LG GBB61PZGFN Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
FRIGORÍFICO Y
CONGELADOR
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y
se asegurará de que el aparato quede instalado de forma
correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato
después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
ESPAÑOL
MFL71400071
Rev.00_031723
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Escanee el código QR
para ver el manual.
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ........................................4
ADVERTENCIA.....................................................................................................4
PRECAUCIÓN ....................................................................................................10
INSTALACIÓN
Antes de la instalación.....................................................................................13
Nivelación del aparato.....................................................................................14
Conexión de la alimentación ..........................................................................15
Movimiento del aparato para su reubicación ..............................................15
FUNCIONAMIENTO
Antes de usar....................................................................................................16
Características del producto...........................................................................19
Panel de control ...............................................................................................21
Water Dispenser (Dispensador de agua) ......................................................23
Máquina de hielo .............................................................................................24
Cajón del frigorífico .........................................................................................24
Compartimentos de la puerta ........................................................................25
Bandeja .............................................................................................................26
Cajón del congelador.......................................................................................26
FUNCIONES SMART
Aplicación LG ThinQ.........................................................................................27
Smart Diagnosis ...............................................................................................28
MANTENIMIENTO
Limpieza ............................................................................................................31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica ..............................................................33
APÉNDICE
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE...................................................................39
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones están separadas en
‘ADVERTENCIA’ y ‘PRECAUCIÓN’, conforme se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto,
siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
Seguridad técnica
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8
años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte
señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de
evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que
entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños
no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Los niños entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar
electrodoméstico de refrigeración.
Este aparato está diseñado para ser usado en el hogar y en
aplicaciones similares como:
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos
laborales;
- casas de campo y clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales;
- entornos tipo hostal;
- catering y aplicaciones similares no minoristas.
Este aparato de refrigeración no está diseñado para ser usado como
un aparato empotrado.
Este aparato contiene una pequeña cantidad de gas refrigerante
isobutano (R600a), pero no deja de ser combustible. Al transportar e
instalar el aparato, debe tenerse precaución para asegurarse de que
no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
• El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico
precisan de procedimientos de eliminación adecuados. Consulte con
Este símbolo le indica los materiales inflamables que
pueden prenderse y provocar un incendio si no tiene
cuidado.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
el agente de mantenimiento o con una persona igualmente
cualificada antes de eliminarlos.
No dañe el circuito del refrigerante.
Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de
corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
No coloque múltiples bases de enchufes portátiles o fuentes de
alimentación portátiles detrás del aparato.
Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de
corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y
polvo.
Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la
toma de corriente.
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo o
la estructura incorporada, libres de obstrucciones.
No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que
contengan un propelente inflamable, dentro de este
electrodoméstico.
No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el
transporte.
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no
se enganche o se dañe.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el
proceso de descongelación.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni
coloque una vela en su interior para eliminar los olores.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos del
electrodoméstico destinados a guardar alimentos, a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
Asegúrese de no pillarse una parte del cuerpo, como la mano o el pie,
cuando mueva el dispositivo.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el interior o el
exterior del electrodoméstico.
7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
No rocíe agua o sustancias inflamables (pasta de dientes, alcohol,
diluyente, benceno, líquido inflamable, abrasivo, etc.) sobre el
interior o el exterior del aparato para limpiarlo.
No limpie el aparato con cepillos, trapos ni esponjas de superficie
rugosa o hechos de material metálico.
Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG
Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase
en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics
si se muda e instala el aparato en un lugar diferente.
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Si se detecta una fuga, evite acercar llamas o posibles fuentes de
ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato
durante varios minutos. Con el fin de evitar la creación de una mezcla
de gas y aire inflamable si se produce una fuga en el circuito de
refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se utiliza el
aparato debe corresponderse a la cantidad de refrigerante utilizado.
La habitación debe tener 1 m² de superficie por cada 8 g de
refrigerante R600a contenido en el aparato.
El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un
incendio o causar una explosión.
La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se
indica en la placa de identificación que hay dentro de este.
Instalación
Este aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas que
sostengan el aparato de forma segura.
Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado.
No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni
guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier área que
esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz directa del
sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.
No coloque el aparato bajo la luz solar directa ni lo exponga al calor
de fuentes de calor como estufas o calentadores.
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Tenga cuidado de no exponer la parte posterior del aparato durante
la instalación.
Instale el aparato en un lugar donde sea fácil desconectar el cable de
alimentación del aparato.
Tenga cuidado de no dejar caer la puerta del aparato durante el
montaje o desmontaje.
Tenga cuidado de no perforar, aplastar ni dañar el cable de
alimentación durante el montaje o desmontaje de la puerta del
aparato.
Tenga cuidado de no dejar el enchufe de alimentación mirando hacia
arriba ni dejar que el aparato se apoye sobre el enchufe.
No conecte un adaptador de enchufe ni otro accesorio a la clavija
eléctrica.
No modifique o prolongue el cable de alimentación.
Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente
conectada a tierra, y de que la toma de tierra del cable de
alimentación no esté dañada o quitada de la clavija de alimentación.
Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro
de información al cliente de LG Electronics.
Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de
conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de
alimentación debe estar conectado a una toma de corriente
apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de
daño. Si tiene dudas, consulte con el distribuidor.
Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido)
de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de
embalaje pueden causar asfixia.
• No enchufe el electrodoméstico a un adaptador de varios zócalos que
no tenga un cable de alimentación (instalado).
• El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con
fusible independiente.
9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
No utilice un adaptador de varios zócalos que no esté correctamente
conectado a tierra (portátil). Si usa un adaptador de varios zócalos
correctamente conectado a tierra (portátil), utilice uno que tenga la
capacidad de corriente del valor del cable alimentación nominal o
superior y utilícelo solo para el electrodoméstico.
Funcionamiento
No utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de
materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de
almacenamiento interno de alimentos en el hogar.
Si el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato, desconecte el
enchufe y póngase en contacto con un centro de información al
cliente de LG Electronics.
Desconecte el cable de alimentación durante una tormenta severa o
cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo.
No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con
las manos mojadas.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en
contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si
detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato.
• No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite
el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte
posterior.
• No aplique una fuerza o impacto excesivos sobre la tapa posterior del
aparato.
Tenga cuidado por si hay niños cerca cuando abra o cierre la puerta
del aparato. La puerta podría golpear al niño y provocarle lesiones.
Evite el peligro de que los niños queden atrapados en el interior del
aparato. Un niño atrapado en el interior del aparato puede sufrir
asfixia.
No introduzca animales vivos, como mascotas, en el
electrodoméstico.
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No coloque objetos pesados o frágiles, recipientes llenos de líquido,
sustancias inflamables, objetos inflamables (como pueden ser velas,
lámparas, etc.) o dispositivos de calefacción (como estufas,
calentadores, etc.) sobre el aparato.
No coloque ningún aparato electrónico (como calentador y teléfono
móvil) en el interior del aparato.
Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no
toque el aparato ni el enchufe y ventile el área inmediatamente. Este
aparato usa un gas refrigerante (isobutano, R600a). Aunque usa una
pequeña cantidad de gas, sigue siendo gas combustible. Las fugas de
gas durante el transporte, la instalación o el funcionamiento del
aparato pueden provocar incendios, explosiones o lesiones si se
producen chispas.
No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, productos químicos, gas licuado de petróleo,
aerosol combustible, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.)
cerca del aparato.
Este aparato incorpora una conexión a tierra para fines funcionales.
Si se conecta a un suministro de agua, conéctelo solo a un suministro
de agua potable.
Si usa una máquina de hielo o un depósito de dispensador de agua,
asegúrese de que lo llena solo con agua potable.
Eliminación
Cuando no funcione el aparato, retire la junta de la puerta, dejando
los estantes y cestas en su lugar y mantenga a los niños alejados del
aparato.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento
erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este
producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Instalación
Después de desembalarlo, compruebe el aparato ante cualquier
daño que haya ocurrido durante el tránsito.
Espere al menos de 3 a 4 horas para asegurarse de que el circuito de
refrigeración es completamente eficiente.
Este aparato no requiere cambios en la instalación ni el uso en base
a la altitud.
Funcionamiento
No toque los alimentos congelados o las piezas de metal del
compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas.
Podrían producirse lesiones por congelación.
No coloque recipientes de vidrio, botellas o latas (especialmente las
que contienen bebidas carbonatadas) en el congelador, en los
estantes o en el contenedor de hielo, ya que se verán expuestos a
temperaturas de congelación.
El cristal templado del frontal de la puerta del electrodoméstico o los
estantes puede sufrir daños por impactos. Si se rompe, no lo toque
con las manos.
No se cuelgue de las puertas del aparato, la zona de
almacenamiento, estante ni se encarame sobre ellos.
No almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o
contenedores para guarniciones en las cestas de la puerta.
No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato.
Si la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona
correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con un centro
de servicio de LG Electronics.
Evite que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el
conducto del agua.
