizzare solo l’adattatore incluso in consegna.
Messa in funzione
1. Collegare l’adattatore alla connessione DC del dispositivo, estrarre
completamente l’antenna telescopica e inserire la spina nella presa
elettrica.
2. L’illuminazione di fondo dello schermo si accende per qualche secondo e
lo schermo mostra brevemente "Welcome" e l’ora (00:00:00) lampeggia
sul display.
3. Conclusa la ricerca, la radio riproduce la prima emittente alfanumerica
trovata. Se la radio non trova emittenti, compare “No FM Station”.
4. Regolare il volume con Vol+ e Vol-.
5. Premere /per selezionare un’altra emittente e confermare con il
tasto di immissione.
6. Per cambiare modalità (FM, BT, CD, USB e AUX), premere più volte Mode.
7. Tenere premuto Mode per passare in standby.
41
IT
Impostare ora/data
1. Se si preme il tasto di immissione, l’indicazione oraria lampeggia.
Ruotare la manopola per impostare l’ora esatta e premere di nuovo il
tasto di immissione per confermare.
2. L’indicazione dei minuti lampeggia. Ruotare la manopola per impostare i
minuti esatti e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare.
3. L’indicazione della data lampeggia. Ruotare la manopola per impostare
la data e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare.
4. L’indicazione del mese lampeggia. Ruotare la manopola per impostare il
mese esatto e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare.
5. L’indicazione dell’anno lampeggia. Ruotare la manopola per impostare
l’anno esatto e premere di nuovo il tasto di immissione per confermar.
Memoria emittenti
Con questa funzione è possibile salvare no a 10 emittenti in modalità FM.
Aggiornamento automatico
Selezionare tra “Any-Update, FM-Update e No Update”.
Impostare formato 12/24 ore
Ruotare la manopola per impostare formato 12 o 24 ore.
Formato data
Ruotare la manopola per selezionare tra i formati GG-MM-AAAA e MM-GG-
AAAA
Illuminazione di fondo
Timeout: on – 10 sec – 20 sec – 30 sec – 45 sec – 60 sec – 90 sec – 120 sec
– 180 sec
On: High – Medium – Low
Dimmerata: High – Medium – Low
Lingue disponibili
Inglese, tedesco francese, italiano, spagnolo,
Tornare alle impostazioni di fabbrica
Premere il tasto di immissione e selezionare “Yes” per ritornare alle
impostazioni di fabbrica.
42
IT
Versione del sistema
Premere il tasto di immissione per farsi mostrare la versione del sistema
attuale.
RADIO FM
1. Accendere la radio. Premere più volte Mode per selezionare la modalità
FM. Lo schermo mostra “FM” e la radio imposta automaticamente
l’emittente successiva disponibile. Lo schermo mostra il nome
dell’emittente, oppure la frequenza, se RDS non è disponibile.
2. Per la ricerca manuale delle emittenti premere e . Ogni volta che si
preme un tasto si modica la frequenza di 0,05 MHz.
3. Tenere premuto e . Per iniziare la ricerca delle emittenti
automatica. La radio inizia la ricerca delle emittenti verso l’alto e verso
il basso. Lo schermo mostra “Scanning”. La ricerca automatica si ferma
non appena viene trovata un’emittente disponibile.
FM – Modalità di indicazione
Con questa funzione è possibile mostrare informazioni relative all’emittente
attuale. Premere più volte Info/Menu per mostrare le seguenti informazioni:
RDS (testo scorrevole): l’emittente potrebbe mostrare informazioni
aggiuntive sul programma attuale sotto forma di testo scorrevole.
Tipo di programma: descrive lo stile del programma in ascolto.
Nome emittente: ad esempio BBC RD.
Modalità audio: lo schermo mostra se l’emittente ricevuta è Stereo o
Mono.
Ora/Data: ora e data vengono aggiornate automaticamente dal segnale
orario radio (se è disponibile RDS).
FM – Impostazioni audio
Premere e , “per selezionare “Forced mono” o “Stereo allowed”.