Nunca coma alimentos congelados inmediatamente después de que
hayan sido sacados del compartimiento del congelador.
• Asegúrese de no pillarse la mano o el pie al abrir o cerrar la puerta del
aparato o la puerta Door in Door.
12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Mantenimiento
Este el aparato está equipado con una lámpara LED interior que no
necesita mantenimiento. No retire la cubierta ni la propia lámpara
LED ante cualquier intento de reparación o de cambio. Póngase en
contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.
No limpie estantes de vidrio o cubiertas con agua tibia cuando estén
fríos. Podrían desmenuzarse si se exponen a cambios bruscos de
temperatura.
No inserte los estantes del revés, dado que podrían caerse.
Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con un
centro de información al cliente de LG Electronics.
Deseche el hielo del interior del depósito de hielo en el
compartimiento del congelador durante un apagón prolongado.
13
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Antes de la instalación
Dimensiones y separaciones
Colocar objetos a una distancia demasiado reducida puede provocar una disminución de la capacidad de
congelación y aumentar el coste de la electricidad. Cuando instale el aparato, deje una separación de más
de 50 mm con respecto a cada pared adyacente.
NOTA
Las medidas de la tabla anterior son aproximadas.
Puede averiguar de qué tipo de aparato se trata mirando la etiqueta del interior del aparato.
a b
Tamaño (mm)
A595595
B 1 720/1 860/2 030 1 720/1 860/2 030
C 682 677/675
D615610
E 682 677/675
F 1 230 1 225
G995995
H 2 200 2 200
14
INSTALACIÓN
Temperatura ambiente
El aparato está diseñado para funcionar dentro
de un intervalo de temperaturas ambiente
limitado, en función de la zona climática.
Las temperaturas internas pueden verse
afectadas por la ubicación del aparato, la
temperatura ambiente, la frecuencia de
apertura de la puerta y otros factores.
La clase climática se puede consultar en la
etiqueta de características.
* Australia, India y Kenia
** Argentina
NOTA
Los aparatos con calificación de SN a T están
diseñados para ser utilizados a una temperatura
ambiente que oscile entre los 10 ºC y los 43 ºC.
Accesorios
*1 Esta característica está solo disponible en
algunos modelos.
a
Bisagra inferior
*1
b
Soporte del cable
*1
c
Etiqueta
*1
d
Tapa de la bisagra
*1
Puertas reversibles
Esta característica está solo disponible en algunos
modelos.
Su electrodoméstico está diseñado con puertas
reversibles, para que puedan abrirse desde la
izquierda o desde el lado derecho con el fin de
adaptarse al diseño de su cocina.
NOTA
La inversión de las puertas debe ser realizada
por el personal calificado de LG Electronics. De lo
contrario, las puertas no estarán cubiertas por la
garantía.
Nivelación del aparato
Ajuste de la pata de nivelación
Si el aparato parece inestable, o las puertas no se
cierra fácilmente, ajuste la inclinación del aparato
utilizando las instrucciones que aparecen debajo.
1
Gire la pata de nivelación hacia la derecha para
elevar el lado del aparato o hacia la izquierda
para bajarlo.
2
Abra las puertas y compruébelas para
asegurarse de que se cierran con facilidad.
NOTA
Nivelar las puertas podría no ser posible cuando
el suelo no está nivelado, o es de construcción
débil o pobre.
El frigorífico es pesado y debe instalarse en una
superficie rígida y sólida.
Clase climática Intervalo de temperatura
ambiente en ºC
SN (Templado
Ampliado)
+10 - +32
N (Templado) +16 - +32
ST (Subtropical) +16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropical) +10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
15
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Algunos suelos de madera pueden causar
dificultades de nivelación si se flexionan
excesivamente.
Conexión de la
alimentación
Puesta en funcionamiento del
aparato
Para activar el aparato, conecte el enchufe a la
toma de corriente. No comparta la misma toma
con otros aparatos.
NOTA
Después de conectar el cable de alimentación (o
enchufe) a la toma, espere 3-4 horas antes de
colocar alimentos en el aparato. Si añade
alimentos antes de que el aparato se haya
enfriado por completo, sus alimentos podrían
echarse a perder.
Para apagar el aparato, desconecte el enchufe
de la toma de corriente.
Movimiento del aparato
para su reubicación
Traslado del aparato
1
Retire todos los alimentos del interior del
aparato.
2
Desconecte el enchufe de alimentación,
insértelo y fíjelo en el enganche situado en la
parte trasera o superior del aparato.
3
Coloque cinta adhesiva en las piezas, como los
estantes y el asa de la puerta, para evitar que
se caigan mientras mueve el aparato.
4
Mueva el aparato con ayuda de más de una
persona con cuidado. Mantenga en posición
vertical el aparato al transportarlo en
distancias largas.
5
Después de instalar el aparato, conecte el
enchufe a la toma de corriente y enciéndalo.
16
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Antes de usar
Notas sobre el funcionamiento
Los usuarios deben tener en cuenta que puede
formarse escarcha si la puerta no se cierra
completamente o si la humedad es alta durante
el verano.
Asegúrese de que haya suficiente espacio entre
los alimentos almacenados del estante o de la
puerta para permitir que la puerta se cierre por
completo.
La apertura de la puerta durante largos periodos
de tiempo puede provocar un incremento
significativo de la temperatura de los
compartimentos del electrodoméstico.
Si el electrodoméstico de refrigeración se queda
vacío durante largos periodos de tiempo,
apague, descongele, limpie, seque, y deje la
puerta abierta para prevenir el desarrollo de
moho dentro del electrodoméstico.
Tenga en cuenta que un aumento de la
temperatura después de la descongelación tiene
un rango permisible en las especificaciones del
electrodoméstico. Si desea minimizar el impacto
en el almacenamiento de alimentos debido a un
aumento de temperatura, selle o envuelva los
alimentos almacenados en varias capas.
Alarma de puerta abierta
La alarma suena 3 veces en intervalos de 30
segundos si la puerta del frigorífico se deja abierta
o no se cierra por completo durante 1 minuto.
NOTA
Póngase en contacto con un centro de
información al cliente de LG Electronics si el
sonido de la alarma continúa incluso después de
cerrar todas las puertas.
Alarma de alta temperatura
La alarma de alta temperatura es una función que
avisa cuando la temperatura del congelador
aumenta lo suficiente como para resultar un
problema. El LED de la pantalla de temperatura del
congelador parpadea y la alarma suena.
Esta alarma suena en los siguientes casos:
- Cuando el electrodoméstico se enciende por
primera vez (por tanto, la temperatura del
congelador es alta).
- Cuando la puerta del congelador lleva abierta
bastante tiempo o se abre con mucha
frecuencia.
- Cuando se produce un apagón prolongado.
- Cuando se colocan grandes cantidades de
alimentos calientes en el congelador.
Desconexión de la alarma
Presione el botón
Freezer
hasta que la alarma deje
de sonar.
Detección de fallos
El electrodoméstico puede detectar
automáticamente los problemas durante el
funcionamiento.
NOTA
Si se detecta un problema, el electrodoméstico
podría no funcionar y un código de error se
muestra incluso cuando se pulsa cualquier
botón.
Si se indica un error en la pantalla, no
desconecte la alimentación. Contacte
inmediatamente con un centro de información
al cliente de LG Electronics y reporte el código de
error. Si se desconecta la alimentación, el técnico
de reparación del centro de información podría
tener dificultades para encontrar el problema.
17
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Sugerencia para ahorrar
energía
Para lograr el uso más eficiente de la energía,
mantenga todas las piezas internas (p. ej.
contenedores de las puertas, cajones y estantes)
en su lugar original.
Asegúrese de que haya suficiente espacio entre
los alimentos almacenados. Esto permite que el
aire frío se distribuya de manera uniforme y
reduce las facturas de electricidad.
Almacene comida caliente solo después de que
se haya enfriado con el fin de evitar rocío o
escarcha.
Al almacenar comida en el compartimento del
congelador, ajuste la temperatura del
congelador por debajo de la temperatura
indicada en la comida.
No ajuste la temperatura del electrodoméstico
por debajo de lo necesario.
No introduzca alimentos cerca del sensor de
temperatura del compartimento del frigorífico.
Mantenga una distancia de al menos 3 cm desde
el sensor.
Almacenamiento eficaz de
alimentos
Los alimentos podrían congelarse o estropearse
si se almacenan a una temperatura incorrecta.
Ajuste el frigorífico a la temperatura correcta
para los alimentos almacenados.
Guarde los alimentos congelados o refrigerados
dentro de recipientes sellados.
Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta
(instrucciones de almacenamiento) antes de
almacenar alimentos en el electrodoméstico.
No guarde alimentos durante un largo período
de tiempo si se estropean fácilmente a una
temperatura baja.
No coloque alimentos no congelados en
contacto directo con alimentos que ya están
congelados. Podría ser necesario reducir la
cantidad a congelar si se anticipa la congelación
todos los días.
Guarde la comida refrigerada o congelada
dentro del frigorífico o congelador, según
corresponda, inmediatamente después de
comprarla.