Premere il tasto di immissione per confermare.
FM – Sistema
Sleep – tempo no al passaggio in standby automatico: ruotare la
manopola per selezionare tra „o – 15 minuti - 30 minuti – 45 minuti –
60 minuti e 90 minuti”.
Equalizer – ruotare la manopola per selezionare tra “My EQ – Normal –
Classic – Jazz – Pop – Rock –Speech”.
Ora – ruotare la manopola per selezionare tra “Set Time/Date-Auto-
Update/Set 12/24 hour/Set Date Format”.
43
IT
BT
Premere il tasto Mode, no a quando sullo schermo compare “BT”.
Nell’elenco dei dispositivi del dispositivo esterno cercare “Silver Star
CD-FM” e cliccare per realizzare l’accoppiamento.
Una volta riuscito l’accoppiamento, è possibile riprodurre musica
tramite BT.
Il volume può essere regolato dal dispositivo esterno e dalla radio.
AUX (ingresso Line)
In modalità AUX è possibile riprodurre tramite il dispositivo le audio da
fonti esterne, come lettori MP3:
1. Abbassare il volume della radio e, se possibile, della fonte esterna.
2. Collegare la fonte audio esterna alla connessione stereo AUX da 3,5 mm.
3. Premere Mode, no a quando sullo schermo compare “Aux In”.
4. Regolare il volume.
USB
1. Premere Mode, no a quando sullo schermo compare “USB”.
2. Inserire una chiavetta USB nell’apposito ingresso della radio. Il primo
titolo viene riprodotto automaticamente.
3. Utilizzare o , per passare al titolo precedente/successivo. Lo
schermo mostra il nome del titolo selezionato.
Avvertenza: la connessione USB non supporta la funzione di carica e
neanche il trasferimento di le con computer.
44
IT
CD
1. Premere Mode, no a quando sullo schermo compare “CD”.
2. In modalità CD, lo schermo mostra prima “Reading…”, seguito da “No
Disc”.
3. Selezionare la funzione per aprire/chiudere il vano sul telecomando o
sulla radio. Inserire con cura il CD nel vano e il CD viene letto.
4. Viene quindi riprodotto il primo brano sul CD.
Funzioni CD
Titolo precedente/successivo – premere o sulla radio o sul
telecomando.
Play/Pausa – utilizzare i rispettivi tasti sulla radio o sul telecomando.
Avanzare/tornare indietro rapidamente – tenere premuti o sulla
radio sul telecomando e lasciarli andare quando si è giunti al punto
desiderato.
Espellere CD – utilizzare la funzione per aprire/chiudere sulla radio o sul
telecomando per espellere il CD.
Fermare l’album – tenere premuto il tasto di immissione della radio o
Ok sul telecomando per fermare l’album attuale. Lo schermo mostra
quanti brani sono ancora presenti sull’album e la durata di ascolto
complessiva.
Premere Play/Pausa per riprendere la riproduzione dell’album.
Organizzare una sequenza di brani CD
1. Quando il CD passa in modalità Stop, è possibile programmare il lettore
CD, in modo da riprodurre i brani in un determinata sequenza.
2. Premere Preset sul dispositivo o sul telecomando per passare alla
programmazione.
3. Non appena ci si trova nelle impostazioni di programmazione, sullo
schermo compare “T01” per mostrare il primo brano sul CD come “P01”.
Ora è possibile navigare con e no al brano che si desidera salvare
come primo titolo in posizione P01. Quando raggiungete il brano per P01,
confermare con il tasto di immissione.
4. Per il brano successivo selezionato compare sullo schermo “P02”.
Utilizzare e ', per passare al brano successivo da salvare.
Confermare la scelta del secondo brano con il tasto di immissione.
5. Premere Play/Pausa nita la selezione dei brani per riprodurre i titoli
programmati. Sullo schermo compare “Programm playing”. Quando
la riproduzione programmata è attiva, premere Eject per tornare alla
modalità di riproduzione normale.