Almacene la carne y el pescado crudo en
contenedores adecuados en el frigorífico, para
que no estén en contacto con otros alimentos ni
goteen sobre ellos.
Los alimentos refrigerados y otros artículos de
alimentación pueden ser almacenados sobre el
cajón para verduras.
• Evite recongelar cualquier alimento que ya haya
sido completamente descongelado. La
congelación de cualquier alimento que haya sido
completamente descongelado de nuevo
disminuirá su sabor y nutrición.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
guardarlos. Si coloca en el interior alimentos
demasiado calientes, la temperatura interior del
electrodoméstico puede aumentar y perjudicar
al resto de alimentos almacenados.
No llene en exceso el electrodoméstico, de lo
contrario el aire frío no podrá circular de forma
apropiada.
Si configura una temperatura demasiado baja
para la comida, podría llegar a congelarla. No
configure una temperatura más baja que la
temperatura requerida para que la comida se
almacene correctamente.
Si el electrodoméstico incluye compartimentos
de refrigeración elevada, no guarde verduras y
frutas con un alto contenido de humedad en
ellos, ya que podrían congelarse debido a las
bajas temperaturas.
En caso de producirse un corte del suministro
eléctrico, llame a la compañía eléctrica y
pregunte cuánto va a durar.
- Debe evitar abrir las puertas mientras se
mantenga la interrupción del suministro
eléctrico.
- Cuando se recupere el suministro eléctrico
normal, compruebe el estado de los
alimentos.
18
FUNCIONAMIENTO
Capacidad máxima de
congelación
Para lograr la capacidad máxima de
congelación, configure la temperatura del
congelador al ajuste de temperatura más fría.
• La función
Express Freeze
establecerá el
congelador en su capacidad máxima de
congelación. Esto generalmente toma hasta 24
horas y se apaga automáticamente.
• La función
Express Freeze
debe estar encendida
durante 7 horas antes de que los productos
frescos se coloquen en el compartimento del
congelador.
Para congelar rápidamente los alimentos,
guarde los alimentos en el lado izquierdo del
cajón superior. Los alimentos se congelarán más
rápidamente en el cajón.
Para conseguir una mejor circulación de aire,
inserte todas las partes internas como cestas,
cajones y bandejas.
NOTA
La capacidad máxima de congelación de su
aparato se indica en la etiqueta de
características del interior del compartimento
del frigorífico.
Congelar la cantidad máxima
de alimentos
Si van a guardarse grandes cantidades de comida,
se deberán sacar todos los cajones del congelador,
y la comida se deberá apilar directamente en los
estantes del congelador y el compartimiento del
congelador.
PRECAUCIÓN
Para quitar los cajones, primero retire la comida
de los cajones y luego tire de los cajones con
cuidado. No hacerlo podría causar lesiones o
daños a los cajones.
NOTA
Para conseguir una mejor circulación del aire,
introduzca todos los cajones.
La forma de cada cajón puede ser diferente;
insértelo en la posición adecuada.
19
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Características del producto
La apariencia o componentes del electrodoméstico pueden diferir de un modelo a otro.
Interior
*1 Esta característica está solo disponible en algunos modelos.
a
Bombilla LED
Las lámparas LED en el interior del aparato se encienden cuando se abre la puerta.
b
Estante del frigorífico
Almacena alimentos refrigerados y alimentos frescos.
Almacena los alimentos con mayor contenido de humedad en la parte delantera del estante.
La altura del estante se puede regular introduciéndolo en otra ranura de una altura distinta.
El número real de estantes difiere de un modelo a otro.
c
Botellero
*1
Almacena recipientes y botellas largas usando el botellero.
PRECAUCIÓN
No almacene botellas cortas en el botellero. Los artículos podrían caerse y causar una lesión o daños al
aparato.
20
FUNCIONAMIENTO
d
Balda plegable
*1
Este es regulable para adaptarlo a sus necesidades de almacenamiento.
e
Botellero
*1
Almacena recipientes y botellas largas usando el botellero.
f
Cajón del frigorífico
*1
Almacena frutas y verduras para mantenerse frescas durante el mayor tiempo posible.
g
Bandeja móvil para huevos
Almacena huevos.
Puede mover esta bandeja para huevas a la posición que desee excepto al estante superior del
frigorífico o el cajón para verduras.
h
Cesta de la puerta del frigorífico
Almacena pequeños envases de alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa.
i
Depósito del dispensador de agua
*1
Almacena agua para suministrar al dispensador. Requiere ser llenado manualmente.
j
Bandeja de hielo
Aquí se fabrica manualmente el hielo.
Para obtener más espacio, puede quitar la bandeja o cubitera de cubitos de hielo.
k
Cajón del congelador
Almacena alimentos congelados para un almacenamiento más largo.
21
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Panel de control
El panel de control puede variar de un modelo a otro.
Panel de control y funciones
*1 Esta característica está solo disponible en algunos modelos.
El panel de control puede encontrarse en la puerta del frigorífico o dentro del frigorífico dependiendo del
modelo.
a
Fridge
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C y 7 °C.
La temperatura predeterminada del frigorífico inicial es de 3 °C.
22
FUNCIONAMIENTO
b
Express Cool
Esta función puede enfriar rápidamente una gran cantidad de alimentos como verduras, frutas, etc.
Esta función se activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón durante 3 segundos.
c
Freezer
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura deseada entre -15 °C y -23 °C.
La temperatura predeterminada del congelador inicial es de -18 °C.
d
Express Freeze
Con esta función, el electrodoméstico puede elaborar rápidamente una gran cantidad de hielo o
congelar una gran cantidad de alimentos.
Esta función se activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón durante 3 segundos.
Esta función finaliza automáticamente después de un período específico.
Cuando este modo está activado, puede producirse ruido y aumentar el consumo de energía.
e
Vacation
Esta función es útil cuando usted está de vacaciones. Cuando esta función está activada, la temperatura
del frigorífico es de 7 °C y la temperatura del congelador es de -15 °C. Cuando esta función está
desactivada, la temperatura del frigorífico y del congelador vuelven a los ajustes previos de
temperatura.
Esta función se activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón.
Cuando esta función está activada, los demás botones no funcionan excepto los botones
Lock
y
Wi-
Fi
.
Se ha renombrado
Eco Friendly
como
Vacation
.
PRECAUCIÓN
Cuando esta función está activada, tenga cuidado al almacenar alimentos que requieran una
temperatura inferior a la temperatura predeterminada.
Cuando vuelva a casa, recuerde desactivar esta función para desbloquear los otros botones y devolver
el frigorífico a sus ajustes de temperatura anteriores.
f
Wi-Fi
*1
Este botón permite al electrodoméstico conectarse a un red Wi-Fi doméstica. Consulte la sección
SMART FUNCTIONS
para obtener más información sobre la configuración inicial de la aplicación
LG
ThinQ
.
g
Lock
*1
Permite bloquear los botones del panel de control.
Para bloquear los botones del panel de control, mantenga pulsado el botón
Lock
durante 3
segundos hasta que la función se active.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón
Lock
durante 3 segundos hasta que la
función se desactive.
NOTA
Para una conservación óptima de los alimentos, se recomienda aumentar o disminuir 1 °C o un nivel
desde la temperatura predeterminada para cada compartimento.
23
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
El panel de control se apagará de forma automática para ahorrar energía.
Si mientras limpia el panel de control se produce algún contacto con un dedo o su piel, la función del
botón pulsado podría accionarse.
Water Dispenser
(Dispensador de agua)
Esta característica está solo disponible en algunos
modelos.
Uso del dispensador
Puede dispensar agua presionando la palanca.
Presione el pulsador del dispensador de agua
a
para obtener agua fría.
PRECAUCIÓN
Mantenga a los niños alejados del dispensador
para evitar que los niños jueguen con los
controles o los dañen.
No use una copa de cristal fino o porcelana
cuando dispense agua o hielo.
NOTA
Si el borde de la taza es pequeño, el agua puede
salpicar fuera de la copa o salirse
completamente.
Limpieza de la bandeja del
dispensador
Limpie toda la zona con un paño húmedo. La
bandeja del dispensador puede quedarse húmeda
con facilidad debido a los derrames de agua.
Limpieza de la salida del
dispensador
Limpie la salida del dispensador frecuentemente
con un paño limpio ya que se ensucia con facilidad.
NOTA
Las pelusas de los paños podrían adherirse a la
salida.
Llenado del depósito de agua
El depósito de agua contiene el agua para
dispensar.
24
FUNCIONAMIENTO
1
Abra la tapa de la parte superior del depósito
de agua.
2
Llene el depósito de agua con agua potable y
cierre la tapa.
ADVERTENCIA
Llene únicamente con agua potable. No llene el
depósito de agua con bebidas o agua caliente.
No deje que los niños se acerquen al depósito de
agua.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza o impacto excesivos
cuando retire o monte el depósito de agua.
Si no sale agua, llene el depósito de agua con
agua potable.