Impostazione sveglia
Avvertenza: assicurarsi che l’ora impostata sia corretta, prima di impostare
la sveglia.
45
IT
In modalità FM, BT, CD, USB o AUX:
1. Premere Alarm sul lato frontale della radio. Compare “Alarm 1 Setup”.
Premere il tasto di immissione.
2. Avvertenza: premere una seconda volta Alarm per impostare Alarm 2
3. Compare “Alarm 1 Wizard” e lampeggia l’indicazione dell’ora.
4. Utilizzare e per impostare l’ora e il tasto di immissione per
confermare.
5. Utilizzare e per impostare i minuti e il tasto di immissione per
confermare.
6. Utilizzare e per impostare la durata della sveglia. Possono essere
selezionati 15, 30, 45, 60, 90 e 120 minuti. Premere il tasto di immissione
per confermare.
7. Utilizzare e ) per selezionare la fonte audio della sveglia.
Possono essere selezionati “Segnale acustico o FM”. Premere il tasto
di immissione per confermare. In modalità FM è possibile scegliere tra
emittenti salvate o emittente ascoltata più di recente. o per
selezionare e confermare con il tasto di immissione.
8. Utilizzare o per impostare la frequenza della sveglia. Possono
essere selezionati “Daily (tutti i giorni), Once (una volta sola), Weekends
(solo nel ne settimana) o Weekdays (solo nei giorni della settimana)”.
Premere il tasto di immissione per confermare..
9. Utilizzare o per impostare il volume della sveglia. Premere il tasto
di immissione per confermare.
10. Utilizzare o per accendere/spegnere la sveglia. Premere il tasto di
immissione per salvare la sveglia.
11. Ripetere i passaggi 2-9 per impostare Alarm 2.
Avvertenza: il volume della sveglia aumenta progressivamente, no a
raggiungere il volume impostato.
Spegnere la sveglia
In modalità di funzionamento: Premere brevemente il pulsante "Alarm",
ruotare la manopola per selezionare "o" e premere Enter per confermare.
Funzione snooze
Quando suona la sveglia, è possibile premere un tasto a piacere (escluso
On/O) per attivare la funzione snooze. La durata predenita è di 9 minuti.
Avvertenza: la funzione snooze può essere terminata premendo Mode.
46
IT
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le
regolamentazioni inerenti lo smaltimento di
dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo
sul prodotto o sulla confezione segnala che questi
prodotti non possono essere smaltiti con i riuti
normali e devono essere portati a un punto di
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Informazioni riguardanti
il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si
ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei riuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio
paese si applicano le regolamentazioni inerenti
lo smaltimento di batterie, non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente
e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio Silver Star è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: use.berlin/10033125
47
ES
Datós técnicos 47
Vista general del aparato 48
Puesta en macha y funcionamiento 50
Radio FM 52
BT 53
Reproductor de CD 54
Retirada del aparato 56
Declaración de conformidad 56
ÍNDICE
Estimado cliente
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga cuida-
dosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se respon-
sabiliza de los daños ocasionados por un uso in-
debido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente
código QR para acceder al manual de usuario más
reciente y a otra información sobre el producto.
DATÓS TÉCNICOS
Número de artículo 10033125, 10033126
Fuente de alimentación: Salida: DC 12 V 2 A
Entrada: AC 100-240 V
Potencia de salida: 2 x 10W
Rango de frecuencia VHF 87,5-108 MHz
Especicaciones de BT
Banda de frecuencia
Potencia máxima de
radiofrecuencia
2402–2480MHz
17dBm
Reproductor CD
48
ES
VISTA GENERAL DEL APARATO
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
DC IN AUX IN USB
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15
Aparato
1 Pantalla LCD 9 - título siguiente/ avance
2 Tecla Info/Menú 10 Eject – Botón de expulsión
3 Mode - Tecla de modo 11 Antena telescópica
4 Tecla de alarma 12 Conexión DC IN
5 Preset - Botón de memoria 13 Enchufe para auriculares
6 Vol-/ Vol+ / Enter - tecla intro/
- Botón de parada de CD - mantén-
galo pulsado para detener el CD
14 Conexión AUX-IN
7 - título anterior / rebobinar 15 Puerto USB
8 Escanear - Buscar/Reproducir -
Reproducir/Pausar
49
ES
Mando a distancia
12
8
6
9
12
15
18
19
21
3
7
4
5
11
10
14
13
17
16
20
+
-
OK
Preset
SCAN
Alarm
Mode Menu
1 Botón de espera/encendido 12 Mute - Botón Silenciar
2 Eject - Botón de expulsión del CD 13 Sleep - Botón snooze
3 arriba 14 Alarma
4 izquierda 15 Dim - Regulación de la ilumina-
ción
5 abajo 16 - Título anterior/rebobinar
6 derecha 17 Botón Reproducir/Pausar
7 Ok - tecla de conrmación/ tecla
de parada 18 - título siguiente/avance
rápido
8 Vol + 19 Teclas numéricas
9 Vol - 20 Botón EQ
10 Mode - Botón de modo 21 Preset - Botón de memorizar
11 Menu - Botón de menú
50
ES
PUESTA EN MACHA Y FUNCIONAMIENTO
Antes de la puesta en marcha
Asegúrese de que la tensión de red de su toma de corriente
corresponde a la tensión indicada en la placa de características del
aparato.
Utilice únicamente el adaptador de red incluido en el volumen de
suministro.
Puesta en marcha
1. Conecte el adaptador de corriente al conector DC de la unidad,
desenchufe completamente la antena telescópica y enchufe la clavija de
alimentación a la toma de corriente de la pared.
2. La luz de fondo de la pantalla se enciende durante unos segundos y la
pantalla muestra brevemente "Welcome" y el reloj (00:00:00) parpadea
en la pantalla.
3. Passen Sie mit den Tasten Vol+ und Vol- die Lautstärke an.
4. Utilice los botones Vol+ y Vol- para ajustar el volumen.
5. Pulse los botones / para seleccionar otra emisora y pulse Intro para
conrmar su selección.
6. Pulse el botón Mode repetidamente para cambiar a otro modo (FM, BT,
CD, USB y AUX).
7. Mantenga pulsada la tecla Mode para cambiar al modo de espera.
51
ES
Ajustar la hora y la fecha
1. Al pulsar la tecla intro, el indicador de hora parpadea. Gire el mando
para ajustar la hora correcta y pulse Intro de nuevo para conrmar.
2. La pantalla de los minutos parpadea. Gire el mando para ajustar el
minuto correcto y pulse Intro de nuevo para conrmarlo.
3. La indicación de fecha parpadea. Gire el mando para ajustar la fecha
correcta y pulse Intro de nuevo para conrmar.
4. La indicación del mes parpadea. Gire el mando para ajustar el mes
correcto y pulse Intro de nuevo para conrmarlo.
5. La indicación del año parpadea. Gire el mando para ajustar el año
correcto y pulse Intro de nuevo para conrmarlo.
Preajuste de emisoras
Esta función le permite almacenar hasta 10 emisoras en el modo FM.
Actualización automática
Seleccione entre "Cualquier actualización, Actualización FM y Sin
actualización ".
Ajuste del formato de 12/24 horas
Gire el mando para ajustar el formato de 12 o 24 horas.
Formato de fecha
Gire el mando para seleccionar entre los formatos DD-MM-AAAA y MM-DD-
AAAA.
Retroiluminación
Tiempo de cuenta atrás: Encendido - 10 seg. - 20 seg. - 30 seg. - 45 seg. - 60
seg. - 90 seg. - 120 seg. - 180 seg.
Encendido: Alto - Medio - Bajo
Luz regulada: Alto - Medio - Bajo
Idiomas disponibles
Inglés, francés, alemán, italiano, español
Restablecer los ajustes de fábrica
Pulse la tecla Enter y seleccione "Yes" para restablecer los ajustes de
fábrica.
52
ES
Versión del sistema
Pulse Intro para visualizar la versión actual del sistema.