NOTA
El depósito de agua debería lavarse antes de
llenarlo con agua potable.
Limpie los depósitos de agua si no se han
utilizado en 48 horas.
Máquina de hielo
Esta característica está solo disponible en algunos
modelos.
Uso de la bandeja de hielo
Aquí se fabrica manualmente el hielo.
Llene la bandeja de hielo con agua hasta la línea de
agua marcada.
ADVERTENCIA
Llene únicamente con agua potable.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no girar con fuerza la bandeja
de hielo, ya que puede romperse.
Si abre y cierra la puerta del congelador con
frecuencia, el agua puede tardar más tiempo en
congelarse.
NOTA
Si llena en exceso la bandeja de hielo, los cubitos
pueden pegarse entre sí y será difícil extraerlos.
El hielo se puede retirar con más facilidad
vertiendo agua en la bandeja de hielo.
Cajón del frigorífico
Uso del Fresh Converter
Esta característica está solo disponible en algunos
modelos.
Como compartimiento de enfriamiento, la
temperatura en el
Fresh Converter
se puede
controlar deslizando la palanca
a
, que se
25
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
encuentra en el frontal del compartimiento, en
cualquier dirección.
b
para almacenar vegetales. (Recomendado)
c
para almacenar peces.
d
Para almacenar carne
NOTA
• No almacene verduras y frutas con el modo
Fish
o
Meat
del compartimento de enfriamiento ya
que se podrían congelar debido a la
temperatura inferior.
Uso del Fresh Balancer
Esta característica está solo disponible en algunos
modelos.
El compartimento de verduras puede ajustar la
humedad moviendo el selector
a
.
b
para almacenar vegetales. (Recomendado)
c
Para almacenar fruta.
Retirada/recolocación del cajón
del frigorífico
1
Elimine el contenido del cajón. Agarre el
mango del cajón y tire de él hacia afuera por
completo hasta que se detenga.
2
Levante el cajón y quítelo tirando de él.
3
Vuelva a colocar el cajón en el orden inverso al
del proceso de extracción.
Compartimentos de la
puerta
Retirada/recolocación de la
cesta de la puerta
1
Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela
levantándola hacia arriba.
2
Vuelva a colocar la cesta de la puerta en el
orden inverso al del proceso de extracción.
26
FUNCIONAMIENTO
Bandeja
Uso del estante plegable
Esta característica está solo disponible en algunos
modelos.
Almacene artículos más altos, como pequeñas
garrafas o botellas grandes, colocando la mitad
frontal del estante por debajo de la mitad trasera
del estante.
Tire del frontal del estante hacia adelante para
volver al estante completo.
Retirada/recolocación del
estante
1
Sostenga ambos lados de la bandeja. Levante
la bandeja hacia arriba y retírela tirando de
ella.
2
Vuelva a colocar el estante deslizándolo hacia
adentro hasta que encaje en el marco.
Cajón del congelador
Retirada/recolocación del cajón
del congelador
1
Elimine el contenido del cajón. Agarre el
mango del cajón y tire de él hacia afuera por
completo hasta que se detenga.
2
Levante el cajón y quítelo tirando de él.
3
Vuelva a colocar el cajón en el orden inverso al
del proceso de extracción.
27
FUNCIONES SMART
ESPAÑOL
FUNCIONES SMART
Aplicación LG ThinQ
Esta función está solo disponible en los modelos
con Wi-Fi.
La aplicación
LG ThinQ
le permite comunicarse con
el aparato usando un teléfono inteligente.
Características de la aplicación
LG ThinQ
Comuníquese con el aparato desde un teléfono
inteligente utilizando las cómodas funciones
inteligentes.
Smart Diagnosis
Si sufre algún problema mientras usa la
aplicación, esta función smart diagnosis le
ayudará a diagnosticar el problema.
Ajustes
Le permite ajustar diversas opciones en el
aparato y en la aplicación.
NOTA
Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de
servicios de Internet o la contraseña, elimine el
aparato registrado de la aplicación
LG ThinQ
y
regístrelo de nuevo.
El aparato podría verse modificado para realizar
mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
Las funciones pueden variar según el modelo.
Instalación de la aplicación LG
ThinQ y conexión de un aparato
LG
Modelos con código QR
Escanee el código QR adjunto al producto
utilizando la cámara o una aplicación de lectura de
códigos QR en su teléfono inteligente.
Modelos sin código QR
1
Busque la aplicación
LG ThinQ
en Google Play
Store o Apple App Store e instálela en un
teléfono inteligente.
2
Ejecute la aplicación
LG ThinQ
e inicie sesión
con su cuenta existente o cree una cuenta LG
para iniciar sesión.
3
Toque el botón de añadir (
~
) en la aplicación
LG ThinQ
para conectar su aparato LG. Siga la
instrucciones en la aplicación para finalizar el
proceso.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que
el indicador Wi-Fi del panel de control esté
iluminado.
28
FUNCIONES SMART
NOTA
El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi
de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red,
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet o consulte el manual del
router inalámbrico.
LG ThinQ
no se hace responsable de ningún
problema o fallo de conexión a la red, mal
funcionamiento o errores causados por la
conexión de red.
El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica tenga un
funcionamiento muy lento.
Si hay demasiada distancia entre el aparato y el
router inalámbrico, la intensidad de la señal se
reducirá. Es posible que la conexión tarde
mucho tiempo en realizarse o que la instalación
no se lleve a cabo correctamente.
Si el aparato tiene algún problema para
conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea
porque está demasiado lejos del router.
Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de
alcance inalámbrico) para incrementar la señal
Wi-Fi.
La conexión de red podría no funcionar
correctamente con algunos proveedores de
servicios de Internet.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca
o se vea interrumpida debido al entorno de la
red doméstica.
El aparato no puede conectarse debido a
problemas en la transmisión de la señal
inalámbrica. Desenchufe el aparato y espere
aproximadamente un minuto para volver a
intentarlo.
Si el firewall del router inalámbrico está activado,
desactive el firewall o añada una excepción.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras del alfabeto inglés y
números (no utilice caracteres especiales).
La interfaz de usuario del teléfono inteligente
(IU) podría variar dependiendo del sistema
operativo móvil (SO) y del fabricante.
Si el protocolo de seguridad del router está
establecido en
WEP
, es posible que no pueda
configurar la red. Por favor, cámbielo a otros
protocolos de seguridad (se recomienda
WPA2
)
y vuelva a conectar el producto.
Para desactivar la función de Wi-Fi, mantenga
presionado el botón
Wi-Fi
durante 3 segundos.
El indicador Wi-Fi se apagará.
Para reconectar el aparato o añadir otro usuario,
mantenga presionado el botón
Wi-Fi
durante 3
segundos para apagarlo temporalmente.
Ejecute la aplicación
LG ThinQ
y siga las
instrucciones de la aplicación para conectar el
aparato.
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las
obligaciones de revelar un código fuente, que esté
contenido en este producto, y para acceder a todos
los términos sobre licencia referidos, así como a los
avisos sobre copyright y otros documentos
relevantes, por favor, visite https://
opensource.lge.com.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío
y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a opensource@lge.com.
Esta oferta es válida para cualquier persona en
posesión de esta información durante un periodo
de tres años después del último envío de este
producto.
Smart Diagnosis
Esta característica está solo disponible en algunos
modelos.
Use esta función para ayudarle a diagnosticar y
solucionar problemas de su aparato.
NOTA
Por motivos no atribuibles a negligencias de
LGE, el servicio podría no funcionar debido a
factores externos como, entre otros, no
disponibilidad de red Wi-Fi, desconexión de la
red Wi-Fi, política local de la tienda de apps, o no
disponibilidad de la app.
29
FUNCIONES SMART
ESPAÑOL
La función podría estar sujeta a cambios sin
previo aviso y podría presentar una forma
diferente dependiendo de dónde se encuentre
usted situado.
Uso de LG ThinQ para
diagnosticar problemas
Si sufre algún problema con su aparato equipado
con Wi-Fi, puede transmitir datos de resolución de
problemas a un smartphone usando la aplicación
LG ThinQ
.
Ejecute la aplicación
LG ThinQ
y seleccione la
función
Smart Diagnosis
en el menú. Siga las
instrucciones que se proporcionan en la
aplicación
LG ThinQ
.
Uso de diagnóstico audible para
diagnosticar problemas
*1 Este panel de control está solo disponible en
algunos modelos.
Siga las instrucciones a continuación para usar el
método de diagnóstico audible.
Ejecute la aplicación
LG ThinQ
y seleccione la
función
Smart Diagnosis
en el menú. Siga las
instrucciones para diagnóstico audible que se
proporcionan en la aplicación
LG ThinQ
.
Panel de Control 1: en la puerta del frigorífico
*1
1
Pulse el botón
Lock
para activar la función de
bloqueo.
Si la pantalla ha estado bloqueada durante
más de 5 minutos, deberá desactivar el
bloqueo y volver a activarlo.
2
Pulse y mantenga presione el botón
Freezer
durante 3 segundos o más tiempo.
3
Abra la puerta y luego sostenga el teléfono
cerca del orificio del altavoz.
4
Después de que la transferencia de datos haya
finalizado, el diagnóstico se mostrará en la
aplicación.
Panel de Control 2: dentro del frigorífico
*1
1
Abra la puerta del frigorífico.
2
Pulse el botón
Vacation
.
Si la puerta ha estado abierta durante más
de 60 segundos, cierre la puerta y repita los
pasos 1 y 2.
• Se ha renombrado
Eco Friendly
como
Vacation
.
3
Sostenga el teléfono cerca del orificio del
altavoz.
4
Presione y deje pulsado el botón
Freezer
durante 3 segundos o más mientras sostiene
su teléfono junto al altavoz hasta que la
transferencia de datos haya finalizado.
5
Después de que la transferencia de datos haya
finalizado, el diagnóstico se mostrará en la
aplicación.
30
FUNCIONES SMART
NOTA
Para obtener los mejores resultados posibles, no
mueva el teléfono mientras los tonos se están
transmitiendo.
31
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpieza
Consejos de limpieza general
La descongelación manual, el mantenimiento o
la limpieza del aparato mientras se almacenan
los alimentos en el congelador puede elevar la
temperatura de los alimentos y reducir su vida
útil.
Limpie regularmente cualquier superficie que
pueda entrar en contacto con los alimentos.
Cuando limpie la parte interior o exterior del
electrodoméstico, no utilice cepillos ásperos,
pasta de dientes ni materiales inflamables. No
utilice agentes de limpieza que contengan
sustancias inflamables. De lo contrario, el
electrodoméstico podría decolorarse o sufrir
daños.
- Sustancias inflamables: alcohol (etanol,
metanol, alcohol isopropílico, alcohol
isobutílico, etc.), disolventes, lejía, benceno,
líquidos inflamables, abrasivos, etc.
Después de la limpieza, verifique si el cable de
alimentación está dañado.
Limpieza del exterior
Cuando limpie los conductos de ventilación
exteriores del aparato por medio de una
aspiradora, entonces el cable de alimentación
debe ser desenchufado de la toma de corriente
para evitar cualquier descarga estática que
pueda dañar la electrónica o causar una
descarga eléctrica. Se recomienda la limpieza
habitual de la cubierta trasera y lateral de
ventilación para mantener un funcionamiento
fiable y eficiente de la unidad.
Mantenga limpios los conductos de ventilación
del exterior del aparato. Los conductos de
ventilación bloqueados pueden provocar
incendios o daños al aparato.
Para el exterior del aparato, use una esponja
limpia o un paño suave y un detergente suave en
agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos ni
ásperos. Seque bien con un paño suave. No
utilice paños contaminados cuando limpie las
puertas de acero inoxidable. Siempre use un
paño dedicado y limpie en la misma dirección
que el grano. Esto ayuda a reducir las manchas
en la superficie y el deslustre.
Limpieza del interior
Al retirar un estante o cajón del aparato, retire
todos los alimentos almacenados en el estante o
cajón para evitar lesiones o daños en el aparato.
De lo contrario, se podrían producir lesiones
debido al peso de los alimentos almacenados.
Separe los estantes y cajones y límpielos con
agua, y luego séquelos suficientemente, antes
de volver a colocarlos.
Limpie regularmente los sellados de la puerta
con una toalla suave húmeda.
Los derrames y manchas de la cesta de la puerta
se deben limpiar, ya que pueden comprometer
la capacidad de almacenamiento de la cesta e
incluso podrían dañarla.
Nunca limpie los estantes o contenedores en el
lavavajillas. Las piezas podrían quedar
deformadas debido al calor.
El sistema de descongelación automática del
electrodoméstico garantiza que el
compartimento se mantiene libre de escarcha
en condiciones de funcionamiento normales.
Los usuarios no tienen que descongelarlo
manualmente.
Limpieza de la cubierta del
condensador
Esta característica está solo disponible en algunos
modelos.
Utilice una aspiradora con cepillo para limpiar la
cubierta y las rejillas de ventilación del
condensador. No extraiga el panel que cubre el
área de la bobina.
32
MANTENIMIENTO
Recomendamos que esto se haga cada 12 meses
para mantener la eficiencia de funcionamiento.
33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica
Refrigeración
Síntomas Causa posible y solución
No se produce ninguna
refrigeración ni
congelación.
¿Hay un corte de corriente eléctrica?
Compruebe la alimentación de otros aparatos.
El electrodoméstico está desenchufado.
Introduzca correctamente el enchufe en la toma de corriente.
Puede que se haya quemado un fusible en su hogar o que se haya
disparado el disyuntor. O el electrodoméstico está conectado a una
toma con GFCI (Interruptor de circuito de falla a tierra), y el disyuntor de
la toma se ha disparado.
Compruebe el cuadro eléctrico principal y reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor. No incremente la capacidad del fusible. Si el problema es una
sobrecarga del circuito, haga que se lo arregle un electricista cualificado.
Restablezca el disyuntor en el GFCI. Si el problema persiste, comuníquese
con un electricista.
La refrigeración o
congelación son
insuficientes.
¿Está la temperatura del frigorífico o congelador ajustada a su nivel más
cálido?
Ajuste la temperatura del frigorífico o congelador a una configuración más
fría.
¿Está el aparato expuesto a la luz solar directa, o está cerca de un objeto
generador de calor como un horno de cocina o calentador?
Compruebe la zona donde está instalado y vuelva a instalarlo lejos de
objetos generadores de calor.
¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran?
Enfríe la comida antes de guardarla en el frigorífico o el congelador.
¿Ha introducido demasiados alimentos?
Mantenga un espacio adecuado entre unos alimentos y otros.
¿Están las puertas del aparato completamente cerradas?
Cierre completamente la puerta y asegúrese de que los alimentos
almacenados no estén obstruyendo la puerta.
¿Hay suficiente espacio alrededor del aparato?
Ajuste la posición de montaje para hacer suficiente espacio alrededor del
aparato.
34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Agua
Condensación y escarcha
El aparato tiene mal
olor.
¿Está la temperatura del frigorífico o congelador puesta en "Warm"?
Ajuste la temperatura del frigorífico o congelador a una configuración más
fría.
¿Ha guardado alimentos de olor penetrante?
Guarde los alimentos con olores fuertes en recipientes sellados.
¿Podrían haberse echado a perder verduras o frutas en el cajón?
Tire las verduras podridas y limpie el cajón de las verduras. No guarde
verduras demasiado tiempo en el cajón de las verduras.
Síntomas Causa posible y solución
No sale agua. El depósito del dispensador de agua podría estar vacío. (Solo para
modelos no conectados a la red de agua)
Llene el depósito del dispensador de agua.
Síntomas Causa posible y solución
Hay condensación en el
interior del aparato o
en la parte inferior de
la cubierta del cajón de
las verduras.
¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran?
Enfríe los alimentos calientes antes de meterlos en el frigorífico o en el
congelador.
¿Ha dejado abierta la puerta del aparato?
Aunque la condensación desaparecerá pronto después de cerrar la puerta
del aparato esta se puede limpiar con un paño seco.
¿Abre y cierra la puerta del aparato con demasiada frecuencia?
Puede producirse condensación debido a la diferencia de temperatura con
respecto al interior. Elimine la humedad con un paño seco.
¿Se puso comida caliente o húmeda en el interior sin sellarse en un
recipiente?
Guarde los alimentos en un envase tapado o sellado.
Se ha formado
escarcha en el
congelador.
¿Las puertas podrían no estar cerradas correctamente?
Compruebe si el alimento de dentro del aparato está bloqueando la puerta
y asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Síntomas Causa posible y solución
35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Piezas y características
Se ha formado
escarcha en el
congelador.
¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran?
Enfríe la comida antes de guardarla en el frigorífico o el congelador.
¿La entrada o salida de aire del congelador están bloqueadas?
Asegúrese de que la entrada o salida de aire no estén bloqueadas para que
el aire pueda circular en el interior.
¿El congelador está sobrecargado?
Mantenga un espacio adecuado entre unos alimentos y otros.
Se ha formado
escarcha o
condensación dentro o
fuera del aparato.
¿Quiso abrir y cerrar la puerta del aparato con frecuencia o la puerta del
aparato está mal cerrada?
Se puede formar escarcha o condensación si el aire exterior penetra en el
interior del aparato.
¿Es húmedo el entorno de instalación?
La condensación puede aparecer en el exterior del aparato si el lugar de
instalación está demasiado húmedo o en un día húmedo, como un día de
lluvia. Retire la humedad con un trapo seco.
El lateral o frontal del
aparato están
calientes.
Hay tubos anti-condensación montados en estas áreas del aparato para
reducir la formación de condensación de toda el área de la puerta.
El conducto de liberación de calor para evitar la condensación está
instalado en la parte frontal y lateral del aparato. Puede notar esta parte
especialmente caliente justo después de instalar el aparato o en verano.
Puede estar seguro de que esto no es ningún problema y es bastante
normal.
Hay agua en el interior
o exterior del aparato.
¿Hay alguna fuga de agua alrededor del aparato?
Compruebe si el agua procede de un fregadero u otro lugar.
¿Hay agua en el fondo del aparato?
Compruebe si el agua procede de alimentos congelados derretidos o de
un recipiente roto o volcado.
Síntomas Causa posible y solución
La puerta no está bien
cerrada.
¿El aparato está inclinado hacia adelante?
Ajuste las patas delanteras para elevar la parte delantera ligeramente. ¿Se
han montado los estantes correctamente?
Vuelva a colocar los estantes si es necesario.
¿Ha cerrado la puerta con demasiada fuerza?
Si ejerce demasiada fuerza o velocidad al cerrar la puerta, esta puede
quedarse ligeramente abierta antes de cerrarse. Asegúrese de que no se
cierre de golpe la puerta. Cierre sin ejercer fuerza.
Síntomas Causa posible y solución
36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ruidos
Es difícil abrir la puerta
del aparato.
¿Ha abierto la puerta justo después de cerrarla?
Si intenta abrir la puerta del aparato dentro de un minuto después de
haberla cerrado, es posible que tenga dificultades debido a la presión en
el interior del aparato. Trate de abrir la puerta del aparato de nuevo en
unos minutos para que se estabilice la presión interna.
La lámpara del interior
del aparato no se
enciende.
Fallo de bombilla
Cierre la puerta y vuelva a abrirla. Si la bombilla no se enciende, por favor,
póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG
Electronics. No trate de retirar la bombilla.
Síntomas Causa posible y solución
El aparato es ruidoso y
genera ruidos
anormales.
¿El aparato está instalado sobre un suelo poco sólido o se ha instalado
de forma poco estable?
Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado.
¿Toca la pared la parte posterior del aparato?
Ajuste la posición de la instalación para permitir suficiente espacio
alrededor del aparato.
¿Hay objetos dispersos detrás del aparato?
Retire los objetos dispersos detrás del aparato.
¿Hay un objeto en la parte superior del aparato?
Retire el objeto de la parte superior del aparato.
Ruidos de clics El control de descongelación hace un clic cuando el ciclo de
descongelación automática empieza y termina. El control del
termostato (o control del aparato en algunos modelos) hará un clic al
completar un ciclo encendido y apagado.
• Funcionamiento normal
Ruidos de sacudidas El aparato no se apoya con firmeza sobre el suelo.
El suelo es poco sólido o desigual o las patas de nivelación deben
ajustarse.
El aparato con un compresor se movió durante la operación.
Funcionamiento normal. Si el compresor no deja de dar sacudidas
después de tres minutos, desconecte la alimentación del aparato y vuelva
a encenderla de nuevo.
Ruidos de silbidos El motor del ventilador del evaporador hace circular aire a través de los
compartimientos del frigorífico y del congelador.
• Funcionamiento normal
Síntomas Causa posible y solución
37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Wi-Fi
Ruidos de silbidos El ventilador del condensador está haciendo pasar aire por el
condensador.
• Funcionamiento normal
Ruidos de gorgoteos Flujo del refrigerante a través del sistema de refrigeración.
• Funcionamiento normal
Ruidos de golpes Contracción y expansión de las paredes interiores debido a cambios en
la temperatura.
• Funcionamiento normal
Vibraciones Si la parte lateral o posterior del aparato está tocando un armario o la
pared, algunas de las vibraciones normales pueden hacer un sonido
audible.
Para eliminar el ruido, asegúrese de que los laterales y la parte trasera no
hacen ningún contacto con ninguna pared o mueble.
Síntomas Causa posible y solución
El electrodoméstico y
el smartphone no
están conectados a la
red Wi-Fi.
La contraseña de la red Wi-Fi a la que está intentando conectarse no es
correcta.
Busque la red Wi-Fi conectada a su smartphone, elimínela y, a
continuación, registre su electrodoméstico en
LG ThinQ
.
Los Datos móviles de su smartphone están activados.
• Desactive los
Datos móviles
de su teléfono inteligente y registre el
dispositivo a través de la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado de forma
incorrecta.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras
del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).
La frecuencia del router no es de 2,4 GHz.
Solo se admiten frecuencias de router de 2,4 GHz. Configure el router
inalámbrico en 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico al router
inalámbrico. Para comprobar la frecuencia del router, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del
router.
Hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router.
Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router, la señal
podría debilitarse y la conexión podría no configurarse correctamente.
Mueva el router de lugar para que esté más cerca del electrodoméstico.
Síntomas Causa posible y solución
38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Atención al cliente y servicio técnico
Contacte a un Centro de información al cliente de LG Electronics.
Para encontrar información sobre centros de servicio técnico autorizados de LG visite nuestra página
web en www.lg.com.
Solo el personal de servicio técnico cualificado del centro de servicio técnico autorizado de LG podrá
desmontar, reparar o modificar el aparato.
El periodo mínimo de garantía de este aparato de refrigeración es de 24 meses.
Las piezas de repuesto referidas en la Regulación EU 2019/2019 están disponibles durante 7 años
(solamente las juntas para puerta están disponibles por 10 años).
Para adquirir piezas de repuesto, centro de información al cliente de LG Electronics o en nuestra página
web en www.lg.com.
NOTA
La Regulación EU 2019/2019, válida desde el 1 de marzo de 2021, está relacionada con las clases de
Eficiencia energética recogidas en la Regulación EU 2019/2016.
Para obtener más información sobre la eficiencia energética del aparato, visite https://ec.europa.eu y
busque utilizando el nombre del modelo (válido desde el 1 de marzo de 2021).
Escanee el código QR de la etiqueta de energía suministrada con el aparato, la cual proporciona un
enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato de la base de datos EU EPREL.
Conserve la etiqueta de energía para consultas y todos los demás documentos suministrados con el
aparato (válido desde el 1 de marzo de 2021).
El nombre del modelo se puede consultar en la etiqueta de características del aparato.
Este producto contiene una fuente de luz de eficiencia energética clase G.
39
APÉNDICE
ESPAÑOL
APÉNDICE
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Símbolo para marcar AEE
ENGLISH
Disposal of Your Old Appliance
xThis crossed-out wheeled bin symbol indicates
that waste electrical and electronic products
(WEEE) should be disposed of separately from
the municipal waste stream.
xOld electrical products can contain hazardous
substances so correct disposal of your old
appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health. Your old appliance may contain reusable
parts that could be used to repair other products,
and other valuable materials that can be recycled
to conserve limited resources.
xYou can take your appliance either to the shop
where you purchased the product, or contact your
local government waste office for details of your
nearest authorised WEEE collection point. For
the most up to date information for your country
please see www.lg.com/global/recycling.
БЪЛГАРСКИ
Изхвърляне на стария уред
xСимволът със зачертания контейнер
показва, че отпадъците от електрическите и
електронните продукти (WEEE) трябва да се
изхвърлят отделно от битовите отпадъци.
xСтарите електрически продукти могат да
съдържат опасни вещества и правилното
изхвърляне на Вашия уред ще помогне за
предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве.
Вашият стар уред може да съдържа части
за многократна употреба, които биха могли
да бъдат използвани за ремонт на други
продукти, както и други ценни материали,
които могат да бъдат рециклирани с цел
запазване на ограничените ресурси.
xМожете да занесете Вашия уред или в
магазина, от който сте го закупили или можете
да се свържете с местния държавен офис
за отпадъците, за да получите информация
за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за
събиране на отпадъци. За най-актуална
информация от Вашата държава, моля,
погледнете тук: www.lg.com/global/recycling
ČEŠTINA
Likvidace starého přístroje
xTento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad
z elektrických a elektronických výrobků (WEEE)
je nutné likvidovat odděleně od linky komunálního
odpadu.
xStaré elektric výrobky mohou obsahovat
nebezpečné látky, takže správná likvidace
starých přístrojů pože zabránit potenciálním
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví. Staré přístroje mohou obsahovat
znovu použitelné díly, které lze použít k opravě
dalších výrobků a další cenné materiály, které lze
recyklovat a šetřit tak omezené zdroje.
xPřístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste
ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu
komunálních odpadů, kde získáte podrobné
informace o autorizovaném srném místě
WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší
země si prosím prostudujte web www.lg.com/
global/recycling.
40
APÉNDICE
DANSK
Bortskaffelse af dit gamle apparat
xDette symbol med en affaldsspand med kryds
over angiver at elektrisk og elektronisk affald
(WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt,
adskilt fra kommunens husholdningsaffald.
xGamle elektriske produkter kan indeholde farlige
stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat
korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige
negative konsekvenser for miljø og mennesker.
Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan
genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller
værdifulde materialer som kan genbruges og
derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
xDu kan enten tage apparatet til den butik hvor du
købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor
angående oplysninger om det nærmeste,
autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste
nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/
recycling
DEUTSCH
Entsorgung Ihrer Altgeräte
xDas durchgestrichene Symbol eines fahrbaren
Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und
Elektronik- Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie
Altgeräte getrennt von anderem Abfall und bringen
Sie diese zu einer ausgewiesenen Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten. Falls die Geräte Batterien oder Lampen
enthalten, die vom Endverbraucher ohne
Beschädigung leicht entnommen werden können,
trennen Sie diese bitte vor der Entsorgung von den
Hauptgeräten, es sei denn, Sie möchten, dass die
alten Geräte wiederverwendet werden (alte Batterien
und Lampen werden getrennt gesammelt).
Bitte beachten Sie auch, dass Sie persönlich dafür
verantwortlich sind, personenbezogene Daten auf dem
Gerät zu löschen, bevor Sie Ihre Geräte entsorgen.
xAlte elektrische Produkte können gefährliche
Substanzen enthalten, die eine korrekte
Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen,
um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre
ausgedienten Geräte können wiederverwendbare
Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere
Produkte repariert werden können, aber auch
sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur
Schonung knapper Ressourcen recycelt werden
können.
xSie können Ihr Gerät entweder in den Laden
zurückbringen, in dem Sie das Produkt
ursprünglich erworben haben oder Sie
kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für
Informationen über die nächstgelegene
autorisierte WEEE Sammelstelle. Bitte beachten
Sie, dass einige* Vertreiber verpflichtet sind :
bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder
Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart
unentgeltlich zurückzunehmen, und
Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im
Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen;
Wenn Offline oder Online Händler Neugeräte
an Privathaushalte liefern, sind sie verpflichtet,
Altgeräte direkt bei diesen abzuholen oder
Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer
Entfernung anzubieten. Daher empfehlen wir
Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren
Händler zu wenden.
xLG Electronic Deutschland GmbH ist
ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland
registriert. Damit trägt LG deutschlandweit
zur Sammlung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten bei, die Sie in kommunalen
Getrenntsammelstellen abgeben. Die aktuellsten
Informationen finden Sie unter: www.lg.com/
global/recycling oder https://www.lg.com/de/
support/altgeraete-rueckgabe.
* Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für
Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens
400 Quadratmetern sowie Vertreiber von
Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche
von mindestens 800 Quatratmetern, die Elektro-
und Elektronikgeräte anbieten
41
APÉNDICE
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
xΑυτό το διαγραμμένο σύμβολο του
τροχοφόρου κάδου υποδεικνύει ότι τα
απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
προϊόντων (ΑΗΗΕ) πρέπει να απορρίπτονται
χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα.
xΤα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να
περιέχουν επικίνδυνες ουσίες και ως εκ τούτου
η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες
για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Η παλιά σας συσκευή μπορεί να περιέχει
επαναχρησιμοποιήσιμα ανταλλακτικά που
θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την
επισκευή άλλων προϊόντων, καθώς και άλλα
υλικά αξίας που μπορούν να ανακυκλωθούν
για εξοικονόμηση των περιορισμένων φυσικών
πόρων.
xΜπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε
στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε
το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό
γραφείο απορριμμάτων για λεπτομέρειες
σχετικά με το πλησιέστερο εγκεκριμένο σημείο
συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών
και Ηλεκτρονικών Συσκευών). Για τις πιο
πρόσφατες πληροφορίες για τη χώρα σας
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/
recycling.
ESPAÑOL
Símbolo para marcar AEE
xEl símbolo del contenedor de basura tachado
con un aspa indica que la recogida separada de
aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
xLos productos eléctricos antiguos pueden contener
sustancias peligrosas de modo que la correcta
eliminacn del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y para la salud humana. El antiguo
aparato puede contener piezas reutilizables que
podrían utilizarse para reparar otros productos y
otros materiales valiosos que pueden reciclarse
para conservar los recursos limitados. Este
producto contiene pilas y/o acumuladores.
Siempre que no sea necesaria la intervencn de
un profesional cualificado para ello, y antes del
depósito final del producto en las instalaciones de
recogida selectiva, usted debe extraer las pilas y
acumuladores de forma segura y separadamente
para su adecuada gestión.
xPuede llevar el aparato a cualquiera de los
centros autorizados para su recogida. Para
obtener la información más actualizada para su
país por favor visite www.lg.com/global/recycling
EESTI
Teie vana seadme hävitamine
xLäbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab,
et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE)
jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
xVanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke
koostisosi, seega aitab pgi nõuetekohane
hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju
loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud
seade võib sisaldada taaskasutatavaid osi,
millega saab parandada teisi seadmeid ning muid
väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada,
et säilitada piiratud ressursse.
xSaate viia oma seadme kas kauplusse, kust see
on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo
ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE
jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat
infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/
recycling
42
APÉNDICE
SUOMI
Vanhan laitteesi hävittäminen
xTämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee,
että sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE)
tulee pitää erillään kotitalousjätteestä ja vie
kunnalliseen kierrätyskeskukseen.
xVanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään
vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen
oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja
terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää
sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita
voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita, sekä
arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää
rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
xVoit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit
laitteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi
ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua
WEEE-keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät
tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa www.
lg.com/global/recycling
FRANÇAIS
Recyclage de votre ancien appareil
xCe symbole de poubelle barrée d’une croix
indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Il doit faire lobjet d’un tri et
d’une collecte sélective séparée.
xLes équipements électriques que vous jetez
peuvent contenir des substances dangereuses.
Il est donc important de les jeter de façon
appropriée afin d’éviter des impacts négatifs
sur l’environnement et la santé humaine.
Léquipement que vous jetez peut également
contenir des pièces réutilisables pour la
réparation d’autres produits ainsi que des
matériaux précieux pouvant être recyclés pour
préserver les ressources de la planète.
xVous pouvez rapporter votre appareil au
commeant qui vous l’a vendu ou contacter votre
collectivi locale pour connaitre les points de
collecte de votre EEE. Vous trouverez également
des informations à jour concernant votre pays en
allant sur www.quefairedemesdechets.fr
HRVATSKI
Zbrinjavanje starog uređaja
xOvaj simbol prekrižene kante za smeće na
kotićima oznava kako se otpadni električni
i električni proizvodi (WEEE) moraju zbrinjavati
odvojeno od komunalnog otpada.
xDotrajali električni proizvodi mogu sadržavati
opasne tvari stoga će ispravno zbrinjavanje
vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju
potencijalnih negativnih posljedica na okoliš
i ljudsko zdravlje. Vaš dotrajao uređaj može
sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti
za popravak drugih proizvoda te druge vrijedne
materijale koji se mogu reciklirati i tako sačuvati
ograničene resurse. Ovisno o razini smetnje
/ štete i dobi stavke, stari proizvodi mogu se
popraviti za više radnog života koji će spriječiti
izbjeći otpada. Proizvodi koji nisu prikladni za
ponovnu uporabu može se reciklirati da se
oporavim vrijedne resurse i pomoći da se smanji
globalno potrošnju novih sirovina.
xUređaj možete odnijeti u trgovinu u kojoj ste
kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za
zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih
tijela te od njih saznati više informacija o
najbližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za
najnovije informacije iz svoje države pogledajte
internetske stranice www.lg.com/global/recycling
43
APÉNDICE
ESPAÑOL
MAGYAR
A régi készülék ártalmatlanítása
xA leselejtezett elektromos és elektronikai
termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve
kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon
és helyen.
xRégi készülékeinek megfelelő leselejtezése
segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy
környezetre ártalmas hatásokat.
xHa további informácra van szüksége régi
készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban,
lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu
oldalon, ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi,
átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.
ITALIANO
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
xTutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche
contrassegnate da questo simbolo (“bidone
della spazzatura barrato da una croce”), devono
essere raccolte e smaltite separatamente rispetto
agli altri rifiuti urbani misti, mediante impianti
di raccolta specifici installati da Enti pubblici o
dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali
domestici possono consegnare gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine
vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli
utenti finali domestici possono inoltre consegnare
gratuitamente apparecchiature elettriche ed
elettroniche di piccolissime dimensioni (non
eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso
un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo
di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente
presso il punto vendita prescelto circa tale ultima
modalità di conferimento dell’apparecchiatura a
fine vita.
xIl corretto smaltimento dell’unità obsoleta
contribuisce a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute degli individui e
sull’ambiente. Una gestione responsabile del
fine vita delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche da parte degli utenti contribuisce al
riutilizzo, al riciclaggio e al recupero sostenibile
dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
xPer informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio
del comune di residenza, il servizio di smaltimento
rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il
prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
LIETUVIŲ
Seno prietaiso utilizavimas
xIšbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad
elektros ir elektronikos įrangos atliekos (EEĮA)
turėtų būti utilizuojamos atskirai nuo komunalinių
atliekų.
xSenoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų
medžiagų, taigi tinkamas seno prietaiso
utilizavimas padės apsisaugoti nuo galimų
neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Jūsų sename prietaise gali būti dalių, kurias
galima panaudoti dar kartą taisant kitą įrangą
ir kitų vertingų medžiagų, kurios gali būti
perdirbamos siekiant tausoti ribotus išteklius.
xSavo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę,
kurioje įrangą įsigijote, arba susisiekite su
vietos valdžios atliekų tarnyba norėdami gauti
artimiausio EEĮA surinkimo vietos informaciją.
Norėdami gauti daugiau informacijos savo šalyje,
apsilankykite www.lg.com/global/recycling
44
APÉNDICE
LATVIEŠU
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
xŠis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz
riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumi (EEIA) jālikvidē atsevišķi no
sadzīves atkritumu plūsmas.
xVeci elektriskie izstrādājumi var saturēt
bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza
likvidēšana palīdzēs novērst iespējamās
negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu
vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas
detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu
remontam, un citus vērgus materiālus, kurus
var pārstrādāt, tādējādi saglabājot ierobežotus
resursus.
xs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā
šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar
vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi
un uzzināt sīku informāciju par tuvāko oficlo
EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju
par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/
recycling
МАКЕДОНСКИ
Фрлање на вашиот стар апарат
xСите електрични и електронски производи
треба да се фрлат засебно од комуналниот
отпад, односно во собирни капацитети
назначени од страна на владата или
локалните власти.
xПравилното фрлање на вашиот стар апарат
ќе помогне да се спречат потенцијални
негативни последици за околината и
човековото здравје.
xЗа подетални информации за фрлањето на
вашиот стар апарат, стапете во контакт со
општинската служба за отстранување отпад
или со продавницата од каде што сте го
купиле производот.
NEDERLANDS
Verwijdering van uw oude apparaat
xDit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft
aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten (WEEE) afzonderlijk van het
huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
xOude elektrische producten kunnen gevaarlijke
stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van
uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van
mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan
herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt
zouden kunnen worden voor het repareren
van andere producten, en andere waardevolle
materialen die kunnen worden gerecycleerd voor
het behoud van beperkte grondstoffen.
xU kunt uw apparaat meenemen naar de winkel
waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact
opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie
voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde
geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de
meest geactualiseerde informatie voor uw land
wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling
NORSK
Avhending av gamle apparater
xDette symbolet av en utkrysset avfallsdunk
indikerer at kasserte elektriske og elektroniske
produkter (WEEE) skal kastes separat fra
husholdningsavfall og leveres til den kommunale
resirkulering.
xGamle elektriske produkter kan inneholde farlige
stoffer, så korrekt avfallshåndtering av det gamle
apparatet bidrar til å hindre potensielt negative
konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle
apparater kan inneholde gjenbrukbare deler som
kan brukes til å reparere andre produkter og
andre verdifulle materialer som kan resirkuleres
for å bevare begrensede ressurser.
xDu kan bringe apparatet enten til butikken der
du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den
lokale myndighetens avfallskontor for informasjon
om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for
el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte
informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/
global/recycling
45
APÉNDICE
ESPAÑOL
POLSKI
Utylizacja starego urządzenia
xSymbol przekreślonego pojemnika na odpady
na kółkach oznacza, że produkty elektryczne lub
elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza
obiegiem odpadów komunalnych.
xStare produkty elektroniczne mogą zawierać
niebezpieczne substancje. Właściwa
utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć
potencjalnych negatywnych skutków dla
środowiska i zdrowia. Stare urdzenie może
zawierać części wielokrotnego użytku, które
mogą zostać wykorzystane do naprawy innych
produktów lub inne wartościowe materiały, które
można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby
naturalne.
xMożesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym
zosto kupione lub skontaktować się z lokalnym
urdem gospodarki odpadami, aby uzyskać
informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE.
Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu
gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim
kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe (plik PDF : „For more
information about how to recycle LG products in
your country”.
PORTUGUÊS
Eliminação do seu aparelho usado
xEste símbolo de um caixote do lixo com rodas
e linhas cruzadas sobrepostas indica que os
resíduos de produtos elétricos e eletrónicos
(WEEE) devem ser eliminados separadamente do
lixo doméstico.
xOs produtos elétricos usados podem conter
substâncias perigosas, pelo que, a eliminação
correta do seu aparelho usado pode contribuir
para evitar potenciais danos para o ambiente
e saúde humana. O seu aparelho usado pode
conter peças reutilizáveis que podem ser usadas
para reparar outros aparelhos e materiais úteis
que podem ser reciclados para preservar os
recursos limitados.
xPode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu
ou contactar a sua entidade local de recolha
e tratamento de resíduos para obter mais
informações sobre o ponto de recolha WEEE
autorizado mais próximo. Para obter informações
mais atualizadas relativas ao seu país, visite
www.lg.com/global/recycling
ROMÂNĂ
Eliminarea aparatului vechi
xSimbolul de pubelă indică faptul că deșeurile
electrice și electronice (WEEE) trebuie eliminate
separat de celelalte deșeuri.
xProdusele electrice și electronice vechi conțin
substanțe periculoase. Astfel, prin eliminarea
corespunzătoare veți contribui la prevenirea
deteriorării mediului înconjurător și al sănătății
umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să
coină piese componente, care pot fi folosite
pentru repararea altor produse sau materiale
importante care pot fi reciclate în scopul
economisirii resurselor limitate.
xDispozitivul vechi poate fi returnat magazinului
de unde a fost achiziționat, sau puteți contacta
firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor,
în scopul aflării locației unității autorizate pentru
reciclarea deșeurilor electrice și electronice
(WEEE). Pentru informații mereu actualizate și
referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina
web www.lg.com/global/recycling
46
APÉNDICE
SLOVENČINA
Zneškodnenie starého spotrebiča
xTento symbol prečiarknutého odpadkového koša
na kolieskach znamená, že odpad z elektrických
a elektronických zariadení (WEEE) musí b
zneškodnený samostatne od komunálneho
odpadu.
xStaré elektric produkty môžu obsahov
nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie
vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť
potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie
a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže
obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na
opravu iných produktov, a iné cenné materiály,
ktoré možno recyklovať s cieľom chrániť
obmedzené zdroje.
xSvoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde
ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť
na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a
požiadať o informácie o najbližšom zbernom
mieste odpadu z elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné
pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/
global/recycling
SLOVENŠČINA
Odstranjevanje vašega starega aparata
xNa izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja,
da je treba odpadne električne in elektronske
izdelke (OEEI) odstranjevati ločeno od ostalih
komunalnih odpadkov.
xOdpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne
snovi, zato s pravilnim odstranjevanjem starega
aparata pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
Vaš stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih bilo
mogoče uporabiti za popravilo drugih izdelkov,
in druge dragocene materiale, ki jih je moge
reciklirati in s tem ohranjati omejene vire.
xVaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino,
kjer ste kupili ta izdelek, ali pa se obrnite na
lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede
podrobnosti o najbližjem pooblaščenem zbirnem
mestu za OEEI. Za najnovejše informacije
za vašo državo si oglejte www.lg.com/global/
recycling
SHQIP
Hedhja e pajisjes suaj të vjetër
x gjitha produktet elektrike dhe elektronike duhet
të hidhen veçmas nga mbetjet e bashkisë përmes
pikave të grumbullimit të caktuara nga qeveria ose
autoritetet vendase.
xHedhja e duhur e pajisjes suaj të vjetër do
të ndihmojë në parandalimin e pasojave të
mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin
e njeriut.
xPër informacione më të hollësishme rreth hedhjes
të pajisjes suaj të vjetër, ju lutem kontaktoni zyrën
e qytetit, shërbimin për hedhjen e mbeturinave
ose dyqanin ku e keni blerë produktin.
47
APÉNDICE
ESPAÑOL
SRPSKI
Odlaganje starog aparata
xОvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje
da električni i elektronski otpad (WEEE) treba
da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog
otpada.
xStari električni aparati mogu da sadrže otrovne
supstance, tako da će pravilno odlaganje Veg
starog aparata pomoći sprečavanju pojave
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje
ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove
za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za
zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale
koji se mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih
resursa.
xVaš aparat možete da odnesete u radnju gde
ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu
kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o
najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje
ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu
zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu
www.lg.com/global/recycling
SVENSKA
Kassera den gamla apparaten
xDen överkorsade soptunnesymbolen indikerar
att elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska
kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas
in till av kommunen anvisat ställe för återvinning.
xGamla elektroniska och elektriska produkter
kan innehålla farliga substanser så korrekt
avfallshantering av produkten förhindrar negativa
konsekvenser för miljön och den mänskliga
hälsan. Din gamla apparat kan innehålla
återanvändningsbara delar som används för att
reparera andra produkter och andra värdefulla
material som kan återvinnas för att spara
begränsade resurser.
xDu kan ta din gamla apparat till butiken
där du köpte produkten, eller kontakta din
kommun för information om närmaste WEEE-
uppsamlingsställe. För den mest uppdateade
informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/
recycling
Solo España
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LG GBB61PZGFN Manual de usuario

Categoría
Enrutadores
Tipo
Manual de usuario