RADIO FM
1. Enciende la radio. Pulse el botón Mode repetidamente para seleccionar
el modo FM. La pantalla mostrará "FM" y la radio sintonizará
automáticamente la siguiente emisora disponible. La pantalla muestra el
nombre de la emisora o, si RDS no está disponible, la frecuencia.
2. Pulse los botones y . para buscar manualmente emisoras. Cada
pulsación cambia la frecuencia por 0,05 MHz
3. Pulse y mantenga pulsadas las teclas o para iniciar la búsqueda
automática de emisoras. La radio empieza a buscar hacia arriba o
hacia abajo. La pantalla muestra "Escaneo". La búsqueda automática de
emisoras se detiene en cuanto se encuentra una emisora disponible..
FM - Modos de visualización
Esta función permite visualizar información relativa a la emisora actual.
Pulse el botón Info/Menú repetidamente para mostrar la siguiente
información:
Texto de radio (RT): Información, como el artista, el título de la música,
el nombre del DJ, la información de contacto de la emisora, etc., que se
muestra en el texto en movimiento.
Tipo de programa: Describe el estilo del programa de emisión.
Nombre del canal: por ejemplo BBC RD
Modo de audio: La pantalla muestra si la emisora recibida es estéreo o
mono.
Hora/Fecha: La hora y la fecha se actualizan automáticamente con la
señal de la hora de radio (si RDS está disponible).
FM - Ajustes de audio
Pulse los botones o , para seleccionar "Mono forzado" o "Estéreo
permitido".
Si la señal es débil, debe seleccionar "Mono forzado " para una mejor
calidad de sonido.
FM Sistema
Sleep - Tiempo de reposo hasta el modo de espera automático: Gire el
mando para seleccionar entre " apagad - 15 minutos - 30 minutos - 45
minutos - 60 minutos y 90 minutos.
Ecualizador - Gire el mando para seleccionar entre "Mi EQ - Normal
-Classic - Jazz - Pop - Rock -Speech".
Hora - Gire el botón para cambiar entre "Ajustar hora/fecha-Auto-
actualización/ Ajustar 12/24 horas/ Ajustar formato de fecha.
53
ES
BT
Mantenga pulsado el botón Mode hasta que en la pantalla aparezca
"BT".
Busque "Silver Star CD-FM" en la lista de dispositivos de su dispositivo
externo y haga clic en él para emparejarlo.
Puede reproducir música a través de BT una vez establecida la
conexión.
El volumen se puede ajustar tanto en el dispositivo externo como en la
radio.
AUX (entrada de línea)
En el modo AUX In, los archivos de audio de fuentes externas, como
reproductores MP3, pueden reproducirse desde la unidad:
1. Primero, baje el volumen de la radio y, si es posible, de la fuente de
audio externa.
2. Conecte la fuente de audio externa a la toma estéreo AUX-IN de 3,5 mm.
3. Presione y mantenga presionado el botón Mode hasta que aparezca la
pantalla de entrada auxiliar.
4. Ajuste el volumen.
USB
1. Mantenga pulsado el botón Mode hasta que en la pantalla aparezca
"USB".
2. Inserte una memoria USB en el puerto USB de la radio. La primera pista
se reproduce automáticamente.
3. Utilice los botones o , para avanzar al título anterior/siguiente. La
pantalla muestra el nombre del título seleccionado.
Nota: El puerto USB no tiene función de carga y no admite la transferencia
de datos desde ordenadores.
54
ES
REPRODUCTOR DE CD
1. Mantenga pulsado el botón Mode hasta que en la pantalla aparezca
"CD".
2. En el modo CD, la pantalla muestra "Reading..." seguido de "No Disc".
3. Seleccione la función de abrir/cerrar en el mando a distancia o la radio.
Inserte cuidadosamente el CD en el compartimento para CD y se leerá
el CD.
4. Se reproducirá la primera canción del CD.
Función CD
Título anterior/siguiente - Pulse los botones o de la radio/control
remoto.
Reproducir/Pausa – Use los botones apropiados en la radio o en el
control remoto.
Avanzar/rebobinar - Mantenga pulsados los botones o del
mando a distancia y suéltelos cuando esté en la posición correcta.
Expulsar la CD - Para expulsar el CD, utilice la función de abrir/cerrar de
la radio o del mando a distancia.
Detener álbum - Pulse y mantenga pulsada la tecla Intro o el botón
Ok del mando a distancia para detener el álbum actual. La pantalla
muestra cuántas canciones quedan en el álbum y el tiempo total de
reproducción.
Pulse el botón Reproducir/Pausar para volver a reproducir el álbum.
Arreglar un programa de canciones de CD
1. Cuando el CD está en modo de parada, puede programar el reproductor
de CD para que reproduzca canciones en un orden especíco.
2. A continuación, pulse el botón Preset de la unidad principal o del mando
a distancia para entrar en el modo de programació.
3. Una vez que esté en los ajustes del programa, aparecerá "T01" en la
pantalla para mostrar la primera canción del CD como "P01". Ahora
puede usar las teclas o para navegar a la canción que desea
guardar como la primera canción en P01. Cuando esté en la canción
seleccionada para P01, pulse Intro para conrmar su selección.
4. La siguiente canción seleccionada mostrará "P02". Utilice los botones
o ', para pasar a la siguiente canción a guardar. Conrme la selección
de la segunda canción pulsando la tecla Enter.
5. Cuando haya terminado de seleccionar las canciones, pulse el botón
Reproducir/Pausar para reproducir las canciones programadas. En la
pantalla aparece "Reproducción de programa". Cuando la reproducción
programada está activada, pulse el botón Expulsar para volver al modo
de reproducción normal.
55
ES
Conguración de alarma
Nota: Asegúrese de ajustar la hora correcta antes de ajustar la alarma.
En los modos FM, BT, CD, USB o AUX:
1. Pulse el botón Alarma en la parte frontal de la radio. Aparece "Alarma 1
Conguración". Pulse la tecla intro.
Nota: Presione el botón Alarma dos veces para ajustar la Alarma 2.
2. Aparece "Alarma 1 Wizard" y la pantalla de la hora parpadea.
3. Utilice las teclas y para ajustar la hora. Pulse Intro para conrmar.
4. Utilice las teclas y para ajustar el minuto. Pulse Intro para
conrmar.
5. Utilice las teclas y para ajustar la duración de la alarma. Puede elegir
entre 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos. Pulse Intro para conrmar.
6. Utilice las teclas y para ajustar la fuente de la alarma. Puede
seleccionar entre "Buzzer o FM". Pulse Intro para conrmar. En el modo
FM, puede elegir entre las emisoras de radio almacenadas o las últimas
emisoras de radio que haya escuchado. Pulse las teclas y para
seleccionar y conrmar con Enter.
7. Utilice las teclas y para ajustar la frecuencia de la alarma. Puede
elegir entre "Diario", "Una vez", "Fines de semana" o "Días de la semana".
Pulse Intro para conrmar.
8. Use las teclas y para ajustar el volumen de la alarma. Pulse Intro
para conrmar.
9. Use las teclas y para encender/apagar la alarma. Pulse Intro para
guardar la alarma.
10. Para ajustar la Alarma 2, repita los pasos 2 - 9.
Nota: El volumen de la alarma aumenta continuamente hasta que se
alcanza el volumen ajustado.
Desactivar la alarma
En el modo de funcionamiento: Pulse brevemente el botón 'Alarm' y gire el
mando para elegir "o" y pulse Enter para conrmar.
Función de repetición
Cuando suena la alarma, puede presionar cualquier tecla (excepto la tecla
Encendido/Apagado) para activar la función de repetición de alarma. La
duración predeterminada de esta función es de 9 minutos.
56
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en
el embalaje advierte que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente
y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o
con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relativa a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una
gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo
de equipo radioeléctrico Silver Star es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: use.berlin/10033125
57
ES
58
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Auna 53033126 El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario